MMC1005W - кухонный комбайн GORENJE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MMC1005W GORENJE в формате PDF.
Вопросы пользователей о MMC1005W GORENJE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего кухонный комбайн в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MMC1005W - GORENJE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MMC1005W бренда GORENJE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MMC1005W GORENJE
RU Инструкция по эксплуатации....71
СЕЧИЛО ЗА МИСКЕР/МАТАЛКА/ КУКА ЗА МЕСЕНЬЕ

КОРИСТЕЊЕ НА БЛЕНДЕРОТ:

ГОРЕЊЕ ВИ ПОСАКУВА СО ЗАДОВОЛСТВО ДА ГО КОРИСТИТЕ АПАРАТОТ
Пъхнете щепсела в стенен контакт.
Използване на уреда
БЪРКАЛКА-МИКСЕР/БЪРКАЛКА ЗА ЯЙЦА/КУКА ЗА ТЕСТО

ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЛЕНДЕРА:

GORENJE ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЯТНО ПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ УРЕД.
- Переключатель скорости
- Рычаг разблокировки многофункционального блока
- Защитная крышка для привода мясорубки
- Кнопка разблокировки овощерезки
- Привод мясорубки
б. Крышка чаши - Чаша из нержавеющей стали
- Многофункциональный блок
- Венчик
- Крюк для теста
- Насадка для смешивания
- Защитная крышка
- Кувшин блендера
- Овощерезка
- Лоток
- Толкатель
- Диск для фарша
- Насадка для колбасок
- Насадка-кеббе
ОПАСНО!
Запрещается погружать блок электродвигателя в воду и промывать его под струей воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед первым использованием прибора.
- Всегда выключайте прибор и отключайте его от электросети, прежде чем сменить аксессуары.
- Во время работы прибора запрещается проталкивать продукты в камеру подачи пальцами или какими-либо предметами. Пользуйтесь только толкателем.
- Данный прибор предназначен только для использования в быту. Производитель не несет ответственность в случае использования прибора не по
назначению и в случае несоблюдения инструкции по эксплуатации.
- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем напряжение соответствует напряжению местной электросети.
- Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие в результате неправильного подключения к электросети.
- Подключайте прибор только к заземленной розетке.
- При необходимости можно использовать только заземленные удлинители. Следите, чтобы никто не споткнулся об удлинитель.
- Всегда отключайте прибор от электросети после завершения работы и перед очисткой.
- Не пользуйтесь прибором, если он и/или аксессуары повреждены. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Любые работы с прибором, кроме эксплуатации и очистки, может производить только специалист сервисного центра.
- Не погружайте прибор, сетевой шнур и вилку в воду и другие жидкости.
- Следите, чтобы сетевой шнур не свисал с края стола или рабочей поверхности, не был в зоне досягаемости для детей, не касался
горячих поверхностей и не перегибался через острые края.
- Всегда выключайте прибор и отключайте его от электросети, прежде чем сменить аксессуары или прикоснуться к движущимся деталям.
- Не прикасайтесь к венчику, крюку для теста и насадке для смешивания во время работы прибора.
- Пользуйтесь только одной насадкой одновременно.
- Максимальная продолжительность беспрерывной работы прибора составляет 5 минут. Подождите 30 минут, прежде чем включить прибор снова.
- Допускается использование прибора людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
- Следите, чтобы дети не играли с прибором!
- Во избежание несчастных случаев замену поврежденного сетевого кабеля может производить только авторизованный сервисный центр или квалифицированный специалист!
- Не позволяйте детям пользоваться прибором! Держите прибор и сетевой шнур в недосягаемом для детей месте.
- Не позволяйте детям играть с прибором!
- Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора только под присмотром!
- Прибор предназначен только для использования в быту и подобных условиях.
- Опасность травм из-за неправильного использования. Обращаться осторожно.
- Соблюдайте осторожность при извлечении ингредиентов из чаши, а также при использовании и очистке дисков и ножевых блоков. Режущие края очень острые.
- Внимание! Убедитесь, что блендер выключен, прежде чем снимать его с гнезда.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПОСЛЕ ОТСОЕДИНЕНИЯ НАСАДКИ НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ПРИВОДУ.
- Будьте осторожны при добавлении горячей жидкости: возможен выход пара и брызг.
- Отключайте прибор от питания, если вы оставляете его без присмотра, а также перед очисткой, установкой и снятием насадок.
- После использования дайте прибору охладиться до комнатной температуры.
- Уровень шума: 82 дб (А)
Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU по обращению с отходами от электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment — WEEE). Данная директива определяет требования по сбору и утилизации отходов электрического и электронного оборудования, действующие во всех странах EC.
Важно
Устанавливайте прибор на ровную, сухую, устойчивую поверхность.
Максимальная продолжительность беспрерывной работы соковыжималки составляет 5 минут.
Прибор предназначен только для использования в быту. Используйте только оригинальные запчасти, если иное не указано производителем. В случае использования неоригинальных запчастей гарантия аннулируется.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Перед первым использованием прибора тщательно промойте все съемные детали (см. раздел «Очистка»).
Перед подключением прибора к электросети убедитесь, что он правильно собран (см. раздел «Описание прибора»).
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
НАСАДКА ДЛЯ СМЕШИВАНИЯ / ВЕНЧИК / КРЮК ДЛЯ ТЕСТА

