PHILIPS SPN6520 - Электрический ограничитель перенапряжения

SPN6520 - Электрический ограничитель перенапряжения PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SPN6520 PHILIPS в формате PDF.

📄 139 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice PHILIPS SPN6520 - page 83
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Бренд Philips
Модель SPN6520
Тип продукта Электрический грозозащитный разрядник (защита от перенапряжений)
Питание Подключается к заземленной розетке
Функция Power Blocker™ Отключает питание розеток при перенапряжении
Защита телефонной линии Защита для телефона, факса, модема (двухпроводная цепь)
Защита телефонной линии с разветвителем Разделяет входящую телефонную линию на два выхода
Коаксиальная защита Защита для коаксиального/широкополосного кабеля
Индикатор работы Показывает состояние защиты (ON = работает, выключен = ресурс исчерпан)
Индикатор заземления Сигнализирует о подключении к розетке
Срок службы Ограничен; требуется замена при выключении индикатора работы
Ограниченная гарантия на изделие На весь срок службы изделия от дефектов материалов и изготовления
Ограниченная гарантия на подключенное оборудование Ремонт или замена оборудования, поврежденного перенапряжением (на определенных условиях)
Обслуживание и чистка Не подвергать воздействию воды или дождя; избегать прямых солнечных лучей
Безопасность Не разбирать и не ремонтировать; использовать только с заземленной розеткой
Запасные части и ремонтопригодность Нет деталей, обслуживаемых пользователем; при необходимости заменить устройство целиком
Общая информация Инструкция по эксплуатации доступна онлайн (PDF) и возможны переводы

Часто задаваемые вопросы - SPN6520 PHILIPS

Как подключить защиту телефонной линии?
Подключите настенную телефонную линию к входному разъему грозозащитного разрядника, затем подключите телефонный кабель от выходного разъема к вашему телефону, факсу или модему. Убедитесь, что оборудование совместимо с двухпроводной защитой.
Что означает выключенный индикатор?
Выключенный индикатор работы означает, что защита от перенапряжений исчерпала свой ресурс и больше не защищает ваши устройства. Замените грозозащитный разрядник как можно скорее, чтобы восстановить защиту.
Какой срок действия гарантии?
Ограниченная гарантия на изделие действует в течение всего срока службы грозозащитного разрядника, то есть до тех пор, пока не погаснет индикатор защиты. Ограниченная гарантия на подключенное оборудование также действует в этот период на определенных условиях.
Могу ли я использовать удлинитель или переходник?
Нет, использование удлинителя, переходника или другого заземляющего проводника аннулирует гарантии. Подключайте устройства непосредственно к грозозащитному разряднику, а сам разрядник — к заземленной настенной розетке.
Как узнать, работает ли защита?
Индикатор работы должен быть включен (ON). Если он выключен, защита исчерпана. Некоторые модели также имеют индикатор заземления, который подтверждает правильное подключение.
Что делать при перенапряжении или грозе?
Грозозащитный разрядник реагирует автоматически. Если функция Power Blocker™ активирована, питание отключается, и индикатор гаснет. Затем необходимо заменить устройство, чтобы восстановить защиту.
Как подключить коаксиальную защиту?
Подключите коаксиальный или широкополосный кабель к входному разъему грозозащитного разрядника, затем другой коаксиальный кабель от выходного разъема к вашему телевизору, видеомагнитофону, DVD-плееру или декодеру.
В чем разница между гарантией на изделие и гарантией на подключенное оборудование?
Гарантия на изделие покрывает дефекты самого грозозащитного разрядника. Гарантия на подключенное оборудование при определенных условиях покрывает повреждения устройств, подключенных к разряднику, в случае перенапряжения.
Как подать претензию по гарантии?
Свяжитесь со службой поддержки Philips, опишите повреждение и получите номер разрешения на возврат (RA). Затем отправьте поврежденное изделие и копию чека по указанному адресу, указав номер RA на упаковке.
Защищает ли грозозащитный разрядник от молнии?
Он обеспечивает ограниченную защиту от перенапряжений, включая вызванные молнией, но полная защита не гарантируется. Функция Power Blocker™ может пожертвовать разрядником для защиты вашего оборудования, однако прямой удар молнии не всегда удается предотвратить.

