GP-HH 18/50 Li T BL - Кусторезы EINHELL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно GP-HH 18/50 Li T BL EINHELL в формате PDF.
Вопросы пользователей о GP-HH 18/50 Li T BL EINHELL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Кусторезы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GP-HH 18/50 Li T BL - EINHELL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GP-HH 18/50 Li T BL бренда EINHELL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GP-HH 18/50 Li T BL EINHELL
RUS Оригинальное руководство по эксплуатации Аккумуляторный высоторез
EE Originaalkasutusjuhend Teleskoopvarrega aku-oksasaag
При использовании устройств необходимо соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать травм и предотвратить ущерб. Поэтому внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности полностью. Храните их в надежном месте для того, чтобы иметь необходимую информацию, когда она понадобится. Если Вы даете устройство другим для пользования, то приложите к нему это руководство по эксплуатации / указания по технике безопасности. Мы не несем никакой ответственности за травмы и ущерб, которые были получены или причинены в результате несоблюдения указаний этого руководства и указаний по технике безопасности.
Пояснение значения указателей на устройстве (рис. 25):
- Предупреждение!
- Используйте защитные очки, шлем и наушники.
- Защищайте устройство от дождя или влаги!
- Максимальная длина резки высотореза
- Опасность для жизни вследствие удара током. Расстояние до электропроводки должно составлять минимум 10 м!
- Перед первым пуском прочтите руководство по эксплуатации!
- Для работы надевайте прочную обувь!
- Направление движения цепи и зубьев цепи высотореза
- Используйте защитные перчатки
- Этикетка с указанием уровня шума
1. Указания по технике безопасности
Соответствующие указания по технике безопасности находятся в приложенных брошюрах!
Предупреждение! Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, инструкциями, изображениями и техническими характеристиками, которые прилагаются к данному электрическому инструменту. Неточное соблюдение указаний, содержащихся в следующей инструкции,
может привести к поражению электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для использования в будущем.
Это устройство не предназначено для использования его лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и/или с недостаточным уровнем знаний; исключением является наличие за ними надзора ответственными за их безопасность лицами или если они получают указания по пользованию устройством. Необходимо следить за детьми для того, чтобы убедиться, что они не играют с устройством.
2. Состав устройства и состав упаковки
2.1 Состав устройства (рисунки 1)
- Аккумулятор
- Рукоятка
- Переключатель «включено-выключено»
- Устройство блокировки включения
- Ключ с внутренним шестигранником
- Монтажная гайка
- Труба
- Наплечный ремень с защитной разблокировкой
- Дополнительная рукоятка
- Стопорная гайка телескопической трубы 1
- Телескопическая труба 1
- Стопорная гайка телескопической трубы 2
- Телескопическая труба 2 с корпусом двигателя
- Защита ножа
- Монтажный комплект цепочной пилы
- Нож
- Пильная цепь
- Зарядное устройство
2.2 Состав комплента устройства
Проверьте комплектность изделия на основании описанного объема поставки. При обнаружении недостатка компонентов обратитесь в наш сервисный центр или магазин, в котором Вы приобрели устройство, не позднее чем в течение 5-ти рабочих дней после приобретения изделия, предъявив действительную квитанцию о
RUS
покупке. Обратите внимание на таблицу с указанием гарантийных сроков в документе с информацией о сервисном обслуживании.
- Откройте упаковку и выньте осторожно из упаковки устройство.
- Удалите упаковочный материал, а также приспособления защиты устройства при упаковывании и транспортировке (при наличии).
• Проверьте комплектность устройства. - Проверьте устройство и принадлежности на наличие возникших при транспортировке повреждений.
- Сохраняйте упаковку по возможности до истечения срока гарантийных обязательств.
Опасность!
Устройство и упаковка не являются детскими игрушками! Запрещено детям играть с пластиковыми пакетами, пленками и мелкими деталями! Опасность заключается в том, что они могут проглотить или погибнуть от удушья!
