Fein GSZ 4280 EL - измельчитель

GSZ 4280 EL - измельчитель Fein - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GSZ 4280 EL Fein в формате PDF.

📄 200 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Fein GSZ 4280 EL - page 130
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Прямая шлифовальная машина (шлифмашина)
Марка Fein
Модель GSZ 4280 EL
Основные применения Сухое шлифование металла, фрезерование (твердосплавные фрезы), резка
Питание Сеть, 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность (P1) Около 400 Вт (оценка)
Частота вращения холостого хода (n0) Около 2800 об/мин (оценка)
Вес Около 2,5 кг (согласно EPTA)
Тип патрона Цанговый зажим (хвостовик круга)
Макс. диаметр круга ∅ D = макс. диаметр, указанный производителем
Электрозащита Двойная изоляция, рекомендуется УЗО 30 мА
Безопасность Защита от перегрузки, защита от блокировки, блокировка включения (в зависимости от версии)
Уровень звукового давления (LpA) См. инструкцию (не указано в отрывке)
Вибрация (шлифование) Значения по EN 60745 (не указаны)
Обслуживание Продувать вентиляционные отверстия сухим сжатым воздухом, регулярно очищать
Запасные части Список доступен на www.fein.com; цанговый зажим заменяется пользователем
Гарантия Законная гарантия + гарантия производителя FEIN
В комплекте Цанговый зажим (в зависимости от версии)
Утилизация Соблюдать экологические нормы утилизации

Часто задаваемые вопросы - GSZ 4280 EL Fein

Какие типы кругов можно использовать с Fein GSZ 4280 EL?
Вы можете использовать стержневые круги для сухого шлифования металла, твердосплавные фрезы для фрезерования и отрезные диски. Используйте только аксессуары, рекомендованные FEIN и соответствующие скорости инструмента.
Как заменить цанговый зажим?
Отключите инструмент. Ослабьте гайку цанги с помощью прилагаемого ключа, извлеките старый круг и цангу. Вставьте новую цангу, соответствующую хвостовику круга, затем плотно затяните гайку. Убедитесь, что круг вставлен до упора.
Что делать при блокировке инструмента?
Инструмент оснащен защитой от блокировки и защитой от перегрузки. При блокировке питание прерывается. Остановите инструмент, извлеките его из заготовки, проверьте аксессуар, затем включите снова. Если проблема не устранена, обратитесь в сервисную службу.
Как очищать вентиляционные отверстия?
Регулярно продувайте сухим безмасляным сжатым воздухом вентиляционные отверстия для удаления металлической пыли. Это предотвращает накопление токопроводящей пыли и защищает двойную изоляцию.
Можно ли использовать этот инструмент с генератором?
Да, при условии, что генератор соответствует стандарту ISO 8528, класс G2, с коэффициентом гармонических искажений менее 10 %. В случае сомнений проконсультируйтесь с производителем генератора.
Какую защиту слуха и глаз следует использовать?
Всегда используйте защитные очки и соответствующие средства защиты слуха. При необходимости также используйте противопылевую маску и перчатки для защиты рук.
Инструмент не перезапускается после отключения питания, что делать?
Блокировка включения предотвращает автоматический перезапуск. Переведите выключатель в положение «выкл», затем снова включите инструмент обычным образом. Если проблема сохраняется, проверьте электропитание.
Как хранить инструмент, когда он не используется?
Храните инструмент в сухом и чистом месте, защищенном от ударов. Перед хранением очистите его. Держите инструкцию по эксплуатации и принадлежности под рукой.
Где найти список запасных частей?
Обновленный список запасных частей доступен на сайте www.fein.com. Вы можете заменить цанговый зажим самостоятельно; для замены кабеля питания обратитесь в сервисную службу FEIN.
Какая гарантия на этот инструмент?
Действует законная гарантия в соответствии со страной продажи. Кроме того, FEIN предоставляет гарантию производителя. Ознакомьтесь с гарантийным талоном, прилагаемым к инструменту, или на сайте FEIN.

