Yato YT-82905 - Пила

YT-82905 - Пила Yato - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно YT-82905 Yato в формате PDF.

📄 104 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Yato YT-82905 - page 23
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о YT-82905 Yato

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-82905 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-82905 бренда Yato.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-82905 Yato

RU АККУМУЛЯТОРНАЯ УГЛОВАЯ ШЛИФМАШИНА

UA АКУМУЛЯТОРНА КУТОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА

LT AKUMULIATORINIS KAMPINIS ŠLIFUOKLIS

LV AKUMULATORA LENKA SLIPMAŠINA

CZ AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA

SK AKUMULÁTOROVÁ UHLOVÁ BRÚSKA

HU AKKUS SAROKCSISZOLÓ

RO POLIZOR UNGHIULAR CU ACUMULATOR

ES AMOLADORA ANGULAR A BATERÍA

FR MEULEUSE DE'ANGLE SANS FILS

IT SMERIGLIATRICE ANGOLARE A BATTERIA

NL ACCU-HOEKSLIJPMACHINE

  1. корпус
  2. гнездо аккумулятора
  3. кожух шлифовального диска
  4. шпиндель
  5. блокировка шпинделя
    6.выключатель
    7.гаечный ключ для крепления
    шлифовального диска
  6. шлифовальный диск (наждачный)
  7. индикатор зарядки аккумулятора

UA

Прочитать инструкцию

Пользоваться защитными очками

Пользоваться средствами защиты слуха

Необходимо пользоваться защитными перчатками

Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.

ХАРАКТЕРИСТИКА ИНСТРУМЕНТА

Угловая шлифовальная машина (болгарка) - это электроинструмент, предназначенный для шлифования и резки металлов и минеральных строительных материалов, таких как кирпич, природный и искусственный камень, бетон, керамическая плитка и т.п. с помощью абразивных дисков и кругов, соответствующих обрабатываемому материалу. Категорически запрещено использовать инструмент для обработки материалов, отличных от вышеуказанных, напр., для шлифования и резки древесины или полировки. Правильная, надежная и безопасная работа шлифовальной машины зависит от соответствующей ее эксплуатации, а для этого перед началом использования шлифовальной машины:

Перед началом эксплуатации устройства необходимо полностью прочитать инструкцию и сохранить ее.

Всегда использовать защиту для глаз!

Запрещается использовать абразивные круги с максимально допустимой скоростью вращения меньшей чем 80 м/с! Не использовать абразивные круги, максимальная допустимая частота вращения которых меньше скорости вращения шлифовальной машины.

За ущерб, причиненный нарушением правил безопасности и рекомендаций данной инструкции, поставщик ответственности не несет.

OCHACTKA

Прибор поставляется в комплектном состоянии и не требует сборки. Аккумулятор и зарядная станция не включены.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Параметр Единица измерения Значение
Артикул YT-82905
Напряжение сети [В] 12 DC
Номинальные обороты [мин ^-1 ] 19500
Диаметр абразивного круга[мм]76
Диаметр центрального отверстия абразивного круга[мм]10
Наконечник шпинделяM5
Масса[кг]1,6
Уровень шума
- акустическое давление L_wA ± K_pA [дБ (A)] 68,5 ± 3,0
- акустическая мощность L_wA ± K_wA [дБ (A)] 79,5 ± 3,0
Уровень вибрации _ab,AG ± K [m/c ^2 ] 1,23 ± 1,5
Класс электроизоляцииIII
Степень защитыIPX0
Тип аккумуляторной батареиLi-Ion

ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! Детально ознакомиться с указанными инструкциями. Их несоблюдение может стать причиной удара электрическим током, пожара или телесных повреждений. Понятие „электроустройство“, применяемое в инструкциях, касается всех устройств с электроприводом, как проводных, так и беспроводных.

СОБЛЮДАТЬ УКАЗАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ

Рабочее место

Необходимо обеспечить надлежащее осветление рабочего места и содержать его в чистоте. Беспорядок и недоста- точное осветление могут стать причиной несчастного случая.

