MAXI-COSI Ava - некатегоризировано

Ava - некатегоризировано MAXI-COSI - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Ava MAXI-COSI в формате PDF.

📄 164 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice MAXI-COSI Ava - page 98

Вопросы пользователей о Ava MAXI-COSI

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Ava - MAXI-COSI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Ava бренда MAXI-COSI.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Ava MAXI-COSI

ВАЖНО – ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ / ГАРАНТИЯ ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ/ ГАРАНТІЯ

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА/ ГАРАНЦИЯ

Maxi-Cosi БЕЗОПАСНОСТЬ Люлька-качалка до 0M - 6M / Max 9kg Наша продукция тщательно разработана и протестирована, чтобы обеспечить безопасность и комфорт ребенка.

1. Эта люлька-качалка

предназначена для детей от 0 месяцев и до веса 15 кг. EN12790- 2:2023

  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра. • Прекратите использование изделия, когда ребенок начнет пытаться сесть.
  • Опасно использовать эту люльку-качалку на возвышении, например, на
  • Всегда используйте систему пассивной безопасности.
  • Не перемещайте и не поднимайте это изделие, если в нем находится
  • Никогда не используйте поперечину для игрушек в качестве ручки для переноски люльки-качалки.
  • Никогда не позволяйте ребенку спать в этом изделии. Этот продукт не заменяет детскую кроватку или кроватку. Если ребенок заснул, его следует положить в подходящую кроватку или кроватку.
  • Не используйте люльку- качалку, если какие- либо части сломаны или отсутствуют.

Дополнительные рекомендации

1. Как только ваш ребенок сможет

сидеть без посторонней помощи, мы рекомендуем вам использовать детский стульчик для безопасности и комфорта вашего ребенка.

2. Если возможно, меняйте

угол наклона спинки сиденья в зависимости от ситуации: сидя – для приема пищи, полулежа – для бодрствования и лежа – для отдыха.

3. Для развития моторики не

забывайте давать ребенку маленькую игрушку, чтобы он мог играть, находясь в детском кресле между приемами пищи.

4. Не оставляйте ребенка в детском

кресле на длительное время: максимум 1,5 часа.

5. Чтобы предотвратить риск

опрокидывания, никогда не переносите детское кресло вдвоем.

7. Чистите детское кресло регулярно.

8. Указания по стирке частей из

ткани см. на этикетке.

9. Чтобы облегчить повторную

сборку, запомните, как различные детали соединяются друг с другом, прежде чем разбирать изделие. Не гладьте части из ткани. Помните, что все механические изделия нуждаются в регулярном обслуживании и осторожном использовании, если вы хотите обеспечить исправность и долгую

10. Всегда проверяйте правильность

регулировки и блокировки пахового и плечевых ремней безопасности, даже если вы пристегиваете ребенка на короткое время.

11. Убедитесь, что в вашем детском

изделии нет ослабленных винтов или каких-либо других деталей, которые могут травмировать ребенка, зацепить или захватить его одежду (ленточки, соски, ожерелья и т.п.) и тем самым вызвать удушение.

12. Убедитесь, что фиксирующие

устройства правильно защелкнуты и отрегулированы, прежде чем использовать детское изделие.

13. Не используйте аксессуары или

запасные части, не одобренные производителем. Использование таких аксессуаров может быть

14. Во избежание риска удушья

хранить пластиковые пакеты и упаковку вне досягаемости младенцев и детей. Детский стульчик до 6M - 36M / Max 15kg Наша продукция разработана и тщательно испытана для обеспечения безопасности и комфорта вашего ребенка. EN14988:2017+A1:2020.- Высокие детские стулья.

  • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
  • Всегда используйте удерживающую систему.
  • Опасность падения: не позволяйте ребенку забираться на изделие.
  • Не используйте изделие, если все компоненты не установлены и адекватно не отрегулированы.
  • Помните об опасности со стороны открытого огня и других источников сильного тепла в непосредственной близости от изделия.
  • Помните о риске опрокидывания, если ваш ребенок может оттолкнуться ногами от стола или любой другой конструкции. Дополнительная информация

1. Не используйте изделие, пока

ребенок не сможет сидеть без посторонней помощи.

2. Не используйте изделие, если

какая-либо часть сломана, порвана или отсутствует.

3. Пожалуйста, держите детей на

расстоянии при раскладывании и складывании изделия, чтобы избежать травм.

