STIGA Multiclip 747 S AE - газонокосилка

Multiclip 747 S AE - газонокосилка STIGA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Multiclip 747 S AE STIGA в формате PDF.

📄 413 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice STIGA Multiclip 747 S AE - page 326
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Multiclip 747 S AE STIGA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Multiclip 747 S AE - STIGA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Multiclip 747 S AE бренда STIGA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Multiclip 747 S AE STIGA

RU Газонокосилка с пешеходным управлением с батарейным питанием РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите это руководство по эксплуатации.

SK Akumulátorová kosačka so stojacou obsluhou NÁVOD NA POUŽITIE

БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ...... BG

BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa BS

РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций ...... RU

  1. ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР ..... 1
  1. КОМАНДИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ 5
  1. ОБИКНОВЕНА ПОДДРЪЖКА 8
  1. ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ 10

14.1 За машини с Електронно управление ..... 12
14.2 За машини БЕЗ Електронно управление..... 13

  1. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАЯВКА.... 14

15.1 Акумулатори.... 14
15.2 Зарядно устройство за акумулатора...... 14

1. ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР

1.1 НАК ДА СЕ ЧЕТЕ РЬНОВОДСТВОТО

2.2 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ

Работна зона / Машина

2.3 ПО ВРЕМЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕ

Работна зона

2.4 ПОДДРЪЖКА, ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ

3.1 ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ

Значение на символите:

STIGA Multiclip 747 S AE - ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ - 1

STIGA Multiclip 747 S AE - ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗВАНЕ - 2

3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОНЕН ЕТИКЕТ

4.2 МОНТАЖ НА РЪКОХВАТКАТА

5. КОМАНДИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ

5.1 ПРЕДПАЗЕН КЛЮЧ (УСТРОЙСТВО ЗА ДЕАКТИВИРАНЕ)

6.1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ

6.1.1 Проверка на акумулатора

ВАЖНО Винаги спирайте машината.

7. ОБИКНОВЕНА ПОДДРЪЖКА

7.1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР

STIGA Multiclip 747 S AE - ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР - 1

7.2.1 Автономна работа на акумулатора

7.4 ФИКСИРАЩИ ГАЙКИ И ВИНТОВЕ

7.6 ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР

8.1 ИНСТРУМЕНТ ЗА РЯЗАНЕ

9. ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ

9.1 ПРИБИРАНЕ НА МАШИНАТА ЗА СЪХРАНЕНИЕ

9.2 ПРИБИРАНЕ НА АКУМУЛАТОРА ЗА СЪХРАНЕНИЕ

11. ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ И ПОПРАВКИ

  1. ТАБЛИЦА НА ОПЕРАЦИИТЕ ПО ПОДДРЪЖКАТА

14.1 ЗА МАШИНИ С ЕЛЕКТРОННО УПРАВЛЕНИЕ

14.2 ЗА МАШИНИ БЕЗ ЕЛЕКТРОННО УПРАВЛЕНИЕ

15. ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАЯВКА

15.1 АКУМУЛАТОРИ

15.2 ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО ЗА АКУМУЛАТОРА

2.5 Акумулатор / полнач за акумулаторот...... 3

2.6 Заштита на животната средина.... 3

  1. ЗАПОЗНАЈТЕ ЈА МАШИНАТА.... 3
  1. КОМАНДИ ЗА КОНТРОЛА 5
  1. ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА ПО ИЗБОР.... 14

15.1 Батерии.... 14

1.1 КАКО ДА СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО

2.2 ВОВЕДНИ ОПЕРАЦИИ

Систем за лична заштита (СЛЗ)

