GORENJE Hi Move III - Пылесос

Hi Move III - Пылесос GORENJE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Hi Move III GORENJE в формате PDF.

📄 148 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice GORENJE Hi Move III - page 82
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Hi Move III GORENJE

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Hi Move III - GORENJE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Hi Move III бренда GORENJE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Hi Move III GORENJE

RU Инструкция по эксплуатации....82

КОРИСТЕЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА

Ниска - до 60 мин. работа / средна (до 35 мин. работа) / Висока (до 13 мин. работа со едно полнење)

ЧИСТЕЊЕ НА ПРАВОСМУКАЛКАТА

Специални предупреждения

ПОЛЗВАНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА

Приставка с четка (легло, дивани, рамки и др.)

Приставка за легла

ЗАРЕЖДАНЕ НА УРЕДА

ИЗВАЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА ОТ ПРАХОСМУКАЧКАТА

РАБОТА С ПРАХОСМУКАЧКАТА

GORENJE Hi Move III - РАБОТА С ПРАХОСМУКАЧКАТА - 1

При пользовании прибором следуйте приведенным указаниям по безопасности: Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и используйте прибор в соответствии с инструкцией. // Перед первым использованием удалите с прибора транспортную упаковку, защитную пленку и наклейки. // Не оставляйте работающий прибор без присмотра. // Перед использованием соберите и закрепите детали прибора. // Используйте прибор только в сухих закрытых помещениях. // Разрешается использовать прибор только с деталями, рекомендованными производителем прибора. // Не пользуйтесь прибором, если он упал, поврежден, хранился на открытом воздухе или упал в воду. // Регулярно очищайте прибор. Это продлит срок его службы. // Следите, чтобы волосы, длинная одежда, пальцы и другие части тела не касались отверстий и подвижных частей прибора. // Прибор соответствует всем стандартам по электромагнитным полям и нормам, регулирующим допустимые уровни радиопомех. // Прибор не предназначен для использования детьми и людьми с ограниченными физическими или психическими способностями. Допускается использование прибора детьми старше восьми лет и людьми с ограниченными физическими, двигательными и психическими способностями, а также людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний для его использования, только под присмотром или если они были обучены пользованию прибором и осознают возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора. Следите за детьми во время работы прибора. Не позволяйте детям играть с прибором. // Дети могут очищать и осуществлять обслуживание прибора, только если они достигли восьмилетнего возраста и находятся под присмотром. // Выключайте прибор после использования.

Опасность

Не погружайте прибор и зарядную базу (или адаптер) в воду и другую жидкость, не мойте под струей воды.

Важные предупреждения

Перед подключением прибора или зарядной базы с сетевым шнуром к электросети убедитесь, что номинальное напряжение соответствует напряжению электросети. // Не пользуйтесь прибором и зарядной базой (или адаптером — в зависимости от модели вашего прибора), если они повреждены. // При повреждении зарядной базы (или адаптера) заменяйте их только оригинальными изделиями, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора. // В адаптере встроен трансформатор. Запрещается снимать и менять адаптер, так как это может привести к опасной ситуации. // Заряжать аккумулятор можно только с помощью адаптера и зарядной базы, входящих в комплект прибора. Допускается нагрев адаптера в процессе зарядки (зависит от модели, если адаптер входит в комплект поставки). // Выключите прибор на время зарядки. // Запрещается использовать прибор без фильтров или блока фильтров. // Следите, чтобы отверстия для выхода воздуха были свободные во время работы прибора. // Пылесос предназначен для домашнего использования для уборки

внутри помещений. // Для сохранения мощности всасывания и эффективной уборки следите за чистотой всасывающих отверстий. Регулярно очищайте отверстие трубы от пыли, волос и других загрязнений, которые могут блокировать воздушный поток. // Перед очисткой подставки или зарядной базы отсоедините ее от электросети. // Запрещается использовать прибор для уборки неостывшего пепла, опилок, окурков, спичек, жидкостей (например, пены для ковров), острых предметов (осколков и т.п.). // Не приближайте к себе всасывающее отверстие. // Не используйте прибор для уборки строительного мусора (мелкого песка, извести, цемента) и тонера для принтеров, так как это может привести к поломке прибора.

