AGV 17-125 XE - измельчитель MILWAUKEE - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AGV 17-125 XE MILWAUKEE в формате PDF.
Вопросы пользователей о AGV 17-125 XE MILWAUKEE
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AGV 17-125 XE - MILWAUKEE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AGV 17-125 XE бренда MILWAUKEE.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AGV 17-125 XE MILWAUKEE
Оригинальное руководство по эксплуатации
Фиксируемый переключатель
Нефиксируемый переключатель
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки.
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент используется для других цепей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается.
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться.
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих процессов.

ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по
безопасности и инструкциями, в том числе с инструкциями, содержащимися в прилагающейся брошюре. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ К УГЛОВОЙ ИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЕ
Общие указания по технике безопасности для шлифования, шлифования наждачной бумагой, работ с проволочными щетками и для отрезания шлифовальным кругом
а) Данный электроинструмент следует использовать в качестве шлифовальной машинки, машинки для шлифовки наждачной бумагой, проволочной щетки и абразивно-отрезного станка. Следуйте всем указаниям по технике безопасности, инструкциям, изображениям и данным, полученным Вами вместе с электроприбором. Если Вы не будете соблюдать приведенные далее инструкции, то это может привести к удару электрическим током, пожару и/или тяжелым повреждениям.
б) Данный электроинструмент не предназначен для полировки. Использование электроинструмента не по назначению может вывести его из строя и нанести травмы.
в) Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им. Только возможность крепления принадлежностей в Вашем электроинструменте не гарантирует еще его надежного применения.
г) Допустимое число оборотов рабочего инструмента должно быть не менее указанного на электроинструменте максимального числа оборотов. Оснастка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоростью, может разорваться и разлететься в пространстве.
д) Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам Вашего электроинструмента. Неправильно соразмеренные рабочие инструменты не могут быть в достаточной степени защищены или контролироваться.
e) Шлифовальные круги, фланцы, шлифовальные тарелки или другие принадлежности должны точно сидеть на шпинделе Вашего электроинструмента. Рабочие инструменты, неточно сидящие на шпинделе электроинструмента, вращаются с биением, сильно вибрируют и могут привести к потере контроля.
ж) Не применяйте поврежденные рабочие инструменты. Проверяйте каждый раз перед использованием рабочие инструменты, как то, шлифовальные круги на сколы и трещины, шлифовальные тарелки на трещины, риски или сильный износ, проволочные щетки на незакрепленные или поломанные проволоки. После падения электроинструмента или рабочего инструмента проверяйте последний на повреждения и при надобности установите неповрежденный рабочей инструмент. После закрепления рабочего инструмента займите сами и все находящиеся вблизи лица положение за пределами плоскости вращения рабочего инструмента и включите электроинструмент на одну минуту на максимальное число оборотов. Поврежденные рабочие инструменты разрываются, в большинстве случаев, за это время контроля.
3) Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, применяйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних тел, которые возникают при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать возникающую при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.
и) Следите за тем, чтобы все лица находились на безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку. Каждое лицо в пределах рабочего участка должно иметь средства индивидуальной защиты. Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка.
и) Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при которых рабочий инструмент может попасть на скрытую электропроводку или на собственный шнур подключения питания. Контакт с токоведущим проводом ставит под напряжение также металлические части электроинструмента и ведет к поражению электрическим током.
к) Держите шнур подключения питания в стороне от вращающегося рабочего инструмента. Если Вы потеряете контроль над инструментом, то шнур подключения питания может быть перерезан или захвачен вращающейся частью и Ваша кисть или рука может попасть под вращающийся рабочий инструмент.
л) Никогда не выпускайте электроинструмент из рук, пока рабочий инструмент полностью не остановится. Вращающийся рабочий инструмент может зацепиться за опорную поверхность и в результате Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
м) Выключайте электроинструмент при транспортировании. Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимся рабочим инструментом и последний может нанести Вам травму.
н) Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус и большое скопление металлической пыли может привести к электрической опасности.
о) Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.