Вопросы пользователей о SPN6520 PHILIPS

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Электрический ограничитель перенапряжения в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SPN6520 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SPN6520 бренда PHILIPS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SPN6520 PHILIPS

2 Notre protection contre les surtensions 4

3 Mise en route 5

3.1 Connexion de la protection contre les surtensions 5

3.2 Connexion de la protection contre les surtensions à un téléphone/fax/ modem 5

3.3 Connexion de la protection contre les surtensions à un téléviseur/ magnétoscope/ lecteur de DVDR/ décembre 6

4 Utilisation de la protection contre les surtensions 6

4.1 Fonction de protection Power BlockerTM 7

5 Garantie et service 7

1 Important

Prenez le temps de dire ce manuel avant d'utiliser la protection contre les surtensions. Il contient en effet des informations et remarques importantes concernant le fonctionnement de la protection contre les surtensions.

© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Toute reproduction, en tout ou partie, est interdite sans le consentement écrit préalable du détenteur des droits d'auteur. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N. V. ou de leurs détenteurs respectifs.

Avertissements

N'exposez pas le produit à la pluie ou à l'eau.

Tenez le produit éloigné de la lumière du soleil pour éviter toute accumulation de chaleur.

  • Ne démontez ou ne réparez pas l'appareil.

Apportez l'emballage à votre centre de recyclage local.

Notice DFU, « Informations pour le consommateur »

Mise au rebut des produits en fin de vie

Ce produit a ete concu et fabrique avec des materiaux et composants recyclables de haute qualite.

Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive française 2002/96/EC.

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits electriques et Electroniques en fin de vie.

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets menagers. Seule une mise au rebut ajuste des produits peut empêcher la contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.

PHILIPS SPN6520 - Mise au rebut des produits en fin de vie - 1

PHILIPS SPN6520 - Mise au rebut des produits en fin de vie - 2

2 Notre protection contre les surtensions

Felicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips.

Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, enregistrez votre UPS sur le site à l'adresse suivante :

www.philips.com/welcome.

Cette protection contre les surtensions a etecouneafin de prevenir tout dommage electrique sur l'equipement connecte. Philips propose une gamme complete de protections contre les surtensions afin d'assurer la sécurité de voitrer materiel electronique et informatique.

Points forts du produit

La protection contre les surtensions peut offrir une ou plusieurs des fonctions suivantes.

Fonction de protection Power Blocker™ Coupe l'alimentation vers les prises secteur en cas de surtension ou de puissance accrue passant outre la protection en place.

Protection de téléphone/fax/modem à mémoire interne

Offre une protection optimale contre les surtensions auxquelles sont soumis les circuits téléphoniques bifilaires a numération standard.

Protection de ligne téléphonique avec répartiteur

Répartit la ligne téléphonique entrante sur deux sorties, qui prennten en charge et protégent le téléphone et le modem.

Protection de cable coaxial

Offre une protection optimale contre les surtensions auxquelles sont soumises les lignes coaxiales/haut débit standard.

Voyant de fonctionnement de la protection Indique l'etat de fonctionnement de la protection contre les surtensions.

3 Mise en route

Cette section décrit l'installation initiale de la protection contre les surtensions.

3.1 Connexion de la protection contre les surtensions

Avertissement

Il est important de consulter les consignes de sécurité de la section 1 avant de connecter la protection contre les surtensions.

Attention

N'utilisez pas de rallonge, d'adaptateur, d'autres conducteurs de terre ou de branchements électriques avec votre protection contre les surtensions. L'utilisation d'un de ces dispositifs annule les garanties proposées par Philips.

Pour connecter la protection contre les surtensions :

  1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise reliée à la terre.
  2. Branchez les cordons d'alimentation des composants directement sur la protection contre les surtensions.

3.2 Connexion de la protection contre les surtensions à un téléphone/fax/ modem

La protection contre les surtensions peut offrir une protection de téléphone/fax/modem à mémoire interne. Pour en bénéficier, vous doivent connecter votre téléphone/fax/modem à la prise

protégée de la protection contre les surtensions, plutôt que le brancher directement sur une prise murale.

