RY18LMX40C - газонокосилка RYOBI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RY18LMX40C RYOBI в формате PDF.
Вопросы пользователей о RY18LMX40C RYOBI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RY18LMX40C - RYOBI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RY18LMX40C бренда RYOBI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RY18LMX40C RYOBI
RU ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
В основе конструкции вашей беспроводной газонокосилки лежат принципы безопасности, продуктивности и надежности.
НАЗНАЧЕНИЕ
Беспроводная газонокосилка предназначена для использования только вне помещений.
Данное устройство предназначено для стрижки газонов в бытовых условиях. Эта газонокосилка предназначена для толкания вручную оператором, идущим за ней.
Во время эксплуатации изделия запрещается поднимать его над землей. Инструмент нельзя тянуть за собой и садиться на него.
Не используйте устройство для каких-либо иных целей.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
■ Сохраните данные инструкции для последующего использования.
- Используйте инструмент только с аккумуляторными блоками, указанными в настоящем руководстве пользователя. При использовании аккумуляторного изделия необходимо соблюдать общую технику безопасности во избежание пожара, утечки электролита и травмы.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Никогда не позволяйте детям или людям с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также людям, незнакомым с этими инструкциями, работать с этим устройством, выполнять его очистку и техническое обслуживание. Местные инструкции могут ограничить возраст оператора. Не допускайте того, чтобы дети играли с этим устройством.
■ Ознакомьтесь с элементами управления и правильным использованием устройства.
Работать следует в тяжелых, длинных брюках, одежде с длинным рукавом и прочной нескользящей обуви. Не носите шорты и сандалии, также не ходите босиком. Не надевайте свободную одежду или одежду со свисающими шнурками или узлами.
Двигайтесь с изделием поперек поверхности склонов, но не вверх и не вниз. Осуществлять чрезвычайное предостережение при изменении направления на наклонах.
Держать устойчивую опору и баланс. Передвигайтесь шагом, не бегайте.
■ Не используйте устройство вблизи обрывов, рвов, очень крутых склонов или насыпей.
■ Всегда используйте защитные очки.
Изделие может отрезать руки и ноги, а также отбрасывать предметы. Отказ соблюдать все инструкции безопасности, может кончаться серьезным ущербом или смертью.
■ Следует соблюдать осторожность, следить за своими действиями и руководствоваться здравым смыслом при работе с устройством. Не работайте с данным устройством в случае усталости, болезненного состояния или под воздействием алкоголя, наркотиков или медикаментов. Недостаточная внимательность во время работы с устройством может привести к получению серьезной травмы.
БЕЗОПАСНОСТЬ НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
Запрещается работать с устройством, если в радиусе 15 м находятся люди, особенно дети или домашние животные, потому что предметы, вылетающие от контакта с лезвием, могут привести к травмам.
Эксплуатируйте изделие только при дневном свете или хорошем искусственном освещении.
■ Не работайте с устройством во влажной траве или под дождем.
Иметь в виду, что оператор или пользователь ответственны за несчастные случаи или опасности, встречающиеся другим людям или их собственности.
- Объекты, пораженные лезвием косилки лужайки, могут причинять серьезные повреждения людям. Тщательно осмотрите участок, где предполагается использовать газонокосилку, и уберите все камни, палки, металлические части, проволоку, кости, игрушки и другие посторонние предметы. Помните, что провода или шнуры могут запутаться в режущих деталях.
Не используйте изделия с аккумуляторным питанием во взрывоопасной среде, например, при наличии легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В устройстве могут образовываться искры, что может привести к воспламенению пыли или газа.
■ Не используйте прибор, если есть опасность поражения молнией.
■ Трагические несчастные случаи могут происходить, если оператор - не внимателен к присутствию детей. Детей часто привлекает машина и скашивающая деятельность. Никогда не предполагать, что дети останутся, там, где вы видели их.
Работайте с особой осторожностью при приближении к утлам с плохой обозримостью, кустарникам, деревьям и другим объектам, включая нависающие насаждения, которые могут закрывать обзор.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С АККУМУЛЯТОРНЫМ ПИТАНИЕМ И УХОД ЗА НИМ
■ Прочитайте, уясните и всегда следуйте инструкции по технике безопасности, прилагаемой к батарее и зарядному устройству. Несоблюдение инструкции может привести к поражению электрическим током, пожару и другим опасным ситуациям. Храните все инструкции вместе в надежном месте для дальнейшего использования.