Не рекомендуется работа с электроустройствами в местах с высоким риском взрыва, где обнаружены горючие жидкости, газы или испарения. Во время работы электроустройств образуются искры, которые могут вызвать пожар в результате реакции с горючими газами или испарениями.

Детям и посторонним лицам запрещается пребывать на рабочем месте. Недостаточная сосредоточенность может вызвать потерю контроля над устройством.

Электрическая безопасность

Штепсель электрустройства должен совпадать с сетевым гнездом. Запрещается модифицировать штепсель. Запрещается пользоваться адаптерами с целью соединения штепселя с гнездом. Не модифицированный штепсель, совпадающий с гнездом, уменьшает риск поражения электрическим током.

Необходимо избегать контакта с заземленными поверхностями, такими, как трубы, батареи и холодильники. Заземление тела повышает риск удара электрическим током.

RU

Не подвергать электроустройства влиянию атмосферных осадков или влаги. Вода и влага, проникая внутрь электроустройства, повышают риск поломки устройства и телесных повреждений.

Не перегружать провода питания. Не пользоваться проводом питания с целью передвижения, подключения и отключения штепселя от гнезда сети питания. Избегать контакта провода питания с теплыми предметами, маслом, острыми краями и подвижными элементами. Повреждение провода питания повышает риск поражения электрическим.

В случае работы вне закрытых помещений следует пользоваться удлинителями, предназначенными для работы вне закрытых помещений. Пользование соответственноими удлинителями уменьшает риск поражения электрическим током.

Если использование электроинструмента во влажной среде является неизбежным, тогда в качестве защиты от напряжения необходимо использовать устройство защитного отключения (УЗО). Применение УЗО снижает риск поражения электрическим током.

Личная безопасность

Необходимо приступить к работе в хорошем физическом и психическом состоянии. Внимательно следить за ходом проводимой операции. Не работать усталым, после приема медикаментов или упоребления спиртного. Не забывать о том, что потеря концентрации на долю секунды может вызвать серьезные телесные повреждения.

Пользоваться средствами личной безопасности. Обязательно одеть защитные очки. Пользование средствами личной защиты, такими, как противопыльные маски, каски и ушные вкладыши, уменьшает риск серьезных телесных повреждений.

Избегать случайного пуска устройства. Перед подключением устройства к электросети питания убедиться в том, что выключатель находится в позиции «выкл.». Не держать палец на выключателе и не подключать электроустройство к сети питания, если выключатель находится в позиции «вкл.», поскольку это может вызвать серьезные телесные повреждения.

Перед пуском электроустройства необходимо убрать все ключи и другие инструменты, которые использовались во время его регулировки. Ключ, оставшийся на вращательных элементах устройства, может стать причиной серьезных телесных повреждений.

Соблюдать равновесие. Постоянно работать в соответственной позе. Это облегчит контроль над пневматическим устройством в случае непредвиденных происшествий во время работы.

Одеть защитную одежду. Не носить простроную одежду и украшения. Волосы, одежду и перчатки держать вдали от подвижных частей устройства. Просторная одежда, украшения или длинные волосы могут зацепиться за подвижные части устройства.

Пользоваться отсосом пыли или мешками для пыли, если устройство оснащено ними. Позаботиться о том, чтобы правильно подключить их. Использование отсоса пыли уменьшает риск серьезных телесных повреждений.

Пользование электроустройством

Не перегружать электроустройство. Пользоваться устройством, отвечающим данному виду работы. Выбор устройства, соответствующего данному виду работы, обеспечивает повышение производительности и трудовой безопасности.

Запрещается пользоваться электроустройством, если не работает сетевой выключатель. Устройство, которое невозможно контролировать с помощью сетевого выключателя, опасное; следует отдать его в ремонт.

Необходимо отключить штепсель от гнезда сети питания перед регулировкой, заменой аксессуаров или хранением устройства. Благодаря этому удастся избежать случайного пуска электроустройства.