4. Этот детский стульчик

предназначен для детей, которые могут сидеть без посторонней помощи возрастом до 3 лет или до максимального веса 15 кг. Рекомендации по уходу за

  • Изделие необходимо регулярно обслуживать, чтобы обеспечить полную исправность. Мы рекомендуем проверять и при необходимости чистить механические детали каждые две
  • Не прилагайте усилий, если изделие туго складывается или раскладывается. Почистите изделие. Если проблемы сохраняются, обратитесь к поставщику.
  • Уход: используйте губку и мягкое мыло. Не используйте моющее
  • Указания по стирке частей из ткани см. на этикетке. Окружающая среда По окончании использования продукта следует утилизировать его в соответствии с местным законодательством по отдельной утилизации.

Обращайтесь к своему местному представителю или посетите наш веб-сайт. В данном случае имейте при себе следующую информацию: - Серийный номер - Возраст (рост) и вес вашего

Наша двухлетняя гарантия свидетельствует о нашей уверенности в высоком качестве конструкции и исполнения наших изделий, а также в их эксплуатационных характеристиках. Мы гарантируем, что это изделие произведено в соответствии с действующими в ЕС требованиями по безопасности и стандартами качества, применимыми к данной продукции. Также мы гарантируем отсутствие дефектов материала и сборки на момент покупки. В соответствии с условиями, указанными в этом документе, нашей гарантией могут воспользоваться потребители на территории тех стран, где они купили изделие, в случае приобретения непосредственно в филиале Группы Dorel или у авторизованного дилера или продавца. Наша двухлетняя гарантия распространяется на весь производственный брак и дефекты материалов при условии нормальной эксплуатации изделия в соответствии с руководством пользователя на срок 24 месяца с даты первоначальной розничной покупки первым конечным потребителем. Для предоставления ремонта или запасных частей по гарантии на дефекты материалов и сборки необходимо предъявить нам документ, подтверждающий покупку изделия не ранее чем за 24 месяца до даты запроса. Наша двухлетняя гарантия не покрывает повреждения, причиненные изделию вследствие естественного износа, аварий, некорректного и ненадлежащего использования, беспечного обращения или несоблюдения руководства пользователя, повреждения вследствие использования совместно с другим изделием, повреждения, вызванные обслуживанием неуполномоченной третьей стороной, если этикетка или серийный номер был удален или изменен, а также в случае кражи. Примеры естественного износа включают истирание колес и ткани вследствие регулярного использования, естественное обесцвечивание, выход из строя материалов вследствие нормального

Порядок действий в случае

обнаружения дефекта: При обнаружении проблем или дефектов необходимо немедленно обратиться к официальному дилеру или розничному продавцу нашей продукции. Наша двухлетняя гарантия признается ими (1)

требуется предъявить документ, подтверждающий покупку не ранее чем за 24 месяца до обращения. Рекомендуется предварительно подтвердить запрос на обслуживание в нашей сервисной службе. В случае обоснованной претензии по данной гарантии мы можем попросить вас вернуть изделие уполномочеaнному нами местному дилеру или продавцу, или отправить его нам в соответствии с нашими инструкциями. Мы обязуемся оплатить транспортировку к нам и обратно, если будут выполнены все наши инструкции. Мы можем устранить повреждения и/или дефекты, которые не охватываются нашей гарантией и юридическими правами потребителя, и/или отремонтировать изделия, которые не охватываются нашей гарантией, за разумную оплату. Права потребителя: Потребитель имеет законные права в соответствии с действующим законодательством, которое может отличаться от страны к стране. Настоящая гарантия не ограничивает права потребителя в соответствии с применимым национальным законодательством. Нидерландов под номером 17060920. Наш фактический адрес: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands (Нидерланды), наш почтовый адрес: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands (Нидерланды). Названия и адреса других дочерних компаний группы Dorel можно найти на последней странице данного руководства и на наших веб-сайтах соответствующих торговых марок. (1) Продукты, приобретенные в розничных магазинах или у дилеров, которые удаляют или меняют бирки и идентификационные номера, не попадают под действие настоящей Гарантии. Также под действие настоящей Гарантии не попадают изделия, приобретенные у неуполномоченных розничных продавцов. Гарантия на такие продукты не распространяется, поскольку невозможно подтвердить их подлинность. 014204001D_AVA_MC_usermanual.indd 103014204001D_AVA_MC_usermanual.indd 103 09/08/2023 16:1309/08/2023 16:13104 Ava 0 M -3 Y / Max 15 kg

3. Для розвитку моторики не

10. Винаги проверявайте дали

коланът през кръста и раменните колани са правилно регулирани и закопчани – дори когато детето е положено за кратко време.

11. Непременно проверете дали

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MAXI-COSI

Модель : Ava

Категория : некатегоризировано