Вопросы пользователей о GSZ 4280 EL Fein

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GSZ 4280 EL - Fein и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GSZ 4280 EL бренда Fein.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GSZ 4280 EL Fein

Оригинальное руководство по эксплуатации.

Использованные условные обозначения, сокращения и понятия.

Символическое изображение, условный знакПояснение
Не прикасайтесь к вращающимся частям.
Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом!
Общий запрещающий знак. Это действие запрещено.
Обязательно прочтите прилагаемые документы, такие как руководство по эксплуатации и общие инструкции по безопасности.
Перед этой рабочей операцией вынуть вилку из штепсельной розетки сети. В противном случая возможно получение травм в результате непреднамеренного включения электроинструмента.
При работе использовать средства защиты глаз.
При работе использовать средства защиты органов слуха.
Защищайте при работе руки.
Поверхность, к которой Вы можете прикоснуться, очень горячая и представляет поэтому собой опасность.
Зона удержания
Дополнительная информация.
CEПодтверждает соответствие электроинструмента директивам Европейского Сообщества.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕЭто указание предупреждает о возможной опасной ситуации, которая может привести к серьезным травмам или смерти.
Отработавшие свой ресурс электрические изделия следует собирать и сдавать отдельно на экологически чистую переработку.
Изделие с двойной или усиленной изоляцией
Низкое число оборотов
Высокое число оборотов
Условный знак Единица измерения, международное обозначениеЕдиница измерения, русское обозначениеПояснение
n /min, min ^-1 , rpm, r/min /минРасчетное число оборотов
n_0 /min, min ^-1 , rpm, r/min /минЧисло оборотов холостого хода
P_1 W Вт Потребляемая мощность
P_2 W Вт Отдаваемая мощность
UV В Номинальное напряжение
f HzГцЧастота питающей сети
M...mm мм Диаметр метрической резьбы
∅ mm мм Диаметр круглой части
∅∅mm мм ∅ D=макс. диаметр абразивного инструмента на связке

Fein GSZ 4280 EL - 1

Fein GSZ 4280 EL - 2

Fein GSZ 4280 EL - 3

Fein GSZ 4280 EL - 4

Fein GSZ 4280 EL - 5

Fein GSZ 4280 EL - 6

Fein GSZ 4280 EL - 7

Fein GSZ 4280 EL - 8

Условный знак Единица измерения, международное обозначениеЕдиница измерения, руссное обозначениеПояснение
mm мм D=макс. диаметр твердосплавной фрезы
mm мм D=макс. диаметр полировального инструмента
kg кг Вес согласно EPTA-Procedure 01/2003
L_pA dB дБУровень звукового давления
L_wA dB дБУровень звуковой мощности
L_pCpeak dB дБМакс. уровень звукового давления
K... Погрешность
a m/s ^2 m/c ^2 Вибрация в соответствии с EN 60745 (векторная сумма трех направлений)
a_h,SG m/s ^2 m/c ^2 Вибрация (шлифование поверхности с помощью прямошлифовальной машины)
a_h,P m/s ^2 m/c ^2 Вибрация (полирование с помощью прямошлифовальной машины)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 m, c, кг, A, мм, B, Вт, Гц, Н, °C, дБ, мин, m/c ^2 Основные и производные единицы измерения Международной системы единиц СИ.

Для Вашей безопасности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите все указания и инструкции по технике

безопасности. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

Fein GSZ 4280 EL - Прочтите все указания и инструкции по технике - 1

Не применяйте настоящий

электроинструмент, предварительно не изучив основательно и полностью не усвоив это

руководство по эксплуатации, а также приложенные «Общие указания по технике безопасности» (номер публикации 3 41 30 054 06 1). Сохраняйте названные документы для дальнейшего использования и приложите их к электроинструменту при его передаче другому лицу или при его продаже.

Учитывайте также соответствующие национальные правила по охране труда.

