B032DUA2 - Переключатель Tripp Lite - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно B032DUA2 Tripp Lite в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Переключатель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство B032DUA2 - Tripp Lite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. B032DUA2 бренда Tripp Lite.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ B032DUA2 Tripp Lite
- Обеспечивает возможность управления двумя компьютерами или устройствами с единой USB- клавиатуры, мыши и DVI-монитора
- Компактная конструкция предусматривает наличие вмонтированных КВМ- и аудиокабелей длиной 1,2 м
- КВМ-модуль и аудиоустройство могут переключаться независимо друг от друга, что позволяет подключаться к одному компьютеру с одновременным прослушиванием аудио с другого.
- Аудиоканал полностью охватывает диапазон низких частот, обеспечивая насыщенный объемный звук в стандарте 2.1
- Порт USB для мыши может использоваться для подключения концентратора USB 2.0 в целях совместного использования периферийного оборудования
- Поддержка видеоразрешений до 1920 x 1200 (1080p)
- КВМ-переключатель сохраняет в памяти расширенные данные идентификации (EDID) монитора с целью оптимизации экранного разрешения
- Функция распознавания включенного питания обеспечивает автоматическое переключение на компьютер с включенным питанием, если питание другого компьютера отключено
- Функция эмуляции/обхода порта для мыши обеспечивает поддержку большинства драйверов мыши и многофункциональных мышей
- Поддержка мультимедийных клавиатур и беспроводных клавиатур/мышей
- Возможность переключения портов в дистанционном режиме, с использованием "горячих" клавиш или мышью
- Поддержка ОС Windows
- Поддержка и эмуляция клавиатур Mac и Sun*
- Отсутствие необходимости во внешнем источнике питания
- Совместимость с системами HDCP (защита цифрового широкополосного контента)
- Возможность обновления прошивки *Комбинации клавиатур ПК эмулируют клавиатуры Mac и Sun. Клавиатуры Mac и Sun функционируют только со своими собственными компьютерами. 16-11-124-933633.indb 44 11/23/2016 3:09:20 PM45 Опциональные комплектующие Системные требования Содержимое упаковки
- Кабели серии P560 с коаксиальными разъемами RGB для подключения DVI-монитора
- 4-портовый концентратор USB 2.0, мод. U222-004-R
- 7-портовый концентратор USB 2.0, мод. U222-007-R
- 10-портовый концентратор USB 2.0, мод. U222-010-R
- Кабели серии U022 для подключения устройств с разъемами USB 2.0 A/B
- Кабели серии U030 с разъемами USB 2.0 Mini-B
- Кабели серии U050 с разъемами USB 2.0 Micro-B
- Компьютер с портами DVI и USB
- Устройство мод. B032-DUA2
- Руководство пользователя 16-11-124-933633.indb 45 11/23/2016 3:09:20 PM46
Примечание. Перед началом установки все устройства должны быть обесточены. Необходимо отсоединить шнуры питания любых компьютеров, имеющих функцию включения питания с клавиатуры.
1. Подключите USB-клавиатуру, мышь и VGA-монитор к консольным портам устройства.
Примечание. В случае использования беспроводной клавиатуры и мыши в разъем устройства, предназначенный для подключения клавиатуры, должен быть вставлен защитный ключ, позволяющий использовать функцию "горячих" клавиш.
2. (Необязательно) В консольный USB-порт для мыши может быть включен хаб USB 2.0,
обеспечивающий возможность подключения к установке нескольких периферийных USB-
Примечание. Для обеспечения надлежащей функциональности следует использовать хаб с внешним источником питания. Кроме того, при подключении хаба имеющийся в КВМ-переключателе режим эмуляции мыши должен быть заблокирован (подробнее см. в разделе "Команды из комбинаций "горячих" клавиш", представленном далее в настоящем руководстве)
3. (Необязательно) Включите колонки и/или микрофон в аудиоразъемы на боковой панели
4. Вставьте разъемы встроенных кабелей в соответствующие порты устанавливаемых
5. Включите питание устройств.
