YT-821533 - Пила Yato - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно YT-821533 Yato в формате PDF.
Вопросы пользователей о YT-821533 Yato
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство YT-821533 - Yato и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. YT-821533 бренда Yato.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ YT-821533 Yato
RU ПЛОТНИЧНАЯ РУЧНАЯ ДИСКОВАЯ ПИЛА
UA СТОЛЯРНА ДИСКОВА ПИЛА
LT DAILIDŽIŲ DISKINIS PJŪKLAS
LV GALDNIECĪBAS ZĀGIS
cz TESARSKÁ RUČNÍ KOTOUČOVÁ PILA
SK TESÁRSKÁ OKRUŽNÁ PÍLA
BG ДЪРВОДЕЛСКИ РЪЧЕН ЦИРКУЛЯР
PT SERRA CIRCULAR PARA CARPINTARIA
HR STOLARSKA KRUŽNA PILA
- блок двигателя
2.рукоятка в сборе с выключателем и блокировкой - дополнительный держатель
- электрический выключатель
- неподвижный кожух диска пилы
- подвижный кожух диска пилы
- основание
- электрический кабель с вилкой и разгрузкой от натяжения
- направляющая со шкалой
- дисковая пила
- отверстие для отвода пыли
- блокировка шпинделя
UA
Прочитать инструкцию
Пользоваться защитными очками
Второй класс электрической безопасности
Этот символ информирует о запрете помещать изношенное электрическое и электронное оборудование (в том числе батареи и аккумуляторы) вместе с другими отходами. Изношенное оборудование должно собираться селективно и передаваться в точку сбора, чтобы обеспечить его переработку и утилизацию, для того, чтобы ограничить количество отходов, и уменьшить использование природных ресурсов. Неконтролируемый выброс опасных веществ, содержащихся в электрическом и электронном оборудовании, может представлять угрозу для здоровья человека, и приводить к негативным изменениям в окружающей среде. Домашнее хозяйство играет важную роль при повторном использовании и утилизации, в том числе, утилизации изношенного оборудования. Подробную информацию о правильных методах утилизации можно получить у местных властей или у продавца.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУМЕНТА
Ручная пила для дерева - это обычный электроинструмент II класса изоляции, предназначенный для резки деревянных поверхностей и поверхностей материалов, производимых на основе обработки древесины, таких как фанера, плиты ДСП, плиты МДФ и др., с помощью дисковых пил. Пила обеспечивает комфортную резку древесины как в вертикальной плоскости обрабатываемой поверхности в регулируемом диапазоне глубины резки, так и под углом в регулируемом диапазоне от 0º до 45º. Резка может быть выполнена только вдоль прямой линии. Не следует выполнять резку по кривой (например, по кругу), так как это может привести к несчастному случаю или повреждению пилы и электроинструмента. Правильная, надежная и безопасная работа инструмента зависит от правильной эксплуатации, поэтому:
Прежде чем приступить к работе с инструментом, необходимо прочитать руководство и хранить его вблизи места проведения работ.
Внимание! Ни при каких обстоятельствах не используйте инструмент без установленной защиты дисковой пилы и расщепляющего клина.
Поставщик не несет ответственности за ущерб, возникший в результате несоблюдения правил техники безопасности и рекомендаций настоящего руководства.
АКСЕССУАРЫ
В заводской упаковке должны находиться:
- пила
- дисковая пила
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Параметр Единица измерения Значение | ||
| Номер по каталогу YT-821533 | ||
| Напряжение сети | [B~] | 230 - 240 |
| Частота тока | [Гц] | 50 / 60 |
| Номинальная мощность | [Вт] | 1600 |
| Класс изоляции II | ||
| Номинальная скорость вращения [мин | -] | 5500 |
| Макс. глубина резки (0°/ 45°) | [мм] | 66 / 44 |
| Дисковая пила | ||
| Наружный диаметр | [мм] | 190 |
| Внутренний диаметр | [мм] | 20 |
| Макс. толщина | [мм] | 2,4 |
| Вес | [кг] | 4,0 |
| Уровень шума | ||
| - звуковое давление L_дб ± K_кв | [дБ(А)] | 100 ± 3 |
| - акустическая мощность L_кв ± K_кв | [дБ(А)] | 108 ± 3 |
| Уровень вибрации a_н ± K | [м/с2] | 6,3 ± 1,5 |
| Степень защиты | IPX0 |
Заявленное значение эмиссии шума было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное значение эмиссии шума может быть использовано при первоначальной оценке воздействия.