Поиск и устранение неисправностей

НеисправностьВозможная причинаУстранение
Прибор не работает.Аккумулятор полностью разряжен.Зарядите аккумулятор.
Неправильно установлен ручной пылесос.Правильно подсоедините ручной пылесос.
Низкая мощность всасывания.Пылесборник заполнен.Очистите пылесборник.
Фильтр А засорен.Очистите или замените фильтр.
Засорена труба, подающая воздух, или вращающаяся щетка.Очистите турбощетку.
Прибор не заряжаетсяАккумулятор не включен в розетку.Подключите аккумулятор к розетке.
Аккумулятор не подключен к разъему на держателе пылесоса.Подключите аккумулятор к держателю пылесоса.
Не установлен ручной пылесос.Установите ручной пылесос.
После зарядки пылесос работает очень короткое время.Пылесос заряжался не достаточно долго.Заряжайте аккумулятор в соответствиями с инструкцией.
Аккумулятор выработал свой ресурс.Замените аккумулятор.

Окружающая среда

Изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Его следует сдать в соответствующий пункт приема электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, вы можете предотвратить причинение ущерба окружающей среде и здоровью людей.

Данный прибор маркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU по обращению с отходами от электрического и электронного оборудования (WEEE). Данная директива определяет требования по сбору и утилизации отходов электрического и электронного оборудования, действующие во всех странах EC.

Гарантия и сервис

При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.hisense.com.

Примечание: гарантия на аккумулятор 12 месяцев.

Только для использования в быту!

GORENJE Hi Move III - Гарантия и сервис - 1

Импортер: ООО «Горенье БТ»

119180, Москва, Якиманская наб., 4, стр. 1

Hisense

Для удобства транспортировки некоторые детали прибора упакованы по отдельности и уложены в упаковку прибора. Перед первым использованием прибора прочитайте и соблюдайте инструкции по сборке и безопасной эксплуатации. Из-за своей формы прибор не может стоять самостоятельно, поэтому рекомендуется ставить его на зарядную станцию. Прибор предназначен для бытового использования, а именно для сухой уборки.

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

1 Моторный блок с аккумулятором и контейнером для пыли

2 Трубка

3 Гибкая трубка

4 Турбощетка 2 в 1

5 Щелевая насадка

6 Щетка для пыли

7 Насадка для кровати

8 Настенный держатель с адаптером и шнуром питания

9 3 винта

СБОРКА ПРИБОРА

Подсоедините трубку с одной стороны к моторному блоку, с другой стороны к турбощетке. Сборка считается правильной, если детали зафиксированы в пазах.

В комплект прибора входит зарядная станция, на которую можно установить две малые насадки. Держите зарядную станцию на расстоянии не менее 1 метра от источников нагрева. Из-за своей формы прибор не может стоять самостоятельно.

GORENJE Hi Move III - СБОРКА ПРИБОРА - 1

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА

Длину трубок можно регулировать по желанию. Турбощетку можно подсоединять непосредственно к моторному блоку без трубки. Насадки также можно подсоединять как к моторному блоку, так и к трубке. Чтобы снять щетку, нажмите кнопку на ней или на трубке. Затем можно установить другую насадку.

Щетка для пола: используется для уборки пола и напольных покрытий (сухих поверхностей).

GORENJE Hi Move III - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА - 1

Щелевая насадка применяется для уборки труднодоступных мест (углов, щелей за диваном, паутины, пространства за батареями и т. д.).

GORENJE Hi Move III - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА - 2

Щетка для пыли (уборка пыли с постели, дивана, рам и т. д.)

GORENJE Hi Move III - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА - 3

Адаптер со шнуром питания уже установлен на зарядной станции. Если несмотря на предупреждения вы не хотите заряжать пылесос на зарядной станции, следуйте указаниям, как безопасно снять адаптер вместе со шнуром питания.

GORENJE Hi Move III - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА - 4

Заряжать прибор можно как на зарядной станции, так и в другом месте. Нажав кнопку на задней панели пылесоса, снимите аккумулятор и зарядите его отдельно от пылесоса.

В целях безопасности рекомендуется, чтобы во время зарядки прибор находился на расстоянии не менее 1 метра от источников нагрева.

GORENJE Hi Move III - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА - 5

Во время зарядки включить прибор невозможно.

СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА С ПЫЛЕСОСА

Перед утилизацией пылесоса необходимо снять аккумулятор.

