Mechanika Profi Due - кофеварка ECM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Mechanika Profi Due ECM в формате PDF.
Вопросы пользователей о Mechanika Profi Due ECM
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кофеварка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mechanika Profi Due - ECM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mechanika Profi Due бренда ECM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mechanika Profi Due ECM
Руководство по эксплуатации
Уважаемый покупатель,
Приобретая кофемашину серия MECHANIKA & TECHNIKA PROFI DUE, вы покупаете высококлассную эспрессо машину.
Мы благодарим Вас за Ваш выбор и желаем получить удовольствие от приготовления идеального эспрессо и капучино на новой кофемашине.
Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием кофемашины.
Если у Вас возникнут вопросы или вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь с Вашим региональным дилером до начала использования кофемашины.
Пожалуйста, сохраните инструкцию.

text_image
ESPRESSO COFFEE MACHINES ECM MANUFACTURE HEIDELBERG·GERMANYECM Espresso Coffee Machines
Manufacture GmbH
Dilsberger Str. 68
D - 69151 Neckargemünd / Heidelberg
Technische wijzigingen voorbehouden / Может быть изменено без предупреждения
![]() | Vorsicht! Wichtiger Sicherheitshinweis für den Bediener. Berücksichtigen Sie diese Hinweise um Verletzungen zu vermeiden. |
![]() | Achtung! Wichtiger Hinweis zur korrekten Bedienung der Maschine. |
![]() | Caution! Important notices on safety for the user. Pay attention to these notices to avoid injuries. |
![]() | Attention! Important notice for the correct use of the machine. |
![]() | Waarschuwing! Belangrijk voor de veiligheid van de gebruiker. Neem deze handleiding aandachtig door om letsel te voorkomen. |
![]() | Attentie! Belangrijk voor het juiste gebruik van de machine. |
![]() | Осторожно! Важная информация по безопасности. Пожалуйста, обращайте внимание на этот знак во избежание ожогов и других повреждений. |
![]() | Внимание! Важная информация по правильному пользованию кофемашиной |
INHALT / INDEX / INHOUD / Содержание
Verwendete Symbole / Used symbols / Gebruikte symbolen / символы, используемые....2
Inhalt-deutsch
1 LIEFERUMFANG....6
2 ALLGEMEINE HINWEISE....6
1 ПОСТАВКА 45
2 ОБЩИЕ СОВЕТЫ 45
2.1 Безопасность....45
2.2 Правильное использование 46
3 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ 46
3.1 Дстали машины....46
3.2 Техническая информация....47
4 УСТАНОВКА МАШИНЫ 47
4.1 Подготовка к установке....48
4.2 Подключение к сети....48
4.3 Подключение к водопроводу....48
5 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 49
5.1 Первое использование 49
6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ 50
6.1 Подготовка машины .... 50
6.2 Приготовление кофе 50
6.3 Раздача горячей воды 50
6.4 Выпуск пара....51
7 ЧИСТКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ....51
7.1 Общая чистка 51
7.2 Очищение и очищения от жира группы....52
7.3 Сушка бойлера 52
7.4 Техническое обслуживание .... 53
8. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ....54
8.1 Упаковка 54
8.2 Транспорт 54
8.3 Хранение....54
9 УНИЧТОЖЕНИЕ....54
10 СООТВЕТСТВИЕ СЕ....56
11 НЕПОЛАДОК....56
12 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ....57
1 LIEFERUMFANG
1 держатель для фильтра 1 носик
1 держатель для фильтра 2 носика
1 фильтр 1 чашка
1 фильтр 2 чашки
1 глухой фильтр
1 мерная ложка
1 кофе-темпер
1 инструкция
1 сливной силиконовый шланг
1 кисть для чистки
1 гибкий шланг подключения к водопроводу
2 ОБЩИЕ СОВЕТЫ
2.1 Безопасность