Хранить устройства в месте, недоступном для детей. Не разрешать работать с устройством лицам, не обученным обслуживать его. Электроустройство может быть опасным в руках необученного оператора.

Обеспечить соответственную консервацию устройства. Проверять, нет ли в нем несоответствий и зазоров в подвижных частях. Проверять, не повредились ли какие-то элементы устройства. Если обнаружены повреждения, то следует устранить их перед пуском электроустройства. Много несчастных случаев вызывает неправильная консервация устройства.

Режущие инструменты должны быть чистыми и отточенными. Благодаря правильной консервации режущие инструменты легче контролировать во время работы.

Пользоваться электроустройствами и аксессуарами согласно вышеуказанным инструкциям. Пользоваться инструментами в соответствии с их предназначением, учитывая вид работы и условия на рабочем месте. Пользование инструментами для проведения других операций, чем те, для которых они были разработаны, повышает риск опасных моментов во время работы.

Ремонты

Ремонтировать устройство исключительно в уполномоченных предприятиях, пользующихся только оригинальными запасными частями. Это обеспечивает требуемую трудовую безопасность во время работы с электроустройством.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Инструмент предназначен только для шлифовки с помощью кругов, наждачной бумагой и проволочных щеток, а также для резки. Необходимо ознакомиться со всеми предупреждениями, инструкциями, иллюстрациями и спецификациями, прилагаемыми к электроинструменту. Несоблюдение каких-либо из нижеследующих указаний может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным травмам.

RU

Запрещается использовать инструмент в качестве полировочной машины или для выполнения задач, отличных от описанных в данном руководстве. Использование инструмента для работ для которых он не предназначен может представлять опасность и привести к травмам.

Запрещается использовать принадлежности, которые не предназначены для данного устройства и не рекомендованы производителем. Факт, что принадлежности подходят к данному инструменту, не гарантирует их безопасного использования.

Максимальная скорость вращения принадлежностей должна быть большей или равной максимальной скорости вращения самого инструмента. Принадлежности со скоростью вращения меньшей, чем у инструмента, могут разорваться на куски в процессе работы.

Наружный диаметр и толщина принадлежностей должны быть в пределах диапазона, определенного для инструмента. Принадлежности несоответствующих размеров не могут быть надлежащим образом защищены кожухом и правильно использоваться.

Размер отверстия дисков, кругов, фланцев и других принадлежностей должен соответствовать размеру шпинделя инструмента. Принадлежности, размер отверстия которых не соответствуют размеру шпинделя инструмента после включения начинают вибрировать, что может привести к потере контроля над инструментом.

Не использовать поврежденные принадлежности. Перед каждым использованием необходимо проверить принадлежности на предмет наличия сколов, трещин, потертостей и чрезмерного износа. В случае падения принадлежностей, их необходимо проверить на наличие повреждений или установить новые без повреждений. После осмотра и установки принадлежности необходимо разместить инструмент так, чтобы никто не находился в плоскости вращения принадлежности, затем запустить устройство на одну минуту на максимальной скорости. Во время этого испытания поврежденные принадлежности придут в негодность.

Использовать средства индивидуальной защиты. В зависимости от ситуации следует использовать защитные полумаски или очки. При необходимости использовать респираторы, средства защиты органов слуха, перчатки и фартуки для защиты от осколков принадлежностей или материалов, отскакивающих в процессе работы инструмента. Средства защиты глаз должны остановить летящие осколки, образующиеся в процессе работы инструмента. Респиратор должен фильтровать пыль, возникающую во время работы. Длительное воздействие шума может привести к потере слуха.

Во время выполнения работ, при которых круг может задеть скрытый электрический провод под напряжением, или шнур питания шлифовальную машину необходимо держать только за изолированные ручки. При контакте круга с проводом под напряжением электрический ток может поступить на металлические элементы инструмента, что, в свою очередь, может привести к поражению оператора инструмента электрическим током.

Посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от места проведения работ. Лица, входящие в зону проведения работ, должны использовать средства индивидуальной защиты. Осколки, образующиеся в процессе работы или обломки поврежденных принадлежностей могут вылететь за пределы места непосредственного проведения работ.

Расположить кабель питания вдали от вращающихся частей инструмента. В случае потери контроля над инструментом кабель питания может быть перерезан или намотаться на инструмент, а рука или плечо оператора могут попасть под вращающийся элемент машины.

Категорически запрещается откладывать инструмент до полной остановки вращающихся элементов. Вращающиеся элементы могут “зацепиться” за пол и вырвать инструмент из рук.

Не включать инструмент во время переноски. При случайном контакте вращающиеся части могут захватить и затянуть одежду и травмировать оператора.

Необходимо регулярно чистить вентиляционные отверстия инструмента. Вентилятор двигателя втягивает пыль, образующуюся во время работы во внутрь инструмента. Избыточное накопление мелких частиц металла, содержащихся в пыли, увеличивает риск поражения электрическим током.

Не использовать инструмент вблизи легковоспламеняющихся материалов. Искры, возникающие в ходе работы, могут привести к пожару.

Не использовать принадлежности, которые требуют “жидкостного охлаждения”. Вода или охлаждающая жидкость может привести к поражению электрическим током.

Предупреждения, связанные с резким отскоком инструмента в сторону оператора

Резкий отскок инструмента в сторону оператора является внезапной реакцией на блокировку или заклинивание вращающегося диска, абразивного круга, щетки или других принадлежностей. Блокировка или заклинивание вызывает резкую остановку вращающейся принадлежности, что вызывает вращение инструмента в направлении, противоположном направлению вращения принадлежности.

Например, если шлифовальный круг будет заблокирован или зажат обрабатываемой деталью, край круга, находящийся в точке блокировки, может врезаться в поверхность материала, в результате чего круг может разблокироваться или его может выбросить.

Круг также может вырываться в направлении к или от оператора, в зависимости от направления движения зажатого абразивного круга. Также в таких условиях абразивный круг может треснуть.

Отскок инструмента в сторону оператора является результатом неправильного использования и/или несоблюдения указа-

RU

ний, приведенных в инструкции по эксплуатации. Данного явления можно избежать, соблюдая следующие рекомендации.

Необходимо держать инструмент соответствующим образом и соблюдать правильное положение тела и рук, что позволит создать сопротивление силам, возникающим во время отскока. Всегда необходимо использовать боковую рукоятку, если она входит в комплект устройства, это обеспечит максимальный контроль в случае отскока или неожиданного вращения при запуске устройства. Оператор имеет возможность контролировать отскок инструмента или его вращение, если предпримет соответствующие меры предосторожности.

Категорически запрещается помещать руки рядом с вращающимися частями инструмента. В случае отскока вращающиеся элементы могут травмировать руку.

Запрещается находиться в зоне, в которую инструмент может переместиться во время отскока. При отскоке инструмент перемещается в направлении, противоположном направлению вращения круга в точке заклинивания.

Необходимо соблюдать предельную осторожность при работе вблизи наружных углов, острых краев и т.д. Избегать отскакивания и заклинивания абразивного круга. Во время обработки наружных углов или кромок возникает повышенный риск заклинивания круга, что приводит к потере контроля над инструментом или к его отскоку.

Запрещается использовать круги с цепями или пильные диски. Зубья вызывают частые отскоки и потерю контроля над инструментом.

Предупреждения, связанные со шлифованием и резкой с использованием абразивных кругов

Использовать только круги, предназначенные для работы с данным инструментом, а также защитные кожухи, разработанные для данного типа кругов.

Круги не предназначенные для данного инструмента не могут быть надлежащим образом защищены кожухом и безопасно использоваться.

Защитный кожух должен быть надежно прикреплен к инструменту и установлен в положении, обеспечивающем максимальную безопасность, так, чтобы со стороны оператора оставался минимальный сегмент незащищенного круга.

Защитный кожух предотвращает случайный контакт оператора с абразивным кругом и защищает его от обломков круга.