• Рукоятка в сборе
• Труба с двигательной установкой в сборе
- Наплечный ремень с защитной разблокировкой
• Монтажный комплект цепочной пилы
• Нож
• Пильная цепь
• Защита ножа
- Аккумулятор (при арт. №: 34.109.70, 34.109.71 не входит в комплект поставки)
- Зарядное устройство (при арт. №: 34.109.70, 34.109.71 не входит в комплект поставки)
- Оригинальное руководство по эксплуатации
• Указания по технике безопасности
3. Использование в соответствии с предназначением
Высоторез (цепочная пила с телескопической рукояткой)
Монтажный комплект цепочной пилы разрешается монтировать только на головке двигателя, входящей в комплект поставки. Цепочная пила с телескопической рукояткой предназначена для удобной работы на деревьях. Она не предназначена для
масштабных работ с пилой и рубки деревьев, а также для пиления других материалов, кроме дерева.
Разрешается использовать устройство только в соответствии с его предназначением. Любое другое, отличающееся от этого использование считается не соответствующим предназначению. За все возникшие в результате такого использования ущерб или травмы любого вида несет ответственность пользователь и работающий с устройством, а не его изготовитель.
4. Технические данные
Длина ножа: 200 мм
Длина резки макс.: 180 мм
Шаг цепи: 3/8" 33 зуба
Толщина ведущего звена цепи: (0,043") 1,1 мм
Цепное зубчатое колесо: ...... 6 зубьев, 3/8"
Скорость резания при номинальном числе оборотов: 7 м/с
Объем масляного бака: 85 см3
Масса нетто без принадлежностей: ..... 3,96 кг
Пильная цепь: .....Oregon 90PX033X
Нож: ..... Oregon 084LNEA041
Литий-ионный анкумулятор
Напряжение: 18 В пост. тока
Емкость: - А·Ч
Время зарядки: ...... - ч
Зарядное устройство
Входное напряжение: ..... 200–250В, 50-60 Гц
Потребляемая мощность: 72 Вт
Выходное напряжение: ...... 20 В пост. тока
Выходной ток: 3 А
Опасность!
Шумы и вибрация
Параметры шумов и вибрации были измерены в соответствии с нормами EN ISO 11680-1.
RUS
Уровень звукового давления L_pA .....81 дБ(А) Погрешность K_pA .....3 дБ Измеренный уровень мощности шума L_WA .....97,9 дБ(А) Погрешность K_WA .....2,64 дБ Гарантированный уровень мощности шума L_WA .....101 дБ(А)
Используйте защиту органов слуха. Воздействие шума может вызвать потерю слуха.
Суммарное значение величины вибрации (сумма векторов трех направлений) определено в соответствии с EN ISO 11680-1.
Рукоятка под нагрузкой
Величина эмиссии вибрации на рукоятке спереди: ah=1,15 м/с² на рукоятке сзади: ah=1,32 м/с² Погрешность K = 1,5 м/с²
Приведенное суммарное значение вибрации и параметры эмиссии шума получены в результате применения стандартного метода испытания и могут быть использованы для сравнения одного электрического инструмента с другим. Они могут также использоваться для предварительной оценки уровня нагрузки.
Предупреждение!
Значения вибрации и уровни шума во время эксплуатации электроинструмента могут отличаться от приведенных значений в зависимости от способа использования устройства, в частности от вида обрабатываемого изделия.
Необходимо принять меры безопасности для защиты оператора, основанные на оценке вибрационной нагрузки в реальных условиях эксплуатации (с учетом всех процессов рабочего цикла, например времени, когда электроинструмент выключен, и времени, когда он включен, но работает без нагрузки).
Обеспечьте как можно меньшее воздействие вибрации и шума. В качестве примера мер по снижению вибрационной нагрузки можно привести ношение перчаток при использовании инструмента, ограничение рабочего времени и применение принадлежностей, находящихся в
надлежащем состоянии.
Сведите образование шумов и вибрации к минимуму!