Примечание. Питание устройства по умолчанию подается на первый компьютер, включаемый кнопкой
16-11-124-933633.indb 46 11/23/2016 3:09:20 PM47 Порядок эксплуатации Существуют три способа обеспечения доступа к компьютерам и устройствам, подключенным к КВМ-переключателю: дистанционное переключение вручную, переключение портов мышью и использование комбинаций "горячих" клавиш. Примечание. При переключении портов следует подождать несколько секунд до появления видеоизображения выбранного компьютера на консольном мониторе перед дальнейшим переключением портов. Не переключайтесь между портами во время работы какого-либо периферийного USB-устройства. Дистанционный выбор портов вручную Для переключения фокуса КВМ- и аудиоконсоли между двумя компьютерами нажмите кнопку выбора порта на дистанционном селекторе портов. Выбранный компьютер отображается светодиодными индикаторами устройства. Функционал переключения портов мышью Примечание. По умолчанию функционал переключения портов мышью заблокирован и должен разблокироваться посредством команды, формируемой с использованием "горячих" клавиш. Кроме того, поддержка возможна только при разблокированном режиме эмуляции мыши КВМ-переключателя, который по умолчанию разблокирован (подробнее см. в разделе "Команды из комбинаций "горячих" клавиш"). Поддержка распространяется только на 3-кнопочные мыши с колесом прокрутки. При разблокировании функционала переключения портов мышью пользователи, имеющие мыши с колесом прокрутки, получают возможность одновременно переключать фокус КВМ- и аудиоконсоли между портами двойным нажатием на колесо прокрутки своей мыши. Команды, задаваемые "горячими" клавишами "Горячие" клавиши позволяют переключать фокус функционала между портами с использованием только клавиатуры, а также выполнять другие функции на КВМ-переключателе. Все операции с использованием "горячих" клавиш начинаются с двойного нажатия клавиши блокировки прокрутки [Scroll Lock]. Подробнее см. в таблице "Команды из комбинаций "горячих" клавиш". Для переключения КВМ- и аудиоконсоли между двумя портами дважды нажмите клавишу[Scroll Lock], а затем клавишу [Enter]. В случае конфликта между "горячей" клавишей [Scroll Lock] [Scroll Lock] и другими программами, запущенными на компьютере, данная функция может быть переведена на вызов командой, задаваемой "горячей" клавишей [Ctrl] [Ctrl]. (Подробнее см. в таблице "Команды из комбинаций "горячих" клавиш"). Переключение также может осуществляться путем нажатия и удержания переключателя дистанционного селектора портов в течение 3 секунд. 16-11-124-933633.indb 47 11/23/2016 3:09:20 PM48 Порядок эксплуатации Команды, задаваемые "горячими" клавишами В представленной ниже таблице перечислены команды из комбинаций "горячих" клавиш для использования на КВМ-переключателе. Комбинация Функция [Scroll Lock] [Scroll Lock]+ [Enter] Переключение фокуса КВМ- и аудиоконсоли между двумя портами. Примечание. В случае фокусирования КВМ- и аудиоконсолей на разных портах переключается только фокус КВМ-консоли [k] [Enter] Переключение фокуса только КВМ-консоли [s] [Enter] Переключение фокуса только аудиоконсоли [a] [Enter] Запуск автоматического сканирования. Циклическое переключение фокуса КВМ-консоли с одного порта на другой с 5-секундными интервалами [a] [Enter] [n] Запуск автоматического сканирования. Циклическое переключение фокуса КВМ-консоли с одного порта на другой с n-секундными интервалами Примечание. n – число от 1 до 4 (1 = 3 сек; 2 = 5 сек (по умолчанию); 3 = 10 сек; 4 = 20 сек) Для выхода из режима автоматического сканирования нажмите [Esc] или [Spacebar]. При выходе из режима