K 5 Basic - мойка высокого давления Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно K 5 Basic Kärcher в формате PDF.
Вопросы пользователей о K 5 Basic Kärcher
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мойка высокого давления в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство K 5 Basic - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. K 5 Basic бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ K 5 Basic Kärcher
Безопасность ..... RU 5
Использование по назначению.....RU 5
Защита окружающей среды ..... RU 5
Описание прибора.... RU 6
Перед началом работы ..... RU 6
Начало работы.... RU 7
Эксплуатация.... RU 7
Транспортировка ..... RU 7
Хранение ..... RU8
Уход и техническое обслуживание.....RU 8
Принадлежности и запасные детали ..... RU 8
Помощь в случае неполадок ..... RU 8
Гарантия....RU 9
Технические данные ..... RU 9
Заявление о соответствии EU ..... RU 9
Безопасность


Перед первым применением устройства прочитайте эту оригинальную ин-
струкцию по эксплуатации и прилагаемые указания по технике безопасности. Действуйте в соответствии с ними. Сохраните обе брошюры для дальнейшего пользования или для следующего владельца.
Символы на приборе

Не направлять струю воды под высоким напором на людей, животных, включенное электрическое оборудование или на само устройство.
Защищать прибор от мороза.

Запрещается напрямую подключать устройство к трубопроводу с питьевой водой.
Защитные устройства
△ОСТОРОЖНО
Защитные устройства служат для защиты пользователей. Видоизменение защитных устройств или пренебрежение ими не допускается.
Приборный выключатель
Главный выключатель препятствует непроизвольной работе аппарата.
Блокировка ручного пистолета-распылителя
Блокировка блокирует рычаг ручного пистолета- распылителя и защищает от непроизвольного запу- ска аппарата.
Перепускной клапан с пневматическим реле
Перепускной клапан предотвращает превышение допустимого рабочего давления.
Если рычаг ручного пистолета-распылителя отпускается, манометрический выключатель отключает насос, подача струи воды под высоким давлением прекращается. При нажатии на рычаг насос снова включается.
Выключатель защиты двигателя
При чрезмерном напряжении в сети, выключатель защиты двигателя отключает прибор.
Использование по назначению
Данный моечный аппарат высокого давления предназначен только для использования в домашнем хозяйстве.
– для мойки машин, автомобилей, строений, инструментов, фасадов, террас, садовых принадлежностей и т.д. с помощью струи воды под высоким давлением (при необходимости с добавлением моющих средств).
– При этом применению подлежат принадлежности, запасные части и чистящие средства, разрешенные для использования фирмой KÄRCHER. Указания, приложенные к чистящим средствам, подлежат соблюдению.
Защита окружающей среды
Инструкции по применению компонентов (REACH)
Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему адресу:
Упаковочные материалы поддаются вторичной переработке. Упаковку необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.

Отслужившие устройства содержат пригодные для вторичного использования ценные материалы, которые должны передаваться на переработку. Отслужившие устройства необходимо утилизировать без ущерба для окружающей среды.

Работы по очистке, в результате которых образуется отходящая вода, содержащая масла, например, промывка двигателя, мойка днища, должны производиться только на моечных площадках с маслоотделителем.

Работы с моющими средствами должны проводиться только на рабочих поверхностях, не проницаемых для жидкостей, с подключением к бытовой канализации. Моющие средства не должны попадать в водоемы или почву.