- Используйте только безукоризненно работающие устройства.
- Регулярно проводите техническое обслуживание и очистку устройства.
- При работе учитывайте особенности Вашего устройства.
- Не подвергайте устройство перегрузке.
- При необходимости дайте проверить устройство специалистам.
- Отключайте устройство, если вы его не используете.
- Используйте перчатки.
5. Перед вводом в эксплуатацию
Опасность! Аккумулятор необходимо устанавливать только после полного монтажа устройства и выполнения всех настроек. Выполняя работы на устройстве, всегда надевайте защитные перчатки, чтобы избежать травм. Аккуратно распакуйте детали и проверьте их комплектность (рис.1).
5.1 Общий монтаж
Рис. 2-3: Наденьте трубу (7) на корпус рукоятки (2а) и прикрутите ее монтажной гайкой (6).
5.2 Установка монтажного комплекта цепочной пилы (использование в качестве высотореза)
5.2а Монтаж ножа и пильной цепи
- Открутите крепежный винт (С) кожуха цепного зубчатого колеса (рис. 5).
• Снимите кожух цепного зубчатого колеса. - Вложите цепь в расположенный по периметру паз ножа, как показано на рис. 6.
- Вставьте нож и цепь в крепление цепочной пилы, как показано на рис. 7. При этом проведите цепь вокруг ведущей шестерни (рис. 7, поз. К).
Установите кожух цепного зубчатого колеса и закрепите его посредством крепежного винта (рис. 10, поз. С) вручную.
RUS
Окончательно затяните крепежный винт только после регулировки натяжения цепи (см. пункт 5.2.b).
5.2b Натяжение пильной цепи
Осторожно! Перед началом работ по контролю и настройке всегда извлекайте аккумулятор из устройства. Выполняя работы на цепочной пиле, всегда надевайте защитные перчатки, чтобы избежать травм.
- Открутите крепежный винт (с) кожуха цепного зубчатого колеса на несколько оборотов (рис. 5).
- Отрегулируйте натяжение цепи при помощи натяжного винта цепи (рис. 8, поз. D). Вращение вправо увеличивает натяжение цепи, вращение влево ослабляет его. Пильная цепь натянута правильно, если ее можно поднять в середине ножа примерно на 2 мм (рис. 9).
- Затяните крепежный винт (С) кожуха цепного зубчатого колеса (рис. 10).
Внимание! Все звенья цепи должны правильно располагаться в направляющем пазу ножа.
Указания по натяжению цепи:
Для обеспечения безопасной работы требуется правильное натяжение пильной цепи. Оно является оптимальным, если цепь можно поднять в центре ножа примерно на 2 мм. В процессе работы пильная цепь нагревается, что приводит к изменению ее длины, поэтому следует проверять натяжение цепи как минимум через каждые 10 минут и регулировать его по мере необходимости. Это особенно важно для новых пильных цепей. После завершения работы уменьшите натяжение пильной цепи, так как при охлаждении она укорачивается. Это позволит избежать повреждения цепи.
5.2с Смазка пильной цепи
Осторожно! Перед началом работ по контролю и настройке всегда извлекайте аккумулятор из устройства.Выполняя работы на цепочной пиле, всегда надевайте защитные перчатки, чтобы избежать травм.
Внимание! Запрещается работать с цепью без специального масла для пильных цепей! Использование цепочной пилы без масла для пильных цепей или при уровне масла ниже указателя уровня приводит к повреждению цепочной пилы!
Внимание! Необходимо учитывать температурные условия: при разных условиях окружающей среды требуются смазочные средства с максимально разной вязкостью. При низких температурах необходимы жидкотекучие масла (с низкой вязкостью), которые образуют достаточную смазочную пленку. Но использование этого же масла летом приведет к его дальнейшему сжижению под действием высоких температур. Это может привести к разрыву смазочной пленки, перегреву и повреждению цепи. Кроме того, смазочное масло выгорает и загрязняет окружающую среду токсичными веществами.
