DELONGHI Active ECP 3220J - Kávovar

Active ECP 3220J - Kávovar DELONGHI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Active ECP 3220J DELONGHI vo formáte PDF.

📄 80 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice DELONGHI Active ECP 3220J - page 40
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Automatický espresso kávovar
Značka DeLonghi
Model Active ECP 3220J
Rozmery (Š x V x H) 30 x 25 x 30 cm
Hmotnosť 4 kg
Napájanie 220-240 V ~ 50/60 Hz, 1100 W
Čerpadlo 15 barov
Kapacita vodnej nádrže 1 liter
Hlavné funkcie Príprava espressa, parník na mlieko, horúca voda
Súčasťou balenia Filter držiak, odmerka, tamper, odkvapkávacia miska
Filtre Filter na mletú kávu a filter pre kapsuly E.S.E.
Parník Parná tyčinka na napenenie mlieka
Údržba a čistenie Odniteľná odkvapkávacia miska, vyberateľná vodná nádrž, systém odvápňovania
Bezpečnosť Automatické vypnutie, bezpečnostný systém proti pretlaku
Náhradné diely a opraviteľnosť Náhradné diely k dispozícii (tesnenia, filtre, držiak filtra atď.)
Záruka 2 roky (podľa krajiny)

Často kladené otázky - Active ECP 3220J DELONGHI

Ako pripravím espresso s DeLonghi Active ECP 3220J?
Naplňte vodnú nádrž, nasaďte držiak filtra s mletou kávou (jemnou) a položte šálku. Zapnite prístroj, počkajte, kým sa zohreje (kontrolka pripravenosti) a otočte ovládač do polohy pre kávu.
Ako používam parník na napenenie mlieka?
Naplňte džbán studeným mliekom. Ponorte parnú tyčinku, otočte ovládač do polohy pary a pohybujte džbánom krúživými pohybmi, kým nedosiahnete požadovanú penu.
Ako často mám odvápniť kávovar?
Odporúča sa odvápňovať každé 2-3 mesiace alebo po príprave 300 šálok, v závislosti od tvrdosti vody. Použite odvápňovač vhodný pre espresso kávovary.
Aký druh kávy môžem použiť?
Môžete použiť mletú kávu na espresso (jemnú) alebo kompatibilné kapsuly E.S.E. Nepoužívajte príliš hrubú alebo príliš jemnú kávu.
Ako čistím prístroj po použití pary?
Po každom použití utrite parnú tyčinku vlhkou handričkou. Nechajte uniknúť trochu pary na vyčistenie vnútra. Môžete tiež vybrať odkvapkávaciu misku a umyť ju mydlovou vodou.
Čo robiť, ak prístroj neextrahuje kávu?
Skontrolujte, či má vodná nádrž dostatok vody, či je držiak filtra správne nasadený a či káva nie je príliš utlačená. Ak problém pretrváva, vyčistite prípravnú jednotku.
Môžem použiť predmletú kávu kúpenú v supermarkete?
Áno, ale musí to byť jemné mletie na espresso. Ak je mletie príliš hrubé, káva bude vodová.
Ako nastavím množstvo kávy?
Prístroj má filter na jednu a dve šálky. Použite odmerku na odmeranie množstva: jedna odmerka na šálku. Môžete upraviť mletie a tlak tampera.
Čo znamenajú kontrolky na prístroji?
Kontrolka zapnutia signalizuje, že prístroj je pripravený na použitie. Kontrolka automatického vypnutia bliká, keď sa aktivuje režim spánku.
Kde môžem získať náhradné diely?
Diely ako tesnenia, filtre a držiaky filtrov sú k dispozícii v predajniach s domácimi spotrebičmi alebo online. Pre oficiálne náhradné diely navštívte webovú stránku DeLonghi.

Otázky používateľov k Active ECP 3220J DELONGHI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Active ECP 3220J - DELONGHI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Active ECP 3220J značky DELONGHI.

