WILFA Power Fuel BPF-1200S - Блендер

Power Fuel BPF-1200S - Блендер WILFA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Power Fuel BPF-1200S WILFA в формате PDF.

📄 172 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice WILFA Power Fuel BPF-1200S - page 158
Просмотреть руководство : Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Бренд Wilfa
Модель Power Fuel BPF-1200S
Тип продукта Мощный блендер
Потребляемая мощность 1200 Вт
Напряжение 220-240 В, 50 Гц
Настройки скорости 10 непрерывно регулируемых скоростей
Предустановленные программы Суп, Овощи, Смузи
Импульсный режим Да, с отдельной кнопкой Pulse
Двигатель Двигатель Prograde с контролем температуры
Автоматическое отключение Через 10 минут непрерывной работы
Защита от перегрева Да, двигатель останавливается и сбрасывается через 45 минут после отключения
Материал кувшина Пластик (предположительно без BPA)
Ножевой блок Острый съемный ножевой блок
Толкатель Входит в комплект, не подходит для посудомоечной машины
Мерный стакан Да, входит в комплект с крышкой
Очистка Только ручная мойка; кувшин и толкатель не подходят для посудомоечной машины
Противоскользящие ножки Да
Гарантия 5 лет
Предназначение Только для домашнего использования

Часто задаваемые вопросы - Power Fuel BPF-1200S WILFA

Что можно приготовить с помощью блендера Wilfa Power Fuel BPF-1200S?
Вы можете приготовить смузи, супы, овощные пюре, соусы (например, миндальный соус, варенье) и ореховые пасты. Предустановленные программы оптимизированы для супа, овощей и смузи.
Как использовать предустановленные программы?
Убедитесь, что блендер находится в режиме ожидания. Поверните ручку скорости на желаемую предустановленную программу (суп, овощи или смузи). Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ для запуска. Блендер автоматически выполнит программу и остановится по завершении.
Что делать, если блендер останавливается во время работы?
Это может быть связано с перегревом. Система контроля температуры активируется и останавливает двигатель. Отключите блендер и дайте ему остыть в течение 45 минут в хорошо проветриваемом месте. После этого он сбросится и его можно будет использовать снова.
Можно ли мыть кувшин блендера в посудомоечной машине?
Нет, кувшин и толкатель блендера не подходят для посудомоечной машины. Их следует мыть вручную мягкой тканью или губкой. Базовый блок никогда нельзя погружать в воду.
Как очистить блендер?
Отключите блендер. Промойте кувшин водой и сделайте несколько импульсов с мыльной водой, используя функцию Pulse. Протрите базовый блок влажной тканью. Не погружайте основание или шнур в воду.
Почему блендер не запускается?
Проверьте, что кувшин плотно установлен на основание, а ручка скорости повернута от положения ВЫКЛ. Если кувшин был снят во время работы, поверните ручку обратно на ВЫКЛ и снова установите кувшин для сброса.
Какое максимальное время работы?
Блендер автоматически отключится через 10 минут непрерывной работы для предотвращения перегрева. Поверните ручку скорости обратно на ВЫКЛ для сброса перед следующим использованием.
Как использовать импульсный режим?
При ручке скорости в положении ВЫКЛ нажмите и удерживайте кнопку Pulse для коротких импульсов полной скорости. Отпустите для остановки. Отлично подходит для измельчения или смешивания без переработки.
Входит ли в комплект толкатель?
Да, в комплект входит толкатель, помогающий проталкивать ингредиенты во время смешивания. Обратите внимание, что толкатель не подходит для посудомоечной машины и должен мыться вручную.
Что покрывает 5-летняя гарантия?
Гарантия покрывает производственные дефекты или неисправности материалов и изготовления в течение 5 лет с даты покупки. Она не распространяется на неправильное использование, нормальный износ или повреждения от коммерческого использования. Сохраняйте чек о покупке в качестве подтверждения.