Les protections contre les surtensions Philips avec protection téléphonique sont conçues pour fournir une protection optimale contre les surtensions auxquelles sont soumises les lignes téléphoniques bifilaires ou a numérotation. Les autres réseaux de communication utilisant des prises modulaires peuvent ne pas bénéficier de cette protection.

Attention

Il existe un risque de dysfonctionnement de la fonction téléphonique de la protection contre les surtensions si celle-ci n'est pas installée correctement.

Attention

Si vous ne parvenez pas à brancher la protection téléphone/fax/modem, votre équipement ne sera pas couvert par la Garantie applicable pour les apparueils raccordes offerte par Philips. La plupart des dommages peuvent être évités si le branchement sur la protection téléphone/fax/ modem est correctement effectué.

Pour brancher la protection téléphone/fax/ modem :

  1. Connectez votre ligne de téléphone/fax/ modem de votre prise murale à la prise d'entrée de la protection contre les surtensions.
  2. Branchez un cable téléphonique sur la prise de sortie de la protection contre les surtensions.
  3. Branchez l'autre extrémité du cable téléphonique à la prise du téléphone/fax/ modem de l'appareil que vous souhaitez protégger.

Remarque

Pour prétendre au remboursement dans le cadre de la Garantie applicable pour les apparéils raccordés offerte par Philips en cas de transitoires de la ligne téléphonique, l'équipment doit être correctement branché sur une protection contre les surtensions Philips qui

permet de protégier la ligne téléphonique. Notre équipement téléphonique doit être doté d'un apparéil de « protection principale » correctement installé et en parfait état de marche. (Ces apparéils sont normalement ajoutés lors de l'installation de la ligne téléphonique.)

La protection contre les surtensions peut inclure une protection de ligne téléphonique avec répartiteur. Il s'agit de répartir une ligne téléphonique entrante sur deux sorties, ce qui permet de brancher à la fois un téléphone et un modem ou un fax. Bien que cette fonction ne permette pas aux deux appareils de fonctionner de manière simultanée, les deux appareils sont protégés.

Pour brancher la protection de ligne téléphonique avec répartiteur, suivez la procédure indiquée ci-dessus.

3.3 Connexion de la protection contre les surtensions à un téléviseur/magnétoscope/lecteur de DVDR/décodeur

La protection contre les surtensions peut offrir une protection de téléphone/fax/modem via cable coaxial. Pour en bénéficier, vous devez connecter votre téléviseur/magnétoscope/lecteur de DVDR/decodeur à la prise protégée de la protection contre les surtensions只不过 que le brancher directement sur une prise murale.

Les protections contre les surtensions Philips avec protection coaxiale sont conçues pour fournir une protection optimale contre les surtensions auxquelles sont soumises les lignes coaxiales/haut débit standard. Les autres réseaux de communication tels que les réseaux, les antennes, les paraboles à LNB pouvant utiliser des connexions coaxiales peuvent ne pas bénéficier de cette protection.

Attention

Il existe un risque de dysfonctionnement de la fonction coaxiale de ce produit s'il n'est pas installé correctement.

Attention

Si vous ne parvenez pas à brancher la protection du cable coaxial, votre équipement ne sera pas couvert par la Garantie applicable pour les apparèils raccordés offerte par Philips.

La plupart des dommages causés au télévisur/ magnétoscope/lecteur de DVDR/décodeur peuvent être évités si le branchement sur la protection de cable coaxial est correctement effectué.

Pour brancher la protection de cable coaxial :

  1. Branchez la ligne cablede/haut débit sur le connecteur coaxial d'entrée de la protection contre les surtensions.
  2. Branchez un cable coaxial sur le connecteur coaxial de sortie de la protection contre les surtensions.
  3. Branchez l'autre extrémité du cable coaxial sur le connecteur coaxial d'entrée de l'appareil que vous souhaitez protégger.

Remarque

Pour prétendre au remboursement dans le cadre de la Garantie applicable pour les-appareils raccordés offerte par Philips en cas de transitoires de la ligne coaxiale, l'équipement doit être correctement branché sur une protection contre les surtensions Philips qui permet de protégger la ligne coaxiale.

