Emerio PO113255.4 - Печь для пиццы

PO113255.4 - Печь для пиццы Emerio - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PO113255.4 Emerio в формате PDF.

📄 44 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Emerio PO113255.4 - page 38
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL Polski PL Русский RU Svenska SV
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
МаркаEmerio
МодельPO113255.4
Тип продуктаПечь для пиццы
Питание220-240 V ~ 50/60 Hz
Мощность1500-1800 W
Основные функцииГриль, раклет, печь для пиццы
Вместительность6 формочек для раклета, 6 лопаток
Включенные аксессуарыПлита для гриля, плита для выпечки, лопатки (6), формочки (6), отрезчик теста
МатериалМеталл с антипригарным покрытием
Уход и чисткаПлиту для выпечки можно мыть в посудомоечной машине; остальные детали мыть вручную; основание чистить влажной тканью
БезопасностьНе погружайте основание в воду; не оставляйте без присмотра; устойчивая и термостойкая поверхность
Запасные части и ремонтопригодностьСвяжитесь с сервисной службой для получения запчастей; пользователь не должен производить ремонт
Гарантия2 года (кроме неправильного использования и изнашиваемых деталей)
Экологические нормыЕвропейская директива 2012/19/EU (переработка)

Часто задаваемые вопросы - PO113255.4 Emerio

Как использовать печь для пиццы Emerio PO113255.4?
Установите Pizzarette® на устойчивую поверхность, подключите ее и подождите 15 минут перед использованием. Вы можете одновременно жарить, готовить раклет или печь пиццу. Для пиццы смажьте лопатку маслом, приготовьте пиццу на лопатке и вставьте ее под плиту для выпечки.
Какое время приготовления пиццы?
При нормальных условиях пицца готова примерно через 8 минут. Время может варьироваться в зависимости от типа теста, начинки и количества одновременно выпекаемых пицц.
Как чистить пластины и аксессуары?
Дайте прибору остыть 30 минут. Промойте решетку для гриля, плиту для выпечки, формочки и лопатки горячей водой с мягкой тканью. Плиту для выпечки можно мыть в посудомоечной машине. Никогда не погружайте основание в воду.
Можно ли использовать прибор без присмотра?
Нет, никогда не оставляйте прибор без присмотра во время работы. Это может привести к ожогам или пожару.
Что делать, если шнур питания поврежден?
Кабель должен быть заменен производителем, его сервисной службой или лицом аналогичной квалификации во избежание опасности.
Могут ли дети использовать этот прибор?
Да, с 8 лет и под присмотром. Дети младше 8 лет должны находиться вдали от прибора и шнура.
Сколько формочек и лопаток в комплекте?
Прибор поставляется с 6 формочками для раклета и 6 лопатками для пиццы.
Какова электрическая мощность прибора?
Мощность составляет 1500-1800 Вт при напряжении 220-240 В ~ 50/60 Гц.
Предоставляются ли рецепты с прибором?
Да, руководство включает рецепт теста для пиццы и томатного соуса, а также предложения по начинкам.
Как утилизировать прибор по окончании срока службы?
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU, не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Используйте системы сбора в вашем регионе или свяжитесь с продавцом.

Вопросы пользователей о PO113255.4 Emerio

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Печь для пиццы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PO113255.4 - Emerio и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PO113255.4 бренда Emerio.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PO113255.4 Emerio

Инструкция по эксплуатации – Russian ...... - 37 -

SAFETY INSTRUCTIONS

Перед началом пользования блендером обязательно прочитайте все приведенные ниже инструкции, чтобы избежать травм и получить наилучший результат от пользования прибором. Обязательно храните настоящее руководство в надежном месте. Если вы будете передавать данный прибор другому лицу, обязательно передайте и настоящее руководство. В случае повреждений, вызванных несоблюдением пользователем настоящих инструкций, гарантия на прибор будет аннулирована. Производитель/импортер не несет ответственности за повреждения, вызванные несоблюдением данной инструкции и небрежным использованием прибора.

  1. Этим устройством могут пользоваться дети старше 8 лет, а также лица со сниженными физическими, сенсорными или ментальными возможностями или с недостаточным опытом и знаниями, при условии присмотра за ними или инструктажа относительно безопасного использования устройства и понимания возможной опасности.
  2. Не позволяйте детям играть с данным устройством.
  3. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми старше 8 лет под присмотром взрослых.
  4. Устройство и его кабель питания должны быть недоступны для детей младше 8 лет.
  5. Если кабель питания поврежден, то во избежание поражения электрическим током его должен заменить изготовитель, его технический представитель или другой квалифицированный специалист.
  6. Что касается инструкций по очистке поверхностей, которые контактируют с пищей, пожалуйста,

обратитесь к пункту "ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ" руководства.