Вопросы пользователей о Power Fuel BPF-1200S WILFA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Power Fuel BPF-1200S - WILFA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Power Fuel BPF-1200S бренда WILFA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Power Fuel BPF-1200S WILFA

RU · Руководство по эксплуатации

WILFA Power Fuel BPF-1200S - 1

WILFA Power Fuel BPF-1200S - 2

WILFA Power Fuel BPF-1200S - 3

WILFA Power Fuel BPF-1200S - 4

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

LES ALLE ANVISNINGER F∅R BRUK

LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS

LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG

LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ

EN

INSTRUCTION MANUAL · POWER FUEL

CONTENTS

4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
8 PRODUCT OVERVIEW
10 CONTROL PANEL
10 HOW TO USE
12 CLEANING AND STORAGE
12 OPERATING NOTES
13 VEGETABLE SOUP
14 GUARANTEE
15 PRODUCT SPECIFICATIONS
15 SUPPORT AND SPARE PARTS
15 RECYCLABILITY

EN

158 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
162 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
163 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕМПЕРА РВ2В-Р1200
164 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
164 ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
165 ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
166 ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
167 ОВОЩНОЙ СУП
168 ГАРАНТИЯ
169 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
169 ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
169 ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

- Внимательно прочитайте данное руководство перед началом работы и сохраните его для дальнейшего использования.

• Перед включением прибора в сеть проверьте, соответствуют ли электрические характеристики, указанные на паспортной табличке, параметрам домашней электросети.

- Во избежание короткого замыкания или поражения электрическим током никогда не погружайте базовый блок в воду или другую жидкость и не мойте его под струей воды. При наличии воды внутри базового блока обратитесь к уполномоченному сервисному агенту.

- Никогда не опускайте шнур питания или вилку в воду для очистки. Не протирайте контакты вилки мокрой тряпкой и не вставляйте вилку мокрыми руками.

- Плотно и надёжно вставьте вилку прибора в розетку. Неплотно вставленная вилка может привести к перегреву соединения или поражению электрическим током.

- Во избежание опасности при повреждении сетевого шнура, он должен быть заменен производителем или его сервисными агентами или электрикамисаналогичной квалификацией.

- Никогда не оставляйте устройство без присмотра.

- Во избежание серьезных травм и/или повреждений не допускайте попадания рук и различных предметов в контейнер во время работы мотора.

- Не запускайте блендер с незаполненным кувшином.

- Во избежание разбрызгивания не заливайте жидкость в кувшин блендера выше отметки MAX.

- Не подвергайте устройство воздействию источников тепла, таких как радиатор отопления или прямые солнечные лучи, проходящие через окно.

- Для обеспечения хорошей вентиляции не ставьте прибор на ткань.

- Только для использования в помещениях. Не используйте вне помещений или в коммерческих целях.

  • Всегда работайте с установленной крышкой. При работе с горячими напитками надежно закрепите крышку и мерную чашку, чтобы избежать получения ожогов в результате разбрызгивания горячих жидкостей.
  • Устройства могут использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или интеллектуальными способностями, а также не имеющими достаточного опыта и знаний, при условии, что они находятся под присмотром или были проинструктированы о безопасном использовании устройства и понимают связанные с этим опасности.
  • Не разрешайте детям играть с устройством.
  • Использование данного устройства детьми запрещено. Храните устройство и шнур питания в недоступном для детей месте.
  • Выключайте устройство и отключайте его от сети электропитания перед заменой принадлежностей, а также в случае работы вблизи деталей, приводимых в движение во время работы.
  • Извлеките вилку шнура питания из сетевой розетки, если устройство не используется, а также перед сборкой, очисткой и заменой деталей.

  • Если мотор перегрелся, сработает система контроля температуры, и работа мотора будет прекращена. Выключите устройство, извлеките вилку шнура питания из сетевой розетки и дождитесь остывания мотора. Сброс системы контроля температуры мотора произойдет через 45 минут после отключения блендера от сетевой розетки. По истечении этого времени блендер будет снова готов для использования.