Заполнение масляного бака (рис. 11):
- Установите цепочную пилу на ровную поверхность.
• Очистите область вокруг крышки масляного бака (поз. 31) и откройте его. - Заполните бак (поз. 30) маслом для пильных цепей. При этом следите за тем, чтобы в бак не попала грязь, так как это может привести к засорению масляной форсунки.
- Закройте крышку масляного бака (поз. 31).
После установки монтажного комплекта цепочной пилы, а также в том случае, если он не используется, установите защиту ножа (рис. 1, поз. 14) над установленным ножом с пильной цепью для предупреждения травм.
5.2d Дополнительная рукоятка (рис. 12)
Поверхность из вспененной резины (F)
5.3 Закрепление наплечного ремня
Предупреждение! Во время работы всегда надевайте наплечный ремень. Обязательно выключайте устройство, прежде чем отсоединять наплечный ремень. В противном случае существует опасность получения травмы.
- Зацепите карабинный крюк (рис. 4/4а, поз. А) за крепление ремня.
- Перекиньте наплечный ремень (рис. 14, поз. 8) через плечо.
- Отрегулируйте длину ремня так, чтобы крепление ремня находилось на высоте бедра (рис. 14).
- Наплечный ремень оснащен застежкой. Если необходимо быстро снять устройство, сожмите крюки (рис. 15).
RUS
- Для изменения положения ремня на устройстве (рис. 13, поз. L) ослабьте и переместите крепление ремня на трубе.
5.4 Регулировка телескопических труб (рис. 16)
- Ослабьте стопорные гайки телескопических труб (10 +
- Выдвиньте телескопические трубы (11 + 13) на необходимую рабочую высоту.
- Затяните стопорные гайки телескопических труб (10 + 12).
5.5 Установка монтажного комплекта цепочной пилы на головке двигателя (рис. 17-18)
Для предупреждения травм защита ножа должна быть установлена над смонтированным ножом с пильной цепью. Процесс монтажа показан на рис. 17/18. Монтажный комплект цепочной пилы фиксируется на головке двигателя и прочно крепится к ней. Кнопка блокировки (R) фиксируется.
5.6 Снятие монтажного комплента цепочной пилы с головки двигателя (рис. 17-18)
Для предупреждения травм защита ножа должна быть установлена над смонтированным ножом с пильной цепью.
- Сдвиньте кнопку блокировки (R) влево.
- Ослабьте монтажную гайку (6).
5.7 Монтаж аккумулятора (рис. 19-20)
Нажмите фиксирующую клавишу (Т) аккумулятора, как показано на рисунке 19, и вставьте аккумулятор в специально предназначенное крепление. Как только аккумулятор займет положение, показанное на рисунке 20, проследите за тем, чтобы фиксирующей клавиша вошла в зацепление! Демонтаж аккумулятора осуществляется в обратной последовательности.
5.8 Зарядка аккумулятора (рис. 20-21a)
- Извлеките аккумуляторный блок из устройства. Для этого нажмите на фиксирующую клавишу (T).
- Убедитесь в том, что указанное на фирменной табличке значение напряжения сети соответствует имеющемуся значению напряжения сети. Вставьте штекер зарядного устройства (18) в штепсельную розетку. Зеленый
светодиод начнет мигать.
3. Вставьте аккумулятор (1) в зарядное устройство (18).
4. В разделе «Индикаторы зарядного устройства» приводится таблица с указанием значений светодиодной индикации зарядного устройства.
Во время процесса зарядки аккумулятор может немного нагреться. Это вполне нормальное явление.
Если аккумуляторный блок не заряжается, необходимо проверить:
• наличие напряжения сети в электрической розетке;
• наличие плотного соединения на контактах зарядного устройства.
Если аккумуляторный блок все еще не заряжается, просьба отправить
• зарядное устройство
• и аккумуляторный блок в наш отдел обслуживания.
Для обеспечения правильной отсылки просим обратиться в наш отдел обслуживания или в магазин, в котором было приобретено устройство.