Забор воды из открытых водоемов в некоторых странах не разрешен.
Описание прибора
Комплектация прибора указана на упаковке. При распаковке прибора проверить комплектацию.
При обнаружении недостающих принадлежностей или повреждений, полученных во время транспортировки, следует уведомить торговую организацию, продавшую прибор.
Рисунки см. на вкладке 3
1 Соединительный элемент для подключения воды,
2 Быстроразъемное соединение для подключения высоконапорного шланга
3 Элемент для подключения водоснабжения со встроенным сетчатым фильтром
4 Главный выключатель „0/OFF“ / „I/ON“ (0/ВЫКЛ / I/ВКЛ)
5 Рукоятка, вытягивается
6 Сетка для принадлежностей
7 Место для хранения принадлежностей
8 Сетевой кабель со штепсельной вилкой
9 Всасывающий шланг моющего средства с фильтром
10 Транспортное колесо
11 Ручной пистолет-распылитель
12 Блокировка ручного пистолета-распылителя
13 Кнопка для отсоединения шланга высокого давления от ручного пистолета-распылителя
14 Шланг высокого давления
15 Струйная трубка с фрезой для удаления грязи Для устойчивых загрязнений Рабочее давление можно плавно повышать от «SOFT» (низкое) до «HARD» (высокое). Для регулировки рабочего давления следует отпустить рычаг высоконапорного пистолета и повернуть струйную трубку в нужное положение.
Предназначена для работы с моющим средством.
16 Струйная трубка с регулятором давления (Vario Power)
Трубка предназначена для самых распространенных задач по чистке
\*\* Дополнительно требуется
17 Армированный водяной шланг со стандартной муфтой
– минимальный диаметр 1/2 дюйма (13 мм)
– минимальная длина 7,5 м.
Перед началом работы
Рисунки см. на вкладке 4
Установка принадлежностей
Перед началом эксплуатации аппарата установить прилагаемые незакрепленные части.
Установка колес
Рисунок A
→ Установить колеса в крепление и зафиксировать при помощи диафрагмы, оснащенной заглушками. Соблюдать правильность расположения заглушек.
Установка рукоятки для транспортировки
Рисунок В
→ Установить рукоятку для транспортировки в крепление до ощутимого сопротивления. Коротким ударом подушечки у основания большого пальца или мягкого резинового молотка установить рукоятку в нужное положение.
Установка сетки для принадлежностей
Рисунок C
Навесить сетку для принадлежностей на крючки, указанные на изображении.
Соединение высоконапорного шланга с ручным пистолетом-распылителем
Рисунок D
→ Вставить шланг высокого давления в ручной пистолет-распылитель до щелчка.
Указание: Соблюдать правильность расположения соединительного ниппеля.
Проверить надежность крепления, потянув за шланг высокого давления.
Подача воды
Параметры для подключения указаны на заводской табличке и в разделе "Технические данные".
ВНИМАНИЕ
Загрязнения, содержащиеся в воде, могут вызвать повреждения насоса высокого давления и принадлежностей. Для защиты рекомендуется использовать водяной фильтр KÄRCHER (специальные принадлежности, номер для заказа 4.730-059).
Подача воды из водопровода
Соблюдайте предписания предприятия водоснабжения.
Рисунок E
→ Находящуюся в комплекте соединительную муфту подсоедините к элементу аппарата для подачи воды.
Подача воды из открытых водоемов
Данный высоконапорный моющий аппарат со всасывающим шлангом KARCHER и обратным клапаном (специальные принадлежности, номер заказа. 4.440-238) предназначен для всасывания воды из открытых резервуаров, например, из бочек для дождевой воды или прудов (максимальную высоту всасывания см. в разделе "Технические данные").
→ Заполнить всасывающий шланг водой.
→ Привинтить всасывающий шланг к элементу подачи воды на приборе и поместить в источник воды (например, в дождевую бочку).
Начало работы
ВНИМАНИЕ
Работа всухую в течение более 2 минут приводит к выходу из строя насоса высокого давления. Если устройство в течение 2 минут не набирает давление, то его следует выключить и действовать в соответствии с указаниям, которые приводятся в главе „Помощь в случае неполадок“.
Рисунок F
→ Вставить высоконапорный шланг в быстроразъемное соединение до щелчка.
Указание: Соблюдать правильность расположения соединительного ниппеля.
→ Проверить надежность крепления, потянув за шланг высокого давления.
→ Вставить шланг подачи воды в соответствующее соединение.
Указание: Питающий шланг не входит в объем поставки.
→ Подсоединить водяной шланг к водопроводу.
→ Полностью откройте водопроводный кран.
→ Вставить сетевую штепсельную вилку в розетку.
→ Включить аппарат „I/ON“ (I/BKЛ).
→ Разблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Потянуть за рычаг, аппарат включится. Оставить устройство включенным (не более, чем на 2 минуты) до тех пор, пока из высокона- порного пистолета-распылителя не начнет вы- ходить вода без пузырьков воздуха.
→ Отпустить рычаг ручного пистолета-распылителя.
Указание: Если рычаг снова освободится, аппарат снова отключится. Высокое давление сохраняется в системе.
→ Заблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
Эксплуатация
△ОСТОРОЖНО
При мойке лакированный поверхностей следует выдерживать расстояние 30 см от форсунки до поверхности, чтобы избежать повреждения лакировки.
ВНИМАНИЕ
Не чистить автомобильные шины, лакокрасочное покрытие или чувствительные поверхности (например, деревянные) с применением фрезы для удаления грязи. Существует опасность повреждения.
Рисунок G
→ Наденьте на ручной пистолет-распылитель струйную трубку и зафиксируйте ее, повернув на 90°.
→ Разблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Потянуть за рычаг, аппарат включится.
Работа с моющим средством
⚠️ ОПАСНОСТЬ
При применении чистящих средств следует соблюдать требования сертификата безопасности производителя, особенно указания относительно применения средств индивидуальной защиты.
Примечание: Моющее средство может добавляться только при низком давлении.
Рисунок H
→ Всасывающий шланг для моющего средства вытащить из корпуса на необходимую длину.
→ Опустить всасывающий шланг для моющего средства в резервуар с раствором моющего средства.
→ Использовать струйную трубку с регулятором давления (Vario Power).
→ Повернуть струйную трубку до упора в направлении «SOFT».
Указание: Такми образом, при эксплуатации раствор моющего средства смешивается со струей воды.
Рекомендуемый способ мойки
→ Экономно разбрызгать моющее средство по сухой поверхности и дать ему подействовать (не позволять высыхать).
→ Растворенную грязь смыть струей высокого давления.
Перерыв в работе
→ Отпустить рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Заблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Во время продолжительных перерывов в работе (свыше 5 минут) аппарат следует выключать „0/OFF“ (0/BЫКЛ).
Окончание работы
△ОСТОРОЖНО
Отсоединять шланг высокого давления от пистолета-разбрызгивателя или устройства, когда в системе отсутствует давление.
→ После работы с моющим средством: С целью полоскания дать прибору поработать около 1 минуты.
→ Отпустить рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Выключить аппарат "0/OFF" (0/BЫКЛ).
→ закрыть водный кран.
→ нажать рычаг ручного пистолета-распылителя для сброса давления в системе.
→ Заблокировать рычаг ручного пистолета-распылителя.
→ Вытащите штепсельную вилку из розетки.
→ Отделить аппарат от водоснабжения.
Транспортировка
⚠OCTOPOЖНО
Опасность травм и повреждений!
При транспортировке следует обратить внимание на вес устройства.
Транспортировка вручную
Рисунок I
→ Вытянуть до щелчка рукоятку для транспортировки.
→ Прибор тянуть за ручку для транспортирования.
Транспортировка на транспортных средствах
→ Зафиксировать прибор от смещения и опрокидывания.
Хранение
⚠ ОСТОРОЖНО
Опасность травм и повреждений!
При хранении следует обратить внимание на вес устройства.
Хранение прибора
При длительном хранении, например зимой, дополнительно следует принять во внимание указания в разделе "Уход".
→ Установить устройству на ровную поверхность.
→ Нажать на корпус быстроразъемного соединения для высоконапорного шланга в направлении, указанном стрелкой, и вынуть высоконапорный шланг.
→ Нажать размыкающую кнопку на ручном пистолете-распылителе и отделить высоконапорный шланг от ручного пистолета-распылителя.
→ Сложить сетевой кабель, шланг высокого давления и принадлежности на аппарате.
Защита от замерзания
ВНИМАНИЕ
Не полностью опорожненные устройства и оборудование могут быть повреждены разрушению при воздействии мороза. Полностью опорожнить устройство и принадлежности, а также обеспечить защиту от мороза.
Во избежание повреждений:
→ Из аппарата следует полностью удалить воду. Включить аппарат без подключенного шланга высокого давления и без присоединенного водоснабжения (максимум на 1 минуту) и подождать до тех пор, пока не прекратиться вытекание воды из шланга высокого давления. Выключите аппарат.
→ Храните прибор и все принадлежности в защищенном от мороза помещении.
Уход и техническое обслуживание
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током.
→ Перед проведением любых работ по обслуживанию устройство следует выключить и извлечь штепсельную вилку из розетки.
Уход
Перед длительным хранением, например, зимой:
Рисунок J
→ Выньте с помощью плоскогубцев сетевой фильтр из элемента для водоснабжения и промойте его проточной водой.
Техническое обслуживание
Аппарат не нуждается в профилактическом обслуживании.
Принадлежности и запасные детали
Используйте оригинальные принадлежности и запчасти — только они гарантируют безопасную и бесперебойную работу устройства.
Информацию о принадлежностях и запчастях вы можете найти на сайте www.kaercher.com.
Помощь в случае неполадок
Небольшие неисправности можно устранить самостоятельно с помощью следующего описания.
В случае сомнения следует обращаться в уполномоченную службу сервисного обслуживания.
