ZHB4552L - погружной блендер Zelmer - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ZHB4552L Zelmer в формате PDF.
| Тип продукта | Блендер ручной |
| Бренд | Zelmer |
| Модель | ZHB4552L |
| Материал насадки для смешивания | Нержавеющая сталь / Пластик |
| Материал мерного стакана | Стекло |
| Насадка-венчик | В комплекте |
| Насадка для измельчения | В комплекте |
| Функции | Смешивание, взбивание, измельчение |
| Настройки скорости | 2 кнопки (I и II) |
| Максимальное время работы (смешивание) | 1 минута |
| Период отдыха между циклами | Не менее 1 минуты |
| Электропитание | Сетевое напряжение (как указано на этикетке изделия) |
| Особенности безопасности | Осторожно, острые лезвия; автоматическое отключение не указано |
| Очистка – моторный блок | Не погружать в воду; протирать сухой тканью |
| Очистка – насадка для смешивания | Не погружать; чистить влажной тканью |
| Очистка – части венчика и измельчителя | Возможно погружение; обратитесь к руководству за подробностями |
| Можно мыть в посудомоечной машине | Не указано для всех частей |
| Наличие запасных частей | Обратитесь в авторизованный сервисный центр |
| Гарантия | 2 года (EUROGAMA Sp. z o.o.) |
| Соответствие | Директива 2012/19/EU (WEEE) |
Часто задаваемые вопросы - ZHB4552L Zelmer
Вопросы пользователей о ZHB4552L Zelmer
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZHB4552L - Zelmer и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZHB4552L бренда Zelmer.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZHB4552L Zelmer
БЛАГОДАРИМ ЗА ВЫБОР ПРОДУКЦИИ ZELMER. НАДЕЕМСЯ, ЧТО ВЫ ОСТАНЕТЕСЬ ДОВОЛЬНЫ ЭТИМ ИЗДЕЛИЕМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед вводом изделия в эксплуатацию внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией. Храните ее в надежном месте для дальнейшего использования.
ОПИСАНИЕ
- Насадка для блендера из нержавеющей стали / пластмассы
- Мерный стакан
- Насадка-венчик (*)
- Насадка-измельчитель (*)
- Кнопка I / кнопка II
- Корпус двигателя
- Адаптер
- Насадки для блендера из нержавеющей стали / пластмассы
- Венчик для взбивания
- Переходник венчика
- Крышка чаши
- Чаша
- Нож
* Доступно только для модели ZHB4552
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание опасности поврежденный кабель питания разрешается заменять только производителю, сотрудникам его отдела технического обслуживания или другим лицам с аналогичной квалификацией.
Соблюдайте время работы принадлежностей, указанное в соответствующих разделах руководства.
Очистку прибора необходимо выполнять в соответствии с разделом руководства, содержащим описание процесса очистки и технического обслуживания.
Предупреждение. Неправильное использование прибора может привести к возникновению травм.
Во время опорожнения чаши и очистки прибора
соблюдайте осторожность при обращении с острыми ножами.
Будьте осторожны при наливании горячей жидкости в емкость для смешивания, так как она может перелиться через край под воздействием пара.
Всегда снимайте блендер с основания, если он не используется, а также перед сборкой, разборкой или очисткой.
Всегда выключайте прибор и отсоединяйте его от сети перед заменой принадлежностей и при прикосновении к вращающимся во время работы деталям.
Прибор не предназначен для использования детьми. Храните прибор и кабель питания в недоступном для детей месте.
Лица с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также не имеющие опыта работы с подобной техникой могут использовать прибор при условии постоянного присмотра либо после инструктажа по безопасному использованию и объяснения возможных опасностей.
Следите, чтобы дети не играли с прибором.
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Прибор предназначен исключительно для применения в домашних условиях. Категорически запрещается использовать его в коммерческих или промышленных целях. Любое неправильное или ненадлежащее обращение с изделием приводит к аннулированию гарантии.
Перед подключением изделия убедитесь, что напряжение в сети электропитания соответствует значению, указанному на этикетке изделия.
Следите, чтобы сетевой кабель не был запутан или намотан на изделие во время его эксплуатации.
Не используйте прибор, не подключайте его к сети и не отключайте от нее, если у вас мокрые руки и/или ноги.
RU
Для идеального смешивания всегда погружайте насадку-нож в продукт.
Не тяните за кабель питания, чтобы отключить прибор от сети, и не используйте кабель для переноски прибора.
В случае поломки или повреждения незамедлительно отключите изделие от сети и обратитесь в уполномоченную службу технической поддержки. Во избежание опасности не ремонтируйте изделие самостоятельно. Ремонт прибора или другие виды технических работ с ним может выполнять только квалифицированный технический персонал из официальной службы технической поддержки компании.
Компания Eurogama Sp. z o.o. не несет ответственности за какой-либо вред или ущерб, нанесенный людям, животным или имуществу вследствие невыполнения вышеуказанных требований.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Убедитесь, что с изделия сняты все упаковочные материалы.
Перед первым использованием очистите детали, которые будут контактировать с пищевыми продуктами, согласно указаниям в разделе «Очистка».
Подготовьте прибор для использования в нужном режиме.
Использование
Перед подключением к сети полностью расправьте кабель.
Подключите прибор к сети.
Чтобы включить прибор, нажмите кнопку «Вкл./выкл.».
Выберите необходимую функцию.
Выберите нужную скорость.
Начните смешивание продуктов.
По окончании эксплуатации:
Выключите прибор, нажав кнопку «Вкл./выкл.».
Отключите прибор от сети.
Уберите кабель в кабельный отсек.
Очистите прибор.