Назначение электроинструмента:

ручная прямошлифовальная машина для сухого шлифования металла с помощью небольших абразивных инструментов (пальцевых шлифовальных кругов), для фрезерования металла с помощью твердосплавных фрез и для отрезания шлифовальным кругом.

GSZ8-90PEL, GSZ11-90PERL, GSZ4-90EL: Эти электроинструменты дополнительно предназначены для крацевания и полирования с допущенными фирмой FEIN принадлежностями в закрытых помещениях.

Этот электроинструмент пригоден для эксплуатации от генераторов переменного тока с достаточной мощностью, которые отвечают норме ISO 8528, класс изготовления G2. Эта норма, в частности, не выполняется, если так называемый коэффициент гармоник превышает 10 %. В случае сомнения ознакомьтесь с информацией по используемому генератору.

Общие указания по технике безопасности для шлифования, работы с проволочными щетками, полирования, фрезерования, шлифования наждачной бумагой и отрезания шлифовальным кругом:

Этот электроинструмент предназначен для использования в качестве шлифмашины, проволочной щетки, полировальной машины, для фрезерования, шлифования наждачной бумагой и использования в качестве абразивно-отрезной машинки. Примите во внимание все указания по технике безопасности, инструкции, изображения и данные, которые Вы получили вместе с инструментом. Несоблюдение нижеследующих указаний чревато поражением электрическим током, пожаром и/или тяжелыми травмами.

Не применяйте принадлежности, которые не предусмотрены изготовителем специально для настоящего электроинструмента и не рекомендуются им. Одна только возможность крепления принадлежностей на Вашем электроинструменте не гарантирует еще их надежное применение.

Допустимое число оборотов оснастки должно быть не менее указанного на электронинструменте максимального числа оборотов. Оснастка, вращающаяся с большей, чем допустимо, скоростью, может разорваться и разлететься в пространстве.

ru

Наружный диаметр и толщина применяемой оснастки должны соответствовать размерам Вашего электроинструмента. Неправильно подобранные принадлежности не могут быть в достаточной степени защищены и могут выйти из-под контроля.

Шлифовальные круги, шлифовальные барабаны и другие принадлежности должны точно подходить к шлифовальному шпинделю или зажимной цанге Вашего электроинструмента. Рабочие инструменты, которые не точно подходят к держателю электроинструмента, вращаются неравномерно, очень сильно вибрируют и могут выйти из-под контроля.

Установленные на оправку крути, цилиндрические шлифовальные крути, режущие инструменты или другие принадлежности должны полностью входить в зажимную цангу или зажимной патрон. «Выступающая» или незакрытая часть оправки между шлифовальным кругом и зажимной цангой или зажимным патроном должна быть минимальной. Если оправка зажата недостаточно сильно или выступ круга слишком велик, рабочий инструмент может отделиться и быть отброшен с высокой скоростью.

Не используйте поврежденные рабочие инструменты. Наждый раз перед работой проверяйте рабочие инструменты, в частности, шлифовальные круги, на наличие сколов и трещин, шлифовальные барабаны на наличие трещин, признаков износа или сильного истирания, проволочную щетну на наличие незакрепленной либо сломанной проволоки. При падении электроинструмента или рабочего инструмента проверьте, не поврежден ли он; работайте только с неповрежденным рабочим инструментом. После проверки и монтажа рабочего инструмента Вы и находящиеся поблизости люди должны держаться вне зоны вращения рабочего инструмента. Включите электроинструмент на 1 минуту на максимальную частоту вращения. Поврежденные рабочие инструменты, как правило, ломаются в течение этого пробного отрезка времени.

Применяйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от выполняемой работы применяйте защитный щиток для лица, защитное средство для глаз или защитные очки. Насколько уместно, применяйте противопылевой респиратор, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук, которые защищают Вас от абразивных частиц и частиц материала. Глаза должны быть защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, которые могут образовывать при выполнении различных работ. Противопылевой респиратор или защитная маска органов дыхания должны задерживать образующуюся при работе пыль. Продолжительное воздействие сильного шума может привести к потере слуха.