  1. Прибор не должна эксплуатироваться с помощью внешних таймер-переключателей или с помощью отдельной системы с дистанционным управлением.

  2. Прежде чем вставлять вилку в розетку, пожалуйста, убедитесь, что напряжение и частота соответствуют техническим характеристикам прибора.

  3. Подключайте устройство только к заземленной розетке.

  4. Отсоедините вилку сетевого шнура от розетки, когда прибор не используется и перед чисткой.

  5. Убедитесь, что сетевой кабель не нависает над острыми краями, и держите его подальше от горячих предметов и открытого огня.

  6. Не погружайте прибор или вилку сетевого шнура в воду

  7. или другие жидкости. Существует опасность для жизни из-за поражения электрическим током!

  8. При падении устройства в воду не прикасайтесь к нему. Выньте вилку шнура питания из розетки, а затем обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта устройства.

  9. Не прикасайтесь к прибору, если он падает в воду. Выньте вилку из розетки, выключите прибор и отправьте его в авторизованный сервисный центр для ремонта.

  10. Не подключайте и не отсоединяйте прибор от электрической сети розетки мокрыми руками.

  11. Никогда не пытайтесь открыть корпус прибора, или отремонтировать прибор самостоятельно. Это может привести к поражению электрическим током.

  12. Данное устройство не подходит ни для коммерческого использования, ни для эксплуатации на открытом воздухе.

  13. Используйте устройство только по его прямому назначению.

  14. Не заворачивайте кабель вокруг прибора и не перегибайте его.
  15. Поместите прибор на ровную устойчивую поверхность, с которой он не может упасть.
  16. При использовании продуктов с антипригарным покрытием убедитесь, что в помещении нет птиц и комнату можно полностью закрыть и хорошо проветрить.

ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ

Emerio PO113255.4 - ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ - 1

  1. Решетка для гриля
  2. Поверхность для выпекания
  3. Основание
  4. Световой индикатор
  5. Лопатка (6 шт.)
  6. Сковорода для раклета (6 шт.)
  7. Тесторезка

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Перед первым использованием устройства рекомендуется помыть противень для выпечки, сковороды и лопатки (см. "ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ"). При первом включении устройства может появиться небольшое количество дыма и характерный запах. Это нормально и быстро прекратится.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

  1. Установите устройство на ровной, устойчивой, жаропрочной и защищенной от брызг поверхности, где оно не упадет.
  2. Перед подключением к электрической сети произведите чистку нагревательного элемента.
  3. Чтобы включить устройство, подключите шнур питания к подходящей электрической розетке.
  4. При подключении к сети загорится световой индикатор. Устройство незамедлительно нагреется.
    ПРИМЕЧАНИЕ: Включите устройство за 15 минут до начала использования.

Данное устройство имеет 3 функции. Вы можете использовать его одновременно в качестве гриля, раклетницы и печи для пиццы Pizzarette®.

В режиме гриля вы можете готовить рыбу, мясо и овощи на решетке для гриля (1). Мы рекомендуем регулярно протирать решетку для гриля бумажным полотенцем, чтобы удалить жир от продуктов.

Для приготовления раклета вы можете положить сыр в сковороду (6) и поместить ее в выемку в поверхности для выпекания (2).

Вы также можете легко печь пищу в печи Pizzarette®.

Как выпекать пиццу:

  1. Для приготовления первой пиццы смажьте лопатки маслом или сбрызните их кулинарным спреем. Положите тесто, соус и остальные ингредиенты в небольшие миски и расставьте их вокруг печи

Pizzarette®. Вы можете выпекать пищу на лопатке или непосредственно на поверхности для выпекания.

  1. Присыпьте тесто мукой, чтобы оно не прилипало к поверхности, и положите его на лопатку (не пытайтесь сначала подготовить пищу на своей тарелке, а потом переложить ее на лопатку). Смажьте пищу томатным соусом, оставив примерно 0,5 сантиметра по краям. Выберите топпинги и положите их на пищу. Поместите пищу в углубления на поверхности для выпекания. Излишнее количество ингредиентов может увеличить время выпекания и привести к подгоранию пиццы. Аккуратно подбирайте количество топпингов!

  2. Время выпекания зависит от:

  3. типа теста

  4. ТОППИНГОВ
  5. количества пицц, выпекаемых одновременно
  6. окружающих условий в помещении, где используется устройство (температура, отсутствие сквозняков и т.д.)

  7. При нормальных условиях пицца будет готова через 8 минут. С помощью лопатки извлеките пиццу из печи Pizzarette®. Внимание! Лопатка горячая. Положите пустую горячую лопатку на жаропрочную поверхность.

  8. После использования выключите устройство, вынув вилку питания из розетки, и позвольте устройству остыть в течение как минимум 30 минут перед тем, как очистить его и убрать.

