RUSSELL HOBBS Steam Power 24420 - утюг

Steam Power 24420 - утюг RUSSELL HOBBS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Steam Power 24420 RUSSELL HOBBS в формате PDF.

📄 96 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice RUSSELL HOBBS Steam Power 24420 - page 47
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : RUSSELL HOBBS

Модель : Steam Power 24420

Категория : утюг

Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Steam Power 24420 - RUSSELL HOBBS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Steam Power 24420 бренда RUSSELL HOBBS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Steam Power 24420 RUSSELL HOBBS

Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat, näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä. Hävitä sähkö- ja elektroniikkatuotteet sekä, mikäli sovellettavissa, ladattavat ja kertakäyttöiset paristot asianmukaiseen viralliseen kierrätys-/keräilypisteeseen.47 ЭЛЕКТРОУТЮГ С ПАРОГЕНЕРАТОРОМ Внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Передавайте изделие вместе с инструкцией. ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следуйте основным инструкциям по безопасности, включая следующие: Использование данного устройства детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, недостатком опыта или знаний допускается при условии контроля или инструктажа и осознания связанных рисков. Детям запрещено играть с устройством. Очистку и обслуживание устройства могут выполнять дети старше 8 лет при условии наблюдения взрослыми. Используйте и храните прибор в местах недоступных для детей. Когда не используете утюг, ставьте его на заднюю поверхность на устойчивой, ровной, жаростойкой поверхности, предпочтительно на гладильной доске. Не оставляйте утюг без присмотра, если он включен в сеть или когда он стоит на гладильной доске. Отключайте утюг от сети перед наполнением, чисткой и после использования. Не используйте прибор, если он падал или был поврежден или если он работает с перебоями или пропускает воду. Если кабель поврежден, он должен быть заменен производителем, сервисным агентом или другим квалифицированным лицом для предотвращения опасности. h Поверхности устройства нагреваются — не прикасайтесь к ним.

Не погружайте прибор в какую-либо жидкость; не используйте его в ванной комнате, около воды или вне помещений.

  • Не гладьте одежду на человеке – это приведет к его травмированию.
  • Прибор не может работать от внешнего таймера или дистанционной системы управления.
  • Не царапайте подошву утюга – избегайте глажения кнопок, застежек и т.д.
  • Прибор имеет защитный термостойкий предохранитель, который перегорит при перегреве. Если это произойдет, прибор перестанет работать и его необходимо будет вернуть для

ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

7. Зажим трубки для пара

8. Отверстие для штепсельной вилки

9. Картридж для предотвращения накипи

11. Индикатор готовности пара

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА

  • Удалите все лейблы, стикеры или упаковку с утюга и подошвы.
  • Не беспокойтесь, если сначала утюг испускает дым, это прекратится, когда элемент термостабилизируется.
  • Прогладьте кусок старой хлопчатобумажной ткани для того, чтобы очистить подошву.

Утюг можно использовать с водой из-под крана, но если в вашей местности жесткая вода, используйте дистиллированную воду (не химически очищенную). Если Вы покупаете дистиллированную воду, проверьте, чтобы она подходила для утюгов.

1. Потяните за ручку на передней части резервуара, чтобы снять его с корпуса парогенератора.

2. Заполните резервуар до символа max. Не превышайте символ max.

3. Снова установите резервуар в базовом модуле.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ

1. Поставьте утюг на базовый модуль.

2. Откройте крышку водозаборного отверстия.

3. Включите устройство, переключив кнопку «Вкл./Выкл.» в положение I.

4. Поверните регулятор температуры так, чтобы обозначение желаемой настройки находилось

возле отметки. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ТЕМПЕРАТУРЫ

1. Проверьте символы ткани (i j k l).

2. Сначала гладьте материалы, предназначенные для глажки на низкой температуре, затем те, что

предназначены для средней температуры , и закончите теми, которые предназначены для высоких температур.

3. Поверните регулятор температуры так, чтобы обозначение желаемой настройки находилось

возле отметки. Индикатор термостата будет мигать, пока не будет достигнута желаемая температура утюг. Если инструкции на ткани отличаются от указанных здесь, следуйте инструкциям на ярлыке. маркировка установка температуры j холодный – нейлон, акрил, полиэстер

k теплый – шерсть, примеси полиэстера

l горячий – хлопок, лен/деним, джинсовая ткань

  • • •/max i гладить запрещено49 ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ

1. Если вы намерены использовать пар, температуру необходимо установить на

2. Зажмите кнопку пара для подачи пара. Отпустите ее, чтобы остановить подачу пара.