Заявленное общее значение вибрации было измерено с использованием стандартного метода испытаний и может использоваться для сравнения одного инструмента с другим. Заявленное общее значение вибрации может быть использовано при первоначальной оценке воздействия.
Внимание! Значение вибрации во время работы с инструментом может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа использования инструмента.
Внимание! Необходимо определить меры безопасности для защиты пользователя, которые основаны на оценке воздействия в реальных условиях использования (включая все части рабочего цикла, например, когда инструмент выключен или работает на холостом ходу и время активации).
Внимание! Обработка тонких листов металла или других легко вибрирующих конструкций с большой площадью поверхности может привести к тому, что общий уровень шума будет значительно выше (до 15 дБ) заявленных значений уровня шума. Излучение звука от таких объектов следует, насколько это возможно, предотвращать с помощью соответствующих мер, таких как использование тяжелых гибких звукоизолирующих матов. Повышенное шумовое излучение также следует
RU
принимать во внимание как при оценке риска воздействия шума, так и при выборе соответствующих средств защиты органов слуха.
ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОВ
Предостережение! Следует ознакомиться со всеми предостережениями по безопасности, иллюстрациями и спецификациями, которые доставлялись с этим электроинструментом / машиной. Несоблюдение их может привести к электрическому поражению, пожару или к серьезным травмам.
Сохранить все предостережения и инструкции для будущего отнесения.
Понятия «электроинструмент / машина», использованные в предостережениях, относится ко всем инструментам / машинам, которые приводятся в действие электрическим током, как проводных, так и беспроводных.
Безопасность рабочего места
Рабочее место следует сохранять при хорошем освещении и в чистоте. Беспорядок и слабое освещение могут быть причинами возникновения случаев.
Не следует работать электроинструментами / машинами в среде с увеличенным риском взрыва, который содержит горючие жидкости, газы или пары. Электроинструменты / машины генерируют искры, которые могут зажечь пыль или пары.
Не следует допускать детей и посторонних лиц к рабочему месту. Потеря концентрации может стать причиной потери контроля.
Электрическая безопасность
Штепсель провода должен подходить к сетевой розетке. Не полагается модифицировать штепсели каким-либо иным способом. Не полагается применять никаких адаптеров штепселя с заземленными электроинструментами / машинами. Не модифицированный штепсель, подходящий к розетке, уменьшает риск поражения электрическим током.
Следует избегать контакта с заземленными такими поверхностями, как трубы, обогреватели и холодильники. Заземление тела увеличивает риск поражения электрическим током.
Не следует подвергать электроинструменты / машин на контакт с атмосферными осадками или влажностью.
Вода и влажность, которая проникнет внутрь электроинструмента / машины, увеличивает риск поражения электрическим током.
Не протягивать питающий кабель. Не применять питающего кабеля, чтобы носить, тянуть или отсоединять штепсель от сетевой розетки. Избегать контакта питающего кабеля с теплом, маслами, острыми кромками и подвижными частями. Повреждение или спутывание питающего кабеля увеличивает риск поражения электрическим током.
В случае работы вне закрытых помещений, следует применять удлинители, предназначенные для работы вне закрытых помещений. Использование удлинителя, приспособленного для работы наружу помещений, уменьшает риск поражения электрическим током.
В случае, когда применение электроинструмента / машин во влажной среде является неизбежным, тогда как защиту от напряжения питания следует применять устройство дифференциального тока (УДТ) [анал. residual current device, RCD]. Применение УДТ уменьшает риск поражения электрическим током.
Персональная безопасность
Будь бдителен, обращай внимание на то, что делаешь, и храни здравый рассудок во время работы с электроинструментом / машиной. Не применяй электроинструмента / машины, будучи переутомленным или под воздействием наркотиков алкоголя или лекарств. Даже минута невнимания во время работы может привести к серьезным персональным травмам.
Применяй средства персональной защиты. Всегда накладывай защиту зрения. Применение средств персональной защиты, таких как пылезащитный респиратор, противоскользящая защитная обувь, каски и защитники слуха, уменьшают риск серьезных персональных травм.