  • Соблюдайте осторожность при обращении с ножом, так как нож блендера очень острый. Не пытайтесь разбирать узел ножа и не дотрагивайтесь до вращающихся деталей.
  • Любые работы по обслуживанию должны выполняться уполномоченным представителем сервисной службы. Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
  • Всегда отключайте устройство от сети, когда оно остается без присмотра, а также перед сборкой, разборкой или очисткой.

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ

1 2 3 1200 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

  1. Мерная чашка
  2. Крышка
  3. Кувшин блендера
  4. Узел ножа
  5. Крепление ножа
  6. Привод
  7. Основание для кувшина блендера
  8. Верхняя крышка
  9. Указатель режимов работы

  10. Кнопка импульсного режима/запуска/остановки

  11. Селектор скорости
  12. Узел мотора
  13. Сетевой шнур
  14. Нижняя крышка
    15.Противоскользящие резиновые ножки

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Значки предоставленных программ OFF PULSE ON/OFF Кнопка импульсного режима Кнопка Вкл./Выкл. Селектор скорости Световой индикатор Индикатор питания

ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Проверьте, соответствуют ли электрические характеристики, указанные в паспорте, параметрам вашей домашней электросети.

  • Режим ожидания и режим энергосбережения: Подключите блендер и установите кувшин блендера на базовый блок. Индикатор питания и световой индикатор загорятся красным цветом. Теперь блендер находится в режиме ожидания. Если блендер не используется в течение 3 минут, он переходит в режим энергосбережения; индикатор питания будет гореть красным светом, а световой индикатор погаснет. (Из режима энергосбережения устройство переходит в режим ожидания при нажатии любой кнопки)
  • Кнопка ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ): Эта кнопка используется для включения/выключения предоставленных программ. Выбранная функция предустановленной программы активируется только при нажатии кнопки ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.). Повторное нажатие кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. приведет к остановке устройства.
  • Кнопка импульсного режима (PULSE): Это кнопка ручной активации импульсного режима. В режиме ожидания, когда селектор скорости находится в положении OFF (ВЫКЛ.), удерживайте кнопку PULSE в нажатом положении, и мотор увеличит скорость до максимального значения в импульсном режиме, а световой индикатор загорится белым светом. Когда вы отпустите кнопку PULSE, блендер вернется в режим ожидания.
  • Настройки скорости: Данный блендер имеет 10 плавно изменяемых настроек скорости. В режиме ожидания поверните селектор скорости по часовой стрелке из положения OFF (ВЫКЛ.), и блендер начнет работать с

выбранной скоростью. По мере поворота селектора скорости по часовой стрелке произойдет постепенное увеличение скорости с последующим достижением максимального значения. Во время работы световой индикатор рабочего режима будет гореть белым цветом. Блендер автоматически выключится через 10 минут. Чтобы подготовить блендер для выполнения следующей операции, поверните селектор скорости обратно в положение OFF (ВЫКЛ.).

- Кнопка выбора предоставленной программы: Чтобы использовать предустановленные программы, необходимо сначала перевести блендер в режим ожидания, затем выбрать необходимую программу, повернув селектор скорости из положения OFF (ВЫКЛ.) в соответствующее положение, и по окончании нажать кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.). Чтобы остановить блендер во время работы одной из программ, нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.), чтобы остановить блендер. После выполнения предоставленной программы блендер переходит в режим ожидания.