При отсылке или утилизации аккумуляторов, а также аккумуляторных устройств упакуйте каждый(ое) из них в отдельный пластиковый пакет для того, чтобы избежать короткого замыкания и пожара.
Для обеспечения длительного срока службы аккумуляторного блока необходимо обеспечить его своевременную зарядку. Это необходимо осуществлять особенно в тех случаях, когда отмечается снижение мощности устройства. Не допускайте полного разряда аккумуляторного блока. Это ведет к повреждению аккумуляторного блока!
5.9 Индикация заряда аккумулятора (рис. 21a)
Нажмите кнопку индикации заряда аккумулятора (А). Индикатор заряда аккумулятора (В) покажет Вам уровень заряда аккумулятора при помощи 3-х светодиодов.
RUS
Горят все 3 светодиода:
Аккумулятор полностью заряжен.
Горят 2 или 1 светодиод:
Остаточный заряд аккумулятора достаточен.
Мигает 1 светодиод:
Аккумулятор разряжен, необходимо зарядить его.
Мигают все светодиоды:
Температура аккумулятора ниже нормы. Извлеките аккумулятор из устройства и оставьте в помещении с комнатной температурой на один день. Если ошибка повторится, аккумулятор полностью разряжен и неисправен. Извлеките аккумулятор из устройства. Запрещено продолжать использовать неисправный аккумулятор и заряжать его.
6. Рабочий режим
Соблюдайте законодательные предписания касательно защиты от шума, которые могут различаться в разных регионах.
Осторожно! Во время работы всегда надевайте наплечный ремень. Обязательно выключайте устройство, прежде чем отсоединять наплечный ремень. В противном случае существует опасность получения травмы.
Наденьте наплечный ремень, как описано выше, установите нужное монтажное крепление и отрегулируйте устройство в соответствии со своими потребностями.
Включение/выключение Включение
- Удерживайте устройство за рукоятки двумя руками (большие пальцы под дополнительной рукояткой).
- Сдвиньте устройство блокировки включения (рис. 3, поз. 4) вперед и удерживайте его.
- Включите устройство при помощи переключателя «включено-выключено» (рис. 3, поз. 3). После этого можно снова отпустить устройство блокировки включения.
Выключение
Отпустите переключатель «включено- выключено» (рис. 3, поз. 3).
7. Работа с монтажным
комплектом цепочной пилы
Подготовка
Для обеспечения безопасной работы необходимо перед каждым использованием и при наличии повреждений проверять следующие пункты:
Состояние цепочной пилы
Перед началом работы проверьте цепочную пилу на наличие повреждений корпуса, сетевого кабеля, пильной цепи и ножа. Запрещается работать с устройством при наличии видимых повреждений.
Масляный бак
Уровень заполнения масляного бака. Во время работы также постоянно проверяйте наличие достаточного количества масла. Во избежание повреждения цепочной пилы запрещается работать с ней, если масло отсутствует или его уровень находится ниже минимальной отметки. Одной заправки достаточно в среднем для 20 минут работы, в зависимости от пауз и нагрузки.
Пильная цепь
Натяжение пильной цепи, состояние разрезов. Чем острее пильная цепь, тем легче работать с цепочной пилой и контролировать ее. Это относится и к натяжению цепи. Во время работы как минимум через каждые 10 минут необходимо проверять натяжение цепи с целью повышения безопасности! Новые пильные цепи особенно склонны к повышенному растяжению.
Защитная одежда
Обязательно надевайте соответствующую облегающую защитную одежду: защитные брюки, перчатки и защитную обувь.
Средства защиты органов слуха и защитные очки.
Надевайте каску со встроенной защитой органов слуха и защитной маской. Она защищает от падающих сучьев и от ударов веток.
RUS
Безопасная работа
- Для обеспечения безопасной работы угол наклона должен составлять не более 60°.
- Никогда не стойте на ветке, которую пилите.