- Нет необходимости подключать устройства с аккумуляторным питанием в электрическую розетку, они всегда находятся в рабочем состоянии. Извлеките разъединитель, когда вы не используете изделие.
■ Перед выполнением любых настроек, очисткой или удалением материала с устройства снимите аккумуляторную батарею.
■ Перед установкой аккумуляторной батареи убедитесь, что ключ зажигания вынут.
Зарядку аккумуляторной батареи следует производить только с помощью рекомендованного изготовителем зарядного устройства. Использование зарядного устройства с несовместимой аккумуляторной батареей может создать опасность возгорания. Используйте аккумуляторные батареи только с перечисленными зарядными устройствами.
- Используйте с данным устройством только предназначенные для него аккумуляторные батареи. Использование аккумуляторных батарей другого типа может привести к возгоранию, поражению электрическим током или телесным повреждениям.
■ Если аккумуляторная батарея не используется, храните ее отдельно от других металлических предметов, например канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких металлических предметов, которые могут
привести к замыканию контактов батареи. Замыкание полюсов батареи может привести к искрам, возгоранию, пожару или взрыву.
■ Не размещайте батареи рядом с источниками огня или тепла. Это повышает риск взрыва и получения травмы.
■ Не вскрывайте и не разбирайте аккумуляторную батарею. Вытекающий электролит является разъедающим веществом, которое может привести к поражению глаз или кожи. При проглатывании электролит может привести к отравлению.
- Оберегайте аккумуляторную батарею от сырости и воды. Не заряжайте устройство в условиях повышенной влажности или сырости. Соблюдение этого правила снизит риск получения удара электрическим током.
При повреждении или ненадлежащем использовании аккумуляторной батареи из нее могут выделяться испарения. В случае появления признаков недомогания обеспечьте поступление свежего воздуха и обратитесь за врачебной помощью. Испарения могут вызвать раздражение органов дыхания.
■ Не оставляйте аккумуляторные батареи внутри прибора в жарких или холодных условиях.
■ Не сжигайте аккумуляторную батарею.
■ При ненормальных условиях из батареи может выпечь жидкость, избегайте контакта с ней. Если этого избежать не удалось, смойте жидкость водой. Если жидкость попала в глаза, после их промывания обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из батареи, может вызвать раздражение или ожог.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ГАЗОНОКОСИЛКИ
■ Перед использованием всегда осматривайте изделие на предмет износа и повреждения лезвий, зажимных болтов и режущего блока. Замените изношенные или поврежденные режущие лезвия и болты в комплекте, чтобы обеспечить балансировку.
- Обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены поврежденных или нечитаемых этикеток изделия.
■ Не тяните устройство назад без крайней необходимости. Если вам потребуется отодвинуть устройство от стены или иного ограждения, сначала посмотрите
под ноги и назад, чтобы не повредить себе ноги при его перемещении.
■ Выключите изделие и дождитесь остановки лезвия в случае, если изделие необходимо наклонить для преодоления любых поверхностей, кроме травяных, а также при его транспортировке в рабочую зону или из нее.
Запрещается использовать изделие с дефектными щитками или экранами, а также без защитных устройств, таких как дефлекторы и травосборники.
Запрещается наклонять изделие при запуске или во время работы двигателя. При абсолютной необходимости можно поднять переднюю часть газонокосилки для облегчения пуска не более, чем на 5 см. Для этого нажмите на ручку управления. Перед началом стрижки всегда возвращайте газонокосилку в исходное положение, при этом все колеса должны стоять на земле. При наклоне газонокосилки лезвие открывается, что увеличивает риск отбрасывания предметов и случайного соприкосновения с лезвием.
■ Не запускайте изделие, стоя перед отверстием для выгрузки травы.
■ При запуске изделия оператор должен находиться за ручками в безопасной зоне. Запрещается запускать устройство, если не выполнены указанные ниже условия:
- лоток для выгрузки травы открыт и не защищен крышкой травосборника и лотка для выгрузки травы
- Оператор и другие находящиеся поблизости лица носят спецодежду, защищающую их ноги и руки от порезов.
■ Включите изделие, соблюдая технику безопасности и следуя инструкции, следите за тем, чтобы руки и ноги находились на безопасном расстоянии от ножей. Не держите руки или ноги вблизи вращающихся деталей или под ними. Держите свободным разгрузку, открывающейся всегда.
■ Не поднимайте и не несите изделие с работающим двигателем.
