CRS326-24G-2S+RM - Переключатель Mikrotik - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CRS326-24G-2S+RM Mikrotik в формате PDF.
Вопросы пользователей о CRS326-24G-2S+RM Mikrotik
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Переключатель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CRS326-24G-2S+RM - Mikrotik и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CRS326-24G-2S+RM бренда Mikrotik.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CRS326-24G-2S+RM Mikrotik
Cet appareil doit etre mis a niveau vers RuterOS v7.10 ou la derniere version pour garantir la conformite aux reglementations des autorites locales. Pour les produits CSS, telechargez la derniere version du logiciel SwitchOS sur https://mikrotik.com/download
Il est de la responsabilité des utilisateurs finals de suivre les règlementations locales du pays. Tous les appareils MikroTik doivent être installé professionnellement.
Ceci est un périhérique réseau. Vous pouvez tracer le nom du modele du produit sur l'etiquette du boitier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur https://mt.lv/um-fr pour le manuel d'utilisation complet et à jour. Ou scanze le code QR avec voitre tellephone portable.
Les specifications techniques les plus importantes de ce produit se trouvent sur la derniere page de ce guide rapide.
Spications h, d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t s i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i e o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o O a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i ii
Vou truvez le manel de configuration du logiciel dans voire langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuilles consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants
Premiers pas:
Assurez-vous que voire FAI accepte les modifications matieres et attribuera automatique une adresse IP.
- Connectez votre cable ISP au premier port Ethernet.
Connectez-vous PC au port Ethernet2.
- Définissez la configuration IP de votre ordinateur sur automatique (DHCP).
Ouvrez http://192.168.88.1 dans toute navigateur Web pour demarrer la configuration, il n'y a pas de mot de passage par défaut, nom d'utilisateur: admin (ou, pour certains modèles, vérifie les mots de passage utiliser et sans fil sur l'autocollant).
Pour couver l'appareil si I'IP n'est pas disponible, par exemple les modetes "CRS", tléchargez Winbox à partir de notre page Web et utilisez-le pour vous connecter via I'adresse MAC.
- Mettez à jour le logiciel RouterOS vers la dernière version, assurez-vous que l'appareil dispose d'une connexion Internet.
Si l'appareil ne dispose pas d'un logiciel de mise a jour de la connexion Internet, tléchargez la dernière version de notre page Web et tléchargez-la dans le menu Winbox, Fichiers et redémarrez l'appareil.
- Choisissez vous pays, pour appliquer les paramétres de réglementation du pays et configurer votre mot de passer.
Pour les modles RBM11G, RBM33G", instaliez le modem souhaite dans l'emplacement miniPCIe, puis connectez-vous au premier port Ethernet avec MAC Winbox.
Pour acceder au modele 260GS, qui fonctionne sur le systeme d'exploitation SwOS, vous devez definir I'adresse IP de votre ordinateur sur 192.168.88.2 et utiliser un navigateur Web.
Information sur la sécurité:

Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
- Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit.
- Cet équipement doit etre instalé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipment est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
- Ce produit est destiné à être installé à l'intérieur. Gardez ce produit loin de l'eau, du feu, de l'humidité ou des environnementés chauds.
- Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produit en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques!
- En cas de panne de l'appareil, veuilles le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
Applicable uniquely aux appareils RB4011iGS+RM, CCR1009-7G-1C-PC et CRS309-1G-8S+IN. Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interfrences radio, auquel cas l'utiliser peut etre tenu de prender des mesures adequates.
Fabricant: Mikrotikls SIA, Unijas 2, Riga, Lettonie, LV1039.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:

Ovaj je uredaj potrebno nadograditi na RouterOS v7.10 ili najnoviju verziju kako bi se osigurala sukladnost s lokalmim propisima. Za CSS proizvode preuzmite najoviju verziju softvera SwitchOS s https://mikrotik.com/download Odgovornost krajnjih korisnika je da slijede lokalne propise. Svi MikroTik uredaj moraju biti profesionalno instaliran.
L'emetteur/recepteur exempt de licence contenu dans le present appeareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Developpement economique Canada applicables aux appeareils radio exemples de licence. L'exploitation est autorisee aux deux conditions suivantes : 1) L'appearel ne doit pas produire de brouillage; 2) L'appearel doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d'en comprometre le fonctionnement.
Cet appeareil numérique de la classe [A] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CANICES-003(A)/NMB-003(A)
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le present apparéil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) L' apparéil ne doit pas produit de brouillage; 2) L' apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètement le fonctionnement.
Cet apparéil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CANICES-003(B)/NMB-003(B)

UKCA marking
| (EN) Technical Specifications / (DE) Technische Spezifikationen / (FR) Spécifications techniques / (IT) Specifiche techniche / (ES) Especificationes专业技术 / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) Techniques technique / (RU) (EN) Product Power Input Options (DE) Produkt Stromquellen Optionen (FR) Options di ingresso alimentazione del prodotto (IT) Opzioni di entrada de energia del produto (RU)Πapametrbs bхodно мошисту поухва hEX lite, hEX DC Jack PoE In Ethernet Port hEX PoE, CSS106-1G-4P-1S, CCR1009-7G-1C-PC DC Jack PoE In Ethernet Port hEX S, CRS309-1G-8S+IN, RB450Gx4* DC Jack PoE In Ethernet Port RB3011UIAS-RM, CRS212-1G-10S-1S+IN, CRS326-24G-2S+RM, CRS326-24G-2S+IN, RBM11G* DC Jack PoE In Ethernet Port RB4011IGS+RM DC Jack PoE In Ethernet Port CRS305-1G-4S+IN DC Jack PoE In Ethernet Port CRS125-24G-1S-IN, RBM33G* DC Jack PoE In Ethernet Port CSS106-5G-1S DC Jack PoE In Ethernet Port | (EN) DC Adapter Output Specification, (V/A) (DE) Ausgangsspezifikationen des Gleichstromadapters, (V/A) (FR) Spécifications de sortie de l'adaptateur de courant continu, (V/A) (IT) Specifiche di uscita dell'adattatore di corrente continua, (V/A) (ES) Especifications de salute del adaptor de corriente continua, (V/A) (RU) Béxodnbê xapatérapicntikm aadampepa noctoHHoro Toka, (B/A) | (EN) IP class of the enclosure (DE) IP-Klasse des Gehäuses (FR) Classe IP du boîter (IT) Classe IP della custodia (ES) Clase de IP del recinto (RU) Klass zzuŋts koprnya cIP | (EN) Operating Temperature (DE) Betriebsterperature (FR) temperatures de fonctionnement (IT) temperatura di esercizio (ES) Temperatura de funciramento (RU) Paôchaj Tempepatyca |
| IP20 | °..+60°C-40 | ||
| 24 V / 0.38 8-30 V | |||
| 24 V / 2.5 18-57 V | IP20 | °..+60°C-20 | |
| 24 V / 1.2 12-57 V | IP20 | °..+60°C-40 | |
| 24 V / 1.2 10-30 V | IP20 | °..+60°C-40 | |
| 24 V / 1.5 18-57 V | IP20 | °..+70°C-40 | |
| 24 V / 0.8 12-57 V | IP20 | °..+70°C-40 | |
| 24 V / 0.8 11-28 V | IP20 | °..+60°C-30 | |
| 12 V / 1 11-30 V | IP20 | °..+70°C-20 |