Следите за тем, чтобы все люди находились на безопасном расстоянии от рабочего участна. Наждый человек в пределах рабочего участка должен иметь средства индивидуальной защиты. Осколки детали или разорванных рабочих инструментов могут отлететь в сторону и стать причиной травм также и за пределами непосредственного рабочего участка.

Держите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток, если Вы выполняете работы, при которых оснастна может попасть на скрытую электропроводну или на собственный сетевой шнур. Контакт с проводкой под напряжением может привести к поражению электрическим током.

При запуске всегда крепно держите электроинструмент. При достижении полного числа оборотов реактивный момент двигателя может привести к рывку электроинструмента.

По возможности используйте для фиксации заготовки зажимные приспособления (тиски). Ниногда не держите во время работы мелкую заготовну в одной руке, а электроинструмент одновременно в другой. Закрепив небольшую заготовку, Вы освобождаете обе руки для лучшего контроля над электроинструментом. При разрезании круглые заготовки, такие как деревянные шпонки, прутковые материалы или трубы, могут укатываться, в результате чего рабочий инструмент может заклинить и отбросить в Вашем направлении.

Держите шнур питания на расстоянии от вращающихся рабочих инструментов. При потере контроля над электроинструментом шнур питания может быть перерезан или затянут в инструмент, а Ваша рука может попасть во вращающийся рабочий инструмент.

Никогда не выпускайте электроинструмент из рун, пока вращающаяся оснастна полностью не остановится. Вращающиеся детали могут зацепиться за опорную поверхность, и в результате Вы можете потерять контроль над электроинструментом.

После замены рабочих инструментов или смены настроек на инструменте крепко затягивайте гайку зажимной цанги, зажимной патрон и прочие крепежные элементы. Незатянутые крепежные элементы могут неожиданно сместиться и привести к потере контроля над инструментом: незакрепленные вращающиеся части могут быть отброшены центробежной силой.

Выключайте электроинструмент при транспортировке. Ваша одежда может быть случайно захвачена вращающимися принадлежностями, и они могут нанести Вам травму.

Регулярно очищайте вентиляционные прорези Вашего электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус, и большое скопление металлической пыли может привести к опасности поражения электрическим током.

Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горючих материалов. Искры могут воспламенить эти материалы.

Не применяйте принадлежности, требующие применение охлаждающих жидкостей. Применение воды или других охлаждающих жидкостей может привести к поражению электротоком.

Прочие указания по технике безопасности и инструкции

Обратный удар (отдача) и соответствующие предупредительные указания

Обратный удар (отдача) – это внезапная реакция вследствие заедания или блокировки вращающегося рабочего инструмента, напр., шлифовального круга, шлифовальной ленты, проволочной щетки и т. д. Заедание или блокировка приводят к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. Вследствие этого электроинструмент выходит из-под контроля и ускоряется против направления вращения рабочего инструмента.

Если, напр., шлифовальный круг застрянет в заготовке, погруженный в заготовку край шлифовального круга может заклиниться в заготовке, вследствие чего шлифовальный круг может отскочить или стать причиной обратного удара. В результате шлифовальный круг перемещается в сторону пользователя или в направлении от него, в зависимости от направления вращения круга в месте блокировки. При этом шлифовальные круги могут также разломиться. Обратный удар возникает вследствие неправильного использования электроинструмента. Его можно избежать благодаря соответствующим мерам предосторожности, описанным далее.

Крепко держите электроинструмент и займите такое положение тела и рук, при котором Вы можете совладать с усилиями обратного удара. Пользователь инструмента может совладать с обратным ударом и реактивными силами с помощью соответствующих мер предосторожности.

Особенно осторожно работайте на углах, острых кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего инструмента от заготовки и его заклинивание.

Вращающаяся оснастка склонна к заклиниванию или отскоку при работе в углах и на острых кромках. Это вызывает потерю контроля или обратный удар.