- Остановите инструмент, извлеките ключ разъединителя и аккумулятор. Убедитесь в полной остановке всех движущихся деталей:
- когда продукт оставляется без присмотра (включая выброс обрезков травы)
- перед очисткой засора лотка для выгрузки травы
• перед проверкой, чисткой и техобслуживанием продукта
- перед снятием травосборника или открыванием крышки лотка для выгрузки травы
- после столкновения с посторонним объектом; осмотрите изделие на предмет повреждений и при необходимости выполните ремонт перед повторным запуском и эксплуатацией изделия
- если продукт начинает вибрировать (проверьте немедленно)
– осмотреть напредмет повреждений, особенно лопасти
– замените или отремонтируйте поврежденные детали
– проверьте и, при необходимости, затяните ослабленные детали
■ Режущее лезвие должно вращаться примерно параллельно поверхности, по которой перемещается газонокосилка.
■ Лезвие изделия острое. Будьте предельно осторожны и выполняйте установку, замену, очистку и проверку затяжки болтов в защитных перчатках.
■ Не используйте изделие, если невозможно остановить двигатель выключателем, расположенным на ручке.
Никогда не пытайтесь заблокировать выключатели в положении «ВКЛ.», это крайне опасно.
■ Не прикладывайте чрезмерных усилий при работе с данным инструментом. Лучше и безопаснее выполнить работу на той скорости, на которую устройство рассчитано.
■ При пересечении участков, покрытых гравием, остановите режущее лезвие.
Избежать отверстий, колей, ударов, камней, или других скрытых объектов. Неровный ландшафт может причинять несчастный случай промаха и падения.
- Обязательно следите за тем, чтобы шнур управления двигателем не был зацеплен, пережат и поврежден каким-либо иным образом во время сборки или складывания ручки.
■ Слишком продолжительное использование инструмента может привести к травме. При длительном использовании изделия периодически делайте перерыв.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, могут привести к короткому замыканию.
ФУНКЦИИ ИНСТРУМЕНТА
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ И ПЕРЕГРЕВА ЗАЩИТА
Инструмент оснащен устройством защиты от перегрузки. При обнаружении перегрузки инструмент автоматически выключится. В случае срабатывания устройства защиты от перегрузки рычаг вкл./выкл. необходимо отпустить. Рычаг вкл./выкл. Рычаг вкл./выкл. Для перезапуска изделия нажмите на кнопку пуска и сожмите рычаг включения/выключения. Если изделие не включилось, извлеките и установите на место аккумуляторный блок.
Батарея оснащена защитой от перегрева. Чрезмерная температура может привести к отключению батареи инструмента. Если аккумуляторный блок чрезмерно нагрелся, перед возобновлением работы дождитесь его остывания. Если и в этом случае инструмент не работает, зарядите батарею.
ПРИМЕЧАНИЕ: Индикатор аккумуляторной батареи может не работать, если прекращение питания инструмента от батареи вызвано срабатыванием функции защиты батареи. Выключите изделие или извлеките аккумуляторный блок из инструмента и светодиодный индикатор аккумуляторного блока возобновит нормальную работу.
ТЕЛЕСКОПИЧЕСКАЯ РУЧКА
Инструмент оснащен телескопической ручкой, которая имеет два положения для хранения и эксплуатации инструмента. Для подготовки инструмента к работе телескопическая ручка должна быть полностью вытянута. Убедитесь в том, что рукоять зафиксирована рычагом блокировки и быстроразъемной защелкой. При вертикальном хранении убедитесь в том, что рукоять заблокирована.
ОБЩИЕ СОВЕТЫ ПО СКАШИВАНИЮ ТРАВЫ
Время работы батареи зависит от состояния, длины и плотности травы.
Отрегулируйте высоту срезания газонокосилки в соответствии с состоянием скашиваемого газона.
■ Для лучшей производительности срезайте треть или менее от общей высоты травы.
■ При сокращении длинной травы, уменьшить скорость, чтобы учесть более эффективное сокращение и надлежащую разгрузку отсечения.
- Чем больше высота среза, тем дольше будет работать батарея.
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
- Остановите инструмент, извлеките ключ разъединителя и аккумулятор. Убедитесь в полной остановке всех движущихся деталей. Перед размещением изделия на хранение или перевозкой в транспортном средстве дождитесь его остывания.
Очистите устройство от всех посторонних материалов. Храните его в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом и недоступном для детей месте. Оберегайте от веществ, вызывающих коррозию, например, садовых удобрений или соли для удаления льда. Запрещается хранить изделие на улице.