Предотвращай случайный ввод в действие. Убедись, что электрический включатель перед подсоединением к питанию и/или аккумулятору, поднесением или переноской электроинструмента / машины, находится в позиции «выключен». Переноска электроинструмента / машины с пальцем на включателе или питание электроинструмента / машины, когда включатель находится в позиции «включен», может привести к серьезным травмам.
Перед включением| электроинструмента / машины сними все ключи и другие инструменты, которые были использованы для его регулировки. Ключ, оставленный на вращательных элементах инструмента / машины, может вести к серьезным травмам.
Не протягивай руку и не высовывайся очень далеко. Удерживай соответствующее положение, а также равновесие на протяжении всего времени. Это позволит легче овладеть электроинструментом / машиной в случае непредвиденных ситуаций во время работы.
Соответственно одевайся. Не надевай более свободную одежду или бижутерию. Удерживай волосы и одежду в отдалении от подвижных частей электроинструмента / машины. Свободная одежда, бижутерия или длинные волосы могут быть схвачены подвижными частями.
RU
Если устройства приспособлены для присоединения вытяжки| пыли или накопления пыли, убедись, что они были подсоединены и использованы правильно. Применение вытяжки пыли уменьшает риск угроз, связанных с пылями.
Не позволь, чтобы опыт, приобретенный частым использованием инструмента / машины, повлекли беззаботность и игнорирование правил безопасности. Беззаботное действие может привести до серьезных травм в одну долю секунды.
Эксплуатация и заботливость об электроинструменте / машине
Не перегружай электроинструмент / машину. Применяй электроинструмент / машину, соответствующий для выбранного применения. Соответствующий электроинструмент / машина обеспечит лучшую и более безопасную работу, если будет использован для спроектированной нагрузки.
Не применяй электроинструмент / машину, если электрический включатель не делает возможным включение| и выключение. Инструмент / машина, который не дается контролировать при помощи сетевого выключателя является опасным и его следует сдать в ремонт.
Отсоедини штепсель от питающей розетки и/или демонтируй аккумулятор, если является отключаемым от электроинструмента / машины перед регулировкой, заменой принадлежностей или хранением инструмента / машины.
Такие предохранительные мероприятия позволяет избежать случайного включения электроинструмента / машины.
Храни инструмент в недоступном для детей месте, не позволь лицам, незнающим обслуживания электроинструмента / машины или этих инструкций, пользоваться электроинструментом / машиной. Электроинструменты / машины опасны в руках пользователей, не прошедших курсы подготовки.
Проводи технический уход за электроинструментами / машинами, а также за принадлежностью. Проверяй инструмент / машину под углом несоответствия или насечек подвижных частей, повреждений частей, а также каких-либо других условий, которые могут повлиять на действие электроинструмента / машины. Повреждения следует починить перед использованием электроинструмента / машины. Много случаев вызваны несоответственным техническим уходом за инструментами / машинами.
Режущие инструменты следует удерживать в чистоте и в заостренном состоянии. Режущие инструменты с острыми кромками с соответственно проведенным техническим уходом являются менее склонными к защемлению/заклиниванию и можно легче контролировать их во время работы.
Применяй электроинструменты / машины, принадлежности и инструменты, которые вставляются и т.д. согласно с данными инструкциями, принимая во внимание вид и условия работы. Применение инструментов для другой работы, чем для которой были спроектированы, может привести до возникновения опасной ситуации.
Рукояти и поверхности для хватки сохраняй сухими, чистыми, а также свободными от масла и мази. Скользкие рукояти и поверхности для хватки не позволяют на безопасное обслуживание, а также контролирование инструмента / машины в опасных ситуациях.
Ремонты
Ремонтируй электроинструмент / машину только в учреждениях, имеющих на это служебные права, которые применяют только оригинальные запчасти. Обеспечь эту соответствующую безопасность работы электроинструмента.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДИСКОВЫХ ПИЛ
Инструкции по технике безопасности для пил
Держите руки вдали от зоны резки и пилы. Держите другую руку на вспомогательной рукоятке или корпусе двигателя. Если вы держите пилу обеими руками, они не могут быть подвержены травмированию самой пилой.
Не помещайте руку под обрабатываемый предмет. Защитное ограждение не может защитить вас от пилы под обрабатываемым предметом. Отрегулируйте глубину резки в соответствии с толщиной обрабатываемого предмета. Рекомендуется, чтобы диск выступал ниже материала для резки меньше, чем высота зуба.