Круги необходимо применять по их назначению. Например, не шлифовать отрезными кругами. Отрезные круги предназначены для окружной нагрузки, а силы в боковом направлении могут вызвать распад круга.

Всегда следует использовать неповрежденные зажимные фланцы, размер которых соответствует размеру абразивного круга. Соответствующие зажимные фланцы для абразивного круга уменьшают вероятность повреждения последнего. Зажимные фланцы для отрезных кругов могут отличаться от зажимных фланцев для шлифовальных кругов.

Запрещается использовать изношенные абразивные круги, предназначенные для больших инструментов. Абразивный круг большего диаметра не рассчитан на высшую скорость вращения, которой характеризуются меньше шлиф-машины, и может треснуть.

Предупреждения, связанные с шлифовкой наждачной бумагой

Запрещается использовать наждачные диски несоответствующего размера. При выборе круга требуется следовать инструкциям производителя. Если наждачная бумага значительно выходит за пределы круга, это может привести к травме, а также увеличивает риск заклинивания, разрыва или встречного отскока по направлению к оператору.

Предупреждения, связанные с применением проволочной щетки

Следует соблюдать осторожность, поскольку куски проволоки могут выбрасываться из щетки даже при нормальной работе. Не перегружать щетку, не прикладывать к ней чрезмерное усилие. Провода с легкостью могут проткнуть легкую одежду и/или кожу.

Если рекомендуется использовать кожух при работе с проволочной щеткой, следует исключить любой контакт щетки с кожухом. Проволочная щетка может увеличиться в диаметре под нагрузкой и вследствие воздействия центробежной силы.

ОБСЛУЖИВАНИЕ ШЛИФОВАЛЬНЫХ ДИСКОВ

ВНИМАНИЕ! Сборка, разборка и эксплуатация шлифовальных дисков могут выполняться только при отключенном напряжении питания. Выньте аккумулятор из гнезда электроинструмента!

Установка шлифовального диска

Отсоедините инструмент от источника питания. Выньте аккумулятор из гнезда электроинструмента!

Инструмент оснащен диском и крышкой диска, предназначенными для резки. Диск не предназначен для шлифовки с помощью боковой поверхности.

Если диск установлен не в первый раз, извлеките старый диск в порядке, обратном порядку установки, описанному ниже. После снятия диска шпиндель, монтажные фланцы и внутренняя часть крышки должны быть очищены от грязи, образующейся во время работы, с помощью щетки или кисти с мягкой пластиковой щетиной.

Установите внутренний монтажный фланец и наложите на него режущий диск (II). Установите внешний крепежный фланец и закрепите диск, затянув крепежный болт гаечным ключом (III).

Инструмент оснащен блокировкой шпинделя, приводимой в действие кнопкой. Чтобы выполнить блокировку, нажмите

RU

кнопку и медленно поворачивайте шпиндель гаечным ключом до тех пор, пока его вращение не будет заблокировано шпинделем, кнопка блокировки будет нажата глубже. После блокировки вращения шпинделя закрутите крепежный болт режущего диска. Отпускание кнопки блокировки автоматически разблокирует возможность движения шпинделя.

После установки диска поверните его вручную хотя бы один раз на один полный оборот, чтобы убедиться, что диск не заблокирован, не трет о крышку или другие компоненты инструмента.

После выполнения ручного испытания установите батарею на инструмент, убедитесь, что диск не соприкасается с каким-либо предметом, запустите инструмент и наблюдайте за его работой без нагрузки в течение примерно 1 минуты. Извлеките аккумулятор и проверьте крепление диска.

Типы шлифовальных кругов

Для шлифования может использоваться любой шлифовальный круг, предназначенный для использования с угловыми шлифовальными машинами с допустимой окружной скоростью не менее 80 м/с, диаметрами крепления и наружными диаметрами, указанными в таблице с техническими характеристиками.

Если шлифовальный диск имеет отверстие без резьбы, то для его установки используйте крепежные фланцы.