Пиктограмма Функция Рабочий цикл

WILFA Power Fuel BPF-1200S - ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - 1Суп В течение 7 секунд увеличивается до скорости7, затем в течение 3 секунд увеличиваетсядо скорости Н и остается на этой скорости дозавершения процесса.Общая продолжительность программы - 8 минут.Каждый запуск выполняется плавно.
WILFA Power Fuel BPF-1200S - ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - 2Овощи Скорость Н - 30 сек, пауза 2 сек;скорость 6 - 10 сек, пауза 2 сек;скорость Н - 60 сек, пауза 2 сек;скорость 6 - 10 сек, завершение.Общая продолжительность программы –1 мин 56 сек.Каждый запуск выполняется плавно.
WILFA Power Fuel BPF-1200S - ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ - 3Смузи Плавный пуск до скорости Н в течение 8 сек ипауза в течение 2 сек. Повторяет цикл до тех пор,пока общее время работы не составит 30 сек.Каждый запуск выполняется плавно.

КРЫШКА, МЕРНАЯ ЧАШКА

- Вставьте мерную чашку в крышку, совместив два выступа в пазах крышки и повернув, чтобы ее зафиксировать. Затем поместите крышку на кувшин блендера, чтобы закрыть его. Чтобы открыть крышку, потяните ее вверх.

ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

  • Отключите устройство от электросети.
  • Не опускайте базовый блок или шнур питания в воду или другие жидкости.

  • Очистите поверхность кувшина блендера мягкой тканью или губкой. Мерную чашку можно разобрать для очистки.

  • Кувшин блендера можно промыть водой. Его также можно очистить, налив в кувшин блендера 2 стакана воды, закрыв крышку и включив блендер в импульсном режиме. После этого вылейте воду и протрите кувшин насухо, используя для этого мягкую ткань.
  • После очистки поверните кувшин блендера на бок или переверните его вверх дном (примечание 1) для высыхания. Не погружайте кувшин полностью в воду.
  • Протрите базовый блок мягкой тканью. НИКОГДА не погружайте его в воду или другую жидкость.

Примечание: Запрещается мыть темпер и кувшин блендера в посудомоечной машине. Примечание: Если вы разместили кувшин блендера в перевернутом положении, удалите остатки воды с помощью сухой ткани. Не оставляйте его рядом с мойкой или раковиной во избежание попадания воды на нижнюю часть кувшина. Это может привести к появлению ржавчины на подшипнике, что отрицательно скажется на эксплуатационных характеристиках блендера.

ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  • Блендер не следует включать, если:
    – Кувшин неустойчиво стоит на основании.
    – Выбор необходимой скорости с помощью селектора скорости был произведен перед тем, как кувшин был надежно установлен на основании.
    – Во время работы кувшин был удален, а затем заново установлен на место.
  • Вам потребуется повернуть селектор скорости обратно в положение OFF (ВЫКЛ.) и удостовериться, что кувшин надежно установлен на основании. Это приведет к сбросу программы блендера.
  • Если мотор замедляется из-за слишком большого размера ингредиентов или недостаточного количества жидкости в кувшине, а также если он работает в течение длительного периода времени, произойдет срабатывание системы контроля температуры и последующее отключение мотора. Красный светодиодный индикатор начнет мигать с частотой 2 Гц. В этом случае отключите блендер от сети и оставьте его на 45 минут в хорошо вентилируемом месте, чтобы уменьшить температуру мотора. Система перезагрузится, и блендер можно будет использовать снова.
  • Во время работы плотно закрывайте крышку, чтобы предотвратить получение ожогов в результате разбрызгивания горячей жидкости.
  • Во избежание серьезных травм и/или повреждений не допускайте попадания рук и различных предметов в контейнер во время работы мотора.
  • При приготовлении таких горячих блюд, как суп, убедитесь, что крышка надежно закреплена на кувшине и не может упасть. Рекомендуется

начинать работу на низкой скорости, а затем постепенно увеличивать скорость, или использовать импульсный режим.