автоматического сканирования процесс автоматического сканирования прекращается. [x] [Enter] Переключение клавиши вызова режима настройки "горячих" клавиш между [Scroll Lock] и [Ctrl] [m] [Enter] Блокирование/разблокирование функции эмуляции мыши [n] [Enter] Блокирование/разблокирование функции эмуляции клавиатуры [w] [Enter] Блокирование/разблокирование функции переключения портов мышью [F2] [Enter] Активация раскладки клавиатуры Mac [F3] [Enter] Активация раскладки клавиатуры Sun [F10] [Enter] Автоматическое распознавание и установка рабочей платформы клавиатуры [F4] [Enter] Формирование списка текущих настроек переключения с использованием функции вставки текстового редактора. Примечание. Для выполнения этой команды, формируемой "горячими" клавишами, необходимо сначала открыть текстовый редактор или текстовый процессор (например, Microsoft
Word) при нахождении курсора в окне страницы. После выполнения команды, задаваемой этой "горячей" клавишей, текущие настройки КВМ-переключателя выводятся
[F5] [Enter] Выполнение перезапуска USB-клавиатуры и мыши
16-11-124-933633.indb 48 11/23/2016 3:09:20 PM49 Порядок эксплуатации [Scroll Lock] [Scroll Lock]+ [F6] [nn] [Enter] Задание языковой раскладки клавиатуры. Примечание. nn ― двузначное число, представляющее собой один из следующих кодов языка клавиатуры: английский (США) 33; французский 08; японский 15 [d] [Enter] КВМ-переключатель сохраняет в памяти расширенные данные идентификации (EDID) монитора с целью оптимизации экранного разрешения [e] [Enter] Блокирование/разблокирование функции распознавания включенного
[r] [Enter] Восстановление настроек "горячих" клавиш, заданных по умолчанию. Утилита обновления прошивки Для обновления прошивки устройства B032-DUA2 выполните следующие действия:
1. С компьютера, не входящего в состав КВМ-установки, загрузите последнюю версию пакета
обновления прошивки для модели B032-DUA2 с сайта поддержки компании Tripp Lite (tripplite. com/support)
2. Отключите устройство B032-DUA2 от КВМ-установки. Нажмите и удерживайте кнопку
дистанционного селектора портов. Удерживая данную кнопку, вставьте USB-разъем пурпурного цвета КВМ-кабеля в USB-порт компьютера, на который был загружен пакет обновления
3. Устройство B032-DUA2 переходит в режим обновления прошивки. Нахождение устройства в
режиме обновления прошивки отображается одновременным миганием двух светодиодных индикаторов портов. Примечание. При нахождении устройства B032-DUA2 в режиме обновления прошивки обычные функции клавиатуры и мыши временно не работают. Для восстановления обычного режима управления консолью необходимо выполнить обновление прошивки или выйти из режима обновления прошивки.
4. Запустите исполняемый файл из пакета обновления прошивки; на дисплее появляется главный
экран утилиты обновления прошивки
5. Нажмите Next ("Далее") для выполнения процедуры обновления. По мере обновления на
панели Status Messages ("Сообщения о статусе") появляются сообщения о статусе, а на экране отображается индикатор процента выполнения данной процедуры.
6. После завершения процесса обновления появляется экран, информирующий пользователя о
том, что обновление прошло успешно. Нажмите Finish ("Завершить") для закрытия утилиты обновления прошивки.
7. Выполните повторную настройку своей КВМ-установки.
16-11-124-933633.indb 49 11/23/2016 3:09:20 PM50 Порядок эксплуатации Утилита обновления прошивки: не выполнена Если экран, информирующий об успешном обновлении, не появляется, это означает, что обновление не выполнено. В этом случае необходимо произвести следующие действия:
1. Отсоедините USB-разъемы КВМ-кабелей от компьютера.
