MAGNAT Tempus Center 22 - динамик

Tempus Center 22 - динамик MAGNAT - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Tempus Center 22 MAGNAT в формате PDF.

📄 25 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice MAGNAT Tempus Center 22 - page 15
Просмотреть руководство : Français FR Español ES Nederlands NL Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Tempus Center 22 MAGNAT

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего динамик в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Tempus Center 22 - MAGNAT и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Tempus Center 22 бренда MAGNAT.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Tempus Center 22 MAGNAT

Une fois le produit en fin de vie, vaueiliez le déposer dans un point de recyclage approprié.

D
GB 7
F 10
NL 13
16
E 19
P 22
25
28
@H 32
35

Félicitations: vous venez d'acquérir de nouvelles enceintes d'excellente qualité et nous vous remercions d'avoir choisi MAGNAT! Notre choix est excellent: les enceintes produit par MAGNAT ont en effet d'une réputation mondiale.

Pouroirenl les meilleurs résultats et évitier les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-joints avant la mise en service de vos nouvelles enceinte.

MONTAGE DES PIEDS (UNIQUEMENT TEMPUS 77 ET TEMPUS 55)

Avant la mise en marche, les piodes fournis (2 pieces) doivent être montés sur le haut-parieur. À cet effet, placez les haut-parieurs à l'envers sur une surface propre et stable. Nous recommendons de ne complètement retirer le sachet de protection que juste avant le montage afin d'évierter toute détoriation de la surface.

Montez maintainant les deux pieds à l'aide des vis M6 fournies en procédant de la manière représentée sur la figure 1.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANÇEMENT DE VOS ENCEINTES MAGNAT TEMPUS

Utilisé toutes des cables de liaison de bonne qualité et spécifique pour haut-parleurs que vous vous procurenç au-dess d'un revendeur spécialisé. Pour évierer les pertes de qualité dues aux cables, nous vous recommendons d'utiliser des cables ayant une section d'au moins 2,5 mm² pour des longueurs Inférieures à 3 m et d'au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.

Avant de brancher ou de débrancher les cables des encéntes, étégieux toutesYOUR amplificateur ou votre récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les cables à la longueur correcte. Les cables de chaque des canaux doivent être exactement de même longueur. Dedunéz l'isolant sur 10 à 15mm à chaque extrémité des cables. Torsadez les extrémités - cela vaut bien moins que de souder - insérèze dans les bornes et serrez bien les vis. (Fig. 2)

IMPORTANT: Pour obtenir une qualité sonore, les cables doivent être reliés de telle manière que les enceintes soient "en phase". Ceci signifiè que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l' amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de l' amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des cables pour haut-parfleurs peut être repéré à l'aide d'une bande colorée ou d'une nervure sur lisolant.

Avant demettrevoireappareil en marche,vénfiezune nouvellefois tousvorsbranchements,assurez-vous que les vis des bornes sont bien serrées et qu'aucun petit fil résiduel ne provoque de court circuit -ceci pourraient en effetetre dangereux pourvoire amplificateur!

ENCEINTES MAGNAT TEMPUS EN FONCTIONNEMENT STEREO

Dans la configuration ideale, les enceintes et l'emplacement d'ecoute forment un triangle equilatral.
Lorsque I'enceinte gauche et I'enceinte droite sont situées à la même distance de l'emplacement d'ecoute,
lessons qu'elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse. (Fig. 3)

Les enceintes doivent être entillément visibles depuis l'emploinement d'écoute. Tout obstacle capable d'absorber ou de reflèchir le son déformera lessons. De plus,pendant le placement de vos enceintes, veuilliez respecter les distances suivantes:

TEMPUS haut-parleurs colonne: au moins à 20 cm de distance du mur arriere et au moins à 30 cm des murs lataires, de manière à évier un renforcement excessif des basses.

TEMPUS haut-parleurs d'etagere: de meme, les enceintes places sur des etagores devraient etre positionnées le plus loin possible de tout obstacle. Une distance d'au moins 10 cm des murs et objets sur les coles lateraux et arrieres devrait etre respectee. De plus, les enceintes de sons aigus devraient etre placees a hauteur d'ecoute.

F

Pointes (TEMPUS haut-parleurs colonne): pour l'installation, il est conseilé d'utiliser les pointes fournies avec les enceintes. Ceci isole les enceintes de la surface d'appui et évite ainsi des effets de résonance déplaisants. Pour les enceintes, vous pouze désirier entre les pointes metallisées et les pointes en cautchoc dur. Les pointes doivent être visées dans les douilles fillettes qui se situent au dessous de l'enceinte.

ENCEINTES MAGNAT TEMPUS COMME HAUT-PARLEUR FRONTAL OU ARRIERE

Les haut-parleurs doivent être placés à gauche et à droite de la télévision, si possible à la même distance et à hauteur d'écoute. Les haut-parleurs arrirées doivent être placés à gauche et à droite, sur les cotés, ou encore moins dérivée la position d'écoute, ou légerement au-dessus. (Fig. 4)

DOUBLE CÁBLAGE ET DOUBLE AMPLIFICATION (TEMPUS 77 ET TEMPUS 55)

Dans le cas du double câblage, vous utilisez des cables séparés pour acheminer les fréquences hautes et basses. La double amplification va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de puissance séparés ainsi que des cables séparés pour les fréquences hautes et basses. La double amplification peut en particulier apporter une énergie amélioration supplémentaire de qualifiée dans la reproduction sonore. Les bornes de raccordement spéciales des enceintes TEMPUS permettent le branchement classe ainsi que les modes de fonctionnement en double câblage et en double amplification. Chaque enceinte est equiplée de quatre bornes à vis. La paire supérieure est celle du tweetter (le haut-parleur pour les hautes fréquences), la paire inférieure celle du woofer (le haut-parleur pour les fréquences basses). Les plaquettes metalliques de court-circuit installées en usine qui relient les bornes positifs et négatives sont utilisées dans le cas d'un branchement classe à deux fils ; elles doivent être étées dans le cas d'un fonctionnement en double câblage ou en double amplification. Les figures ci-dessous montrent les dispositions correctes dans les cas du fonctionnement classique (Fig. 5a), du double câblage (Fig. 5b) et de la double amplification (Fig. 5c).

