PROFICOOK PCST 1092 - зажим для крок-мадам

PCST 1092 - зажим для крок-мадам PROFICOOK - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PCST 1092 PROFICOOK в формате PDF.

📄 70 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice PROFICOOK PCST 1092 - page 57
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PROFICOOK

Модель : PCST 1092

Категория : зажим для крок-мадам

Скачайте инструкцию для вашего зажим для крок-мадам в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PCST 1092 - PROFICOOK и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PCST 1092 бренда PROFICOOK.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PCST 1092 PROFICOOK

Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.

  • Обзор деталей прибора p. 3
  • Руководство по эксплуатации p. 57
  • Общая информация p. 57
  • Специальные требования безопасности для этого прибора p. 58
  • Обзор деталей прибора p. 60
  • Распаковка устройства p. 60
  • Подготовка прибора к работе p. 60
  • Эксплуатация / порядок работы p. 60
  • Чистка p. 61
  • Технические данные Общая информация Перед началом эксплуатации прибора внима- тельно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном ме- сте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому- либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплу- p. 62
  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не пред- назначен для коммерческого использова-
  • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
  • После эксплуатации, монтаже принадлеж- ностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприбо- ры без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
  • Прибор и кабель сетевого питания необхо- димо регулярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибором за-
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без при-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиле- новой пленкой. Опасность удушья!58 Специальные требования безопасности для этого прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Риск ожога! Во время использования устройства, температура доступных поверхностей может стать очень высокой.

  • Не дотрагивайтесь до горячих частей прибора. При необхо- димости пользуйтесь кухонной тряпкой или дотагивайтесь только до ручки прибора и до впадины на ручке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • При эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным выклю- чателем с часовым механизмом или отдельной телемехани- ческой системой.
  • Во время процесса выпекания или при открывании пекущих поверхностей остерегайтесь потоков выходящего пара. Риск
  • Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое основание. Подставьте под электроприбор жаростойкую
  • Для предотвращения тепловой пробки, не устанавливайте прибор непосредственно под полками/шкафами. Обеспечьте достаточно свободного места!
  • Не передвигайте прибор, если он включён.
  • Хлеб может воспламениться. Поэтому, никогда не включай- те изделие в близи или непосредственно под занавесями или другими легковоспламеняющимися предметами!59
  • Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался горячих частей электроприбора.
  • Дайте прибору остыть, прежде чем Вы будете его мыть и
  • Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь- ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен- ными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были проинструктированы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные угрозы.
  • Детям не разрешается играть с устройством.
  • Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за исключением детей старше 8 лет и под наблюдением взро-
  • Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет.
  • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею- щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.

Данный прибор не предназначен для погружения в воду во вре- мя его чистки. Соблюдайте все инструкции, изложенные в главе “ Чистка”.60 Обзор деталей прибора 1 Крышка-защелка 2 Верхняя ручка крышки 3 Контрольные лампочки 4 Поверхности для запекания 5 Ножки 6 Нижняя ручка Распаковка устройства

1. Извлеките устройство из упаковки.

2. Удалите все упаковочные материалы, такие

как пленки, прокладки, фиксаторы кабеля и

3. Проверьте комплектность содержимого

4. Убедитесь, что на устройстве нет поврежде-

ний от транспортировки, чтобы избежать возможных рисков при его эксплуатации. ПРИМЕЧАНИЯ: Если на устройстве имеются видимые по- вреждения от транспортировки, немедленно обратитесь к продавцу. Не эксплуатируйте устройство, если он повреждено! Подготовка прибора к работе Инструкция по эксплуатации Прежде чем Вы приготовите для употребления в пищу первые сандвичи...

  • Удалите упаковку, если таковая имеется. Полностью размотайте сетевой шнур.
  • Протрите корпус и пекущие полуформы влажной тряпкой. Неподгораемая поверхность

1. При первом пользовании смажьте поверх-

ности полуформ жиром.

2. Включите прибор с закрытыми половинками

прим. на 10 минут (см. эксплуатация/поря- док работы).

3. Выньте сетевой штекер из розетки и дайте

  • Появление легкого дыма и посторонне- го запаха при этой прицедуре явление нормальное. Обеспечьте достаточную вентиляцию помещения.
  • Первый сандвич не пригоден в пищу.

5. После того, как прибор остыл, протрите

пекущие полуформы бумажной салфеткой. Подключение к сети

1. Проверьте, соответствует ли сетевое

напряжение номинальному напряжению прибора. Информация об этом содержится на типовой табличке.

2. Вставьте сетевую вилку в розетку с на-

пряжением сети, оснащенную защитными контактами и установленную в соответствии с предписаниями. Загорится красная контр- ольная лампа. Эксплуатация / порядок работы ПРИМЕЧАНИЯ:

  • Во время разогрева держите полуформы вафельницы закрытыми.
  • При завершении фазы нагрева зеленая контрольная лампочка погаснет.
  • Красная контрольная лампочка светится дальше и сигнализирует готовность прибо-

1. Откройте фиксатор крышки и поднимайте

крышку вверх до тех пор, пока она не оста- новится в открытом положении.

2. Положите в каждую из форм приготовлен-

ный бутерброд с начинкой между 2 тостами.

3. Плавно закройте крышку. Закройте фикса-

тор крышки.61 ПРИМЕЧАНИЯ:

  • Зеленая контрольная лампочка включает- ся и выключается во время работы, чтобы поддержать установленную температуру
  • Время выпечки дело личного вкуса. Чем дольше сандвич находится в печи, тем темней он поджаривается.
  • В паузах держите полуформы всегда
  • Остерегайтесь потоков выходящего пара. Риск ожога.

4. Осторожно откройте фиксатор крышки и

откиньте крышку вверх.

5. Тосты вынимайте деревянной вилкой или

чем-нибудь подобным.

Ни в коем случае не пользуйтесь острыми или режущими предметами, это может повредить непригораемое покрытие поверх- ностей тостера.

Для выключения прибора или перерыва в ра- боте вытащите вилку из розетки сети. Красная контрольная лампочка потухнет.

  • Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет.
  • Не погружайте прибор в воду! Это может привести к пораже- нию электрическим током или пожару.
  • Не применяйте проволочные щетки или предметы с абразивным покрытием.
  • Не применяйте сильные или абразивные моющие средства. Пекущие полуформы
  • Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи необходимо удалять еще в теплом состоянии при помощи влажной тряпки или бумажной салфетки.
  • Пекущие полуформы вымойте губкой с мыльным раствором, протрите губкой с чистой водой и тщательно вытрите насухо мягкой тряпкой. После полного просыхания натрите поверхность сковороды пищевым

По окончании работы протрите корпус слегка влажной тряпкой.62 Технические данные Модель: ..............................................PC-ST 1092 Электропитание: ...................220-240 В, 50/60 Гц Потребляемая мощность: ......................900 ватт Класс защиты: .......................................................Ι Вес нетто: ...................................примерно. 1,6 кг Сохранено право на технические и конструкци- онные изменения в рамках продолжающейся разработки продукта. Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные ди- рективой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также скон- струировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.63