NÁVOD NA OBSLUHU Active ECP 3220J DELONGHI

3.1 Kontrola prístroje

3.2 Instalace prístroje

  • Spotrebič nemôžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo s nedostatočnými skúsenostami alebo znalosťami, len pod dozorom alebo ak sú zaškolení v používaní spotrebiča v bezpečnom stave inou osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
  • Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
  • Použitie v súlade s určením: tento spotrebič je určený na prípravu nápojov na základe kávy, mlieka a horúcej vody. Do nádržky lejte iba pitnú vodu. Nepoužívajte príslušenstvo na prípravu iných nápojov, ako sú opísané v návode. Akékol'vek iné použitie sa považuje za nevhodné a preto nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nevhodným používaním spotrebiča.
  • Povrch výhrevného telesa je po použití predmetom zvyškového tepla a vonkajšie časti spotrebiča môžu byť niekolko minút horúce, v závislosti od použitia.
  • Riadne vyčistte všetky komponenty, venujte špeciálnu pozornost častiam, ktoré prichá-dzajú do styku s mliekom.
  • Čistenie a údržbu, ktorú má vykonať používatel', nesmú vykonávať deti bez dozoru.
  • Pri čistení spotrebič nikdy neponárajte do vody.
  • UPOZORNENIE: pri čistení spotrebiča nepoužívajte alkalické čistiace prostriedky, ktoré by ho mohli poškodit: použite mäkkú handričku a v prípade potreby neutrálny saponát.
  • Tento spotrebič je určený na používanie iba v domácnosti. Nie je určený pre použitie v: priestoroch kuchyniek pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovných miest, budovách vidieckej turistiky, hoteloch, izbách na prenájom, moteloch a mnohých iných štruktúrach určených na ubytovanie.
    • V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vymenit' výhradne v stredisku Technickej Asistencie, zabránite tak akémukol'vek riziku.
  • Stroje s odnímatelným káblom: zabráňte vystreknutiu vody na konektor napájacieho kábla alebo na miesto jeho zasunutia v zadnej časti spotrebiča.
  • POZOR: Pri modeloch, ktoré majú sklenené povrchy, spotrebič nepoužívajte, ak je povrch poškrabaný.
  • Kávovar sa počas používania nesmie nachádzat' v skrinke.

DELONGHI Active ECP 3220J - Instalace prístroje - 1

Pri čistení spotrebič nikdy neponárajte do žiadnej kvapaliny.

IBA PRE EURÓPSKE TRHY:

- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov, len pod dozorom alebo, ked’ dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a ked’ pochopia nebezpe-

čenstvá týkajúce sa spotrebiča. Operácie čistenia a údržby zo strany používatel'a nesmú vykonávať deti, len ak majú viac ako 8 rokov a pracujú pod dozorom. Spotrebič a kábel uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.

  • Spotrebič môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnostami alebo s nedostatočnými skúsenostami alebo znalostami len pod dozorom alebo, keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a ked’ pochopia nebezpečenstvá týkajúce sa spotrebiča.
  • Deti sa so spotrebičom nesmú hrat.
  • Spotrebič vždy vypnite od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montázou, de-montázou a čistením.

DELONGHI Active ECP 3220J - IBA PRE EURÓPSKE TRHY: - 1

Plochy, na ktorých je uvedený tento symbol, sa počas použitia zohrievajú (symbol sa nachádza iba na niektorých modeloch).

Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné predpisy:

  • Nedotýkajte sa spotrebiča, ak máte mokré ruky alebo nohy.
  • Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
  • Ubezpečte sa, že zásuvka elektrického prúdu je vždy volne prístupná, pretože iba takto sa zástrčka dá v prípade potreby vytiahnut.
  • Pokial' chcete zástrčku vytiahnut', uchopte priamo za ňu. Nikdy netahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla poškodit'.
  • Na úplné odpojenie prístroja vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
  • Ak sa spotrebič pokazí, nepokúšajte sa ho opravit. Spotrebič vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obrátte sa na Technickú Asistenciu.
  • Pred akýmkolvek čistením alebo údržbou spotrebič najskôr vypnite, odpojte zástrčku zo zásuvky a nechajte ho vychladnút.

Poznámka:

Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atd.) nenechávajte v dosahu detí.

NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA: spotrebič môže obsahovať drobné časti. Počas čistenia a údržby sa niektoré z týchto častí môžu odmontovať. S malými častami zaobchádzajte opatrne a ucho-vávajte mimo dosahu detí.

Nebezpečenstvo popálenia!

Tento spotrebič produkuje horúcu vodu a počas jeho činnosti sa môže vytvárat' vodná para.

Počas prevádzky (automatické preplachovanie, výdaj horúcich nápojov, výdaj pary, čistenie) dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo parou.

Ked' spotrebič pracuje, plocha na šálky by sa mohla zohriat'.

2. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

Pred používaním spotrebiča si pozorne prečítajte všetky pokyny uvedené v tomto návode. Nedodržanie týchto pokynov môže byť príčinou zranení alebo poškodenia spotrebiča. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto pokynov.

Poznámka:

Tieto bezpečnostné upozornenia sú platné pre všetky kávovary od spoločnosti De'Longhi.