ПРИМЕЧАНИЕ. После первого запуска парогенератора и нажатия кнопки подачи пара последует определенная задержка, во время которой парогенератор перекачивает воду из резервуара для запуска системы. Это нормальное явление, которое длится 20—30секунд. Оно также имеет место при дозаправке резервуара водой. ИНДИКАТОР ГОТОВНОСТИ ПАРА Индикатор готовности пара мигает, пока утюг нагревается. Приступать к отпариванию можно после того, как индикатор готовности пара перестанет мигать. Обратите внимание, что кнопка подачи пара не работает, когда индикатор готовности пара мигает. СУХОЕ ГЛАЖЕНИЕ Вы можете гладить всухую, просто не нажимая кнопку пара, но если хотите быть уверены, что не нажмете ее случайно, гладьте с пустым резервуаром. Сначала погладьте все, что нужно, всухую, потом выключите утюг, наполните резервуар и начните глажку с паром. ВЕРТИКАЛЬНОЕ ОТПАРИВАНИЕ Расправьте складки с висящей одежды, занавесок и обивки.

  • Убедитесь, что материал достаточно вентилируется, иначе может появиться влага, образуя
  • Убедитесь, что за тканью нет ничего, что может повредиться паром.
  • Убедитесь, что карманы, загибы и манжеты пусты.

1. Установите регулятор температуры на max.

2. Поднимите утюг с ткани.

Чтобы направить пар на более мелкие участки, рекомендуем использовать кнопку подачи пара, поскольку она обеспечивает более эффективный контроль за процессом ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

1. Разместите утюг сверху базового модуля и поверните регулятор температуры до обозначения •.

2. Установите выключатель в положение O и отключите базовый модуль от электросети.

3. Опорожните резервуар.

4. Перед очисткой, перемещением или установкой утюга на место хранения дождитесь, пока он

5. Трубку для пара можно свернуть и разместить в зажиме для шланга.

6. Оберните кабель питания против часовой стрелки вокруг парогенератора и вставьте

штепсельную вилку в отверстие для хранения в виде розетки (рис.B). УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Отключите устройство от электросети и подождите, пока оно полностью остынет.

2. Протрите внешнюю поверхность влажной тканью.

3. Удалите пятна с подошвы, используя немного уксу

4. Не царапайте подошву утюга

AE50 КАРТРИДЖ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ НАКИПИ

Чтобы продлить срок службы прибора и избежать проблем, связанных с образованием накипи, парогенератор оснащен картриджем для предотвращения накипи. Срок службы картриджа для предотвращения накипи зависит от частоты использования и жесткости воды в вашем регионе. В регионе с мягкой водой его следует использовать приблизительно 100раз. Кнопка предупредительного индикатора/сброса будет мигать для напоминания о необходимости замены картриджа. Не добавляйте в резервуар какие-либо средства для удаления накипи, включая уксус. Это может привести к повреждениям прибора Для замены картриджа выполните следующие действия:

1. Выключите парогенератор и отсоедините его от электросети.

2. Подождите не менее часа, пока парогенератор остынет, а подошва станет холодной.

3. Снимите емкость для воды с передней части устройств

4. Удерживая картридж для предотвращения накипи в вертикальном положении, извлеките его

из емкости для воды. Обратите внимание, что в извлекаемом картридже может быть вода (рис.А).

5. Вставьте новый картридж в емкость для воды и крепко прижмите его.

6. Снова наполните емкость для воды и установите ее на место.

7. Подключите парогенератор к электросети

8. Когда прибор будет готов к использованию, зажмите кнопку подачи пара, пока не начнется

парообразование. Это подготовит систему к эксплуатации. Важно! Использование прибора без замены картриджа может привести к его повреждению и снижению уровня выработки пара. Ни в коем случае не сбрасывайте настройки системы предотвращения накипи без замены картриджа. Гарантия не действует в случае повреждения прибора из-за не выполненной вовремя замены картриджа для предотвращения накипи. СМЕННЫЕ КАРТРИДЖИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ НАКИПИ Обратитесь к представителю ближайшего сервисного центра и сообщите номер модели, чтобы получить информацию о том, как приобрести сменные картриджи для предотвращения накипи. Более подробные сведения указаны в прилагаемом гарантийном талоне. ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА

AE88 ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