4 Utilisation de la protection contre les surtensions

Apprenez à utiliser au quotidien la protection contre les surtensions.

Ce produit, comme tout dispositif de protection contre les surtensions, a une durée de vie limitée. Mème dans des conditions normales d'utilisation, et uniquement si le produit ne présente aucun défaut, la durée de vie de la protection contre les surtensions prend fin lorsque les composants limitant la surtension dépassent la capacité supportée et ne replissant plus leur role de limiteur de surtension et de pointe.

La protection contre les surtensions est dotée d'une protection interne qui déconnecte le composant de protection contre les surtensions à la fin de sa durée de vie utile mais qui maintain l'alimentation de l'appareil (équipement connecté), jouant ainsi le role de prise d'alimentation. Dans ce cas, vous doivent remplacer la protection contre les surtensions afin de rétablier la protection de l'équipement connecté.

La protection contre les surtensions est dotée d'un indicateur vous permettant de juger de l'efficacité du dispositif. Levoyant de fonctionnement affiche « ON » lorsque le circuit de la protection contre les surtensions fonctionne correctement. Si levoyant est étéint, cela signifie que le dispositif de protection contre les surtensions a atteint sa pleine capacité et qu'il ne peut plus assurer de protection contre les surtensions.

La protection contre les surtensions peut également inclure un indicateur de mise à la terre significantla connexion à la prise secteur.

Attention

Les dispositifs de protection contre les surtensions standard ne sont pas concus pour une protection en cas de basse tension prolongée. L'équipement connecté peut être endommagé en cas de basse tension prolongée.

4.1 Fonction de protection Power BlockerTM

La protection contre les surtensions peut inclure la fonction de protection Power Blocker™, technologie qui indique au dispositif de protection contre les surtensions de seacrifier automatiquement afin de protégger l'équipment auquel il est connecté. Ce circuit spécial coupe l'alimentation vers les prises secteur en cas de surtension ou de puissance accrue passant autre la protection en place.

Le cas échéant, la protection contre les surtensions coupe tout courant. Levoyant de protection s'eteint, signifiant que la protection contre les surtensions a bien fonctionné et protégé votre équipement connecté. Afin de restaurer la protection de votre équipement, vousdezremplacer la protection contre les surtensions.

Remarque

L'équipement connecté aux protections contre les surtensions dotées de la fonction de protection Power Blocker™ bénéficiaie d'une protection supplémentaire si l'équipement est endommagé par la foudre. Aucune protection contre les surtensions ne protège entièrement un apparéil en cas de foudre. La protection contre les surtensions peut également être endommagée, provuant ainsi qu'elle a joué son role. Vous devrez alors accérir un nouveau dispositif de protection contre les surtensions pour replacer l'ancien.

5 Garantie et service

Philips, Inc. (« Philips ») offre une ou les deux garanties suivantes (Garantie limitée pour la protection contre les surtensions et Garantie limitée pour les équipements connectés) à l'acheteur initial des protections contre les surtensions vendues sous la marque Philips.

Dispositions applicables à chaque garantie
Ces garanties s'appliquent uniquement aux acheteurs initiaux de protections contre les surtensions pour un usage personnel, familial ou domestique, en alcun cas aux acheteurs les destinant à un usage commercial, institutionnel ou industriel. Ces garanties sont valables en Europe uniquement.

CES GARANTIES RENDENT CADUQUE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES TACITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L'ADOQUATION À UN BUT PARTICULIER, QUI SONT LIMITÉES À LA DUREE DE VALIDITE DE LA PRESENTE GARANTIE.

SAUF DISPOSITION CONTRAIRE INSCRITE DANS LA GARANTIE LIMITÉ POUR LES ÉQUIPements CONNECTÉS (SI APPLICABLE), EN AUCUN CAS PHILIPS NE POT ÉTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES* DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPECIAUX OU CONSECUTIFS DUS À L'UTILISATION DE LA PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS PHILIPS.