MAGNAT TEMPUS CENTER 22

Le haut-parleur central TEMPUS CENTER 22 est rédigé de façon optimale opfiquement et acoustiquement pour le reste des modèle de la série TEMPUS. Le haut-parleur doit être directement instellé sur ou sous la télévision. Pour le reste veuillez aussi s'il vous plaît suive les conseils généraux données dans les chapitres précédents.

Le subwoofer actif TEMPUS SUB 300A est regle de façon optique et acoustique pour le reste des haut-parleurs de la série TEMPUS. Veuiliez s'il vous plait suivre les conseils donnés séparation dans le manuel d'utilisation qui est fornir avec ce produit.

BRANCHEMENT A UN RECEPTEUR AV

Sur les figures 6 et 7, deux facons de brancher le recepteur AV sont représentees:

Figure 6: Récepteur AV sans sortie subwoofer

Figure 7: Receptor AV avec sortie subwoofer

COMMENTÉVITERD'ENDOMMAGER VOS ENCEINTES

Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construitemes pour fouir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonality sont en position centrale - c'est-à-dire lorsque la sortie de l'amplificateur est linéaire". Si vous poussez les commandes de graves et d'iguages trop loin, vous augmenterez la puissance fournie aux woofers et/ou aux tweeters; sous des niveaux élevés, ceel peut verilablement détruire les enceintes!

F

Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale que vos enceinte peuvent accepter, les créées de puissance soudaines peuvent ne détruire. Meme si ce n'est pas.frquent dans la réalité, rappelez-vous que ceci peut toujours se produit.

D'autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuventenser un danger important pour vos enceintes à des volumes moyens. Ceci peut paraitre étrange mais la raison est très simple: des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surcharges que des amplificateurs pulsants; cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles, qui, pour vos enceintes, sont plus dangereuses que qu'il que ce soit d'autres.

Dés que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immédiatement! Si vous aimez écouter de la musique à niveau élevé assurez-vous que votre amplificateur peut fourir au moins autant de puissance que puissance nominale de vous enceintes.

EN GÉNÉRAL

Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produit dessons inaudibles parque que leur fréquence est très élevée - et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu'à des volumes faibles ou moyens, faises vérifier toute installation par un technicien qualifié qui recherche ces signaux inaudibles dangereux.

ENTRETIEN

Nettoyez les surfaces avec un produit d'entretien ménager doux, et n'utilisez tout pas un vernis pour meuble ou similaire.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

TEMPUS 77 TEMPUS 55

Type: Enceinte bass reflex à 3 voies Enceinte bass reflex à 2 1/2 voies

Puisance nominale: 175/320 W 150/280 W

Pulsance reccommandee en

sortie de l'amplificateur: >30 W >30 W

Efficacite (1W/ 1m): 92 dB

Dimensions (L x H x P): 295 x 1025 x 320 mm 295 x 900 x 320 mm

Accessoires: Pointes metalliques

30W

295× 900× 320mm

Pointes métalliques

TEMPUS 33 TEMPUS CENTER 22

Type: Enceinte bass reflex à 2 voies Enceinte bass reflex à 2 voies

Pulissance nominale: 85/150 W 85/150 W

Puissance recommandée en

sortie de I'amplificateur: >20 W >20 W

Efficacite (1W/ 1m): 91 dB 91 dB

Dimensions (L x H x P): 200 x 345 x 270 mm 460 x 180 x 230 mm

SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES

NL

Geachte MAGNAT klant.

Vouez aven been choi et tles propriete heureaux d un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excelle réputation pour leur bon valeur. Pour cearticle raison, nous accordons 5 ans de garantir sur tous les produits MAGNAT.

Les apparèts sont sounis pendant toulles les opérations de fabrications à des contrôles et évaluations constantes. Si, pourtant, vous rencontrez des difficultés avec vous appellé MAGNAT visquez leir complè de ce qui suit:

  1. La garantie debute avec I'achat de I'apparel et est valable uniquement pour le premier proprieteire.

  2. Pendant la période de garantie nous reçons les dommages provenant des defaults de matériel ou de fabrication et nos procedons, à moins suiv, à l'échéance par à la réparation des opérations réféchueses.

  3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuee à l'appareil.

  4. Lors d'une commande de garantie, veiclueu you sresser en prenier lieu au distributeur. Si cemdere decise que lappel dont dot est detre renoiud, vequeit te tron comple que: l'appelil sort expeod dans on embarllage d origine, la cte de contedie daint remplic si a

  5. Ne sont pas compris dans la garantie: Mesteriel d'eaclaire Pioles d'usre Avantes de transport, visuelles ou non (de telles réclamations doivent être fises immeditélément au distributeur, le cherim de fer ou de la peoria). Des rayures sur le botlier, pêtres mélagliques, outcoulres etc. (ces demsges doivent être signales directement à leur distributeur dans les trois jours suivant l'achat). Dommages resultant d'un reccordment incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. Appararends risqués non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts parue personne autre que nous. Dommages utérieures à d'autres appeaires. Renboursement des frais à des liers ayant effectué les reparations sans notre accord prétable.

GARANTIEKARTE WARRANTY CARD

Typ/Type

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : MAGNAT

Модель : Tempus Center 22

Категория : динамик