⚠️ ОПАСНОСТЬ
Опасность поражения электрическим током.
→ Перед проведением любых работ по обслуживанию устройство следует выключить и извлечь штепсельную вилку из розетки.
Прибор не работает
→ Вытянуть рычаг ручного пистолета-распылителя, прибор включится.
→ Проверьте соответствие напряжения, указанного в заводской табличке, напряжению источника электроэнергии.
→ Проверить сетевой кабель на повреждения.
Прибор не включается, двигатель гудит
Падение напряжения из-за слабой электросети или при использовании удлинителя.
→ При выключении прежде всего вынуть рычаг ручного пистолета-распылителя, затем установить выключатель аппарата в положение „I/ON“ (I/BKП).
Давление в приборе не увеличивается
→ Проверить настройку струйной трубки.
→ Проверить достаточность объема подачи воды.
→ Выньте с помощью плоскогубцев сетевой фильтр из элемента для водоснабжения и промойте его проточной водой.
→ Удаление воздуха из прибора: Включить аппарат без подключенного высоконапорного шланга и подождать (не более 2 минут), пока из высоконапорного шланга не начнет выходить вода без пузырьков воздуха. Выключить прибор и за-ново подсоединить высоконапорный шланг.
Сильные перепады давления
→ Очистить форсунку высокого давления: Иголкой удалить загрязнение из отверстия форсунки и промыть ее спереди водой.
→ Проверьте количество подаваемой воды.
Прибор негерметичен
Незначительная негерметичность аппарата обусловлена техническими особенностями. При сильной негерметичности обратитесь в авторизованную службу сервисного обслуживания.
Чистящее средство не всасывается
→ Использовать струйную трубку с регулятором давления (Vario Power).
Повернуть струйную трубку до упора в направлении «SOFT».
→ Очистить фильтр во всасывающем шланге мо-
ющего средства.
→ Проверить всасывающий шланг для моющего средства на перегибы.
Гарантия
В каждой стране действуют соответственно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Возможные неисправности прибора в течение гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, продавшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного обслуживания.
Дата выпуска отображается на заводской табличке в законированном виде. При этом отдельные цифры имеют следующее значение::
Пример: 30190
3 год выпуска
0 столетие выпуска
1 десятилетие выпуска
9 вторая цифра месяца выпуска
0 первая цифра месяца выпуска
Таким образом, в данном примере код 30190 означает дату выпуска 09 /(2)013.
адреса вы сможете найти на веб-странице: www.kaercher.com/dealersearch
Технические данные
| Электрические параметры | |
| Напряжение 230 | V1~50 Hz |
| Потребляемая мощность 2,1 kW | |
| Степень защиты IPX5 | |
| Класс защиты I | |
| Сетевой предохранитель (инертный) 10 A | |
| Подключение водоснабжения | |
| Давление напора (макс.) 0,8 MPa | |
| Температура подаваемой воды (макс.) 40 °C | |
| Количество подаваемой воды (мин.) 10 l/min | |
| Макс. высота всасывания 0,5 m | |
| Данные о производительности | |
| Рабочее давление 12,5 MPa | |
| Макс. допустимое давление 14,5 MPa | |
| Подача, вода 7,5 l/min | |
| Максимальная подача 8,3 l/min | |
| Подача, моющее средство | 0,3 l/min |
| Сила отдачи ручного пистолета-распы-лителя | 20 N |
| Размеры и массы | |
| Длина | 325 mm |
| Ширина | 341 mm |
| высота | 867 mm |
| Вес, в готовности к эксплуатации и с принадлежностями | 13,0 kg |
Значение установлено согласно стандарту EN 60335-2-79
| Значение вибрации рука-плечоОпасность K | <2,5 m/s20,3 m/s2 |
| Уровень шума дбaОпасность KpA | 71 dB(A)2 dB(A) |
| Уровень мощности шума LWA+опасность KWA | 86 dB(A) |
Сохраняется право на внесение технических изменений.
Заявление о соответствии EU
Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам EU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою силу.
Продукт высоконапорный моющий прибор
Тип: 1.180-xxx
Основные директивы EU
2000/14/EC
2014/30/EU
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2011/65/EC
Примененные гармонизированные нормы
EN 50581
EN 55014-1:2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Примененный порядок оценки соответствия
2000/14/EC: Приложение V
Уровень мощности звука дБ(А)
Измерено: 84
Гарантировано: 86
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления.

H. Jenner
Уполномоченный сотрудник по ведению документо- оборота:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Описание на уреда ...... BG 6
Принадлежности и резервни части ..... BG 8
Предпазни приспособления
⚠ПРЕДПАЗЛИВОСТ
10 Транспортно колело
14 Маркуч за работа под налягане
Преди пускане в експлоатация
Монтирайте принадлежностите
Пускане в експлоатация
ВНИМАНИЕ
Транспорт в превозни средства
Принадлежности и резервни части
Продукт: Парочистачка/пароструйка за работа под налягане
Тип: 1.180-xxx
2000/14/EO: Приложение V
ниво на шум dB(A)
Измерено: 84
Гарантирано: 86