- Убедитесь в том, что напряжение локальной электросети соответствует напряжению, указанному на передней панели кофемашины.
- Установите машину, как это указано в инструкции в главе 4.
- Включайте машину только в заземленную розетку и не оставляйте машину без присмотра.
- Не скручивайте и не сгибайте электрический кабель.
- Не используйте удлинитель/мульти-розетку.
- Расположите машину на плоской и стабильной поверхности. Вы можете регулировать высоту машины с помощью регулируемых ножек.
- Никогда не ставьте машину на горячую поверхность.
- Не погружайте машину в воду; не используйте машину, если руки мокрые.
- Машиной могут пользоваться только взрослые, прочитавшие инструкцию.
- Машиной нельзя пользоваться людям (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людям без опыта и знаний, за исключением тех случаев, когда они пользуются машиной в присутствии человека, ответственного за их безопасность.
- Дети могут использовать машину под присмотром взрослых, им нельзя разрешать играть с оборудованием.
- Не используйте машину вне помещения, машина не должна подвергаться воздействию мороза, снега, дождя.
• Храните упаковку в недоступном для детей месте. - Используйте только оригинальные запасные части.
- Не используйте машину с газированной водой, а только с мягкой питьевой водой.
- Не используйте машину без воды.
Если у вас возникнут дополнительные вопросы, пожалуйста, обращайтесь к специализированному дилеру до начала использования кофемашины.
Наши машины соответствуют действующим требованиям безопасности.
Любой ремонт или замена отдельных элементов должна осуществляться авторизованным специализированным дилером.
Если испорчен электрошнур, он должен быть заменен производителем, агентом по обслуживанию или квалифицированным лицом во избежание опасности.
В случае несоблюдения перечисленных правил производитель не несет ответственности.
См. страницу 1 с контактами вашего специализированного дилера.
![]() | Для достижения оптимальной степени жесткости используйте смягчитель для воды/картриджи с фильтрами для воды. Если данных мер недостаточно, необходимо делать профилактику машин против накипи. Свяжитесь с вашим персональным дилером перед тем, как предпринять какие-либо меры. Следуйте нашим инструкциям по снятию накипи (см. страницу 27). Деляя это, вы защитите вашу машину от дорогостоящего ремонта.Машины, уже кальцинированные, могут быть декальцинированы только специализированным дилером, так как в этом случае может потребоваться частичнаяразборка бойлера для предотвращения блокировки системы от накипи. Запоздалая декальцинация может привести к поломке машины |
2.2 Правильное использование
Кофемашина «ЕСМ» серии MECHANIKA и TECHNIKA PROFI DUE может быть использована только для приготовления кофе, горячей воды и пара.
Любое использование машины в иных целях строго запрещено. Производитель не может нести ответственность за вред, нанссенный нсправильным использованием машины.

Это устройство может быть использовано в домашних условиях, а также:
- на кухнях для служащих в магазинах, офисах и в другой рабочей обстановке
• в жилых домах
• для клиентов отелей, гостиниц и других жилых помещений
• для кафе, ресторанов
3 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
3.1 Детали машины

- Подогрев для чашек
- Емкость для пресной воды (под подогревом для чашек)
- Ручка подачи пара
- Манометр давления в бойлере
- Группа
- Дозатор кофе
- Зеленый индикатор
- Выключатель
- Оранжевый индикатор
- Поддон
- Держатель фильтра
- Рычаг группы
- Манометр давление насоса
- Ручка клапана для подачи горячей воды

3.2 Техническая информация
Напряжение: EC: 230 В
UK: 230 V
New Zealand: 230 V
Australia: 230 V
US: 115 V
Частота: ЕС: 50 Гц
UK: 50 Hz
New Zealand: 50 Hz
Australia: 50 Hz
US: 60 Hz
Мощность: 2500 Ватт
Емкость для воды: примерно 3,0 л
Размер: Mechanika Profi Due: ширина х длина х высота / 545 мм x 450 мм x 425 мм
Technika Profi Due: ширина х длина х высота / 580 мм x 472 мм x 415 мм
Размер с держателя для фильтра:
Mechanika Profi Due: ширина х длина х высота/ 545 мм x 558 мм x 425 мм
Mechanika Profi Due: ширина х длина х высота/ 580 мм x 580 мм x 415 мм
Bec: 42 кг
4 УСТАНОВКА МАШИНЫ

Установка машины должна производиться только квалифицированным персоналом, в соответствии с данной инструкцией и с действующим законодательством.
Следующие главы содержат информацию по подготовке машины, электрического соединения, соединения с водопроводом и сливной трубы. Пожалуйста, заметьте, что подпункты «Подготовка к установке» и «Подключение к сети» относятся и к машинам с емкостью для воды.
4.1 Подготовка к установке

- Расположите машину на ровной и устойчивой поверхности. Вы можете отрегулировать высоту машины с помощью ножек.
- Никогда не располагайте машину на горячей поверхности
4.2 Подключение к сети


- Убедитесь в том, что напряжение локальной сети соответствует напряжению данной кофемашины.
- Включайте машину только в заземленную розетку и не оставляйте ее без присмотра.
- Не скручивайте и не сгибайте электропровод.
- Не используйте удлинитель и мульти-розетку.
4.3 Подключение к водопроводу
Подсоедините шланг для воды машины к клапану водопровода и скрутите их вместе.

