Premier B25 Datora 42 - Часы Breitling - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Premier B25 Datora 42 Breitling в формате PDF.
| Тип продукта | Механические часы-хронограф на браслете |
| Марка | Breitling |
| Модель | Premier B25 Datora 42 |
| Механизм | Хронометр, сертифицированный COSC |
| Основные функции | Часы, минуты, секунды, календарь (день, дата, месяц), фаза луны, хронограф (кратковременные измерения с остановкой и без), тахиметр, солнечный компас |
| Завод | Ручной, около 40 оборотов заводной головки по часовой стрелке |
| Диаметр корпуса | 42 мм |
| Водонепроницаемость | Зависит от модели: от 30 м (3 бар) до 500 м (50 бар) |
| Браслет | Натуральная кожа или металл (возможен синтетический) |
| Уход и чистка | Проверка водонепроницаемости каждые 2 года (каждый год при интенсивном использовании в воде). Чистка чистой водой и мягкой щеткой. Избегайте химических веществ, растворителей, магнитных полей |
| Меры предосторожности | Не нажимайте заводную головку и кнопки под водой. Избегайте переключения календаря между 20:00 и 4:00. Храните при температуре от 0°C до 50°C |
| Обслуживание | Периодическое обслуживание у Breitling или авторизованного дилера для замены смазки и изношенных деталей |
| Общая информация | Высокоточный хронометрический прибор; термин «хронометр» не следует путать с «хронографом» |
Часто задаваемые вопросы - Premier B25 Datora 42 Breitling
Вопросы пользователей о Premier B25 Datora 42 Breitling
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Premier B25 Datora 42 - Breitling и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Premier B25 Datora 42 бренда Breitling.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Premier B25 Datora 42 Breitling
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 65
ОСОБЕННОСТИ 68
PEMOHT 71
日本語
ご使用の準備
70 機能
メガテナンス
紫瞳中文
健明說明
特殊功能
保養須知
简体中文
5 说明
特殊功能
保须知
Хронометр – это высокоточный прибор для измерения времени, успешно прошедший тестирование COSC (Швейцарским официальным институтом тестирования). Эта независимая организация испытывает каждый механизм отдельно в соответствии с действующими нормативами.
В ходе испытаний в соответствии со стандартом ISO 3159 каждый механизм наручного хронометра с регулятором в виде баланса и спирали тестируется 15 дней и ночей в пяти разных положениях и при разной температуре (8, 23 и 38 °C). Для получения сертификата хронометра часовой механизм должен соответствовать 7 строгим критериям, включая максимальное отклонение хода в пределах -4/+ 6 секунды в день.
Хронометр не следует путать с хронографом. Хронограф – это часы, дополнительный механизм которых измеряет отрезки времени. Из сказанного выше следует, что не каждый хронограф обязательно должен быть хронометром. Однако у компании BREITLING каждый хронограф имеет сертификат хронометра.
ВВЕДЕНИЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
ЗАВОД – УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
ВНИМАНИЕ! Механические часы с указателями даты, дня недели, месяца и фазы Луны оснащены сложным механизмом, который включается между 20.00 и 04.00 часами. В этот промежуток времени запрещается регулировать календарь или переводить часы назад.
- Заведите часы, сделав примерно 40 оборотов заводной головки по часовой стрелке.
- Вытяните заводную головку в положение 3. Поверните ее таким образом, чтобы часовая и минутная стрелки указывали время 06:25.
-
Верните заводную головку в положение 2. Вращайте ее против часовой стрелки для настройки показаний даты и месяца. Установите текущий месяц и дату на сутки ранее требуемой. Нажмите кнопку, расположенную на корпусе у отметки «10 часов», слегка заостренным предметом, чтобы произвести настройку даты. Установите дату на сутки ранее требуемой.
Вращайте заводную головку по часовой стрепке, чтобы настроить показания указателя фазы Луны. Для начала приведите указатель фазы Луны в положение «полнолуние». С помощью лунного календаря установите указатель фазы Луны в положение на сутки ранее требуемого. Посчитайте количество дней до перехода Луны в следующую фазу. Затем поверните заводную головку по часовой стрепке на количество оборотов, равное полученному количеству дней. Фаза Луны будет меняться на одно положение каждый день. -
Вытяните заводную головку в положение 3. В полночь начните переводить стрелки вперед для настройки указателей дня недели, даты, месяца и фазы Луны. Установите точное время с помощью часовой и минутной стрелок.
- Верните заводную головку в положение 1.
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ХРОНОГРАФОМ
I. ПРОСТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ КОРОТКОГО ОТРЕЗКА ВРЕМЕНИ
- Нажатием на кнопку A хронограф приводится в движение. Стрелка 2 позволяет определить количество прошедших секунд.
- Для остановки хронографа еще раз нажмите кнопку A. Показания об измеряемом отрезке времени можно прочитать: в минутах (счетчик 1), в секундах и ^1/_4 доли секунды (стрелка 2).
- Обнуление хронографа производится путем нажатия на кнопку В.



II. Измерение короткого отрезка времени с остановкой
-
Нажатием на кнопку А хронограф приводится в движение. Стрелка 2 позволяет определить количество прошедших секунд.
-
Чтобы остановить измерение, снова нажмите кнопку А. Чтобы возобновить измерение, повторно нажмите кнопку А. Таким образом можно измерить несколько отрезков времени и суммировать их.
-
После окончания измерений производится сброс показаний нажатием кнопки В.