■ Для транспортировки на транспортном средстве снимите ключ разъединителя и зафиксируйте газонокосилку в неподвижном состоянии для защиты от передвижения и падения, чтобы предотвратить травмы персонала и повреждение инструмента.
Соблюдайте максимальную осторожность при поднимании или наклоне изделия в целях технического обслуживания, очистки, размещения на хранение или транспортировки. Лезвие очень острое. Если лезвие оказывается открытым, держите его подальше от тела.
ПЕРЕВОЗКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ
Транспортировку батареи осуществляйте в соответствии местными и национальными нормами и положениями.
Следуйте всем особым требованиям к упаковке и маркировке при транспортировке батареи в сторонние организации. Проверьте, чтобы батарея не соприкасалась с другими батареями или токопроводящими материалами во время транспортировки, защитив открытые контакты с помощью изоляции, непроводящих колпачков или пленки. Не транспортируйте поврежденные или протекающие батареи. За консультацией обращайтесь в транспортно-экспедиционную компанию.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Используйте только оригинальные запчасти, аксессуары и насадки от производителя. Невыполнение этого требования может привести к травме, к снижению производительности и к аннулированию гарантии.
- Обслуживание требует чрезвычайной заботы и знания и должно быть выполнено только квалифицированным техником обслуживания. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Остановите инструмент, извлеките ключ разъединителя и аккумулятор. Перед очисткой или проведением технического обслуживания инструмента проверьте, чтобы все движущиеся детали полностью остановились.
■ В целях безопасности заменяйте изношенные или поврежденные детали.
■ Держать механизм в хорошем рабочем состоянии.
■ Проверить все болты, задвижки, и винты, через короткие интервалы, на надлежащую плотность, чтобы убедиться, что изделие находится в безопасном, рабочем состоянии.
■ При регулировке инструмента соблюдайте осторожность во избежание попадания пальцев между движущимися режущим полотном и неподвижными деталями инструмента.
■ При обслуживании ножей учитывайте, что даже после отключения источника питания ножи могут продолжать вращаться.
■ Вы можете также выполнить другие виды регулировки и ремонтные работы, описанные в данном руководстве. Ремонтные работы должны осуществляться только в авторизованном сервисном центре.
■ После каждого использования протирайте пластиковые детали сухой тканью. В случае повреждения какой-либо детали необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр для выполнения надлежащего ремонта или замены.
■ Лезвие изделия острое. Будьте предельно осторожны и выполняйте установку, замену, очистку и проверку затяжки болтов в защитных перчатках.
Болты крепления лезвия должны быть тщательно закручены. Рекомендованные производителем значения усилия затяжки болта крепления лезвия смотрите в технической спецификации инструмента, приведенной в настоящем Руководстве пользователя.
ОЧИСТКА ЗАСОРЕНИЯ
- Остановите инструмент, извлеките ключ разъединителя и аккумулятор. Убедитесь в полной остановке всех движущихся деталей.
■ Всегда надевайте специальные защитные перчатки при проверке и очистке засорения. Лезвия острые, блокирующий предмет также может быть острым.
Снимите травосборник. Осмотрите травосборник и аккуратно удалите засор.
■ Проверьте лоток для выгрузки травы на наличие засоров и осторожно очистите.
■ Переверните изделие набок. Проверьте его дно и область вокруг лезвия. Осторожно очистите инструмент при обнаружении засоров. Помните, что лезвие может двигаться в процессе очистки.
ИЗУЧИТЕ УСТРОЙСТВО
См. cmp. 145.
- Кнопка пуска
- Рычаг вкл./выкл.
- Управляющий кабель двигателя
- Телескопическая ручка
- Зажим блокировки ручки
- Ключ зажигания
-
Травосборник
-
Рычаг регулировки высоты резки
- Быстроразъемная защелка
- Дверца отсека батареи
- Заднее колесо
- Переднее колесо
- Заглушка для мульчирования
- Руководство пользователя
- Аккумулятор
- Зарядное устройство
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

Перед началом работы с изделием внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Соблюдайте технику безопасности.

Надевайте средства защиты органов зрения и слуха.

Воздержитесь от эксплуатации изделия под уклоном более 15°. Не косить поперек наклонов, никогда вверх и вниз.

Будьте предельно внимательными с острыми лезвиями. Ножи продолжают вращаться после выключения двигателя. Перед обслуживанием извлеките изоляторный ключ.

Не подвергайте инструмент воздействию дождя и не используйте в условиях повышенной влажности.