Важно
Убедитесь в том, что давление в водопроводе питьевой воды варьирует от 0 до 1.5 бар. Пожалуйста, помните, что давление воды в водопроводе может меняться. Если давление в водопроводе временно превышает 1.5 бара, используйте регулятор давления.
Позиция «0»--машина с
ёмкостью для воды

Позиция «1»--машина с непосредственным подключением к водопроводу
Пользование машиной с прямым подключением воды
Водяной шланг должен подсоединяться к водопроводному адаптеру (см. Рис.1).
При использовании машины с непосредственным подключением воды клапан должен быть повернут в сторону водопроводного адаптера (Рис.1). Водопроводный адаптер расположен на задней части нижней панели (см. Рис.1). Кроме того, установите переключатель позади капельного поддона в положение «1» (см. Рис.2). Убедитесь, что водяной кран постоянно открыт в течение потребления воды, чтобы машина никогда не оставалась без воды!
Рисунок1
Рисунок 2

Положение клапана при работе машины с прямым подключением воды
Установите переключатель в положение «1» для прямого подключения воды
Водопроводный адаптер

Машина с использованием емкости для воды
Для использования машины с емкостью для воды поверните клапан (Рисунок 3) вниз.
Дополнительно, пожалуйста, переведите включатель в положение «0».
Рисунок 3

Клапан в позиции использование смкости для воды
Переведите включатель в положение «0» для работы с емкостью для воды
Низ машины
Рисунок 4

В случае, если Вам нужно прямое соединение машины со сливной системой, отверстие для слива может быть сделано в сливном поддоне. Такая работа может быть проделана квалифицированным персоналом сервиса ЕСМ.
Подсоедините шланг (внутренний диаметр--15мм) к обозначенному соединителю на днище машины и к предварительно установленному сифонному сливу.
5 ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
5.1 Первое использование
Перед тем, как пользоваться машиной, внимательно прочитайте инструкцию по применению.

Перед тем, как включить машину, проверьте, что:
- Клапаны для пара и горячей воды закрыты.
- Машина выключена (Включатель мощности находится в нижней позиции).
- Электропровод отключен от сети.
• Сливной поднос установлен корректно.
Теперь вы можете начинать использовать машину
1 Машины с емкостью для воды: откройте поднос для подогрева чашки. Машины с емкостью для воды: снимите емкость для воды и тщательно вымойте.
2 Машины с емкостью для воды: наполните емкость чистой водой с уменьшешой известью и вставьте обратно, закрыв подносом для нагрева чашек.
3 Вставьте штепсель к розетку. Поверните выключатель мощности на «1». Машина включена.
4 Подсвечивается зеленая лампочка контроля.
5 Помпа начинает работать, наполняя бойлер машины свежей водой.
6 Как только заканчивается наполнение бойлера, шума помпы больше не слышно; включается оранжевая лампочка контроля. Машины с емкостью для воды: Как только вода снижается до определенного уровня в емкости для воды, машина выключается и сигнал оранжевой контрольной лампочки гаснет. Необходимо снова наполнить емкость водой.
7 Машины с емкостью для воды: Так как для первого наполнения бойлера водой, необходимо большое количество свежей воды, снова наполните емкость для воды.
8 Подождите пока манометр давления в бойлере покажет примерно 1.0-1.25 бар.
9 В ручном «проветривании бойлера» нет необходимости, так как кофемашина «ЕСМ» серии MECHANIKA и TECHNIKA PROFI DUE оборудована профессиональным депрессионными клапаном, который проветривает бойлер на стадии нагревания.
10 Поверните рычаг группы в верхнюю позицию и выпустите примерно 250 мл воды. Таким образом, теплообменник наполнится водой и начнется циркуляция воды в термосифонс.
11 Поверните рычаг группы в нижнюю позицию. Машины с емкостью для воды: пополните емкость для воды.
12 Теперь машины готова к использованию. Поставьте чашки на подогревающий поднос для прогрева и наслаждайтесь кофе.