п) Не применяйте рабочие инструменты, требующие применение охлаждающих жидкостей. Применение воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания
Обратный удар это внезапная реакция в результате заедания или блокирования вращающегося рабочего инструмента, как то, шлифовального круга, шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т. д., ведущая к резкому останову вращающегося рабочего инструмента. При этом неконтролируемый электроинструмент ускоряется на месте блокировки против направления вращения рабочего инструмента.
Если шлифовальный круг заедает или блокирует в заготовке, то погруженная в заготовку кромка шлифовального круга может быть зажата и в результате привести к выскакиванию круга из заготовки или к обратному удару. При этом шлифовальный круг движется на оператора или от него, в зависимости от направления вращения круга на месте блокирования. При этом шлифовальный круг может поломаться.
Обратный удар является следствием неправильного использования электроинструмента или ошибки оператора. Он может быть предотвращен описанными ниже мерами предосторожности.
а) Крепко держите электроинструмент и займите Вашим телом и руками положение, в котором Вы можете противодействовать обратным силам. При наличии, всегда применяйте дополнительную рукоятку, чтобы как можно лучше противодействовать обратным силам или реакционным моментам при наборе оборотов. Оператор может подходящими мерами предосторожности противодействовать силам обратного удара и реакционным силам.
б) Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращающегося рабочего инструмента. При обратном ударе рабочий инструмент может пойти по Вашей руке.
в) Держитесь в стороне от участка, в котором при обратном ударе будет двигаться электроинструмент. Обратный удар ведет электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования.
г) Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание. Вращающийся рабочий инструмент склонен на углах, острых кромках и при отскоке к заклиниванию. Это вызывает потерю контроля или обратный удар.
д) Не применяйте пильные цепи или пильные полотна. Такие рабочие инструменты часто становятся причиной обратного удара или потери контроля над электроинструментом.
Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию
а) Применяйте допущенные исключительно для Вашего электроинструмента абразивные инструменты и предусмотренные для них защитные кожухи. Абразивные инструменты, не предусмотренные для этого электроинструмента, не могут быть достаточно экранированы и не безопасны.
б) Всегда применяйте защитный кожух, предусмотренный для применяемого вида абразивного инструмента. Защитный кожух должен быть надежно закреплен на электроинструменте и настроен так, чтобы достигалась наибольшая степень безопасности, т. е. в сторону оператора должна быть открыта как можно меньшая часть абразивного инструмента. Защитный кожух должен защищать оператора от осколков и случайного контакта с абразивным инструментом.
в) Абразивные инструменты допускается применять только для рекомендуемых работ. Например: Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга. Отрезные круги предназначены для съема материала кромкой. Боковые силы на этот абразивный инструмент могут сломать его.
г) Всегда применяйте неповрежденные фланцевые гайки с правильными размерами и формой для выбранного Вами шлифовального круга. Правильные фланцы являются опорой для шлифовального круга и уменьшают опасность его поломки. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для шлифовальных кругов.
д) Не применяйте изношенные шлифовальные круги больших электроинструментов. Шлифовальные круги для больших электроинструментов изготовлены не для высоких скоростей вращения маленьких электроинструментов и их может разорвать. Дополнительные специальные предупреждающие указания отрезания шлифованием
а) Предотвращайте блокирование отрезного круга и завышенное усилие прижатия. Не выполняйте слишком глубоких резов. Перегрузка отрезного круга повышает его нагрузку
и склонность к перекашиванию или блокированию и этим возможность обратного удара или поломки абразивного инструмента.
6) Будьте осторожны перед и за вращающимся отрезным кругом. Если Вы ведете отрезной круг в заготовке от себя, то в случае обратного удара электроинструмент может с вращающимся кругом отскочить прямо на Вас.
в) При заклинивании отрезного круга и при перерыве в работе выключайте электроинструмент и держите его спокойно, неподвижно до остановки круга. Никогда не пытайтесь вынуть еще вращающийся отрезной круг из реза, так как это может привести к обратному удару. Установите и устраните причину заклинивания.