- Необходимо соблюдать осторожность при пилении ветвей, находящихся под напряжением, и расщепляющегося дерева.
- Падение ветвей и выброс частиц дерева могут стать причиной травм!
- Во время работы машины людям и животным запрещается находиться в опасной зоне.
Устройство не защищено от удара током при контакте с высоковольтными линиями электропередач. Соблюдайте безопасное расстояние до токоведущих линий, которое должно составлять не менее 10 м. Удар током опасен для жизни! - На склоне всегда стойте над веткой, которую пилите, или сбоку от нее.
• Держите устройство как можно ближе к себе. Это обеспечит оптимальный баланс.
Техники пиления
- При обрезке сучьев держите устройство под углом не более 60° к горизонтальной плоскости, чтобы не пострадать от падающих сучьев (рис. 24).
- Сначала отпилите нижние ветви дерева. Это облегчит падение срезанных ветвей.
- После завершения резки вес пилы для оператора резко увеличивается, так как она больше не опирается на сук. При этом возникает риск потерять контроль над пилой.
Извлекайте пилу из разреза только во время движения пильной цепи. Это позволит избежать ее заклинивания. - Не пилите острием ножа.
- Не пилите утолщенное начало ветви. Это помешает заживлению раны дерева.
Обрезка мелких веток (рис. 22):
Наложите опорную поверхность пилы на ветку. Это позволит избежать резких движений пилы в начале резки. Слегка нажимая на пилу, ведите ее через ветку сверху вниз.
Обрезка крупных и длинных веток (рис. 23):
На крупных ветках сделайте разрез для уменьшения нагрузки.
Сначала сделайте разрез верхней частью ножа снизу вверх примерно на 1/3 диаметра ветки (a). Затем сделайте разрез нижней частью ножа сверху вниз, чтобы попасть в первый распил (b).
Длинные ветви отпиливайте по частям, чтобы постоянно контролировать место удара.
Отдача
Под отдачей понимают резкое отбрасывание работающей цепочной пилы вверх и назад. Ее причинами обычно являются касание заготовки острием ножа или заклиниванием пильной цепи.
При отдаче внезапно возникают значительные усилия. Они обычно вызывают неконтролируемую реакцию цепочной пилы. Вследствие этого рабочий или находящиеся рядом лица могут получить тяжелейшие травмы. Опасность отдачи достигает максимального уровня, если вы подводите пилу в области острия ножа, так как эффект рычага там является самым сильным.
Поэтому всегда подводите пилу максимально горизонтально.
Предупреждение!
- Постоянно контролируйте правильное натяжение цепи!
- Используйте только исправные цепочные пилы!
- Работайте только с надлежащим образом заточенной пильной цепью!
- Не пилите верхней кромкой или острием ножа!
- Всегда крепко держите цепочную пилу двумя руками!
Пиление дерева под напряжением Пиление дерева, которое находится под напряжением, требует особой осторожности! Дерево, находящееся под напряжением, в результате распила освобождается от напряжения и иногда ведет себя совершенно неконтролируемо. Это может привести к тяжелейшим травмам, вплоть до смертельного исхода. Такие работы должны выполнять только специалисты, имеющие специальную подготовку.
RUS
8. Чистка, техническое обслуживание и заказ запасных частей
Опасность!
Вынимайте из розетки штекер свечи зажигания электропитания перед началом любых работ по очистке и техническому обслуживанию.
8.1 Очистка
- Регулярно очищайте зажимный механизм при помощи продувки сжатым воздухом или щетки. Не используйте для очистки инструменты.
- Не допускайте загрязнения рукояток маслом, чтобы можно было крепко удерживать их.
- Если цепочная пила не используется в течение длительного времени, необходимо слить масло для пильных цепей из бака. Ненадолго опустите пильную цепь и нож в масляную ванну, а затем заверните их в промасленную бумагу.
- Не погружайте устройство для очистки в воду или в другие жидкости.
- Отложения на защитных крышках удаляйте при помощи щетки.