У кофемашины «ЕСМ» серия МЕCHANИКА и TECHNIKA PROFI DUE есть предохранитель против переполнения машины.
Возможно, что машина не прогреется достаточно при первом использование или при пропускании большого количества воды через клапан горячей воды. В этом случае, пожалуйста, выключите и включите машину снова.
6 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
6.1 Подготовка машины
Выключенная машина может быть включена следующим образом
1 Машины с емкостью для воды: Наполните водой емкость для воды.
2 Включите машины (Кнопку мощности в позицию «1»).
3 Подождите, пока манометр давления не покажет примерно 1.0 – 1.25 бар.
4 В зависимости от окружающей температуры, нагрев может длиться около 25 минут.
5 Теперь машины готова к использованию.
6 Поверните рычаг группы с вставленным в него держателем для фильтра в верхнее положение и пропустите горячую воду. Держатель для фильтра будет полностью нагрет.

Рекомендуется оставлять держатель для фильтра в группе, чтобы сохранять его нагретым до оптимальной температуры для приготовления кофе
6.2 Приготовление кофе
Используйте держатель для фильтра с одним носиком и соответствующим фильтром (1 чашка) для приготовления 1 чашки кофе. Используйте держатель для фильтра с двумя носиками и большим фильтром (2 чашки) для приготовления двух чашек кофе.
Используйте 1 уровень мерной ложки для приготовления каждой чашки (примерно 7 г.).
Не переполняйте мерную ложку.

Слегка прижмите молотый кофе темпером. Закрепите держатель для фильтра твердо к группе.
Поставьте чашку под носик держателя для фильтра (для приготовления 2 чашек, поставьте по одной чашке под каждый). Подвиньте рычаг группы в верхнее положение. Когда чашка заполнится до необходимого Вам уровня, передвиньте рычаг вниз. Оставшееся давление/вода будет выпущено в сливной поднос нижней части кофемашины.
Совет: После того, как процесс приготовления закончен, измеритель давления показывает определенное давление. Только во время приготовления следующей чашки кофе снова увеличится давление.
Если рычаг группы не сдвинут вниз правильно, горячая вода и осадок могут выливаться из группы при попытке снять держатель для фильтра, это может привести к травмам.

- Только свежемолотый кофе позволяет достичь оптимальных результатов приготовления кофе, поэтому, используйте профессиональные кофемолки. В нашем ассортименте вы найдете несколько профессиональных и компактных кофемолок.
- Мы рекомендуем использовать темпер из нержавеющей стали с диаметром 58 мм для оптимального темперования.
6.3 Раздача горячей воды
1 Расположите соответствующий контейнер для воды (с теплоизаляционной ручкой) под диспенсером горячей воды. После того, когда переключите выключатель напряжения в низкую позицию, можете вылить воду (например, для чая), открывая рычаг горячей воды.
2 После пролива воды, включите машину снова. Бойлер наполнится свежей водой автоматически.

Когда машина выключена, можно вылить еще горячей воды. Однако, выключать машину для пользования водой не обязательно.

Осторожно! Разместите наконечник диспенессра в контейнер с водой, чтобы избежать повреждения выплесками горячей воды.
6.4 Выпуск пара
С кофемашиной «ЕСМ» серия MECHANIKA и TECHNIKA PROFI DUE, вы можете сгенерировать большое количество пара, чтобы нагреть или взять пену, молоко или пунш. Это профессиональные и компактные эспрессо кофемашины с возможностью производить большое количество пара. В течение нескольких секунд, вы сможете приготовить молочную пену. Пожалуйста, обратите внимание на инструкцию ниже. Не кипятите молоко, иначе, приготовление молочной пены станет невозможным.
1 Важно: Для лучшего вспенивания перед тем, как взбивать пепу из молока, откройте паровой рычаг примерно на 5 секунд, чтобы освободить конденсат из трубки.
2 Погрузите наконечник для пара (на конце парового диспенсера) в жидкость.
3 Приоткройте паровой рычаг.
4 Нагрейте и/ или взбейте жидкость.
5 После вспенивания и нагрева, пустите пар в сливной поднос, чтобы очистить отверстия на паровом наконечнике.