Garantie limitee (produit) pour les protections contre les surtensions

Philips garantit à l'acheteur initial que chaque protection contre les surtensions est exemplé de defaults de matériel et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et pour la durée de vie du produit, soit jusqu'à ce que la protection contre les surtensions dépasse sa capacité de protection contre les surtensions et les pointes. Levoyant de fonctionnement de la protection resté étant lorsque la capacité est dépassée.

La présente garantie ne couvre pas les dommages (a) résultat d'une Occurrence (voir définition ci-après); (b) résultat d'un accident; (c) dus à l'utilisation de pieces de rechange non fabriquées ou vendues par Philips ou (d) dus à la modification de la protection contre les surtensions. ÀpRESuite réparation ou modification de la protection contre les surtensions par un prestataire non agréé par Philips,aucun problème ne peut être couvert par la presente garantie.

Pour effectuer une réclamation dans le cadre de la garantie, l'acheteur doit contacter le service clientèle de Philips (voir tableau ci-dessous) et fournir une description complète du dommage signalé. Le service clientèle communique à l'acheteur un numéro d'autorisation de回头 (RA#). Philips détermine alors à sa dés RIction si l'acheteur doit envoyer la protection contre les surtensions endommagée à Philips ou à un centre de réparation indépendant. Le cas échéant, l'acheteur doit, à ses propres frais, envoyer la protection contre les surtensions endommagée et une copie du reçu à l'adresse spécifiée. L'emballage sécurisé doit protéger le produit d'autres dommages et le numéro d'autorisation de回头 doit apparaitre clairement sur le colis, ainsi qu'une description rédigée du problème indiquant notamment le nom de l'acheteur, son adresse et le numéro auquel le contacter en journée. Philips se réserves également le droit d'examiner le site sur lequel le dommage a été causé.

Si la protection contre les surtensions est couverte par la garantie limitée, Philips, à sa seule discrétion et sans frais pour l'acheteur, répare ou remplace les pieces défectueuses de la protection contre les surtensions ou remplace l'ensemble de la protection contre les surtensions.

Garantie limitée pour les équipements connectés

Philips garantit à l'acheteur initial qu'elle s'engage à sa seule discrétion à réparer ou à replacer tout équipement correctement connecté via une protection contre les surtensions Philips à une ligne électrique correctement branchée avec une ligne protécrice de mise à la terre et des lignes téléphonique/coaxiale, qui soit endommagé par la foudre, par d'autres transitoires de courant ou par

une surtension ou une pointe (« occurrence ») (inférieure à 1 ms) si (a) la protection contre les surtensions n'a pas fonctionné correctement et protégé l'équipement à cause de défauts d'assemblage, de matériel ou de fabrication l'avant améné à fonctionner hors des specifications prévues ; (b) la protection contre les surtensions montre des signes clairs de dommage et (c) le dommage résultat de l'occurrence.

La presente garantie ne couvre pas (a) les dommages causés par une inondation, l'érosion ou un tremblement de terre, mais pas par la foudre pour les produits de la technologie Power Blocker™; (b) les dommages causés par uneasse tension prolongée ou une baisse de tension anormale, notamment les flèches ou les coupures de courant ; (c) les dommages causés par desactes de guerre, par vandalisme, par vol, parl'usure liée à une utilisation normale, par défaut d'alimentation, par obsolescence, par entretien ouutilisation anormal ou par abus ; (d) les dommages dus a un programme non autorise ou à la modification ou l'alteration de l'équipement du système ou (e) les dommages à l'équipement n'était pas directement connecté à la protection contre les surtensions lors de l'occurrence.

La presente garantie s'etend à la durée de vie de la protection contre les surtensions, c'est-à-dire, jusqu'à ce que la protection contre les surtensions excède sa capacité de protection contre les surtensions et les pointes. Levoyant de fonctionnement de la protection reste éteint lorsqu'la capacité est dépassée. La capacité de la protection contre les surtensions est excédée après une occurrence.

La presente garantie est limitée aux pertes non couvertes par la garantie du fabriquant de l'équipement connecté ou par le contrat d'assurance de l'acheteur. L'acheteur accepte d'adresser de prime abord toute réclamation à qui de droit dans le cadre d'une telle garantie ou police d'assurance et ne pas chercher à obtenir de couverture supplémentaire de la part de Philips. L'acheteur accepte de fournir à la demande de Philips les informations relatives à son assurance; et après le règlement d'une réclamation, le cas échéant, Philips se réserve le droit de subroger à

la presente garantie toute garantie du fabriquant de l'équipement connecté ou toute police d'assurance souscrite par l'acheteur.