РЕЦЕПТ

Приготовление пиццы

Тесто для пиццы (на 4 персоны)

500 г белой муки

1 ч. л. соли

4 ч. л. оливкового масла

20 г свежих дрожжей или 1 пакетик сухих дрожжей

250 мл воды комнатной температуры

Смешайте в миске муку, соль и масло. При использовании свежих дрожжей растворите их в воде и перемешайте до получения однородной массы, а затем смешайте с мукой. При использовании сухих дрожжей смешайте их непосредственно с мукой, а затем добавьте масло и воду. После смешивания всех ингредиентов хорошо замесите тесто вручную, постоянно растягивая и складывая его. Также можно использовать миксер с крюками для теста или кухонный комбайн. Сформируйте тесто в шарик и оставьте на 45 минут в теплом месте, пока оно не поднимется и не удвоится в размере. Слегка посыпьте тесто мукой и раскатайте до толщины 3 мм. Переверните тесто несколько раз и посыпьте мукой, чтобы предотвратить прилипание. Сформируйте пиццу с помощью режущей формы. Положите круги теста на тарелку с бумагой для запекания и большим количеством муки между ними, чтобы избежать прилипания. Пока тесто поднимается, можно подготовить оставшиеся ингредиенты.

Томатный соус

1 банка очищенных помидоров
1 маленькая банка томатной пасты
Соль, перец, орегано
2 ст. л. оливкового масла
2 раздавленных зубчика чеснока

Тонко нарежьте очищенные помидоры и смешайте их с другими ингредиентами.

Возможная начинка

Моцарелла, тертый сыр пармезан, тертый сыр гауда, базилик, руккола, оливки, грибы, анчоусы, каперсы, ананас, артишоковые сердечки, болгарский перец, лук, помидоры, ветчина, салями, копченая семга, креветки, консервированный тунец.

ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

  1. Позвольте горячему устройству остыть в течение как минимум 30 минут перед тем, как очистить его и убрать.
  2. Промойте решетку для гриля, поверхность для выпекания, сковороды для раклета и лопатки для пиццы теплой водой и вытрите мягкой тканью. Камень для пиццы также можно мыть в посудомоечной машине. Не кладите другие части в посудомоечную машину.
  3. Никогда не погружайте основание в воду. Очистите поверхность с помощью влажной ткани.
  4. Всегда храните устройство и его принадлежности в оригинальной упаковке во избежание повреждений.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Рабочее напряжение: 220-240V \~ 50/60Hz

Мощность: 1500-1800W

ГАРАНТИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед поступлением в продажу устройства проходят строгий контроль качества. Если все-таки в процессе производства или транспортировки устройство было повреждено, верните его продавцу. В дополнение к установленным законом юридическим правам покупатель имеет право на соблюдение следующих гарантийных обязательств.

На приобретенное устройство предоставляется гарантия 2 года со дня покупки. Дефектное изделие пользователь может вернуть непосредственно по месту приобретения.

Гарантия не распространяется на дефекты, вызванные неправильным обращением с устройством и неавторизованным ремонтом, обслуживанием или установкой неоригинальных запчастей. Всегда сохраняйте чек, в противном случае гарантия будет недействительна. Повреждения, вызванные несоблюдением инструкций по эксплуатации, не покрываются гарантией. Мы не несем ответственности за косвенные убытки, вызванные такими повреждениями. Мы также не несем ответственности за материальный ущерб или телесные повреждения, вызванные неправильным использованием и несоблюдением инструкций. Повреждение принадлежностей не подразумевает бесплатную замену всего устройства. В таком случае обратитесь в наш отдел обслуживания. Замена или ремонт разбитых стекол или сломанных пластиковых деталей всегда выполняется за счет пользователя. Ремонт дефектных расходных материалов или деталей, подверженных износу, а также очистка, техническое обслуживание или замена указанных деталей не покрываются гарантией и выполняются за счет пользователя.

ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ

Emerio PO113255.4 - ЭКОЛОГИЧЕСКИ БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ - 1

Переработка — Европейская директива 2012/19/EU

Данная маркировка означает, что это изделие нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Во избежание потенциального вреда окружающей среде и здоровью людей от неконтролируемого выброса отходов это устройство необходимо утилизировать с учетом возможности вторичного использования материальных ресурсов. Для возврата использованного устройства воспользуйтесь возможностями служб возврата и сбора или

обратитесь в розничную сеть, в которой было приобретено устройство. Устройство будет принято для дальнейшей экологически безопасной утилизации.

Emerio Deutschland GmbH (no service address)

Lerchenweg 3

40789 Monheim am Rhein

Deutschland

Служба поддержки клиентов

T: +49 (0) 3222 1097 600

E: info.de@emerio.eu

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Emerio

Модель : PO113255.4

Категория : Печь для пиццы