CRS328-24P-4S+RM - Переключатель Mikrotik - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CRS328-24P-4S+RM Mikrotik в формате PDF.
| Тип продукта | Управляемый сетевой коммутатор (switch) |
| Бренд | MikroTik |
| Модель | CRS328-24P-4S+RM |
| Размеры (Д x Ш x В) | 443 x 226 x 44 мм (1U стойка) |
| Вес | 2,2 кг |
| Питание | 100-240 В AC, 480 Вт макс. |
| Количество портов Ethernet | 24 порта Gigabit Ethernet (10/100/1000) |
| Порты SFP+ | 4 порта SFP+ 10 Гбит/с |
| PoE | 24 порта PoE/PoE+ (до 450 Вт общая) |
| Коммутационная способность | 128 Гбит/с |
| Класс IP | IP20 |
| Рабочая температура | от 0°C до +60°C |
| Рабочая влажность | от 5% до 95% без конденсации |
| Монтаж | Стойка 19 дюймов (1U) |
| Операционная система | RouterOS v7 (рекомендуется обновление) |
| Конфигурация | Через веб-браузер, WinBox, CLI |
| Обслуживание и чистка | Отключите перед чисткой; используйте мягкую сухую ткань; не используйте растворители |
| Безопасность | Не вскрывать, не подвергать воздействию воды, установка квалифицированным специалистом |
| Запасные части и ремонтопригодность | Запасные части недоступны, устройство не подлежит ремонту пользователем |
| Общая информация | Произведено MikroTik SIA, Латвия. Соответствует стандартам CE, FCC, IC, UKCA. |
Часто задаваемые вопросы - CRS328-24P-4S+RM Mikrotik
Вопросы пользователей о CRS328-24P-4S+RM Mikrotik
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Переключатель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CRS328-24P-4S+RM - Mikrotik и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CRS328-24P-4S+RM бренда Mikrotik.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CRS328-24P-4S+RM Mikrotik
ES - Espanol. Guía épida:

Cet appeareil doit etre mis a niveau vers RuterOS v7.10 ou la derniere version pour garantir la conformite aux reglementations des autorites locales. Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les reglementations locales du pays. Tous les appeareils MikroTik doivent etre installés par un professionnel.
Cenisstounveetipotepqteaneu du mode du produit sur I'etiquette du boitier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scanze le code QR avec voitre tellephone portable.
Spications techniques, dearation de conformite UE complte brochures et plus d'informations sur les produits sur https:/mikrotik.com /products
Les specifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la derniere page de ce guide rapide.
Voutrouvez le manuel de configuration du logiciel dans voire langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuilles consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants
Premiers pas:
Pour les modèle CCR et 1100, connectez cette PC au port Ethernet 1;
Pour les modèle CRS, connectez-vous avec votre PC à n'imprime quel port Ethernet;
- Connectez l'appareil à une source d'alimentation;
- Reglez votre IP pour PC sur 192.168.88.2/24;
- Utilisez un navigateur Web ou WinBox pour vous connecter à l'adresse IP par défaut 192.168.88.1, avec le nom d'utilisateur: admin et pas de mot de passer (o u, pour certains modèles, vérifie les mots de passer utiliser et sans fil sur l'autocollant);
- Dans le cas où l'IP n'est pas disponible, utilisez WinBox et connectez-vous avec l'adresse MAC;
- Mettez à jour l'appareil en cliquant sur le bouton (Check_for Updates) du dernier logiciel RouterOS pour que cette fonctionne, l'appareil doit avoir une connexion Internet active;
Pour une mise a jour manuelle de l'appareil, visitez la page des produits sur https://mikrotik.com/products pour trouver votre produit. Les packages requis sont accessibles sous le menu "Support&Downloads";
- Telechargez les packages téléchargés dans le menu "Winbox" "Files" et redémarrez l'appareil;
- En mettant à niveau votre logiciel RouterOS vers la première version, vous pouvez garantir des performances, une stabilité et des mises à jour de sécurité optimes;
Redemarrez l'appareil;
- Configurez votre mot de passer pour sécuriser l'appareil.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
- Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
- Cet équipement doit etre installe par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipment est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
- Ce produit est destiné à être installé à l'intérieur. Gardez ce produit loin de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnementés chauds.
- Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produit en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
- En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant.
- Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amné à prendre des mesures ajustées
Risque de chic electrique. Cet équipement doit etre entretenu unquivalent par du personnel qualifie
Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettonie, LV1039.
HI- 7di. Tuvarotit maruagadruo

MikroTik 2015
阿 电
L'émetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appeaireit est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appeareils radio exempits de licence. L'exploitation est autorisé aux deux conditions suivantes: 1) L'appeil ne doit pas produit de brouillage; 2) L'appeil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.
Cet apparéil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CANICES-003 (A) / NMB-003 (A)
UKCA marking

| (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche tecniche / (ES) Especillasiones技术水平 / (RU) Techniques xapačteprústук: | ||
| (EN) Product Power Input Options (DE) Produkt Stromquellen Optionen (FR) Options d'entrée d'alimentazione du produit (IT) Opzioni di ingresso alimentazione del prodotto (ES) Opções de entrada de energia del produit (RU)Πapamétrphy Bxódnó moçúnocsn prôdukta | (EN) IP class of the enclosure (DE) IP-Klasse des Gehäuses (FR) Classe IP du boîtier (IT) Classe IP della custodia (ES) Classe de IP del recinto (RU) Knacc 3aùmétby koprúca IP | (EN) Operating Temperature (DE)Betriebstemperatur (FR) température de fonctionnement (IT) temperatura di esercizio (ES) Temperatura de functiónamento (RU) Pâbocáy Tempepatuya |
| AC input = 100-240 V AC IP20 | ±0°..+60°C | |
72812, 72813, 72814