La presente garantie est limitée aux protections contre les surtensions dont l'emballage mentionne l'adjonction d'une garantie pour les équipements connectés. Avres toute réparation ou modification de la protection contre les surtensions par un prestataire non agréé par Philips, aucun problème ne peut être couvert par la presente garantie.

Votre protection contre les surtensions Philips doit être branchée sur une prise de courant reliée à la terre. L'ensemble des équipements doit être branché directement sur votre protection contre les surtensions. L'utilisation de rallonges, adaptateurs, autres conducteurs de terre ou branchements ELECTriques associés à la protection contre les surtensions Philips annule les garanties proposées par Philips. Tout cable menant à l'équipement, notamment les lignes téléphoniques et coaxiales, doit être branché via une protection contre les surtensions Philips appropriée.

Pour prétendre au remboursement en cas de transitoires de la ligne téléphonique, l'equipement doit être correctement branché sur une protection contre les surtensions Philips qui permet de protégger la ligne téléphonique (voir les instructions d'utilisation pour connaître les instructions d'installation). Notre équipement téléphonique doit être doté d'un apparéil de « protection principale » correctement installé et en parfait état de marche. (Ces apparéils sont normalement ajoutés lors de l'installation de la ligne téléphonique.) Si vous ne parvenez pas à brancher correctement la protection de la ligne téléphonique, votre équipement connecté ne sera pas couvert par la garantie pour les équipements connectés.

Pour prétendre au remboursement en cas de transitoires de la ligne coaxiale, l'equipement doit être correctement branché sur une protection contre les surtensions Philips qui permet de protégger la ligne coaxiale (voir les instructions d'utilisation pour connaître les instructions d'installation). Si vous ne branchez pas correctement la protection du cable coaxial, votre équipement ne sera pas couvert par la

Garantie applicable pour les apparciels raccordes. Pour effectuer une réclamation dans le cadre de la garantie, l'acheteur doit contacter le service clientèle de Philips (voir tableau ci-dessous) et fournir une description complète du dommage signalé. Le service clientèle communique à l'acheteur un numéro d'autorisation de return (RA#). Philips déterminé alors à sa discrétion si l'acheteur doit envoyer l'équipement et la protection contre les surtensions endommages à Philips ou à un centre de réparation indépendant. Le cas échéant, l'acheteur doit, à ses propres frais, envoyer l'équipement et la protection contre les surtensions endommages et une copie du reçu à l'adresse spécifique. L'emballage sécurisé doit protéger le produit d'autres dommages et le numéro d'autorisation de return doit apparaitre clairément sur le colis, ainsi qu'une description rédigée du problème indiquant notamment le nom de l'acheteur, son adresse et le numéro auquel le contacter en journée. Philips se réserve également le droit d'examiner le site sur lequel le dommage a été cause.

Si la protection contre les surtensions est couverte par la garantie limitée pour les protections contre les surtensions, comme expliqué ci-dessus, Philips répare ou remplace la protection contre les surtensions. Si Philips estime que l'equipement endommagé est couvert par la garantie limitée pour les équipements connectés, et que le dommage est dû à la protection contre les surtensions couverte par la garantie limitée pour les protections contre les surtensions, Philips (a) autorise la réparation de l'equipement connecté, dans la limite du montant maximal indiqué sur l'emballage de la protection contre les surtensions concernée ; (b) remplace l'equipement de l'acheteur par un équipement équivalent ou (c) rembourse l'acheteur au prix actuel moyen du marché pour l'équipement endommagé. Le cas échéant, Philips envoie à sa charge l'équipement à l'acheteur.

Inhaltsverzeichnis

1 Wichtig 4

Destaques do produits

protector contra sobretensoes poder incluir qualquer una das seguintes funcionalidades.

Power Blocker™ védèlem

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : PHILIPS

Модель : SPN6520

Категория : Электрический ограничитель перенапряжения