Помните об опасности, которую представляют собой отбрасываемые устройством или вылетающие из-под него предметы. Не допускайте приближения посторонних лиц, особенно детей и домашних животных к рабочей зоне ближе чем на 15 м.

Гарантируемый уровень звуковой мощности

Рабочий аккумуляторный отсек

Отсек для хранения батарей
Утилизация аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в месте с несортированными бытовыми отходами не допускается. Сбор аккумуляторов, электрического и электронного оборудования в целях утилизации должен осуществляться отдельно. Перед утилизацией необходимо извлечь из оборудования элементы питания, аккумуляторы и источники света. Уточните порядок утилизации и местонахождения пункта приема у местных властей или поставщика. Ритейлеры могут быть обязаны бесплатно принимать аккумуляторы, электрическое и электронное оборудование на утилизацию в соответствии с местными регламентами. Ваш вклад в повторную переработку аккумуляторов, а также электрического и электронного оборудования позволит сократить потребность в сырье. Аккумуляторы, в частности, содержащие литий, а также электрическое и электронное оборудование содержит ценные и подлежащие повторной переработке материалы, которые в случае ненадлежащей утилизации способны вредить экологии и здоровью людей. Перед утилизацией удалите с оборудования все персональные данные.
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки.
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
Пример:
W17 Y2015, где Y2015 - год изготовления
W17 – неделя изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице, на примере 2015 года.
Обратите внимание! Количество недель в месяце различается от года в год.
| Месяц | Январь | Февраль | Март | Апрель | Май | Июнь | Июль | Август | Сентябрь | Октябрь | Ноябрь | Декабрь | Год |
| Неделя | 01 | 05 | 09 | 14 | 18 | 22 | 27 | 31 | 36 | 40 | 44 | 49 | 2015 |
| 02 | 06 | 10 | 15 | 19 | 23 | 28 | 32 | 37 | 41 | 45 | 50 | ||
| 03 | 07 | 11 | 16 | 20 | 24 | 29 | 33 | 38 | 42 | 46 | 51 | ||
| 04 | 08 | 12 | 17 | 21 | 25 | 30 | 34 | 39 | 43 | 47 | 52 | ||
| 05 | 09 | 13 | 18 | 22 | 26 | 31 | 35 | 40 | 44 | 48 | 53 | ||
| 14 | 27 |
PL TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ИЗПОЛЗВАНЕ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТА С БАТЕРИЯ
доведе до риск от пожар, токов удар или физическо увреждане.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С КОСАЧКАТА
ХАРАКТЕРИСТИКИ НА МАШИНАТА
ОБЩИ СЪВЕТИ ЗА КОСЕНЕ
ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ
ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИСТРОЮ
Заявленные данные о совокупном уровне вибрационного и шумового воздействия, указанные в настоящем руководстве, получены в ходе стандартизированных исследований и могут использоваться для сравнения инструментов. Могут применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия.
Заявленный уровень вибрационного и шумового воздействия учитывает основные области применения инструмента. При этом, если инструмент используется иным образом, с другим оборудованием либо некачественно обслуживается, степень вибрационного и шумового воздействия может отличаться. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному повышению уровней воздействия. Расчет уровня вибрационного и шумового воздействия должен также проводиться с учетом количества выключений инструмента и продолжительности работы на холостом ходу. В рамках всего периода эксплуатации эти условия могут способствовать значительному снижению уровня воздействия.
Обеспечьте дополнительные меры защиты оператора от воздействия вибрации и шума, например, техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, поддержания температуры рук (в случае вибрации) и организации графика работ.
PL

OSTRZEŻENIE
RU УСЛОВИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ГАРАНТИИ НА ПРОДУКЦИЮ РУОВІ
Помимо законных прав, возникающих при покупке, данное изделие покрывается гарантией в соответствии с приведенными ниже пунктами.
- Гарантийный период для покупателя составляет 24 месяца с даты покупки изделия. Дата покупки должна быть подтверждена полностью заполненным гарантийным талоном и чеком о покупке. Данное изделие предназначено только для частного использования покупателем. Поэтому гарантия не распространяется на использование в профессиональных или коммерческих целях.
- Предусмотрена возможность продления для части изделий линейки электроинструментов (AC/DC) гарантийного периода с помощью регистрации на сайте www.ryobitools.eu. Право инструмента на продление гарантийного периода четко указано в магазинах и / или на упаковке / и содержится в сопутствующей инструменту документации. Конечный пользователь должен зарегистрировать свой приобретенный инструмент в течение 30 дней с даты покупки. Конечный пользователь может зарегистрировать свой инструмент на продление гарантии в стране своего проживания, если она указана в форме онлайн-регистрации. Кроме того, конечный пользователь должен дать свое согласие на хранение данных, которые необходимо ввести в онлайн-форму и принять правила и условия. Подтверждение регистрации, которое вы получите по электронной почте, заполненный гарантийный талон и оригинальный чек, в котором указана дата покупки, будут служить доказательством продленной гарантии.