Таюже можно устанавливать диски с наружным диаметром, указанным в таблице с техническими характеристиками, имеющими резьбовое отверстие M5. В этом случае не используйте крепежные фланцы и прикрутите диск непосредственно к шпинделю, зафиксировав его кнопкой и надежно затянув диск плоским ключом (не входит в комплект шлифовальной машины).

В случае дисков, позволяющих устанавливать круг наждачной бумаги с липучкой, следует использовать только круги наждачной бумаги с диаметром, указанным в таблице с техническими характеристиками. Круги размещайте концентрически на диске. Край круга не должен выступать за край диска.

Также можно использовать алмазные шлифовальные диски с размерами, указанными в таблице с техническими характеристиками, предназначенные для сухой резки и шлифования. Монтаж должен выполняться таким же образом, как и монтаж абразивных дисков.

Рекомендуется использовать абразивные диски из материалов, предназначенных для обработки данного типа металла. Необходимо ознакомиться с документаций, прилагаемой к шлифовальному диску.

Для обработки керамических материалов могут использоваться шлифовальные диски, предназначенные для обработки камня, или алмазные диски, предназначенные для сухой работы.

Рекомендуется использовать проволочные щетки и наждачные диски для удаления старых лакокрасочных покрытий с металлических элементов.

Запрещается переделывать крепежное отверстие, шпиндель или использовать переходные кольца для регулировки соответствия диаметра крепежного отверстия с диаметром шпинделя. Запрещается использовать абразивные диски с диаметрами крепления, отличными от указанных в таблице с техническими параметрами. Запрещается использовать диски с режущей цепью или циркулярными пилами, поскольку они увеличивают риск отдачи в сторону оператора.

Внимание! Запрещается использовать диски, отличные от разрешенных в данном руководстве. Даже если он может быть установлен на шпинделе шлифовальной машины. Несоответствующие диски могут не выдержать нагрузки, создаваемой во время работы угловой шлифовальной машины. Поврежденные, износившиеся шлифовальные диски могут привести к серьезным травмам или смерти.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ

Выньте аккумулятор из гнезда электроинструмента!

Перед началом работы с инструментом убедитесь, что корпус, крышка и батарея не повреждены.

При наличии видимых повреждений запрещается использовать шлифовальную машину!

Никогда не используйте шлифовальную машину без установленной крышки шлифовального диска!

Выберите тип шлифовального диска, подходящий для данного типа работы, и установите диск на шпиндель шлифовальной машины.

Заготовку следует зафиксировать соответствующим образом, чтобы она не перемещалась во время обработки, например, с помощью тисков или зажимов. Шлифовальный диск вращается с высокой скоростью, а неправильная фиксация заготовки может привести к неконтролируемому перемещению заготовки во время работы, что увеличивает риск получения серьезной травмы.

В случае резки, необходимо поддерживать разрезаемый материал с обеих сторон линии резки, но таким образом, чтобы это не привело к заклиниванию режущего диска во время резки. Опоры должны быть расположены по краю разрезаемого материала и вблизи линии разреза.

Надеть защитные очки, защитные наушники и защитные перчатки.

Инструмент активируется путем перемещения переключателя в направлении передней части инструмента таким образом, чтобы был виден символ - 1. Переключатель можно заблокировать в этом положении в случае длительной работы.

Выключение происходит, когда прекращается нажатие на переключатель, если он не заблокирован, или когда выключатель на задней панели нажат в случае заблокированного переключателя. Выключатель автоматически вернется в выключенное положение - О.

Установите аккумулятор в гнездо инструмента таким образом, чтобы защелки предотвратили его автоматическое высовы-

RU

вание из гнезда. Инструмент оснащен индикатором зарядки аккумулятора. Чем больше контрольных лампочек загорается при запуске инструмента, тем больше заряжена батарея.

Примите правильное положение, которое гарантирует поддержание равновесия и запустите шлифовальную машину с помощью переключателя.