г) Не включайте повторно электроинструмент пока абразивный инструмент находится в заготовке. Дайте отрезному кругу развить полное число оборотов, перед тем как Вы осторожно продолжите резание. В противном случае круг может заесть, он может выскочить из детали и привести к обратному удару.
д) Плиты или большие заготовки должны надежно лежать на опоре, чтобы снизить опасность обратного удара при заклинивания отрезного круга. Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом. Заготовка должна лежать на опорах с обеих сторон, как вблизи реза, так и по краям.
e) Будьте особенно осторожны при выполнении резов с «погружением» в стены или на других не просматриваемых участках. Погружающийся отрезной круг может при резании газопровода или водопровода, электрических проводов или других объектов привести к обратному удару.
Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой
а) Не применяйте шлифовальные листы с завышенными размерами, а следуйте данным изготовителя по размерам шлифовальных листов. Шлифовальные листы, выступающие за край шлифовальной тарелки, могут стать причиной травм и блокирования, рваться или привести к обратному удару.
Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками
а) Учитывайте, что проволочные щетки теряют проволоки также и при нормальной работе. Не перегружайте проволоки чрезмерным усилием прижатия. Отлетающие куски проволоки могут легко проникнуть через тонкую одежду и/или кожу.
6) Если для работы рекомендуется использовать защитный кожух, то исключайте соприкосновение проволочной щетки с кожухом. Тарельчатые и чашечные щетки могут увеличивать свой диаметр под действием усилия прижатия и центрифугальных сил.
Дополнительные указания по безопасности и работе
Необходимо следить за тем, чтобы искры, вылетающие с обрабатываемой поверхности, не попадали на воспламеняющиеся материалы.
Избегайте попадания искр и шлифовальной пыли на тело.
Никогда не касайтесь опасной режущей зоны в момент работы. Немедленно выключайте машину если почувствовали ощутимую вибрацию или при других неисправностях. Проверьте инструмент чтобы обнаружить пиричину неисправности.
При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой шлифовке металлов с опорным диском и шлифовальным кругом из вулканизированной фибры) может образоваться сильное загрязнение во внутренней части угловой шлифовальной машинки (металлические отложения). При таких условиях эксплуатации из соображений безопасности необходимо предварительное включение защитного выключателя тока утечки (FI). После срабатывания защитного выключателя FI следует отправить машинку на техобслуживание. Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением, соответствующим указанному на инструменте. Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода.
Электроприборы, используемые во многих различных местах, в том числе на открытом воздухе, должны подключаться через устройство, предотвращающее резкое повышение напряжения (FI, RCD, PRCD).
Вставляйте вилку в розетку только при выключенном инструменте.
Не приближайте металлические предметы к вентиляционным отверстиям из-за опасности короткого замыкания!
Могут случаться кратковременные перепады напряжения. При неблагоприятных условиях электроснабжения может быть повреждено другое оборудование. Если сопротивление электросети менее 2 Ом, то могут возникать перепады напряжения.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Угловая шлифовальная машина используется для разделения ичернового шлифования многих материалов, как например, металлаили камня, а также для шлифования с помощью пластмассовоготарельчатого шлифовального круга и для работы со стальнойпроволочной щеткой. В случае сомнения соблюдайте указанияпроизводителя принадлежностей.
Для работ по разделению использовать закрытый защитный кожух из программы принадлежностей.
В случае сомнения соблюдайте указания производителя принадлежностей.
Этот электроинструмент предназначен только для работы всухую.
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ
Предназначается для инструментов, которые могут использоваться с кругами, оснащенными резьбовым отверстием, причем длина резьбы должна соответствовать длине шпинделя.
Всегда используйте и храните отрезные и шлифовальные диски в соответствии с инструкциями производителя.
При шлифовании или отрезании всегда пользуйтесь защитным ограждением.
При резке камня всегда пользуйтесь направляющей опорой!
Изогнутые шлифовальные круги необходимо монтировать так, чтобы их шлифующие поверхности заканчивались на расстоянии мин. 2 мм ниже уровня края защитного кожуха.
Перед включением инструмента затяните гайку с фланцем.