Не используйте пильные диски с зубьями. Такие рабочие инструменты часто приводят к обратному удару или потере контроля над электроинструментом.

Всегда подводите рабочий инструмент к материалу в том же направлении, в каком режущая кромка выходит из материала (соответствует направлению, в котором отрасывается стружика). Подведение электроинструмента в неправильном направлении приводит к высскиванию режущей кромки рабочего инструмента из заготовки, вследствие чего электроинструмент тянет в этом направлении.

Всегда крепко зажимайте заготовку при использовании борфрез, отрезных кругов, твердосплавных или изготовленных из быстрорежущей стали фрезерных инструментов.

Даже при незначительном перекосе в пазу эти рабочие инструменты застревают и могут

спровоцировать обратный удар. При застревании отрезной круг обычно ломается. При застревании стальных борфрез, твердосплавных или изготовленных из быстрорежущей стали фрезерных инструментов рабочий инструмент может выскочить из паза и привести к выходу электроинструмента изпод контроля.

Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращающихся деталей электроинструмента. При обратном ударе режущий или шлифовальный инструмент может отскочить Вам на руку.

Держитесь в стороне от участка, куда при обратном ударе будет перемещаться электрониструмент. Обратный удар перемещает электроинструмент в противоположном направлении к движению шлифовального круга в месте блокирования.

Дополнительные указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом

Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом:

Используйте только рекомендованные для Вашего электроинструмента шлифовальные круги и только для рекомендуемых видов работ. Пример: Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга. Отрезные круги предназначены для снятия материала кромкой круга. Приложение боковой силы может привести к поломке этого типа шлифовального круга.

Для конических и шлифовальных кругов с резьбой используйте только неповрежденные оправки подходящего размера и длины, без углубления на бурте. Подходящие оправки снижают возможность поломки.

Старайтесь избегать заклинивания отрезного круга или слишком сильного нажатия на инструмент. Не делайте слишком глубокие надрезы. Перегрузка отрезного круга повышает нагрузку на него, отрезной круг может перекоситься или застрять в заготовке, что может привести к обратному удару или разлому абразивного инструмента.

Избегайте попадания рук в зоны спереди и сзади вращающегося отрезного круга. Если Вы перемещаете отрезной круг в заготовке в направлении от себя, в случае обратного удара электроинструмент с вращающимся кругом может быть отброшен прямо на Вас.

Если отрезной круг заклинило или Вы хотите сделать перерыв, выключите электрониструмент и спокойно держите его, пока круг не остановится. Никогда не пытайтесь вытащить из прорези еще вращающийся отрезной круг, иначе это может привести и обратному удару. Выясните и устраните причину заклинивания.

Не включайте электроинструмент, пока он находится в заготовке. Дайте отрезному кругу достичь полного числа оборотов, прежде чем осторожно продолжить резание. Иначе круг может застрять в заготовке, выскочить из нее или вызвать обратный удар.

Fein GSZ 4280 EL - Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом: - 1

Fein GSZ 4280 EL - Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом: - 2

Fein GSZ 4280 EL - Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом: - 3

Fein GSZ 4280 EL - Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом: - 4

Fein GSZ 4280 EL - Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом: - 5

Fein GSZ 4280 EL - Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом: - 6

Fein GSZ 4280 EL - Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом: - 7

Fein GSZ 4280 EL - Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом: - 8

Fein GSZ 4280 EL - Особые указания по технике безопасности для шлифования и отрезания шлифовальным кругом: - 9

ru

Обеспечьте надежную опору для листовых материалов и крупных заготовон во избежание риска обратного удара по причине заклинившего отрезного круга. Крупные заготовки могут прогибаться под собственным весом. Заготовка должна иметь опору с обеих сторон круга, причем как рядом с разрезом, так и по внешним краям.

Будьте особенно осторожны при «погружном распиливании» в стенах или других непросматриваемых участках. Попадание отрезного круга на газо-, электро- и водопроводку или другие объекты может повлечь обратный удар.