- Гарантия покрывает в течение гарантийного периода все дефекты качества или материала изделия на дату покупки. Гарантия ограничена ремонтом и / или заменой и не включает никакие другие обязательства, включая, но не ограничиваясь случайными или косвенными убытками. Гарантия становится недействительной, если изделие использовалось не по назначению, вопреки инструкциям, данным в Руководстве пользователя или было неправильно подключено. Настоящая гарантия не распространяется на:
– любые повреждения изделия в результате неправильного технического
обслуживания или недостаточного ухода за инструментом
– любые изделия, подвергшиеся изменениям и модификации
– любые изделия, оригинальные идентификационные отметки которого (торговая марка, серийный номер) были повреждены, изменены или удалены
– любые повреждения, вызванные несоблюдением инструкций Руководства пользователя
– любые изделия, не сертифицированные маркировкой "СЕ" для продажи в Европейском союзе
– любые изделия, подвергшиеся попыткам ремонта неквалифицированным работником или без предварительного утверждения компанией Techtronic Industries.
– любые изделия, подключенные к неправильному источнику питания (сила тока, напряжение, частота)
– любые повреждения, вызванные внешними воздействиями (химические,
физические, удары) или посторонними веществами
– естественный износ запасных деталей
– несоответствующее использование, перегрузка инструмента
– использование неутвержденных аксессуаров и неоригинальных запасных деталей
– аксессуары электроинструментов, поставляемые с инструментом или приобретаемые отдельно. К этому списку относятся, но не исчерпывают его: сверла шуруповертов, дрелей, абразивные диски, наждачную бумагу, лезвия и боковые направляющие
– компоненты (детали и аксессуары), подверженные естественному износу и разрыву, включая, но не ограничиваясь наборы для технического обслуживания, угольные щетки, подшипники, патроны, переходники SDS, кабели питания, дополнительные ручки, футяры для транспортировки, шлифовальные подошвы, пылесборники, трубки для отвода пыли, войлочные шайбы, штыри и пружины ударных ключей и др.
-
В некоторых странах местные дилеры RYOBI отправляют изделия в сервисные организации RYOBI. При отправке изделия в сервисный центр RYOBI, изделие должно быть безопасно упаковано и не содержать никаких опасных веществ, таких как бензин, должен быть подписан адрес отправителя и сопровождаться кратким описанием неисправности.
-
Ремонт / замена проводится в рамках настоящей гарантии бесплатно. Он не продлевает гарантию и не начинает новый гарантийный период. Замененные детали и инструменты становятся нашей собственностью. В некоторых странах отправитель должен оплачивать стоимость отправки. Ваши законные права, возникшие при покупке инструмента, остаются неизменными
- Настоящая гарантия действительна в Европейском Сообществе, Швейцарии, Исландии, Норвегии, Лихтенштейне, Турции, России и Великобритании. Вне указанных территорий обращайтесь к своему авторизованному дилеру RYOBI, чтобы узнать, применяются ли условия каких-либо других гарантий.
УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров (см. www.ryobitools.eu) или напрямую: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Укажите серийный номер и тип изделия, указанные на табличке.
PL WARUNKI GWARANCJI RYOBI
УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР
RU ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС
Беспроводная газонокосилка
Марка: RYOBI | Изготовитель ^1 | Номер модели ^2 | Диапазон заводских номеров ^3 Со всей ответственностью заявляем, что нижеуоляянутое изделие отвечает всем соответствующим положениям следующих европейских директив, европейских регламентов, а также гармонизированных стандартов ^1
Измеренный уровень звуковой мощности ..... 92,8 dB(A)
Гарантируемый уровень звуковой мощности ..... 96 dB(A)
Способ оценки соответствия, приложение VI к директиве 2000/14/EC с
изменениями 2005/88/EC
Уполномоченным органом?
Лицо, ответственное за подготовку технической документации: ^6
PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
BG CE - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Безжична косачка
Измерено ниво на шум.... 92,8 dB(A)
Бездротова газонокосарка
RU RYOBI является товарным знаком компании Ryobi Limited, используемым по лицензии.