2. Нажмите и удерживайте кнопку дистанционного селектора портов. Удерживая данную кнопку,
снова подключите USB-разъемы КВМ-кабеля к компьютеру.
3. Включите питание устройства B032-DUA2. Теперь оно будет работать с прошивкой,
установленной на заводе-изготовителе. Для обновления прошивки выполните действия, изложенные в разделе "Утилита обновления прошивки". 16-11-124-933633.indb 50 11/23/2016 3:09:20 PM51 Выявление и устранение неисправностей Симптом Возможная причина Действие После подключения КВМ-кабелей в процессе работы изображение на мониторе не
Аудио-/видеоадаптер DVI не рассчитан на подключение кабелей в процессе работы Отключите питание всех устройств, входящих в состав установки; отключите питание устройства B032-DUA2; убедитесь в правильности подключения всех КВМ- кабелей; включите питание устройства B032-DUA2; включите питание всех компьютеров Драйвер графического адаптера не обновлен до актуальной версии Обновите драйвер графического адаптера до последней
Требуется перезапуск переключателя Отключите питание всех устройств; отключите питание устройства B032-DUA2; подождите 5 секунд; включите питание устройства B032-DUA2
переключения портов мышью не отвечает Данная функция не поддерживается мышью Данная функция поддерживается только 3-кнопочными USB-мышами с колесом прокрутки Эмуляция мыши заблокирована Разблокируйте эмуляцию мыши. Подробнее см. в таблице "Команды из комбинаций "горячих"
Переключение портов двойным нажатием клавиши [Scroll Lock] не производится Клавиатура не поддерживает вызова данной функции клавишей [Scroll Lock] Перейдите на использование альтернативных клавиш вызова режима настройки "горячих" клавиш. 16-11-124-933633.indb 51 11/23/2016 3:09:20 PM52 Технические характеристики К-во подключаемых компьютеров 2 Разъемы для подключения консоли 1 Способы выбора портов Дистанционный селектор портов, мышь, "горячие" клавиши Разъемы (консольные порты) Клавиатура и мышь: USB Type A (гнездовой) – 2 шт. Видео: DVI-D двухканальный (гнездовой) Колонки/микрофон: 3.5mm Mini-Stereo (гнездовой) – 2 шт. Разъемы (КВМ-порты) Клавиатура и мышь: USB Type A (штекерный) – 4 шт. Видео: DVI-D одноканальный (штекерный) – 2 шт. Колонки/микрофон: 3.5mm Mini-Stereo (штекерный) – 4 шт. Количество и цвет светодиодных индикаторов (КВМ) 2 шт., зеленый Длина вмонтированного кабеля (КВМ) 1,2 м (2 шт.) Длина вмонтированного кабеля (дистанционного селектора портов) 1,8 м Эмуляция (клавиатура/мышь) USB Видеоразрешение 1920 x 1200 (1080p) Интервал сканирования 3, 5, 10, 20 секунд (по умолчанию: 5 секунд) Потребляемая мощность 5 В пост. тока; 3,05 Вт Диапазон рабочих температур От 0 до 50°C Диапазон температур хранения От -20 до 60°C Влажность Относительная влажность от 0 до 80%, без образования конденсата Материал корпуса Пластмасса Масса 0,48 кг Габаритные размеры (Д x Ш x В) 11,30 x 7,65 x 2,65 см 16-11-124-933633.indb 52 11/23/2016 3:09:20 PM53
Эмуляция клавиатуры Mac ПК-совместимая клавиатура (101/104 клавиши) может эмулировать функции клавиатуры Mac при нажатии клавиш ПК, приведенных в таблице ниже. Примечание. Если для эмуляции клавиатуры Mac на клавиатуре ПК требуется более одной клавиши, сначала нажмите и отпустите первую клавишу, а затем нажмите и отпустите вторую. Клавиатура ПК Клавиатура Mac [Shift] Shift [Ctrl] Ctrl
Эмуляция клавиатуры Sun ПК-совместимая клавиатура (101/104 клавиши) может эмулировать функции клавиатуры Sun при нажатии клавиш ПК, приведенных в таблице ниже. Примечание. Если для эмуляции клавиатуры Sun на клавиатуре ПК требуется более одной клавиши, сначала нажмите и отпустите первую клавишу, а затем нажмите и отпустите вторую. Клавиатура ПК Клавиатура Sun [Ctrl], [T] Остановить [Ctrl], [F2] Повторить [Ctrl], [F3] Свойства [Ctrl], [F4] Отменить [Ctrl], [F5] Спереди [Ctrl], [F6] Копировать [Ctrl], [F7] Открыть [Ctrl], [F8] Вставить [Ctrl], [F9] Найти [Ctrl], [F10] Вырезать [Ctrl], [1] [Ctrl], [2] [Ctrl], [3] [Ctrl], [4] [Ctrl], [H] [Help] [Compose]