Никогда не держите предмет для резки в руках или на ноге. Прикрепите обрабатываемый предмет к прочной подставке. Хорошее крепление обрабатываемого предмета важно для того, чтобы избежать опасного контакта с телом, заклинивания пилы или потери контроля над процессом резки.
Во время работы держите пилу за изолированные поверхности, предназначенные для этой цели, где пила может соприкасаться с кабелями, находящимися под напряжением, или со своим кабелем питания. Контакт с кабелями под напряжением может привести к тому, что металлические части электроинструмента будут находиться под напряжением и это может привести к поражению оператора электрическим током.
При продольной резке всегда используйте направляющую для резки или направляющую для кромок. Это повышает точность резки и уменьшает возможность заклинивания пилы.
Всегда используйте пилы с правильными размерами и формой стопорных отверстий (например, в форме ромба или круглые). Пилы, которые не подходят к монтажному креплению, могут работать со смещением центра, что приводит к потере контроля над ними.
Никогда не используйте для крепления пилы поврежденные или неправильные шайбы или болты. Шайбы и болты, которыми крепится пила, были специально разработаны для обеспечения оптимальной работы и безопасности использования.
RU
Причины отдачи и предотвращение отдачи
Отдача - это внезапная реакция на зажатие, остановку или смещение дисковой пилы, приводящая к неконтролируемому подъему и перемещению пилы в направлении оператора.
Если дисковая пила зажимается или останавливается во время резки, лезвие блокируется, а реакция двигателя приводит к резкому перемещению пилы в направлении оператора.
Если дисковая пила искривлена или больше не выровнена, зубья и задний край могут выходить из разреза и быть направленными в сторону оператора.
Отдача назад является результатом неправильного использования пилы или ненадлежащих процедур или условий эксплуатации, и ее можно избежать, приняв соответствующие меры предосторожности, приведенные ниже.
Крепко держите пилу обеими руками, предплечья расположите так, чтобы выдержать силу отдачи назад. Корпус тела должен находиться с одной стороны пилы, но не на линии резки. Отдача назад может привести к резкому движению пилы назад, но сила отдачи назад может контролироваться оператором, если будут приняты надлежащие меры предосторожности.
Когда дисковая пила заклинивается или прерывает резку по какой-либо причине, отпустите кнопку выключателя и удерживайте пилу неподвижно в материале до полной остановки диска пилы. Никогда не пытайтесь извлечь пилу из материала для резки и не тяните пилу назад до тех пор, пока диск пилы находится в движении или пока он может вызвать отдачу назад. Выполните осмотр и примите корректирующие меры для устранения причины заклинивания пилы.
В случае повторного запуска пилы в обрабатываемом предмете выполните центровку диска пилы в разрезе и убедитесь, что зубья пилы не застряли в материале. Если диск пилы заклинивает при повторном запуске пилы, он может выдвинуться или привести к отдаче назад по отношению к обрабатываемому предмету.
Поддерживайте крупные плиты, чтобы минимизировать риск зажатия и отдачи диска назад. Крупные имеют тенденцию к сгибанию под собственным весом. Необходимо разместить подпорки под плитой с обеих сторон, рядом с линией резки и рядом с краем плиты.
Не используйте тупые или поврежденные пилы. Неострые или неправильно расположенные зубья пилы образуют узкий разрез, вызывающий чрезмерное трение, заклинивание пилы и отдачу назад.
Надежно отрегулируйте зажимы регулировки глубины резки и угла наклона дисковой пилы перед выполнением резки. Если настройки пилы изменяются во время резки, это может привести к заклиниванию и отдаче назад.
Соблюдайте особую осторожность при выполнении «погружной резки» на имеющихся стенах или других глухих пространствах. Выступающая пила может резать другие предметы за счет отдачи назад.
Дополнительные инструкции по безопасности для пил
Перед каждым использованием убедитесь, что нижний кожух правильно вставлен. Не используйте пилу, если нижний кожух не перемещается свободно и не закрывается немедленно. Никогда не прикрепляйте и не оставляйте нижний кожух в открытом положении. Если вы случайно уронили пилу, нижний кожух может согнуться. Поднимите нижний кожух с помощью оттягиваемой ручки и убедитесь, что он свободно перемещается и не касается пилы или другой части для каждой регулировки угла и глубины резки.
