YT-82285 - Термофен Yato - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно YT-82285 Yato в формате PDF.
Вопросы пользователей о YT-82285 Yato
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Термофен в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-82285 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-82285 бренда Yato.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-82285 Yato
- boitier
- gachette de l'interrupteur
3.buse de sortie - trous d'entree d'air
GR
Lisez la notice d'utilisation
Portez des gants de protection
Portez des lunettes de protection
Ce symbole indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (y compris les piles et accumulateurs) ne peuvent être éliminés avec d'autres déchets. Les équipements usages devraient être collectés séparément et remis à un point de collecte afin d'assurer leur recyclage et leur valorisation et de réduire ainsi la quantité de déchets et l'utilisation des ressources naturelles. La dissémination inconnélée de composants dangereux contens dans des équipements électriques et électroniques peut désenter un risque pour la santé humaine et avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le menage joue un role important en contribuant à la réutilisation et à la valorisation, y compris le recyclage des équipements usages. Pour plus d'informations sur les méthodes de recyclage appropriées, contactez votre autorité locale ou votre revendeur.
Le piston et air chaud est un apparéil électrique concu pour produit un jet d'air chaud à haute température. L'air à cette temperature facile, entre autres, l'élimination des anciennes peintures à l'huile et des vernis des meubles, des lambris, des planchers, des portes, des fenêtres, etc. L'outil n'est pas destiné à un usage commercial. Un fonctionnement correct, fiable et sur du produit dépend donc de sa bonne utilisation, c'est pourquoi il faut :
Lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver.
Le fournisseur n'est pas responsable des dommages resultant du non-respect des consignes de sécurité et des commandations de ce manuel.
ACCESSORIES DE L'APAPREIL
Le piston et air chaud est equipée de buses supplémentaires. La batterie et la station de charge ne sont pas inclues.
PARAMÉTRES TECHNIQUES
| Paramètre Unité de mesure Valeur | ||
| Référence catalogue YT-82285 | ||
| Tension nominale [V] 18 d.c. | ||
| Température de souffl age [°C] 20 (1) / 550 (2) | ||
| Vitesse de souffl age [I / min] - (1) / 100 (2) | ||
| Classe de protection électrique III | ||
| Masse net [kg] 0,7 | ||
| Degré de protection IP20 |
CONSIGNES DE SECURITÉ
L'utilisation imprudente de l'equipement peut causeur un incendie, donc:保守 la prudencependant l'utilisation de I'equipement dans des endroits ou des matieres combustibles sont presents; ne pas diriger un courant d'air chaud au meme endroit pendant une pereiode prolongee; ne pas utiliser l'equipement en presence d'une atmophere explosive; etre conscient que la chaleur peut etre transmise aux matieres combustibles hors de vue; le placer sur son support apres utilisation et le laisser refroidir avant stockage; ne pas laisser I'equipement sans surveillance. Avant de commencer le travail vérifier que le corps du boitier et le cable d'alimentation avec fiche ne sont pas endommages. En cas de dommages, il est interdit de continuer I'utilisation de I'appareil. Cet apparileil ne doit pas etre utilisé par des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec I'equipement. Les enfants non accompagnés ne doivent pas effectuer le nettoyage et I'entretien de I'equipement. L' apparileil peut etre utilise par des personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance de I'appareil, si une supervision ou des instructions sont foumies pour s'assurer que I' apparileil est utilisé en toute sécurité et d'une maniere sure pour que les risques associés soient compris. L' apparileil n'est pas conçu pour fonctionner dans des conditions d'humidité elevée. La température sur le lieu d'utilisation de I' apparileil doit se situer dans la plage de +10^ ÷ +38^ , et I'humidité relative doit etre inférieure a 70% sans condensation de vapeur d'eau. Ne pas exposer pas I' apparileil à des precipitations. AVERTISSEMENT! Les parties metalliques de I' apparileil peuvent etre chaudes pendant I'utilisation et immediatement après l'utilisation. Ne pas les toucher, car elles peuvent causeur de graves brûlures. Laisser refroidir les éléments du produit. S'il est nécessaire de manipuler ces com
FR
posants avant qu'ils ne refroidissent, utiliser des gants qui protègent contre les effets de la température élevée. S'assurer que le sol à proximé du lieu d'utilisation du produit n'est pas glissant. Cela permet d'éviter les glissades qui pourrait entraîner de graves blessures. Ne pas bloquer ou ne jamais limiter le débit des trous d'admission d'air du pistolet à air chaud. Ne jamais diriger le soufflage vers les humains ou les animaux. Ne pas vérifier la température de soufflage en dirigeant le flux d'air vers une partie quelconque du corps. Ne jamais utiliser l'appareil comme sèche-cheveux. Ne pas utiliser l'appareil dans la salle de bains ou sur l'eau. Ne pas toucher l'extrémité de sortie du pistolet à air chaud, car cela pourrait cause des brûlures. Àpres'utilisation, laisser refroidir l'outil avant de le ranger. Si l'appareil n'est pas équipé d'une fonction de refroidissement spécifique pour les composants qui ont été chauffés après'utilisation, ne pas accélérer enaucun cas le processus de refroidissement automatique des composants de l'appareil.
FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL
Montage des éléments de l'équipement
ATTENTION! Le montage de l'appareil n'est autorisé que lorsque la tension d'alimentation est coupée. Débrancher la fiche du cable de l'outil de la prise de courant!
Avant de monter et d'enlever le couvercle de la buse, s'assurer que toutes les pieces sont refroidies.
Si le pistolet a air chaud est equiped d'accessoires, ceux-ci peuvent etre montes en les plaant sur la buse du pistolot a air chaud. Raccordement d'alimentation
Seules les batteries Li-Ion YATO 18 V suivantes peuvent ettre utilisées pour alimenter l'util:YT-82842,YT-82843YT-82844 et YT-82845 qui ne peuvent etre charges qu'vec des chargeurs YATO YT-82848 ou YT-82849. Il est interdit d'utiliser d'autres batteries avec une tension nominale differente et ne correspondant pas a la prise de batterie de I'util. Il est interdit de modifier la prise et/ou la batterie pour les assembler.
Insérer la batterie chargée dans les guides de prise de la batterie de maniere à ce que le loquet de la batterie la maintienne en place (II). S'assurer que la batterie ne s'éjecte pas automatiquement de la prise de l'outil.
Démarrage et arrêt de l'appareil
Le démarrage de l'appareil s'effectue en mettant l'interrupteur en position de marche - 1.
Selon le mode, la commutation sur les positions 2, 3, etc. augmente la vitesse et/ou la temperture de souffrage ou active d'autres modes de fonctionnement.
L'appareil est eteint lssque I interrupteur est mis en position 0. Le son d'un ventilateur en marche ne sera plus audible. Laisser refroidir le pistolet a air chaud. Ranger le pistolet a air chaud en toute sccurite sur la paroi arriere, la buse tournee vers le haut.
L'interrupteur en position 1 démarre le pistolet thermique et règle le mode de refroidissement du pistolet thermique après la fin du travail. Placez le pistolet thermique sur la paroi arrêté pour le refroidir. Assurez-vous que le ventilateur n'aspire pas la saleté du sol pendant le refroidissement.
EXEMPLES D'APPLICATIONS DU PISTOLET À AIR CHAUD
Décapage de peinture et de vernis anciens
Grac au flux d'air chaud, le piston et air chaud permet d'enlever facilement les couches epaisses de peinture a l'huile et a la résine des portes, fenêtes, planchers, boiseries, meubles, etc. Utiliser une spatule ou un gratoir pour enlever les couches de peinture chaude.
Séchage
Le piston et air chaud permet eaglement un sechage rape des liants et des apprets de carrosserie, le sechage des echantillons de peinture, l'établissement de connexions avant l'application de materiaux insonorisants, le sechage des joints et des fentes dans la construction navale, le sechage du mastic polyester.
FR
ENTRETIEN ET REVISIONS
ATTENTION! Debranchez l'outil de la source d'alimentation avant de régler, d'entrepreneire des opérations d'entretien. Une fois le travail terminé, contrôle l'état technique de l'outil électrique en effectuant une ins évaluant: le corps et la poignée, le cable électrique avec sa fiche et son guide-cable, l'interrupteur électrique ouvertures de ventilation, l'apparition des étincelles des brosses, le bruit de fonctionnement des paliers et la mise en marche et de la préculature du fonctionnement. Au cours de la période de garantie, vous ne pour outils électriques ni remplancer des sous-ensembles ou des composants, car cela entraîne la perte des dro Des irrégulatés quelconques constatées lors de l'examen ou pendant le travail signaient qu'il faut rendre vice. Lorsque vous avrez fini de travailler, vous estes obligé de nettoyer le boitier, les ouvertures de ventilatio la poignée supplémentaire et les éléments de protection avec p.ex. un courant d'air (à une pression ega MPa), un pinceau ou d'un chiffon sec, sans utiliser des produits chimiques et des fluides de nettoyage. Neuoyez les ou poignées avec un chiff on sec et propre.