Осторожно! Всегда держите паровой наконечник под поверхностью жидкости во время нагрева и вспенивания, чтобы не допустить всплесков горячей воды.

Важно Очищайте паровой наконечник и паровой диспенсер после каждого использования неабразивной влажной тканью.
Осторожно! Не трогайте паровой диспенсер во время чистки.
7 ЧИСТКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Регулярный и аккуратный уход очень важен для длительного использования и безопасности, связанной с использованием машины.

Осторожно! Всегда выключайте машину (выключатель напряжения в положении вниз), и отключайте от электросети и оставляйте машину для охлаждения до температуры внешней среды (примерно, на 30 минут) перед чисткой).
7.1 Общая чистка
Ежедневная чистка:
держатель для фильтра, фильтры, смкость для воды, сливной поддон, сливная тарелка сливного поддона, мерная ложка, темпер требует ежедневной очистки. Используйте теплую воду и/или безопасные для еды моющие средства.
Очистите душ и группу в ее нижней части, а также уберите всю видимую грязь без разборки ее на части.
Чистка по необходимости:
Очищайте паровой вентиль и вентиль для горячей воды после каждого использования.
Протрите машину в целом, когда она выключена и остужена.

Для очищения используйте мягкую влажную ткань. Никогда не используйте абразивные или хлорированные моющие средства!
Опустошайте сливной поддон регулярно и не ждите, когда он целиком наполнится.
7.2 Очищение и очищения от жира группы.
Очиститель для группы (в порошке и таблетках) можно приобрести у вашего специализированного дилера. С помощью этого моющего средства, вы можете очень легко очистить группы от грязи и жира. Очищение осуществляется при помощи использования глухого фильтра. Очистка группы таблетками может осуществляться ежнедельно. Очистка в порошке более эффективна для отчистки жира и может использоваться с интервалами в две недели или каждую неделю с помощью только половины пакетика.
Следуйте за инструкцией ниже:
1 Нагрейте машину.
2 Пристройте глухой фильтр к держателю для фильтра.
3 Положите чистящую таблетку в держателе для фильтра.
4 Разместите держатель для фильтра в размещение группы.
5 Используйте рычаг группы. Глухой фильтр наполнится водой.
6 Оставьте моющее средство, сместив рычаг группы в позицию посередине. (Не переключайте его в позицию внизу.)
7 Опустите рычаг вниз после примерно 1 минуты. Таким образом, жиры и масла могут быть очищены выливным валиком (цилиндром).
8 Повторите действия, описанные в пунктах 5-7 несколько раз до тех пор, пока только чистая вода не будет выливаться из выливного валика.
9 Вымойте держатель для фильтра и глухой фильтр чистой водой и поместите их на место.
10 Держите рычаг группы примерно 1 минуту, потом верните ее назад в нижнее положение.
11 Сместите держатель для фильтра и повторите действия в пункте 10. После этого, группа готова к использованию.

Осторожно! Остерегайтесь горячих выплесков при чистке группы.
7.3 Сушка бойлера
Машины с использованием емкости для воды
1 Пожалуйста, нагрейте машину пока давление не достигнет примерно 1,25 бар.
2 Выключите машину.
3 Пожалуйста, откройте диспенсер для воды.
Таким образом высушите до 95% объема бойлера.
Машина с использованием соединения с водопроводом
1 Пожалуйста, нагрейте машину до давления равного 1.25 бар.
2 Отключите машину от емкости для воды.
3 Выключите машину.
4 Откройте диспенсер для горячей воды.

ВАЖНО
Эти Инструкции по декальцификации предназначена для профилактики. Пожалуйста, не делайте этого, если машина уже кальцинирована. В процессе декальцинации машины, известковая накипь может забить некоторый компоненты машины, такие как клапаны, измерительные приборы и другое, принося ущерб вашей кофемашине. В этом случае, пожалуйста, обращайтесь к своему специализированному дилеру. Возможно, должна быть проведена профессиональная декальцинация, которая потребует разборки бойлера и труб.