ОСОБЕННОСТИ

ОЛЬЗОВАНИЕ ТАХИМЕТРИЧЕСКОЙ ШКАЛЫ
Тахиметр находится на циферблате или на ободке циферблата. С помощью шкалы можно измерить среднюю скорость движения или производительность в час на основе отрезка времени до 60 секунд.
1. Средняя скорость
Для определения средней скорости следует с помощью хронографа измерить время, необходимое для преодоления одного километра. Секундная стрелка указывает измеренное значение средней скорости. Так например, если для преодоления одного километра потребовалось 20 секунд, то на шкале появится показатель средней скорости 180 км/час.
2. Производительность в час
Для определения данного показателя следует измерить время, необходимое для производства единицы измерения. Если хронограф указывает время производства 40 секунд, то на тахиметрической шкале будет указана цифра 90, соответствующая производительности 90 единиц в час.

text_image
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 时钟
text_image
12 11 1 10 2 7 4 5 6 7 8
СОЛНЕЧНЫЙ КОМПАС
Хронометр BREITLING можно также использовать в качестве солнечного компаса при определении направления север/юг. В часовых поясах, где осуществляется переход на летнее время, следует принимать во внимание сдвиг времени на один час.
Использование в северном полушарии
Установите часовую стрелку точно по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, юг находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», север – с противоположной стороны.

Использование в южном полушарии
Установите указатель безеля на 12-часовой отметке по направлению к солнцу. Если смотреть на циферблат часов, север находится посередине между точным часом и отметкой «12 часов», юг – с противоположной стороны.

PEMOHT
Ваш хронометр Breitling – это высокоточный сложный прибор, который постоянно подвержен различным вредным воздействиям и нагрузкам. На очень маленьком пространстве гармонично работают многочисленные детали, которые обеспечивают все функции этих часов. Механические процессы неизбежно приводят к износу, последствия которого можно минимизировать при помощи технического обслуживания, замены смазки и изношенных деталей. Как любой точный измерительный прибор, ваши часы должны регулярно проходить профилактический осмотр и ремонт. Только при соблюдении этих условий они могут безошибочно работать. Технический осмотр следует осуществлять в зависимости от того, как Вы пользуетесь своими часами. Эти услуги Вам с удовольствием предоставит компания Breitling или Ваш авторизованный дилер.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ
Механизм Вашего хронометра защищен от воздействия воды за счет корпуса с уплотнениями. Различные внешние факторы – пот, хлорированная или соленая вода, косметические средства, одеколон или пыль – могут повредить эти уплотнения. Поэтому нельзя навсегда гарантировать водонепроницаемость часов. При постоянном погружении их в воду мы рекомендуем проходить проверку на водонепроницаемость ежегодно. Как бы то ни было, любые часы должны проверяться каждые два года. Мы рекомендуем Вам производить такую проверку в компании Breitling или у Вашего авторизованного дилера (www.breitling.com). Эта операция займет всего несколько минут.
Уровень водонепроницаемости у каждой модели разный. Его величина в метрах указывается на задней крышке корпуса каждых часов. При этом следует учитывать, что приводимая величина является ориентировочным, а не абсолютно показателем глубины погружения. Запрещено использовать заводную головку и кнопки под водой и когда часы мокрые. Ниже приводится таблица, которая поможет Вам использовать часы в зависимости от их водонепроницаемости:
| ВИД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / УРОВЕНЬ ВОДОНЕПРОНИЩАЕМОСТИ | 3bar/30M/100FT | 5bar/50M/165FT | 10bar/100M/330FT | 50bar/500M/1650FT+ |
| Попадание капель воды | √ | √ | √ | √ |
| Принятие душа, плавание, занятие спортомна воданой поверхности | √ | √ | √ | |
| Водные льжи, прынжи в воду, наражке, погружение | √ | √ | ||
| Дайамиг | √ |
Если ваши часы оборудованы завинчивающейся головкой, убедитесь, что она завинчена прежде, чем входить в воду. Это также относится к завинчивающимся кнопкам
СОВЕТЫ
Ремешки BREITLING сделаны из самого качественного натурального материала тонкой выделки. Как и у всех изделий из натуральной кожи (обувь, перчатки и т. д.) срок службы ремешка зависит от интенсивности и условий его использования.
В первую очередь косметические средства и пот ускоряют процесс старения кожи. В случае частого контакта с водой или нахождения в условиях высокой влажности рекомендуем использовать металлический браслет или синтетический ремешок BREITLING.
Корпусы часов и металлические браслеты BREITLING изготовлены из высоко-качественных сплавов, что гарантирует долговечность и комфорт при ношении. Регулярная очистка щеткой и споласкивание под проточной пресной водой помогут сохранить блеск корпуса часов. Настоятельно рекомендуем выполнять такую очистку после каждого контакта с морской соленой или хлорированной водой. Это также относится и к часам с кожаным ремешком, однако кожа не должна соприкасаться с водой.
ВАЖНО!
Так любой дорогой предмет, хронометр марки BREITLING требует особого ухода. Оберегайте Ваши часы от ударов и падения на твердые предметы и не допускайте контакта часов с химическими веществами, опасными газами или магнитными полями. Ваш хронометр рассчитан на безотказную работу при температурном режиме от 0 до 50 °C.