Всегда пользуйтесь дополнительной рукояткой.
Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его необходимо закрепить. Никогда не подносите изделие к шлифовальному диску, держа его в руках.
ЗАЩИТА ОТ ПОВТОРНОГО ВКЛЮЧЕНИЯ
Нулевой выключатель препятствует повторному пуску машины после перерыва в электроснабжении. При новом вводе в действие машину выключите и снова включите.
ЭЛЕКТРОНИКА + ПЛАВНЫЙ СТАРТ
Стартовый ток при запуске машины в несколько раз выше чем номинальный ток. Ограничитель стартового тока ограничивает ток до значений исключающих срабатывание передохранителя (16А)
Плавный старт для безопасной работы предотвращает резкое включение инструмента.
ЭЛЕКТРОНИКА
Встроенная электроника обеспечивает постоянную скорость даже при повышенной нагрузке. Пожалуйста, учитывайте, что при исчезновении нагрузки машина снова самостоятельно запускается с изначальной рабочей скоростью вращения. Отключите инструмент и вновь включите его
Если перегрузка продолжается в течение длительного времени, то электросистема переключается на пониженное число оборотов. Инструмент будет продолжать медленно работать, чтобы дать мотору остыть. После достаточного остывания инструмент можно включить снова, предварительно выключив его.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
В случае повреждения соединительного провода электрического инструмента необходимо заменить его специально подготовленным соединительным проводом, доступным через организацию по обслуживанию клиентов.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Milwaukee. В случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите номер и тип инструмента и закажите чертеж у Ваших местных агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ ЕС
Мы заявляем под собственную ответственность, что изделие, описанное в разделе „Технические характеристики“, соответствует всем важным предписаниям Директивы 2011/65/EU (Директива об ограничении применения опасных веществ в электрических и электронных приборах), 2004/108/EC (до 19 апреля 2016), 2014/30/EU, 2014/30/EU (с 20 апреля 2016), 2006/42/EC и приведенным далее гармонизированным нормативным документам:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014+A13:2015
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Уполномочен на составление технической документации.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
СИМВОЛЫ









ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом.
При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки.
Надевать защитные перчатки!
Не применяйте силу
Только для шлифования.
Только для отрезания.
Принадлежности - В стандартную комплектацию не входит, поставляется в качестве дополнительной принадлежности.





TR 066

Электрические устройства нельзя утилизировать вместе с бытовым мусором.
Электрические и электронные устройства следует собирать отдельно и сдавать в специализированную утилизирующую компанию для утилизации в соответствии с нормами охраны окружающей среды. Сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора можно получить в местных органах власти или у вашего специализированного дилера.
Электроинструмент с классом защиты II.
Электроинструмент, в котором защита от электрического удара зависит не только от основной изоляции, но и от того, что принимаются дополнительные защитные меры, такие как двойная изоляция или усиленная изоляция.
Нет устройства для подключения защитного провода.
Знак СЕ
Regulatory Compliance Mark (RCM). Продукт соответствует требованиям действующих предписаний.
Национальный украинский знак соответствия
Сертификата о соответствии
Срок действия сертификата о соответствии по 08.06.2019
ООО «Центр по сертификации стандартизации и систем качества электро-машиностроительной продукции» 141400, РФ, Московская область, г. Химки, Ул. Ленинградская, 29
Транспортировка:
Категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке.
При разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки.
Хранение:
Необходимо хранить в сухом месте.
Необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей.
При хранении необходимо избегать резкого перепада температур.
Хранение без упаковки не допускается.
Срок службы изделия:
Срок службы изделия составляет 5 лет.
Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки.
Дата изготовления (код даты) отштампован на поверхности корпуса изделия.