Принадлежности. Насадка-блендер (рис. 1)
Насадка-блендер используется для приготовления соусов, супов, майонеза, молочных коктейлей, детского питания и др. блюд.
Вставьте стержень в корпус двигателя и поверните его в направлении, указанном стрелкой (рис. 1).
Положите в емкость необходимые продукты и включите прибор. Продукты должны быть нарезаны кубиками со стороной не более 15 мм.
Для дополнительной очистки отсоедините и извлеките стержень, повернув его в противоположном направлении, указанном стрелкой (рис. 1).
Не включайте прибор более чем на 1 минуту за один запуск. Перед повторным использованием прибора сделайте перерыв продолжительностью не менее 1 минуты.
Насадка-венчик (рис. 3)
Эта насадка используется для взбивания сливок, яичных белков и т. д.
Вставьте венчик в переходник, затем в корпус двигателя и поверните его в направлении, указанном стрелкой (рис. 3).
Положите продукты в большую емкость и включите прибор. Для большей эффективности взбивания поворачивайте венчик вправо.
Снимите венчик и отсоедините его от переходника (рис. 3).
Примечание 2. Чтобы отсоединить венчик от переходника, потяните его.
Насадка-измельчитель (рис. 4)
Эта насадка используется для измельчения овощей, мяса и т. д.
Положите продукты, которые следует измельчить с помощью ножей, в емкость и плотно закройте крышку.
Предварительно порежьте продукты на кусочки, подходящие по форме и размеру. Например, мясо следует нарезать кусочками размером 2 x 2 x 6 см, луковицу — разрезать на 4–6 кружочков и т. д.
Вставьте адаптер в корпус двигателя, повернув его в направлении, указанном стрелкой.
Присоедините корпус двигателя к крышке и включите прибор (осторожно: не включайте прибор, пока не соберете полностью и не установите все устройство).
Выключите прибор, когда продукт приобретет необходимую текстуру.
Отсоедините корпус двигателя от крышки и снимите адаптер.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
Перед очисткой отключите кабель питания от сети.
Не прикасайтесь к ножу.
Вытирайте изделие сухой кухонной салфеткой. Категорически запрещается промывать основной блок водой или погружать его в воду.
Не используйте металлические или нейлоновые щетки, абразивные материалы, растворители или другие подобные чистящие средства для очистки прибора, поскольку они могут повредить его поверхность.
Загрязненный кабель питания протирайте мягкой сухой тканью.
Требования к очистке отдельных принадлежностей
| Очисткапринадлежностей | Промывание С | поласкивание | Очисткапутемпогружения вводу | Посудомоечнаямашина | Примечания |
| Нож длясмешивания | ![]() | Не погружатьв воду | |||
| Стекло | ![]() | ||||
| Принадлежностидля взбиванияяичных белков | ![]() | Не погружатьв воду | |||
| Стержень * | ![]() | ||||
| Крышкаизмельчителя | ![]() | Не погружатьв воду | |||
| Измельчитель | ![]() | ||||
| Ножизмельчителя | ![]() |
Способы обработки
| Продукты Время Скорость Принадлежность | |||
| Предварительно замоченная морковь: 240 гВода: 360 г | 10 с МАКСИМАЛЬНАЯ Нож для смешивания | ||
| Кусочки мяса: 150 г 15 с МАКСИМАЛЬНАЯ Измельчитель | |||
| Яичные белки: 4–5 яиц 90–120 с МАКСИМАЛЬНАЯ | Венчик для взбивания | ||
УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

Изделие соответствует Директиве Европейского парламента и Совета Европейского союза 2012/19/EC в отношении отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)), устанавливающей правовые рамки, применимые в Европейском союзе для утилизации и повторного использования отработанных электронных и электрических устройств. Это изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Его необходимо сдать в ближайший центр переработки электрических и электронных отходов.
Мы надеемся, что вы останетесь довольны этим изделием.
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ ПРИЯТНА РАБОТА И УДОВЛЕТВОРЕНИЕ С ТОЗИ ПРОДУКТ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Насадки. Насадка-блендер (рис. 1)
Компания EUROGAMA Sp. Z o.o. гарантирует, что данное изделие прослужит в течение двух лет, если будет применяться по назначению. В случае поломки во время гарантийного срока пользователи имеют право на бесплатный ремонт или замену изделия, если ремонт будет невозможен, за исключением случаев, когда один из этих вариантов будет невозможно выполнить или он будет несоразмерным. В этом случае покупатель имеет право выбрать снижение цены или отмену покупки, что следует обсуждать напрямую с продавцом. Эта гарантия также включает замену запчастей, если в обоих случаях изделие эксплуатировалось согласно рекомендациям, указанным в этом руководстве, и не было отремонтировано сторонними специалистами, не уполномоченными компанией EUROGAMA Sp. Z o.o.. Гарантия не распространяется на запчасти, подверженные эксплуатационному износу. Эта гарантия не влияет на права потребителя согласно условиям Директивы 1999/44/EC для стран — членов Европейского союза.
ПРИМЕНЕНИЕ ГАРАНТИИ
Клиенты обязаны связаться с сервисным центром, уполномоченным компанией EUROGAMA Sp. Z o.o. на проведение ремонта изделий.
Любые манипуляции с изделием специалистами, не уполномоченными компанией EUROGAMA Sp. Z o.o., небрежное или нецелевое использование изделия приведут к аннулированию гарантии. Гарантию следует полностью заполнить и прислать вместе с чеком или товарной накладной для эффективного осуществления прав по этой гарантии.
Пользователь обязан хранить эту гарантию, а также счет, чек или товарную накладную, чтобы облегчить процесс выполнения гарантийных работ. Для получение технического обслуживания и послепродажного обслуживания за пределами Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com