Заводские настройки по умолчанию Настройка По умолчанию Вызов режима настройки "горячих" клавиш [Scroll Lock] [Scroll Lock] Интервал автоматического сканирования 5 секунд Рабочая платформа клавиатуры Совместимость с ПК Эмуляция мыши Разблокировано Эмуляция клавиатуры Разблокировано Переключение портов мышью Заблокировано Распознавание включенного питания Разблокировано 16-11-124-933633.indb 54 11/23/2016 3:09:20 PM55 Гарантийные обязательства Ограниченная гарантия сроком 1 год Компания TRIPP LITE гарантирует отсутствие дефектов материалов и изготовления в течение одного (1) года с момента первоначальной покупки. Обязательства компании TRIPP LITE по настоящей гарантии ограничиваются ремонтом или заменой (по ее единоличному усмотрению) любых таких дефектных изделий. Для получения услуг по данной гарантии необходимо получить номер Returned Material Authorization (RMA - разрешение на возврат материалов) от компании TRIPP LITE или ее авторизованного сервисного центра. Изделия должны быть возвращены в компанию TRIPP LITE или авторизованный сервисный центр TRIPP LITE с предоплатой транспортных расходов и сопровождаться кратким описанием возникшей проблемы и документом, подтверждающим дату и место его приобретения. Действие настоящей гарантии не распространяется на оборудование, поврежденное в результате аварии, небрежного обращения или неправильного использования, а также видоизмененное каким бы то ни было образом.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗДЕСЬ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ
В некоторых штатах/государствах ограничение или исключение подразумеваемых гарантий не допускается; следовательно, вышеуказанное(-ые) ограничение(-я) или исключение(-я) могут не распространяться на покупателя. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ВЫШЕ СЛУЧАЕВ КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ПОБОЧНЫЕ УБЫТКИ ЛИБО УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ЕЕ ИНФОРМИРОВАНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ НАСТУПЛЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания TRIPP LITE не несет ответственности за какие-либо издержки, такие как упущенные прибыли или доходы, потеря оборудования, потеря возможности использования оборудования, потерю программного обеспечения, потерю данных, доходы на заменители, урегулирование претензий третьих лиц и пр. 16-11-124-933633.indb 55 11/23/2016 3:09:20 PM56 Гарантийные обязательства Информация по выполнению требований Директивы WEEE для покупателей и переработчиков продукции компании Tripp Lite (являющихся резидентами Европейского союза) Согласно положениям Директивы об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) и исполнительных распоряжений по ее применению, при покупке потребителями нового электрического или электронного оборудования производства компании Tripp Lite они получают право на:
- Продажу старого оборудования по принципу “один к одному” и/или на эквивалентной основе (в зависимости от конкретной страны)
- Отправку нового оборудования на переработку после окончательной выработки его ресурса Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность. Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления. 16-11-124 93-3633_revA 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support 16-11-124-933633.indb 56 11/23/2016 3:09:21 PM
Notice-Facile