Проверьте работу пружины нижнего кожуха. Если защита и пружина не работают должным образом, их следует отремонтировать перед использованием. Нижний кожух может работать медленно из-за поврежденных частей, липких отложений или наслоения отходов.
Вручную отклонить нижний кожух допускается только при специальной резке, такой как «погружная резка» и «составная резка». Поднимите нижний кожух с помощью ручки, и когда пила опустится в материал, нижний кожух должен освободиться. Для всех остальных резов рекомендуется, чтобы нижний кожух работал автоматически.
Перед установкой пилы на верстак или на пол всегда следите за тем, чтобы нижний кожух закрывал пилу. Незащищенный край пилы приведет к отскакиванию пилы, которая будет разрезать все на своем пути. Помните о времени, необходимом для остановки пилы после ее выключения.
Дополнительные инструкции по технике безопасности для пил с расщепляющим клином
Используйте подходящий расщепляющий клин, адаптированный к используемой пиле. Расщепляющий клин должен быть толще корпуса пилы, но тоньше расстояния между зубьями пилы.
Отрегулируйте расщепляющий клин в соответствии с описанием, указанным в настоящей инструкции по эксплуатации. Неправильная установка, неправильное положение, отсутствие выравнивания в линии может сделать расщепляющий клин неэффективным для предотвращения отдачи назад.
Всегда используйте расщепляющий клин, за исключением выполнения погружной резки. Расщепляющий клин необходимо заново установить после выполнения погружной резки. Расщепляющий клин вызывает помехи во время погружной резки и может привести к отдаче назад.
Для правильной работы расщепляющий клин должен быть утоплен в обрабатываемый предмет. Расщепляющий клин неэффективен для предотвращения отдачи назад во время коротких резок.
Не используйте пилу, если расщепляющий клин изогнут. Даже небольшой изгиб может замедлить скорость закрытия защиты.
RU
СБОРКА ЭЛЕМЕНТОВ ОБОРУДОВАНИЯ
ВНИМАНИЕ! Установку принадлежностей можно производить только при отключенном источнике питания. Выньте вилку кабеля питания инструмента из розетки!
Пила поставляется в комплектном состоянии. После вскрытия заводской упаковки убедитесь, что все элементы оборудования находятся в упаковке. Затем проверьте состояние соединений и, если необходимо, затяните болт, соединяющий основание со стационарной защитой, и затяните болты, фиксирующие расщепляющий клин, если он входит в комплект пилы. Перед первым использованием необходимо собрать дисковую пилу.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед началом работы убедитесь, что корпус и соединительный кабель с вилкой не повреждены. В случае выявления повреждений дальнейшая работа запрещается.
Внимание! Все работы, связанные со сборкой и заменой дисковых пил, регулировкой и техническим обслуживанием электроинструмента, должны выполняться при выключенном электропитании пилы, поэтому, прежде чем приступить к этим работам необходимо: Вынуть вилку кабеля питания пилы из розетки!
Дисковые пилы
Выберите дисковую пилу для резки выбранного типа материала. Чем больше зубьев имеет дисковая пила, тем более гладкими будут кромки разреза. Пилы с несколькими десятками зубьев лучше подходят для резки более тонких материалов толщиной менее 1 см и мягкой древесины.
Внимание! Не режьте материалы, отличные от указанных в инструкции.
Убедитесь, что установленный диск не поврежден, не треснул, зубья не сломаны. При обнаружении повреждений замените дисковую пилу на новую.
Не используйте деформированные или треснувшие диски!
Не используйте диски, изготовленные из быстрорежущей стали!
Не используйте абразивные диски!
Не используйте диски, которые не соответствуют техническим характеристикам, приведенным в данном руководстве!
Не используйте пилу, корпус которой толще или комплект меньше толщины расщепляющего клина!
Не используйте диски с допустимой максимальной скоростью вращения менее 5500 об/мин.
Установка и замена дисковой пилы
Внимание! Из-за опасности травмирования острыми краями пилы все монтажные операции должны выполняться с использованием защитных перчаток.
Внимание! При замене или сборке пилы не снимайте защитные кожухи пилы!
Нажмите кнопку блокировки шпинделя (II) и медленно поворачивайте шпиндель с помощью ключа, пока блокировка не остановит вращение шпинделя. Удерживая кнопку блокировки, ключом отвинтите винт, фиксирующий дисковую пилу.