Ущерб, напесенный человеку или материалу, вызванному кальцинация на поверхности и внутри машину, не является предметом ответственности производителя.
Этот случай не является гарантийным.
Пожалуйста, приложите незакрепленные детали машины, такие как держатель для фильтра и сливной поддон, когда высылаете машину для ремонта и технического обслуживания.
7.4 Техническое обслуживание
(Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь к своему дилеру.)
Замена группы или фильтра (Группа (код номер С449900229) и фильтр (номер кода С519900103) должны заменяться одновременно).
1 Выключите машину (выключатель переведен в позицию «0») и отключен от электричества.
2 Откройте паровой клапан и выпустите пар. Потом снова закройте его.
3 Оставьте машину для охлаждения до комнатной температуры.
Следуйте следующей инструкции:
1Возьмите группу![]() | 2Плоской отверткой подденьте фильтр![]() | 3Фильтр и уплотнение группы почти вытащено![]() |
4Выньте фильтр и прокладку группы полностью![]() | 5Новые запасные части должны быть под рукой (скошенный край прокладки группы с надписью ECM сверху)![]() | 6Очистите группу кистью. Соедините фильтр и прокладку![]() |
7Вставьте фильтр в уплотнение для фильтра.![]() | 8Вставьте фильтр в держатель для фильтра![]() | 9Вставьте держатель для фильтра в группу![]() |
10Затем сдвиньте держатель для фильтра до упора![]() | 11Поставить держатель для фильтра на место![]() | 12Грушка готова к использованию![]() |
Машина может быть использована снова, как описано на странице 50 в данной Инструкции.
Носик для пара заблокирован
Очистите отверстия для пара в носике для пара осторожно тряпочной или бумажной салфсткой.
Для этой цели, носик для пара можно отвинтить.

ВАЖНО
Не отвинчивайте маленькую прокладку между носиком для пара и винтом!
Замените носик для пара.
8. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
8.1 Упаковка
Кофемашины «ЕСМ» серия МЕСТАНИКА и ТЕСТНИКА PROFI DUE поставляются в специальном картоне, защищаются пластиковым покрытисм и пеноматериалом.

ВНИМАНИЕ!
Храните упаковку в недоступном для детей месте.

ВАЖНО
Сохраните оригинальную упаковку на случай, если понадобится последующая транспортировка! Не выкидывайте ее!
8.2 Транспорт

• Перевозите машину только в вертикальном положении. Если можно, на паллете.
- Не наклоняйте и не переворачивается кофемашину при перевозке.
- Не складывайте больше трех машин одного вида.
- Не кладите тяжелые предметы на упакованную машину.
8.3 Хранение

• Храните машину упакованной в сухом месте.
- Не складывайте больше трех машин одного вида.
- Не кладите тяжелые предметы на упакованную машину.
9 УНИЧТОЖЕНИЕ

Отработанное Электрические и Электронное Оборудование, директива № DE69510123
Этот продукт соответствует Директиве Европейского Союза 2002/96/EC, зарегистрирован в соответствии с WEEE (Отработанное Электрические и Электрошное Оборудование)
10 СООТВЕТСТВИЕ СЕ