- Не допускайте попадания пыли и грязи на защитные приспособления, в вентиляционные щели и на корпус двигателя. Протрите устройство чистой ветошью или продуйте сжатым воздухом под низким давлением.
- Мы рекомендуем чистить устройство непосредственно после каждого использования.
- Регулярно чистите устройство влажной ветошью с небольшим количеством жидкого мыла. Не используйте чистящие средства или растворители, они могут разъесть пластмассовые детали устройства. Следите за тем, чтобы внутрь устройства не попадала вода. Проникновение воды в электрическое устройство повышает риск получить удар током.
8.2 Техническое обслуживание
Монтажный комплект цепочной пилы Замена пильной цепи и ножа
В случае износа направляющего паза ножа требуется замена ножа. Для этого необходимо следовать указаниям раздела «Монтаж ножа и пильной цепи»!
Проверка автоматической смазке цепи Необходимо регулярно проверять
исправность автоматической системы смазки цепи, чтобы избежать перегрева и связанного с ним повреждения ножа и пильной цепи.
Для этого направьте острие ножа на гладкую поверхность (доску, срез дерева) и запустите цепочную пилу. Если во время этого процесса появится увеличивающийся масляный след, автоматическая система смазки цепи работает исправно. В случае отсутствия заметного масляного следа прочтите соответствующие указания в разделе «Поиск неисправностей»! Если эти указания не помогут, обратитесь в нашу сервисную службу или в специализированную мастерскую.
Внимание! Не прикасайтесь к поверхности. Соблюдайте достаточное безопасное расстояние (ок. 20 см).
Заточка пильной цепи
Эффективная работа с цепочной пилой возможна только в том случае, если пильная цепь острая и находится в хорошем состоянии. Благодаря этому также снижается риск отдачи.
Подточить пильную цепь можно у любого дилера. Не пытайтесь самостоятельно заточить пильную цепь, не имея подходящего инструмента и необходимого опыта.
8.3 Заказ запасных деталей:
При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные;
- Типустройства
• Номер артикула устройства - Идентификационный номер устройства
• Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.Einhell-Service.com
RUS
9. Утилизация и вторичное использование
Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при транспортировке. Эта упаковка является сырьем и поэтому может быть использована вновь или направлена на повторную переработку сырья. Устройство и его принадлежности изготовлены из различных материалов, например, металла и пластмасс. Не выбрасывайте дефектные устройства вместе с бытовыми отходами. Для правильной утилизации устройство необходимо сдать в подходящий пункт приема. Если Вы не знаете, где находится пункт приема, уточните это в органах коммунального управления.
10. Хранение
Храните устройство и его принадлежности в темном, сухом и неподверженном воздействию мороза, а также недоступном для детей месте. Оптимальная температура хранения находится между 5 °C и 30 °C. Храните электроинструмент в оригинальной упаковке.
RUS
11. Таблица поиска неисправностей
Опасность!
Перед началом поиска неисправностей выключите устройство и извлеките из него аккумулятор.
В следующей таблице указаны признаки неисправностей и приводится описание способов их устранения в случае неправильной работы устройства. Если с ее помощью невозможно установить и устранить проблему, обратитесь в свою сервисную мастерскую.