В зависимости от ингредиентов в чаше (7) можно приготовить до 1килограммов теста.
- Потяните рычаг разблокировки многофункционального блока (8) вверх и поднимите блок. Установите чашу (7) на прибор и поверните ее
до фиксации. До установки добавьте в чашу ингредиенты.
-
Установите крышку чаши, затем установите в гнездо необходимую насадку (насадку для смешивания, крюк для теста или венчик) в зависимости от перерабатываемых продуктов. Поворачивая вал, отрегулируйте высоту установки насадки.
-
Опустите многофункциональный блок (8) до щелчка.
-
Во время смешивания можно добавлять ингредиенты через отверстие в крышке.
-
Чтобы остановить работу прибора, поверните переключатель скоростей (1) в положение 0.
-
Перед первым использованием промойте все съемные детали нейтральным моющим средством и просушите.
-
Установите прибор на ровную, сухую, устойчивую поверхность и подключите к электросети.
| Насадка | Продукты | Максимальное количество | Время работы | Скорость | Подготовка |
| Венчик | Сливки 38% | 500 мл | 3-5 минут | 5-6 | / |
| Яичные белки | 12 шт. | 3 минуты | 5-6 | / | |
| Крюк для теста | Мука | 450 г | Смешивать 1 минуту 30 секунд на минимальной скорости, затем 3 минуты на 2-й скорости. Не оставляйте прибор работать более 5 минут. | / | |
| Соль | 5 г | ||||
| Дрожжи | 7 г | ||||
| Сахар | 3 г | ||||
| Вода (43°C) | 312 мл | ||||
| Жир | 7 г | ||||
| Насадка для смешивания | Мука | 200 г | 5 минут | 3-4 | / |
| Сахарная пудра | 200 г | ||||
| Маргарин | 200 г | ||||
| Яйца | 4 шт. | ||||
Приготовление фарша: советы и предупреждения
- Убедитесь, что режущая кромка ножа обращена к диску.
- Убедитесь, что выемка на диске для фарша совпала с выступом на мясорубке.
- Нельзя перемалывать замороженное мясо!
- Не перегружайте прибор, проталкивая слишком много мяса в ножевой блок.
- Удалите из мяса кости, хрящи и сухожилия.
- Нарежьте мясо полосками длиной 10 сантиметров и толщиной 2 сантиметра.
- Положите подготовленное мясо в лоток.
• Включите прибор кнопкой вкл./выкл.
• В случае необходимости подталкивайте мясо в ножевой блок толкателем. - Для приготовления тартара пропустите мясо дважды через средний диск.

flowchart
graph TD
A["Raw Material Input"] --> B["Adder"]
B --> C["Transfer to Cooktop"]
C --> D["Output to Cooktop"]
D --> E["Final Product Output"]
Приготовление колбасок: советы и предупреждения
Предварительно приготовьте фарш.
- Положите оболочку для колбасок в теплую воду на 10 минут, затем наденьте ее на насадку для колбасок. Не закрывайте оболочкой отверстие для выхода.
- Положите фарш в лоток. Поверните переключатель скорости.
- Если оболочка прилипает к насадке, смочите ее водой.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА

- Наденьте уплотнительное кольцо на ножевой блок.

- Установите ножевой блок на блок электродвигателя.

- Закрепите ножевой блок на блок электродвигателя, повернув ножевой блок по стрелке, как показано на рисунке.

- Поместите в кувшин ингредиенты, порезанные кубиками размером не более 2x2x2 сантиметра.

- Накройте кувшин крышкой.

- Установите кувшин на блок электродвигателя.

Совет: Во время перемалывания можно добавлять ингредиенты в кувшин.

I. Поверните крышку загрузочного отверстия против часовой стрелки.

II. Добавьте ингредиенты через загрузочное отверстие.
После завершения перемалывания установите скорость работы на 0, отключите прибор от электросети и вылейте содержимое из кувшина
ОЧИСТКА
- Извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
- Запрещается погружать блок электродвигателя в воду и промывать его под струей воды. Протирайте блок мягкой сухой или слегка влажной тканью.
- Очищайте насадки и аксессуары сразу после использования. Полностью снимите насадку. Осторожно обращайтесь с насадками. Режущие края очень острые.
Красители, содержащиеся в продуктах (морковь, апельсины и т. п.), могут окрасить детали прибора. Протрите окрасившиеся детали тканью, смоченной в растительном масле, и очистите, как обычно.
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Его следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изд поможете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей.

Гарантия и обслуживание
При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.ru.

Импортер: ООО «Горенье БТ»,
Россия, 119180 Москва,
Якиманская наб., д. 4, стр. 1
Тел.: 8-800-700-05-15
info@gorenje.ru
http://www.gorenje.ru
Только для личного использования!
GORENJE
ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ
ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ!
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений!