VK7320NHAB - Пылесос LG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VK7320NHAB LG в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VK7320NHAB - LG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VK7320NHAB бренда LG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VK7320NHAB LG
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Made in Korea2
Ce manuel contient des instructions importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre aspirateur. Pour votre sécurité, lisez notamment toutes les informations des pages 8 et 9 et 10. Conservez ce manuel d’utilisation à portée de main pour le consulter à tout moment. ЦИКЛОНИЧЕСКИЙ ПЫЛЕСОС НОВОГО ТИПА В данном руководстве содержатся важные сведения по безопасному использованию и обслуживанию пылесоса. В целях безопасности особенно внимательно прочтите все сведения, приведенные на страницах 11, 12 и 13. Храните данное руководство под рукой, чтобы в любое время обратиться к нему для справки.34 Table of contents Table des matières
1. Данное устройство не предназначено для
использования лицами (в том числе, детьми) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, за исключением случаев присмотра или обучения таких лиц правилам применения данного устройства лицом, ответственным за их безопасность.
2. Присматривайте за детьми и не допускайте игр с
3. В случае повреждения сетевого шнура, во
избежание риска, он должен быть заменен сервисным агентом компании LG Electronics.
4. Данным устройством разрешено пользоваться
детям в возрасте от 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, если они находятся под присмотром или обучены правилам безопасного применения данного устройства и осознают возможные риски. Детям запрещено играть с данным устройством. Детям запрещено чистить или обращаться с данным устройством без присмотра12 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Подключайте изделие к сети, только если переключатель находится в положении OFF (ВЫКЛ.). Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия.
- Храните изделие в недоступном для детей месте и остерегайтесь препятствий при сматывании шнура во избежание получения травмы. При сматывании шнур перемещается быстро.
- Перед обслуживанием, чисткой или после эксплуатации изделия необходимо отключить его от
Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током или травме.
- Не используйте пылесос для сбора горящих или дымящихся предметов, например сигарет или горячего пепла. Это может привести к поражению огнем или электрическим током, даже к летальному исходу.
- Не используйте пылесос для сбора огнеопасных или взрывоопасных веществ, например бензина, бензола, растворителей, пропана (в жидком или газообразном состоянии). Пары этих веществ могут вызвать возгорание или взрыв. Это может привести к смерти или травме.
- Не прикасайтесь мокрыми руками к пылесосу и вилке шнура электропитания. Это может привести к смерти или поражению электрическим током.
- Не отсоединяйте вилку от розетки, потянув за шнур электропитания. Это может привести к повреждению изделия или поражению электрическим током. Чтобы отсоединить изделие от сети, возьмитесь за вилку, а не за шнур.
- Держите волосы, одежду, пальцы и остальные части тела на достаточном расстоянии от отверстий и движущихся частей. Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током или травме.
- Не переносите и не перемещайте пылесос за шнур, не используйте шнур в качестве ручки для переноса, не пережимайте шнур дверью и не тяните его через острые края или углы. Не пережимайте шнур колесами пылесоса. Держите шнур вдали от нагретых поверхностей. Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током или огнем, к травме или повреждению изделия.
- Не допускайте использование пылесоса в качестве игрушки.Если пылесосом пользуются дети или если они находятся рядом, будьте предельно внимательны. Несоблюдение этого условия может привести к смерти или поражению электрическим током.
- Не допускайте использование пылесоса в качестве игрушки. Если пылесосом пользуются дети или если они находятся рядом, будьте предельно внимательны. Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия.
- Не используйте пылесос при повреждении или неисправности шнура электропитания или вилки. Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия. В таких случаях во избежание неблагоприятных последствий свяжитесь с представителем сервисной службы LG Electronics.
- Если пылесос попал в воду, не используйте его до проведения ремонта. Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия. В таких случаях во избежание неблагоприятных последствий свяжитесь с представителем сервисной службы LG Electronics.
- Не используйте пылесос при отсутствии или повреждении каких-либо деталей. Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия. В таких случаях во избежание неблагоприятных последствий свяжитесь с представителем сервисной службы LG Electronics.
- При эксплуатации данного пылесоса не используйте удлинитель. Несоблюдение этого условия может привести к возгоранию или повреждению изделия.
- Для включения в сеть используйте только подходящее напряжение. Использование неподходящего напряжения может привести к повреждению двигателя и возможной травме пользователя. Правильное напряжение указано на нижней части пылесоса.
- Перед отсоединением вилки из розетки отключите все элементы управления. Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током или травме.
- Категорически запрещается разбирать или изменять конструкцию вилки. Несоблюдение этого условия может привести к поражению электрическим током, травме или повреждению изделия. Это может привести к смерти. Если тип вилки не соответствует типу розетки, свяжитесь с квалифицированным специалистом для установки соответствующей розетки. Если кабель питания поврежден, во избежание неблагоприятных последствий он должен быть заменен представителем изготовителя, сотрудником сервисного центра или другим квалифицированным специалистом.
Ремонт электрических приборов должен осуществляться только квалифицированными специалистами. Неправильный ремонт может привести к серьезным последствиям для пользователя.
- Не подносите пальцы к движущейся части двигателя. Несоблюдение этого условия может привести к травме.
Шестеренки13 ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- Не помещайте посторонние предметы в непредназначенные для этого отверстия прибора. Несоблюдение этого условия может привести к повреждению изделия.
- Не используйте изделие с заблокированными отверстиями:держите их свободными от пыли, комков грязи, волос и других материалов, снижающих скорость воздушного потока. Несоблюдение этого условия может привести к повреждению изделия.
- Не используйте пылесос без контейнера для сбора пыли и/или установленных фильтров. Несоблюдение этого условия может привести к повреждению изделия.
Всегда очищайте контейнер для сбора пыли после уборки с использованием средств для чистки ковров, освежителей, порошков и после уборки мелкой пыли. Эти вещества засоряют фильтры, снижают скорость воздушного потока и могут привести к повреждению пылесоса. Отсутствие очистки контейнера от пыли может привести к необратимым повреждениям пылесоса.
Не используйте пылесос для сбора твердых острых предметов, маленьких игрушек, булавок, скрепок и т. д. Они могут повредить пылесос или контейнер для пыли.
- Храните пылесос в помещениях. После использования ставьте пылесос в место для хранения, чтобы он не мешал передвижению.
- Пылесос не предназначен для использования маленькими детьми и пожилыми людьми, находящимися без присмотра. Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия.
- Используйте только детали, изготовленные или рекомендованные представителями сервисной службы LG Electronics. Несоблюдение этого условия может привести к повреждению изделия.
При эксплуатации изделия точно следуйте указаниям, приведенным в данном руководстве. Используйте только приспособления и дополнительные принадлежности, рекомендованные или одобренные LG. Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия.
- Для предотвращения травм и падения изделия при очистке лестниц, всегда ставьте пылесос у подножья лестницы. Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия.
- Используйте дополнительные насадки в режиме очистки мягкой мебели. Несоблюдение этого условия может привести к повреждению изделия.
- Не беритесь за ручку контейнера для сбора пыли при перемещении пылесоса. Корпус пылесоса может упасть при отделении контейнера и корпуса. Несоблюдение этого условия может привести к травме или повреждению изделия. При перемещении пылесоса следует браться за ручку для переноски. (стр. 27)
- Если после очистки контейнера для сбора пыли загорается предупредительный сигнал, очистите воздушный фильтр. Несоблюдение этого условия может привести к повреждению изделия.
- Перед установкой в пылесос убедитесь, что фильтры (выходной фильтр и защитный фильтр электродвигателя) полностью сухие. Несоблюдение этого условия может привести к повреждению изделия.
- Не сушите фильтры в духовом шкафу или микроволновой печи. Несоблюдение этого условия может привести к возгоранию.
- Не сушите фильтры в сушилке для белья. Несоблюдение этого условия может привести к возгоранию.
- Не сушите фильтры рядом с открытым огнем. Несоблюдение этого условия может привести к возгоранию.
- Не используйте непросушенные фильтры.
- Поврежденный кабель питания во избежание неблагоприятных последствий необходимо сразу же заменить у представителя сервисной службы LG Electronics.
Это устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, умственными способностями и способностями восприятия или без соответствующего опыта и достаточных знаний, кроме случаев, когда таким людям даны необходимые инструкции по использованию устройства или такое использование контролируется со стороны лица, отвечающего за их безопасность. Необходимо следить, чтобы дети не играли с устройством.
Тепловая защита. Пылесос имеет специальный термостат, защищающий его при перегреве двигателя. Если пылесос внезапно выключился, отключите выключатель и отсоедините пылесос от сети. Проверьте пылесос на предмет возможного источника перегрева, например полного контейнера для пыли, заблокированного отверстия шланга или засоренного фильтра. При обнаружении источника проблемы устраните его и не включайте пылесос по крайней мере в течение 30
По истечении необходимого времени (30 мин.) подключите пылесос к сети и включите переключатель. Если пылесос не работает, свяжитесь с квалифицированным специалистом.14 ➊ Carpet and floor nozzle Brosse sols durs et moquette Насадка для ковра и пола Push the nozzle into the telescopic pipe. Insérez la brosse dans le tube télescopique. Вставьте насадку в телескопическую трубку ➋ Telescopic pipe Tube télescopique Телескопическая трубка
- Надежно прикрепите раздвижную трубу к рукоятке шланга.
- Для удлинения трубы сожмите пружинную
Не для всасывания жидкостей. Жидкостей сбор пылесосом может быть причиной поломки.17 How to use Using carpet and floor nozzle / Hard floor nozzle Utilisation Utilisation de la brosse sols durs et moquette et de la brosse parquet Использование Использование насадки для ковра и пола / Насадка для твердого покрытия пола ➊ Carpet and floor nozzle (depend on model) Brosse sols durs et moquette (selon le modèle) Насадка для ковра и пола (в зависимости от модели)
- 2-позиционная насадка Насадка оборудована педалью, позволяющей изменять ее положение в зависимости от типа очищаемого пола.
- Положение для ковра Нажмите педаль ( ), чтобы опустить щетку.
- Положение для твердых покрытий пола (плитка, паркет) Нажмите педаль ( ), чтобы поднять щетку. Carpet Moquette
- Очистка насадки для ковра и пола
- Очистите отверстие и щетку
Hard floor nozzle (depend on model) Brosse parquet (selon le modèle) Насадка для твердого покрытия пола (в зависимости от модели)
Эффективная очистка твердых покрытий пола (дерево, линолеум и т. д.)18
- Нажмите кнопку на задней стороне насадки, чтобы снять крышку.
- Используйте насадку для уборки труднодоступных мест, чтобы очистить щетку и воздухозаборник.19 How to use Using 2 in 1 nozzle Utilisation Utilisation de l'accessoire 2 en 1 Использование Использование насадки «2 в 1»
How to use Using the accessory nozzles Utilisation Utilisation des accessoires Использование Использование дополнительных насадок Crevice toolSuceur longНасадка для чистки труднодоступных местUpholstery nozzleAccessoire 2 en 1 (canapé)Насадка для чистки мягкой мебелиDusting brushAccessoire 2 en 1 (meubles)Щетка для удаления пыли
- Дополнительные насадки находятся в коробке ("PE BAG") с руководством пользователя.
Crevice tool(depend on model) Suceur long(selon le modèle) Насадка для чистки труднодоступных мест (в зависимости от модели) Crevice tool is for vacuuming in those nomally hard-to-reach place such as reaching cobwebs or between the cushios of sofa. Le suceur long sert à atteindre les endroits difficiles d'accès, comme les toiles d'araignée ou entre les coussins d'un canapé. Данная насадка служит для уборки труднодоступных мест, таких как углы (снятие паутины) или поверхности между подушками дивана.
- Отключите пылесос и отсоедините его от сети.
- Возьмитесь за ручку контейнера и нажмите кнопку отделения контейнера. Вытащите контейнер для пыли.
Опустошите контейнер от пыли и установите его обратно, как показано на рисунке. Moving the vacuum cleaner
- Не беритесь за ручку контейнера при перемещении пылесоса. Корпус пылесоса может упасть при отделении контейнера и
При перемещении пылесоса следует браться за ручку для
- Нажмите кнопку отделения пылесборника и извлеките пылесборник.
- Поднимите крышку пылесборника
- Промойте контейнер для пыли.
Если после очистки контейнера мощность всасывания снизилась, очистите воздушный фильтр и защитный фильтр электродвигателя. Следующая страница Pull out Tirez vers vous
Если фильтры повреждены, не используйте их. В этом случае свяжитесь с сотрудником сервисной службы LG Electronics. Mыть Фильтры нe peжe однoгo разa в месяц. Motor safety filterFiltre de sécurité moteurЗащитный фильтр электродвигателя Air filter cover Capot du filtre à air Крышка воздушного фильтра Guide cover Capot du système Направляющая крышка Guide cover leverManette du capot du systèmeРычаг направляющей крышкиAir filter cover leverManette du capot du filtre à airРычаг крышки воздушного фильтра Dust separator Séparateur de poussière Пылеотделитель Air filterFiltre à airРычаг крышки воздушного фильтра WARNING Dry fully for more than 24 hours in shade. AVERTISSEMENT Faites sécher plus de 24 h à l'ombre.
Высушить полностью в тени в течение 24 часов.29 Exhaust filter cover Capot du filtre d'évacuation Крышка фильтра на выходе Exhaust filter cover Capot du filtre d'évacuation Крышка фильтра на выходе Exhaust filter Filtre d'évacuation Фильтр на выходе Button Bouton
- Фильтр на выходе предназначен для многократного использования.
- Для очистки фильтра на выходе снимите крышку фильтра на выходе с корпуса, потянув ее на себя.
- Снимите фильтр на выходе
- Отряхните фильтр (не промывайте фильтр водой).
- Вставьте выступы выходного фильтра в пазы на корпусе двигателя и прижмите выходной фильтр.30 What to do if your vacuum cleaner does not work Conseils si l'aspirateur ne fonctionne pas Что делать, если пылесос не работает Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Vérifiez que l'aspirateur est correctement branché et que la prise électrique fonctionne. Проверьте правильность подключения пылесоса к сети и исправность розетки. What to do when suction performance decreases Conseils lorsque la puissance d'aspiration diminue Что делать при уменьшении мощности всасывания
- Turn off the vacuum cleaner and unplug it.• Check the telescopic pipe, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.• Check that the dust tank is not full. Empty if necessary.• Check that dust separator is not clogged with obstruction. Eliminate it.• Check that the exhaust filter is not clogged. Clean the exhaust filter if necessary.• Check that the air filter of dust separator is not clogged. Clean the air filter if necessary.• Éteignez l'aspirateur et débranchez-le.• Vérifiez que le tube télescopique, le flexible et la brosse ne sont pas bloqués ni obstrués.• Vérifiez que le bac à poussière n'est pas plein. Le cas échéant, videz-le.• Vérifiez que le séparateur de poussière n'est pas obstrué. Le cas échéant, retirez l'obstacle.• Vérifiez que le filtre d'évacuation n'est pas obstrué. Le cas échéant, nettoyez-le.• Vérifiez que le filtre à air du séparateur de poussière n'est pas obstrué. Le cas échéant, nettoyez-le.• Отключите пылесос и отсоедините его от сети.• Проверьте, не заблокированы ли телескопическая трубка, гибкий шланг и чистящая насадка.• Проверьте, не заполнен ли контейнер для пыли. При необходимости очистите его.• Проверьте, не загрязнен ли выходной фильтр. При необходимости очистите выходной фильтр.• Проверьте, не загрязнены ли воздушный фильтр и защитный фильтр электродвигателя. При необходимости очистите их.• Проверьте внутреннюю поверхность пылеотделителя. При необходимости очистите внутреннюю поверхность пылеотделителя. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. Mise au rebut des produits 1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Утилизация старого оборудования 1. Если на изделии есть символ с зачеркнутым мусорным контейнером, это означает, что изделие подпадает под действие директивы ЕС 2002/96/EC.2. Все электрические и электронные изделия должны утилизироваться отдельно от обычного мусора через специальные сборочные пункты, определенные правительством или местными властями.3. Правильная утилизация старого оборудования позволяет предотвратить потенциальные неблагоприятные последствия для окружающей среды и здоровья людей.4. За более подробной информацией об утилизации старого оборудования обращайтесь в законодательные органы своего города, службу утилизации отходов или магазин, где было приобретено изделие.VK7320***** www.lg.com ﺎﯾرﻮﻛ ﻲﻓ ﻊﻨﺻ ﻚﻟﺎﻤﻟا ﻞﯿﻟد ﺪﯾﺪﺠﻟا عﻮﻨﻟا ﻦﻣ ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﺴﻨﻜﻣ يﺰﻛﺮﻤﻟا دﺮﻄﻟﺎﺑ ﻞﻣﺎﻌﻟا .ﺔﯿﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﺴﻨﻜﻤﻟا ﺔﻧﺎﯿﺻو ﻦﻣﻵا ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺔﻣﺎﮬ تﺎﻤﯿﻠﻌﺗ ﻰﻠﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﮬ يﻮﺘﺤﺗ .ﻚﺘﻣﻼﺴﻟ صﻮﺼﺨﻟا ﻪﺟو ﻰﻠﻋ
Notice-Facile