Продукции соответствует следующим директивам ЕС:
Машина: 2006/42/EC
Низкое напряжение: 2006/95/EC
ЭМС (электромагнитная совместимость): 2004/108/ЕС
PED: 97/23/EC
EN-директивы: EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-15 or EN 60335-2-75, EN 55014, EN 61000-3,
EN 61000-4, ENV 50141, EN 55104
11 НЕПОЛАДОК
| Неполадка | Возможная причина | Устранение |
| Мало или вообще нет крема в кофе. | Степень помола не достаточно тонкая. | Отрегулируйте помол.Темперуйте молотый кофе более тщательно.Уменьшите давление в группе |
| Смесь кофе слишком старая. | Используйте свежий кофе | |
| Слишком много хлора в воде. | Используйте фильтр против хлора. | |
| Количество молотого кофе недостаточно. | Возьмите правильное количество кофе: используйте примерно 7 -9 грамм кофе на одну чашку. | |
| Фильтр грязный. | Вымойте группу. | |
| Кофе плохо вытекает, только капля за каплей | Помол слишком тонкий. | Повысьте уровень помола.Темперуйте молотый кофе с меньшей силой.Увеличьте давление в группе |
| Слишком много кофе | Используйте примерно 7-9 грамм кофе на одну чашку | |
| Слабое «тело» | Степень помола недостаточно тонкая. | Уменьшите степень помола. |
| Старый кофе. | Используйте свежей кофе. | |
| Количество кофе недостаточно. | Используйте примерно 7 -9 грамм кофе на одну чашку. | |
| Грязный фильтр. | Помойте фильтр. | |
| Мыло вместо крема | Смесь кофе нсправильная. | Используйте другую смесь. |
| Степень помола кофе не подходит для смеси кофе | Измените помол кофе (при изменснении смеси кофе, необходимо изменить параметры помола). | |
| Машина включена, но машина не работает | Оранжевая кнопка контроля выключена: недостаточно воды в емкости для воды. | Наполните ее водой. |
| Вода наполнена, оранжевая кнопка контроля выключена. | Включите/выключите машину.Удостоверьтесь, что поплавок в емкости для воды находится в нужной позиции(Сторона поплавка с магнитом должна быть направлена вовнутрь машины. Сам поплавок должен быть вставлен в магнит в нижней части поплавка). | |
| Емкость для воды нсправильно зафиксирована. | Зафиксируйте ее правильно. | |
| Просачивание воды черездержатель фильтра и группу | Фильтр держатель в группе неправильно закреплен. | Зафиксируйте его правильно. |
| Разбита прокладка для группы. | Замените ее и фильтр. |
Если машина не использовалась долгий период времени, рекомендуется
...вымыть группу (см. инструкцию на стр.52)
...вымыть бойлер. Выключите машину (выключатель должен находиться на отметке «0») и откройте диспенсер горячей воды. Из-за давления в бойлере, вода в бойлере теперь заменяется водой из диспенсера холодной воды. Выключите горячую воду после очистки бойлера. Чтобы снова включить машину, см. главу «Первое использование».
Как взбивать молоко как «бариста»
- При возможности, используйте молоко с содержанием жира от 1.5 до 3,5 %. Можно использовать пастеризованное молоко.
- Используйте кувшин (сделанный из метала) с объемом 0,35 -0,6л. Размер емкости не должен быть слишком большим. Маленькая, но высокая емкость – идеальна.
- Откройте вентиль пара примерно на 5 секунд, чтобы выпустить конденсированшую воду и создать сухой пар.
- Наполните 1/3 емкости водой и поднесите ее под насадку для пара. Насадка должна входить в емкость посередине.
• Медленно откройте ручку для пара. Пар пронизывает молоко.
• Держите смкость нсподвижно. - После нескольких секунд вы заметите легкое скручивание молока в емкости, это значит, что вспенивание началось. Двигайте емкость для молока вниз в процессе того, как уровень молока повышастся. Насадка для пара должна находиться под поверхностью вспенивающегося молока.
- Внимание: Когда желаемое количество вспененного молока сделано, погрузите насадку для пара полностью в молоко и закройте рычаг пара.

Молочный белок вспенивается при температуре в 77 градусов Цельсия. Если эта температура превышена, молоко больше не пенится.
- Если молоко еще осталось в емкости, оставьте его остывать; оно может быть использовано снова.
- Совет: Когда вспенивание молока закончено, встряхните смкость немного, чтобы дать пузырям молока подняться вверх к поверхности и получить компактную пену.
- После вспенивания молока, выпустите пар в сливной поднос, чтобы избежать блокировки насадки для пара.
12 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ АКСЕССУАРЫ
- Глухой фильтр для мойки группы (включен в поставку).
- Моющее средство для чистки с помощью глухого фильтра (иместся у специализированного дилера) (код номер PAV9001034 или 89450)
- Декальцинирующий порошок для регулярной профилактической декальцинации машины (можно приобрести у специализированного дилера) (код номер PAV9001040)
Для приготовления идеального кофе, хорошие кофемашина и кофемолка также важны, как и хороший кофе. Наши профессиональные кофемашины и кофемолки – лучшая основа для достижения лучшего результата.
Подставка для кофемашины может прекрасно дополнить вашу кофемашину и кофемолку.

Кофемолка Casa

Кофемолка Casa Speciale


Темпер, плоское или выпуклое основание


Gran Crema

text_image
ECM 102 127 500gТаблетки для чистки группы

Чистящее средство для группы

Держатель для оборудования

Подставка для темпера




