Снимите внешний крепящий фланец. Установите дисковую пилу на внутренний крепящий фланец так, чтобы отверстие в пиле совпадало с выступающей частью фланца (III). Закрепите внешний крепящий фланец и затяните крепежный винт (III).
Убедитесь, что дисковая пила не имеет бокового зазора и свободно вращается, не цепляясь за защитные кожухи пилы.
Следует провести тест, поворачивая рукой пилу по крайней мере на один полный оборот.
Внимание! Перед установкой дисковой пилы тщательно очистите место установки (шпиндель и монтажные фланцы), а также внутренние поверхности кожухов от пыли и стружки, образующейся во время работы.
Регулировка глубины резки (IV)
При необходимости инструмент позволяет регулировать глубину резки, что облегчается благодаря направляющей со шкалою (расположена на задней стороне инструмента). Для этого разблокируйте рычаг на направляющей со шкалою, переведя его в верхнее положение, установите желаемую глубину резки, а затем переведите рычаг в нижнее положение для фиксации.
Регулировка угла резки (V)
Инструмент позволяет выполнять резку плоскостей под углом в диапазоне от 0 до 45°. Для этого открытите фиксирующую ручку на задней и передней части инструмента, установите нужный угол на шкале, расположенной на задней части инструмента, и крепко и надежно затяните обе стопорные ручки.
Подключение установки пылеудаления
Машина приспособлена для подключения к внешней системе пылеудаления, например, к промышленному пылесосу.
Соединение должно быть выполнено с помощью гибкого шланга и адаптера, позволяющего подсоединить шланг к пыле-
RU
отсосному отверстию. Перечисленные детали не входят в комплект поставки оборудования и приобретаются отдельно. При подключении следуйте инструкциям, прилагаемым к установке. Соединение должно быть выполнено таким образом, чтобы ни один из компонентов системы не ограничивал свободу работы машины. Ни один из компонентов системы не должен быть забит может столкнуться с вращающейся дисковой пилой или блокировать движение защитного кожуха дисковой пилы.
Подготовка к работе с направляющей (приобретается отдельно)
Если требуется точная резка по прямой линии, можно использовать направляющую УАТО УТ-821534. При обработке особо длинных материалов также рекомендуется использовать направляющую. Направляющую можно закрепить на разрезаемом материале с помощью зажимов, входящих в комплект поставки. Для этого вставьте зажим в паз направляющей. Закрепите зажим на разрезаемом материале, затянув фиксирующий винт. Аналогичным образом закрепите второй зажим. Чтобы снять зажим, открытите фиксирующий винт, а затем снимите зажим.
Основание резака имеет соответствующее углубление для шлица в направляющей. Ручки на основании резака используются для установки уровня сопротивления, с которым будет двигаться основание пилы по направляющей. Чтобы отрегулировать сопротивление, ослабьте отверткой винт крепления ручки (VI), затем поверните ручку, чтобы установить желаемое сопротивление, затяните винт крепления ручки регулировки. Рекомендуется выполнить пробу перемещения без работающего электромотора резака.
Дополнительные замечания
Не используйте руки для удаления свободных обломков, осколков и аналогичных частей обрабатываемого материала в окружении вращающейся дисковой пилы.
Не используйте пилу вне помещения во время дождя и других атмосферных осадков.
Не направляйте пилу только руками. Всегда используйте вспомогательные инструменты для надежного направления пилы, например, такие как направляющая.
После проверки дисковой пилы и ее надежного закрепления, установки глубины, угла и ширины резка, также необходимо:
Убедиться, что подвижные защиты работают свободно без блокировки
Не блокировать подвижной экран в открытом положении
Убедиться, что все вращающиеся механизмы системы защиты работают надлежащим образом
Убедитесь, что расщепляющий клин расположен таким образом, что:
- расстояние между расщепляющим клином и ободом диска с зубьями не более 5 мм,
- обод диска с зубьями не выступает более чем на 5 мм за нижний край расщепляющего клина.
- находится в линии вращения диска,
- он не шире ширины дисковой пилы
Всегда используйте расщепляющий клин! (в пилах, оборудованных на заводе-изготовителе расщепляющимся клином)
Не разбирайте расщепляющий клин, который защищает дисковую пилу и инструмент от повреждений.