Дополнительные указания по технике безопасности для крацевания проволочными щетками

Особые предупредительные указания для работ с проволочными щетками (GSZ8-90PEL, GSZ11-90PERL, GSZ4-90EL):

Обратите внимание на то, что и при обычном использовании от проволочных щеток также могут отлетать кусочки проволоки. Не перегружайте проволочную щетину сильным нажатием на щетну. Отлетающие кусочки проволоки могут очень легко проколоть тонкую одежду и/или проникнуть в кожу.

Перед применением щеток дайте им поработать с рабочей скоростью минимум одну минуту. Следите за тем, чтобы в это время никто не находился перед щеткой или на одной линии со щеткой. В процессе приработки могут отлетать незакрепленные кусочки проволоки.

Направляйте вращающуюся проволочную щетку от себя. При работе с такими щетками могут с большой скоростью отлетать небольшие частицы и мелкие кусочки проволоки, которые могут впиваться в кожу.

Особые указания по технике безопасности для полирования (GSZ8-90PEL, GSZ11-90PERL, GSZ4-90EL):

Следите за отсутствием на полировальных принадлежностях незанкрепленных деталей, в особенности, крепежных шнуров. Спрячьте или укоротите крепежные шнуры. Незакрепленные вращающиеся крепежные шнуры могут зацепить Ваши пальцы или зацепиться за обрабатываемую деталь.

Прочие указания по технике безопасности Проверьте, чтобы рабочие принадлежности были установлены в соответствии с указаниями изготовителя. Установленная оснастка должна вращаться свободно, без заеданий. Неправильно установленные принадлежности могут во время работы соскочить и отлететь.

Анкуратно обращайтесь со шлифовальными кругами и храните их в соответствии с указаниями

производителя. На поврежденных шлифовальных кругах могут образоваться трещины, в результате чего они могут расколоться во время работы.

При использованин оснастни с резьбовым хвостовином следите за тем, чтобы резьба на оснастке имела достаточную длину с учетом длины шпинделя электроинструмента. Резьба устанавливаемой оснастни должна соответствовать резьбе шпинделя. Неправильно установленные принадлежности могут слететь во время работы и нанести травмы.

Не направляйте электроинструмент на себя, других лиц и животных. Это чревато травмами от острых или горячих режущих или шлифовальных инструментов.

Следите за скрытой электрической проводной, газопроводом и водопроводом. До начала работы проверить рабочий участок, например, металлоискателем.

Используйте стационарную вытяжную установку, регулярно продувайте вентиляционные щели и подключайте электроинструмент через УЗО. При работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль. Это может отрицательно повлиять на защитную изоляцию электроинструмента.

Запрещается закреплять на электрониструменте таблички и обозначения с помощью винтов и заклепок. Поврежденная изоляция не защищает от поражения электрическим током. Применять приклеиваемые таблички.

Перед включением инструмента проверьте сетевой кабель и вилку на наличие повреждений.

Рекомендация: При работе всегда подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания 30 мА или менее.

Вибрация, действующая на кисть-руку

Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии с методикой измерений, предписанной EN 60745, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки.

Уровень вибрации указан для основных областей применения электроинструмента. Он может отличаться при использовании электроинструмента для других применений, использовании иных рабочих инструментов или недостаточном техобслуживании. Следствием может явиться значительное увеличение вибрационной нагрузки в течение всей продолжительности работы.

Для точной оценки вибрационной нагрузки нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хоть и включен, но не находится в работе. Это может снизить среднюю вибрационную нагрузку в течение всей продолжительности работы.

Предусмотрите дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от воздействия вибрации, как напр.: техобслуживание электроинструмента и принадлежностей, теплые руки, организация труда.

Значения вибрации указаны для сухого шлифования металла с помощью пальцевых шлифовальных насадок. В других областях применения, как напр., при фрезеровании с помощью твердосплавных фрез, возможны другие значения вибрации.