| Неисправность | Возможные причины Устранение | |
| Устройство не работает. | - Аккумулятор разряжен.- Неправильно вставлен аккумулятор. | - Зарядить аккумулятор.- Извлечь и снова вставить аккумулятор. |
| Устройство работает с перерывами | - Неплотный внешний контакт.- Неплотный внутренний контакт.- Поврежден переключатель «включено-выключено». | - Обратиться в специализированную мастерскую.- Обратиться в специализированную мастерскую.- Обратиться в специализированную мастерскую. |
| Сухая пильная цепь. | - Отсутствует масло в баке.- Засорилось вентиляционное отверстие в заглушке масляного бака.- Засорился канал для слива масла. | - Долить масло.- Очистить заглушку масляного бака.- Освободить канал для слива масла. |
| Нагрев цепи / направляющей шины | - Отсутствует масло в баке.- Засорилось вентиляционное отверстие в заглушке масляного бака.- Засорился канал для слива масла.- Цепь затупилась.- Цепь натянута слишком сильно. | - Долить масло.- Очистить заглушку масляного бака.- Освободить канал для слива масла.- Подточить или заменить цепь.- Проверить натяжение цепи. |
| Цепочная пила дергается, вибрирует или неправильно плит. | - Слишком слабое натяжение цепи.- Цепь затупилась.- Износ цепи.- Зубья пилы обращены в неправильном направлении. | - Отрегулировать натяжение цепи.- Подточить или заменить цепь.- Заменить цепь.- Снова смонтировать пильную цепь, так чтобы зубья были обращены в правильном направлении. |
RUS
12. Индикаторы зарядного устройства
| Состояние индикатора | Значение и действия | |
| Красный светодиод | Зеленый светодиод | |
| Не горит | Мигает | Готовность к эксплуатацииЗарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. |
| Горит Не горит Зарядка | Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой зарядки. Информацию о времени зарядки можно найти непосредственно на зарядном устройстве.Указание! В зависимости от имеющегося заряда аккумулятора фактическое время зарядки может немного отличаться от указанных значений. | |
| Не горит | Горит | Анкумулятор заряжен и готов к использованию. (READY TO GO)После этого активируется режим бережной зарядки до полной зарядки аккумулятора.Для этого оставьте аккумулятор в зарядном устройстве на 15 мин дольше указанного времени.ДействиеИзвлеките аккумулятор из зарядного устройства. Отсоедините зарядное устройство от сети. |
| Мигает Не горит Бережная зарядка | Зарядное устройство в режиме бережной зарядки.В целях обеспечения безопасности аккумулятор заряжается медленнее, а для зарядки требуется больше времени. Это может происходить по нескольким причинам:- Аккумулятор долгое время не заряжался.- температура аккумулятора вне оптимального диапазона.ДействиеДождитесь завершения процесса зарядки, несмотря на это, аккумулятор может продолжать заряжаться. | |
| Мигает Мигает Неисправность | Зарядка невозможна. Аккумулятор неисправен.ДействиеЗапрещено заряжать неисправный аккумулятор.Извлеките аккумулятор из зарядного устройства. | |
| Горит Горит Нарушение температурного режима | Слишком высокая (например, прямой солнечный свет) или слишком низкая (ниже 0 °C) температура аккумулятора.ДействиеИзвлеките аккумулятор и поместите его на хранение при комнатной температуре (ок. 20 °C) на 1 день. | |
RUS
Утилизация

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на переработку.
Запрещено утилизировать электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки с бытовым мусором!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EC дефектные или отслужившие свой срок аккумуляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на переработку.
При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные приборы могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ.
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG.
Сохраняется право на технические изменения
RUS
Информация о сервисном обслуживании
Во всех странах, указанных в гарантийном свидетельстве, у нас имеются компетентные сервисные партнеры, контактные данные которых Вы найдете в гарантийном свидетельстве. Они всегда в Вашем распоряжении для решения любых вопросов, связанных с обслуживанием, например, для ремонта, поставки запчастей и быстроизнашивающихся деталей, а также приобретения расходных материалов.
Следует обратить внимание на то, что в этом изделии следующие детали подвержены естественному износу или износу в связи с эксплуатацией / следующие детали требуются в качестве расходных материалов.
| Категория Пример | |
| Быстроизнашивающиеся детали* | Нож, Аккумулятор |
| Расходный материал/расходные части* | Пильная цепь |
| Недостающие компоненты |
* Не обязательно входят в объем поставки!
При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы:
- Устройство уже работало или оно было неисправным с самого начала?
- Вам бросилось что-либо в глаза перед возникновением неисправности (признак перед неисправностью)?
- Какую неисправность имеет устройство, по Вашему мнению (основной признак)? Опишите эту неисправность.