Надеть защитные очки, защитные наушники и рабочие перчатки. Использовать противопылевые маски.
Внимание! Всегда используйте средства защиты органов слуха при работе с ручными пилами.
Прикрепите обрабатываемый предмет к рабочему месту (например, с помощью плотничных зажимов, тисков и т. д.).
При резке поверхностей из твердого дерева (дуба, бука, граба) рекомендуется подключать внешнее устройство для улавливания пыли, которая образуется во время обработки, к отверстию для отвода пыли
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Пила может быть подключена к электросети только после выполнения всех действий, перечисленных в разделе «Подготовка к работе».
Примите устойчивую и стабильную позицию.
Возьмите пилу обеими руками за рукоятку и вспомогательную ручку (VII).
Включите пилу, нажав кнопку блокировки выключателя, а затем нажмите на электрический выключатель (VIII). Отпустите кнопку блокировки выключателя.
После включения пилы несколько секунд свободно подержите ее и проверьте равномерность работы на слух. В случае возникновения подозрительных звуков, треска и т.д. немедленно прекратите работу и повторите действия, указанные в разделе «Подготовка к работе».
Приложите основание пилы к поверхности обрабатываемого предмета таким образом, чтобы лезвие пилы не касалось этого предмета (IX).
Направляйте пилу вдоль линии резки таким образом, чтобы основание пилы соприкасалось с поверхностью обрабатываемого предмета.
После нажатия выключателя дайте дисковой пиле достичь номинальной скорости и только после этого начинайте резать.
RU
Запрещается прикладывать пилу к материалу и запускать инструмент. Это может привести к заклиниванию, повреждению пильного диска или повреждению материала. Это может стать причиной травм.
При возобновлении резки дайте дисковой пиле достичь номинальной скорости, а затем введите ее в пропил.
При резке дисковую пилу следует направлять плавным движением, избегая чрезмерного нажима. Нажим, который следует оказывать на режущую головку, не должен превышать нажим, достаточный для резки материала. Избегайте ударов дисковой пилой по материалу, подлежащему резке.
Внимание! Не вмешивайтесь в движущийся кожух дисковой пилы. Все операции резки должны выполняться с помощью пилы, удерживаемой обеими руками.
Если пила блокируется в обрабатываемом материале, немедленно выключите пилу, прекратив давление на электрический выключатель, и только после этого извлеките пилу. Во время резки особое внимание следует уделять возможности соскальзывания или отката пилы и, следовательно, риску несчастного случая. Во время работы не оказывайте чрезмерного давления на обрабатываемый материал и не делайте резких движений, чтобы избежать повреждения дисковой пилы и устройства для резки. Делайте регулярные перерывы во время работы.
Не допускайте перегрузки инструмента - температура внешних поверхностей никогда не может превышать 60°C.
После окончания работ выключите пилу, извлеките вилку кабеля инструмента из розетки и выполните техническое обслуживание и визуальный осмотр.
КОНСЕРВАЦИЯ И ОСМОТРЫ
ВНИМАНИЕ! Перед началом настройки, технического обслуживания или консервации следует вынуть штепсель устройства из гнезда электросети. После завершения работы следует проверить техническое состояние электроустройства путем внешнего осмотра и оценки: корпуса и рукоятки, электропровода со штепселем и отгибкой, работы электрического включателя, проходимости вентиляционных щелей, искрения щеток, уровня шума при работе подшипников и передачи, запуска и равномерности работы. В течение гарантийного периода потребитель не может проводить дополнительного монтажа электроустройств и проводить замену любых частей и составных, поскольку это вызывает потерю гарантийных прав. Все перебои, обнаруженные во время осмотра или работы, являются сигналом для проведения ремонта в сервисном пункте. После завершения работы корпус, вентиляционные щели, переключатели, дополнительную рукоятку и щитки следует очистить, напр., струей воздуха (давление не более 0,3 MPa), кистью или сухой тряпочкой без применения химических средств и моющих жидкостей. Устройство и зажимы очистить сухой чистой тряпкой.
ХАРАКТЕРИСТИКА ІНСТРУМЕНТА
КОНСЕРВАЦІЯ ТА ОГЛЯД
ХАРАКТЕРИСТИКА НА ИНСТРУМЕНТА
Електрическа безопасност
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЦИРКУЛЯРНИ ТРИОНИ
Инструкции за безопасност за триони