Пример:
A2015, где 2015 - год изготовления
А – месяц изготовления
Определить месяц изготовления можно согласно приведенной ниже таблице
A - Январь G - Июль
В - Февраль Н - Август
С - Март J - Сентябрь
D - Апрель К - Октябрь
E - Май L - Ноябрь
F - Июнь M - Декабрь
Тектроник Индастриз ГмбХ
Германия, 71364, Винненден,
ул. Макс-Ай-Штрассе, 10
Сделано в Чехии
| ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ AGV 17-125 XE AGV 17-125 XEЪглошлайф (110 V) | AGV 17-125 XE AGV 17-125 XEDMS INOX | ||||
| Производствен номер 4552 01 01... | ...000001-999999 | 4551 86 01... ...000001-999999 | 4551 89 01... ...000001-999999 | 4498 71 01... ...000001-999999 | |
| Номинална консумирана мощност 1600 W 1750 W | 1750 W 1750 W | ||||
| Номинална скорост на въртене 2600-11000 min | -1 | 2600-11000 min^-1 | 2600-11000 min^-1 | 2000-7600 min^-1 | |
| D=ø на абразивните дискове макс.d=Отвор с ø | 125 mm22,2 mm | 125 mm22,2 mm | 125 mm22,2 mm | 125 mm22,2 mm | |
b=Дебелина на диска за шлайфане макс. | 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") | 6 mm (1/4") | 6 mm (1/4") | ||
b=Дебелина на режещия диск мин. / макс. | 1,0 / 3 mm | 1,0 / 3 mm | 1,0 / 3 mm | 1,0 / 3 mm | |
D=ø шлифовъчна повърхност макс. | 125 mm | 125 mm | 125 mm | 125 mm | |
D=ø чашковидна четка макс. | 75 mm | 75 mm | 75 mm | 75 mm | |
| Резба на шпиндела | M14 | M14 | M14 | M14 | |
| Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2003 | 2,8 kg | 2,8 kg | 2,8 kg | 2,8 kg | |
| Информация за шума/вибрациите Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745. Оцененото с А ниво на шума на уреда е съответно:Ниво на звукова мощност (Несигурност K=3dB(A))Ниво на звукова мощност (Несигурност K=3dB(A))Да се носи предпазно средство за слуха!Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са определени в съответствие с EN 60745.Търкане:Стойност на емисии на вибрациите a_h,SG Несигурност КШлайфане с шкуркаСтойност на емисии на вибрациите a_h,DS Несигурност К | 86,5 dB(A)97,5 dB(A)12 m/ s^2 1,5 m/ s^2 6,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 1,5 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 1,5 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ S 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9.4 m/ s^2 1,5 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 3,0 m/ m/s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 m/ s^2 3,0 m/ s^2 1,5 m/ s^2 9,4 M/ s^2 3,0 M/ s^2 1,5 M/ s^2 9,4 M/ s^2 3,0 M/ s^2 1,5 M/ s^2 9,4 M/ s^2 3,0 M/ s^2 1,5 M/ s^2 9,4 M/ s^2 3,0 M/ sS 3,0 M/ sS 1,5 M/ s^2 9,4 M/ sS 3,0 M/ sS 1,5 M/ s^2 9,4 M/ sS 3,0 M/ sS 1,5 M/ s^2 9,4 M/ sS 3,0 M/ s( ) 3,0 M/ sS 1,5 M/ s^2 9,4 M/ sS 3,0 M/ sS 1,5 M/ s^2 9,4 M/ sS 3,0 M/ sS 1,5 N/ s^2 9,4 M/ sS 3,0 M/ sS 1,5 M/ s^2 9,4 M/ sS 3,0 M/ sS 1,5 M/ s^2 9,4 M/ sSS 3,0 M/ sS 1,5 M/ s^2 9,4 M/ sS 3,0 M/ sS 1,5 M/ s^2 9,4 M/ sS 3,0 M/ sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS \ sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS sS s |
ВНИМАНИЕ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКА НА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ПОШЛАЙФ
Общи указания за безопасност за шлайфане, шлайфане с шкурка, работа с телени четки и отресно шлифоване.
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ
b=Дебелина на диска за шлайфане макс.
b=Дебелина на режещия диск мин. / макс.
D=ø шлифовъчна повърхност макс.
D=ø чашковидна четка макс.