V prípade odovzdania spotrebiča iným osobám im odovzdajte aj tento návod na používanie.

3. PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE

3.1 Kontrola spotrebiča

Po vybalení skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený a či je prítomné všetko príslušenstvo. Ak sú na spotrebiči viditelné poškodenia, nepoužívajte ho. Obrátte sa na Technickú Asistenciu De'Longhi.

3.2 Inštalácia spotrebiča

Pri inštalácii spotrebiča dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:

- Spotrebič vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po umiestnení spotrebiča na pracovnú plochu skontrolujte,

či medzi plochami spotrebiča, bočnými stenami a zadnou časťou zostal volný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom volný priestor aspoň 15 cm.

  • Možné prenikanie vody by mohlo spotrebič poškodit. Ne- umiestňujte spotrebič v blízkosti vodných kohútikov alebo drezov.
  • Spotrebič by sa mohol poškodit, ak dôjde k zamrznutiu vody v jeho vnútri. Spotrebič neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla klesnút pod bod mrazu.
  • Prívodný elektrický kábel umiestnite tak, aby sa nepoškodil o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr. elektrických platničiek).

3.3 Zapojenie spotrebiča

Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uvedenej na výrobnom štítku na zadnej strane prístroja

Spotrebič zapojte iba do správne nainštalovanej a uzemnenej elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10 A a vybavenou výkonným uzemnením.

V prípade, že zásuvka a zástrčka spotrebiča nie sú kompatibilné, je treba nahradiť zásuvku za zodpovedajúci typ; túto výmenu musí vykonať iba kvalifikovaný odborník.

3.4 Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky

Pri prvom použití je vodný okruh prázdny, preto môže byť spotrebič velmi hlučný: ako sa bude obvod plnit, hluk postupne ustane.

3.5 Akú vodu použit?

  • Odporúča sa použit čerstvú pitnú vodu.
  • Nepoužívajte perlivú, ani destilovanú vodu.

3.6 Čistenie a údržba materiálov, ktoré prichádzajú do styku s potravinami

  • Pri prvom použití alebo po 3 dňoch nepoužívania spotrebič a odstránitelné príslušenstvo určené na kontakt s vodou, kávou a mliekom, vyčistite podľa pokynov v návode na použitie. V brožúre overte, ktoré príslušenstvo je umývatelné v umývačke riadu.
  • Nápoje s horúcim výdajom: Po 3 dňoch nepoužívania sa odporúča vymenit’ vodu v nádržke a vykonať preplachovanie okruhu ešte pred výdajom nápoja podľa opisu v pok-

ynoch. Ak predpokladáte, že nebudete používať spotrebič dlhšie ako 3 dni, odporúča sa vyprázdnit' nádržku.

- Odporúča sa svedomito vykonávať všetky úkony čistenia a údržby opísané v návode na použitie a/alebo navrhnuté spotrebičom prostredníctvom displeja alebo svetelných kontroliek.

3.7 Príprava nápojov s mliekom

  • Spotrebič sa môže používať s kravským mliekom, ako aj s rastlinnými nápojmi.
  • Nepoužívajte surové mlieko.
  • Používajte pasterizované mlieko, UHT alebo rastlinné nápoje uchovávané podľa pokynov výrobcu.
  • Systémy čistenia uvedené v návode na použitie nezaručujú úplné odstránenie alergénov.
  • Pred výdajom sa uistite, či spotrebič sa už nepoužíval s typmi mlieka alebo typmi rastlinných nápojov, ktoré obsahujú alergény, na ktoré ste alergickí alebo látky, na ktoré máte intoleranciu.
  • V prípade, ak v karafe zostane mlieko alebo rastlinný nápoj, je možné uložit' ju do chladničky na dálšie použitie pri dodržaní pokynov o uchovávaní stanovených výrobcom nápoja, avšak nie na dlhšie ako 2 dni. Ak sa karafa mlieka neuloží do chladničky, vyprázdnite jej obsah a vyčistite ju podľa opisu v návode na použitie.

4. NORMY

DELONGHI Active ECP 3220J - NORMY - 1

Tento výrobok je v súlade s Nariadením (EÚ) č. 1935/2004 týkajúcim sa materiálov a predmetov určených na styk s potravinami.

5. LIKVIDÁCIA

DELONGHI Active ECP 3220J - LIKVIDÁCIA - 1

Prístroj sa nesmie likvidovat' spolu s domácim odpadom, ale je potrebné ho odovzdat' do zberných stredísk.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : DELONGHI

Model : Active ECP 3220J

Kategória : Kávovar