  • При приготовлении соусов (например, миндального соуса, джема и кунжутного соуса), начинок или обработке орехов кладите от 2 до 3 чашек ингредиентов. Объем ингредиентов не должен быть слишком большим или слишком маленьким. Во избежание появления неприятного запаха, вызванного перегревом мотора, продолжительность смешивания не должна превышать 2 минут. Слишком большое количество ингредиентов может привести к перегрузке и перегреву мотора. В этом случае дождитесь остывания мотора, прежде чем снова продолжите работу.
  • Прежде чем поместить в блендер твердые продукты или кубики льда, добавьте в него жидкости и мягкие ингредиенты.
  • По окончании работы, перед снятием кувшина блендера, дождитесь полной остановки узла ножа. В противном случае может быть повреждена шестерня привода.
  • При появлении запаха гари из блендера немедленно прекратите работу. Это может быть вызвано истиранием резиновой основы амортизатора, если он установлен не правильно.
  • При смешивании густых и липких продуктов на высокой скорости начните работу на низкой скорости. Если вращение по-прежнему отсутствует, отключите питание и перемешайте содержимое кувшина блендера с помощью резиновой мешалки, чтобы удалить оставшийся воздух. Затем закройте крышку и включите блендер, чтобы возобновить работу.
  • Непрерывная работа не должна превышать 10 минут.

ОВОЩНОЙ СУП

3 порции

• 1/2 авокадо
• 1 морковь
• 1 стебель сельдерея
• 1/2 томата
• 1/2 перца
• 1/4 лука
• 1/2 зубчика чеснока
• 100 мл сливок
- Соль и перец

• 350 мл воды с мясным бульоном

Вскипятите воду в чайнике или в кастрюле. Растворите бульонный кубик в горячей воде. Теперь налейте воду в кувшин блендера. Добавьте все овощи и сливки и перемешайте на средней скорости в течение 2-3 минут.

BEYOND EXPECTATIONS 5 SINCE 1948 YEAR GUARANTEE

ГАРАНТИЯ

Компания Wilfa предоставляет 5-летнюю гарантию на данное изделие со дня покупки. Гарантия распространяется на эксплуатационные недостатки или дефекты, возникающие в течение гарантийного периода. Квитанция о покупке является доказательством при предъявлении гарантийных претензий продавцу.

Гарантия действует только в отношении изделий, купленных и используемых в частных хозяйствах. Коммерческое использование изделия аннулирует гарантию. Гарантия недействительна в случае неправильного или небрежного использования изделия, несоблюдения инструкций компании Wilfa, внесения изменений в конструкцию или выполнения несогласованного ремонта. Гарантия также не распространяется на нормальный износ изделия, неправильное использование, недостаточное обслуживание, использование при неподходящем электрическом напряжении, а также на:

  • случаи удаления накипи не в соответствии с руководством по эксплуатации
    • перегрузку изделия
    • повреждение стекла
  • покрытие
  • изнашиваемые детали
  • на требующие регулярной замены детали (напр., фильтр, элементы питания и т. п.)

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ

220 -240 В\~50 Гц, 1200 Вт

ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

Для получения поддержки посетите наш веб-сайт wilfa.com и перейдите на страницу службы поддержки клиентов. Здесь приведены ответы на часто задаваемые вопросы, список запасных частей, советы и рекомендации, а также наша контактная информация.

ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ

WILFA Power Fuel BPF-1200S - ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ - 1

Данная маркировка указывает на то, что в пределах ЕС изделие запрещается утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание возможного вреда окружающей среде и здоровью человека в результате неконтролируемой утилизации отходов ответственно подходите к переработке изделия, способствуя устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Для возврата использованного устройства воспользуйтесь сети пунктов раздельного сбора отходов или свяжитесь с конкретным продавцом изделия. Продавцы могут бесплатно утилизировать данное изделие без ущерба для окружающей среды.

WILFA Power Fuel BPF-1200S - ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ - 2

BEYOND EXPECTATIONS

WILFA Power Fuel BPF-1200S - BEYOND EXPECTATIONS - 1

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : WILFA

Модель : Power Fuel BPF-1200S

Категория : Блендер