Обращение с опасной пылью

При работах со снятием материала с использованием данного инструмента образуется пыль, которая может представлять собой опасность. Контакт с некоторыми видами пыли или вдыхание некоторых видов пыли как, напр., асбеста и асбестосодержащих материалов, свинцовосодержащих лакокрасочных покрытий, металлов, некоторых видов древесины, минералов, каменных материалов с содержанием силикатов, растворителей красок, средств защиты древесины, средств защиты судов от обрастания, может вызывать у людей аллергические реакции и/или стать причиной заболеваний дыхательных путей, рака, а также отрицательно сказаться на репродуктивности. Степень риска при вдыхании пыли зависит от экспозиционной дозы. Используйте соответствующее данному виду пыли пылеотсасывающее устройство и индивидуальные средства защиты и хорошо проветривайте рабочее место. Поручайте обработку содержащего асбест материала только специалистам.

Древесная пыль и пыль легких металлов, горячие смеси абразивной пыли и химических веществ могут самовоспламеняться при неблагоприятных условиях или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в сторону контейнера для пыли, перегрева электроинструмента и шлифуемого материала, своевременно опорожняйте контейнер для пыли, соблюдайте указания производителя материала по обработке, а также действующие в Вашей стране указания для обрабатываемых материалов.

Указания по пользованию.

Блокиратор повторного запуска (при GSZ8..., GSZ11...) предотвращает самозапуск прямошлифовальной машины после перебоя (даже и краткосрочного) в подаче электроэнергии, напр., при извлечении штепселя из розетки. Прямошлифовальная машина оснащена защитой от перегрузки и блокировки (при GSZ8..., GSZ11...). В случае перегрузки или блокировки рабочего инструмента подача питания прерывается. В таком случае выключите электроинструмент, извлеките его из заготовки и проверьте рабочий инструмент. Затем снова включите электроинструмент. Используйте подходящую для абразивного инструмента зажимную цангу. Вставьте хвостовик абразивного инструмента до упора в зажимную цангу. Не превышайте максимально допустимую длину выступающей части хвостовика (а) абразивного инструмента в соответствии с данными изготовителя (см. стр. 13). Водите электроинструментом из стороны в сторону, нажимая на него с одинаковой силой, чтобы поверхность заготовки не нагревалась слишком сильно.

Техобслуживание и сервисная служба.

Fein GSZ 4280 EL - Техобслуживание и сервисная служба. - 1

Fein GSZ 4280 EL - Техобслуживание и сервисная служба. - 2

При работе в экстремальных условиях при обработке металлов внутри

электроинструмента может откладываться токопроводящая пыль. Это может иметь негативное воздействие на защитную изоляцию электроинструмента. Регулярно продувайте внутреннюю полость электроинструмента через вентиляционные щели сухим и не содержащим масел сжатым воздухом и подключайте электроинструмент через устройство защитного отключения (УЗО).

Поврежденный кабель питания электроинструмента должен быть заменен оригинальным кабелем, который можно приобрести через сервисную службу FEIN.

Актуальный список запчастей к этому электроинструменту Вы найдете в Интернете по адресу: www.fein.com.

При необходимости Вы можете самостоятельно заменить следующие части:

рабочие инструменты, зажимную цангу

Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя.

Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки Вашего электроинструмента может не включать весь набор описанных или изображенных в этом руководстве по эксплуатации принадлежностей.

Декларация соответствия.

С исключительной ответственностью фирма FEIN заявляет, что настоящее изделие соответствует нормативным документам, приведенным на последней странице настоящего руководства по эксплуатации.

Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, C-DB IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd

Охрана окружающей среды, утилизация.

Упаковку, пришедшие в негодность электроинструменты и принадлежности следует собирать для экологически чистой утилизации.

Выбор принадлежностей (см. стр. 13).

Используйте только подлинные принадлежности производства FEIN. Принадлежность должна быть предназначена для соответствующего типа электроинструмента.

А Зажимная цанга

uk

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Fein

Модель : GSZ 4280 EL

Категория : измельчитель