Чтобы безопасно снять аккумулятор, убедитесь, что он полностью разряжен. Если в приборе нет съемного аккумулятора, следуйте указаниям в иллюстрированной брошюре.

GORENJE Hi Move III - СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА С ПЫЛЕСОСА - 1

УПРАВЛЕНИЕ ПЫЛЕСОСОМ

GORENJE Hi Move III - УПРАВЛЕНИЕ ПЫЛЕСОСОМ - 1

Кнопка включения/выключения расположена на рукоятке моторного блока.

GORENJE Hi Move III - УПРАВЛЕНИЕ ПЫЛЕСОСОМ - 2

Прибор оснащен цифровым дисплеем, который отображает заряд аккумулятора в виде цифр во время использования или зарядки.

Этот индикатор загорается, если в щетке застрял посторонний предмет. Если индикатор горит, удалите посторонний предмет.

Этот индикатор загорается при заполнении контейнера для пыли. Если индикатор горит, вытрахните пыль из контейнера, прежде чем снова пользоваться пылесосом.

Кнопка регулировки скорости расположена на дисплее заряда аккумулятора.

Прибор имеет три скорости: низкая (до 60 минут работы) / средняя (до 35 минут работы) / высокая (до 13 минут работы).

ОЧИСТКА ПЫЛЕСОСА

Очистка контейнера для пыли и фильтра

GORENJE Hi Move III - ОЧИСТКА ПЫЛЕСОСА - 1

Для быстрой очистки фильтра в нижней части контейнера для пыли имеется поворотная ручка, повернув которую, можно с помощью специального приспособления вытяжнуть фильтр и частично его очистить. Это рекомендуется делать в процессе уборки, если контейнер заполнился до ее завершения. Рекомендуется очищать фильтр и контейнер для пыли после каждого использования.

GORENJE Hi Move III - ОЧИСТКА ПЫЛЕСОСА - 2

Чтобы удалить мусор из контейнера, потяните рычаг с правой стороны рукоятки моторного блока. Нижняя часть крышки откроется. Поверните внутреннюю часть большого фильтра влево, чтобы снять. Правильно установите корпус фильтра на место, поверните его в противоположном направлении и закройте крышку. Если корпус фильтра правильно установлен, раздается щелчок.

Чтобы снять контейнер для пыли, нажмите кнопку в центре внутренней части рукоятки влево. Извлеките фильтр сверху. Чтобы извлечь корпус фильтра, нажмите кнопку в нижней части контейнера для пыли. При установке контейнера обратно на моторный блок убедитесь, что все детали правильно собраны и установлены. Вставьте контейнер спереди в два фиксатора на моторном блоке. Если контейнер правильно установлен, раздается щелчок.

GORENJE Hi Move III - ОЧИСТКА ПЫЛЕСОСА - 3

Контейнер для пыли, фильтр и корпус фильтра можно мыть, но перед установкой на место полностью их просушите. Только так можно обеспечить исправную работу и предотвратить проблемы, возможные при неправильном использовании. Не рекомендуется сушить на солнце.

Аккуратно очищайте фильтр, чтобы не допустить его повреждения. Если фильтр поврежден, замените его, в противном случае мусор может попасть в мотор и повредить его.

Очистка щетки

Снимите валик, нажав на кнопку с нижней стороны щетки. Проведя ножницами или другим острым предметом вдоль желобка на валике, разрежьте и удалите намотавшиеся волосы и волокна. Не тяните за волосы и волокна, чтобы не повредить щетинки. Установите валик на место, вставив одной стороной в паз, и зафиксируйте. Валик правильно установлен, если при установке раздается щелчок и валик не выступает из щетки.

GORENJE Hi Move III - ОЧИСТКА ПЫЛЕСОСА - 4

Название изделия:Пылесос
Номинальное напряжение прибора:25,2 В / 2000 мА / литий-ионные батареи
Номинальная мощность прибора:400 Вт
Напряжение адаптера:32 В, 400 мА

Ескертулер

Щетка (кереует, диван, жиектемелер ...)

Аспаптын, номиналды кернеуі:25,2 В / 2000 мА / литий-ионды аккумуляторлар
Аспаптын, номиналды куаты:400Вт
Адаптер кернеуі:32 В 450 мА
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : GORENJE

Модель : Hi Move III

Категория : Пылесос