Приступите к работе, прикладывая соответствующую поверхность диска к обрабатываемой заготовке:

  • в случае наждачных дисков для шлифовки необходимо использовать боковую и/ или торцевую поверхностью,
  • в случае наждачной бумаги для шлифовки необходимо использовать боковую поверхность, чтобы листы наждачной бумаги перемещались параллельно обрабатываемой заготовке,
  • в случае дисков на липучках, позволяющих прикреплять наждачную бумагу, шлифование должно осуществляться боковой поверхностью,
  • в случае проволочных щеток, обработку следует делать концами проволоки, а не боковой поверхностью,
  • в случае режущих дисков необходимо разрезать фронтальной стороной, не шлифовать фронтальной стороной дисков, предназначенных для резки.

При шлифовании с боковой поверхностью держите шлифовальную машину под углом не более 30 градусов к обрабатываемой поверхности (IV). Шлифовальную машину следует плавно перемещать к себе и от себя.

При резке режущий диск должен находиться под прямым углом к поверхности резки. Не режьте под другим углом. Запрещается изменять угол режущего диска по отношению к заготовке во время самой резки. Необходимо резать только по прямой. Несоблюдение вышеуказанных рекомендаций повышает риск заклинивания режущего диска в обрабатываемой заготовке, что может привести к отдаче в сторону оператора, повреждению диска или поломке.

При резке направляйте шлифовальную машину в сторону направления вращения диска (V). Направление вращения диска обозначено стрелкой на корпусе инструмента.

Во время работы шлифовальной машиной не оказывайте чрезмерного давления на обрабатываемый материал и не делайте резких движений, чтобы избежать заклинивания, повреждения или поломки диска для шлифовки.

Не допускайте перегрузки шлифовальной машины - температура внешних поверхностей никогда не может превышать 60°C.

Выключение шлифовальной машины осуществляется при уменьшении степени нажатия на выключатель.

После окончания работы выключите шлифовальную машину, демонтируйте аккумулятор и сделайте осмотр.

Внимание! Диск может вращаться в течение некоторого времени после выключения шлифовальной машины. Дождитесь полной остановки шлифовального круга, прежде чем отложить шлифовальную машину. Перед выполнением осмотра необходимо дождаться пока диск остынет. Во время работы диск и заготовка могут нагреваться до высокой температуры.

Помните! При работе с угловой шлифовальной машиной:

Всегда используйте средства защиты глаз.

Не используйте наждачные диски с максимальной допустимой окружной скоростью меньше чем 80 м/с.

Запрещается использовать наждачные диски с максимальной допустимой скоростью вращения меньшей, чем номинальная скорость вращения шлифовальной машины.

Заявленное общее значение вибрации было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации может быть использовано при первоначальной оценке воздействия.

Внимание! Значение вибрации во время работы с инструментом может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа использования инструмента.

Внимание! Необходимо указать меры безопасности для защиты пользователя, которые основаны на оценке воздействия в реальных

условиях использования (включая все части рабочего цикла, например, когда инструмент выключен или работает на холостом ходу и время активации).

КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ

ВНИМАНИЕ! Перед началом настройки, технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устройства из гнезда электросети. После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства путем внешнего осмотра и оценки: корпуса и рукоятки, электропровода со штепселем и отгибкой, работы электрического включателя, проходимости вентиляционных щелей, искрения щеток, уровня шума при работе подшипников и передачи, запуска и равномерности работы. В течение гарантийного периода потребитель не может проводить дополнительного монтажа электроустройств и проводить замену любых частей и составных, поскольку это вызывает потерю гарантийных прав. Все перебои, обнаруженные во время осмотра или работы, являются сигналом для проведения ремонта в сервисном пункте. После завершения работы корпус, вентиляционные щели, переключатели, дополнительную рукоятку и щитки следует очистить, напр., струей воздуха (давление не более 0,3 MPa), кистью или сухой тряпочкой без применения химических средств и моющих жидкостей. Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой.

ХАРАКТЕРИСТИКА ІНСТРУМЕНТА

КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Yato

Модель : YT-82905

Категория : Пила