Област за работа/машина

2.5 АКУМУЛАТОР / ПОЛНАЧ ЗА АКУМУЛАТОРОТ

5.3 РЕГУЛАЦИЈА НА ВИСИНАТА НА КОСЕНЬЕТО

6.1 ВОВЕДНИ ОПЕРАЦИИ

7.6 ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА ВОЗДУХ

8.1 УРЕД СО СЕЧИВОТО

14.1 ЗА МАШИНИ СО ЕЛЕКТРОНСКА КОНТРОЛА

15. ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА ПО ИЗБОР

15.1 БАТЕРИИ

15.2 ПОЛНАЧ ЗА БАТЕРИЈА

  1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ.... 1

1.1 Как следует читать это руководство...... 1
1.2 Обозначения.....1

  1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ..... 1

2.1 Обучение....1
2.2 Подготовительные операции 2
2.3 Во время работы 2
2.4 Техническое обслуживание, хранение ..... 3
2.5 Батарея / зарядное устройство....3
2.6 Охрана окружающей среды 3

  1. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ 3

3.1 Описание машины и предусмотренное применение....3

3.2 Знаки безопасности 4
3.3 Идентификационный ярлык 4
3.4 Основные компоненты 4

  1. МОНТАЖ....5

4.1 Компоненты для монтажа....5
4.2 Монтаж рукоятки 5

  1. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ.... 5

5.1 Ключ безопасности (Устройство отключения)......5
5.2 Рукоятка....5
5.3 Регулировка высоты скашивания травы ..... 6

  1. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ 6

6.1 Подготовительные операции 6
6.2 Проверки безопасности....7
6.3 Запуск....7
6.4 Описание работы....7
6.5 Останов....8
6.6 После эксплуатации 8

  1. ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ...... 8

7.1 Общие сведения....8
7.2 Батарея 9
7.3 Очистка....9
7.4 Крепежные гайки и винты 10
7.6 Очистка воздушного фильтра.... 10

  1. ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ..... 10

8.1 Режущее приспособление....10

  1. ХРАНЕНИЕ 10

9.1 Хранение машины.... 10
9.2 Хранение батареи.....11

  1. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА .....11

  2. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ......11

  3. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ ..... 11

  4. Таблица технического обслуживания...... 12

  5. Выявление неполадок.... 12

14.1 Для машин с электронным управлением.....12
14.2 Для машин без электронного управления.....14

  1. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ ..... 15

15.1 Батареи 15
15.2 Зарядное устройство 15

1. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1.1 КАК СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО

В тексте этого руководства отдельные параграфы, содержащие особенно важную информацию о технике безопасности или принципах работы устройства, выделены следующим образом:

ПРИМЕЧАНИЕ ИЛИ ВАЖНО содержит уточнения или другую ранее упомянутую информацию во избежание поломки машины или нанесения ущерба.

Символ обозначает опасность. Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и/или нанесению ущерба.

- Пункты, обрамленные серой пунктирной рамкой, - содержат описание опциональных характеристик, - не присущих всем моделям, представленным - в данном руководстве. Проверьте, есть ли - данная характеристика в вашей модели.

Все обозначения «передний», «задний», «правый» и «левый» указываются относительно рабочего положения оператора.

1.2 ОБОЗНАЧЕНИЯ

1.2.1 Рисунки

Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумерованы 1, 2, 3 и так далее.

Компоненты, показанные на рисунках, обозначены буквами А, В, С и так далее.

Ссылка на компонент С на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы: "См. рис. 2.С" или просто "(рис. 2.С)".

Изображения на рисунках являются приблизительными. Реальные детали могут отличаться от изображенных.

1.2.2 Названия глав

Данное руководство подразделяется на главы и пункты. Пункт под названием "2.1 Обучение" является подпунктом главы "2. Правила безопасности".

Ссылки на главы и пункты обозначаются сокращением гл. или пункт и соответствующим номером. Пример: «гл. 2» или «пункт 2.1»

2. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 ОБУЧЕНИЕ

Oзнакомьтесь с органами управления и надлежащим использованием машины. Научитесь быстро останавливать двигатель. Несоблюдение мер предосторожности и рекомендаций может привести к пожарам и/или серьезным травмам.

  • Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам, недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней. Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя.
  • Это оборудование может использоваться детьми 8 лет и старше, а также людьми с ограниченными физическими и умственными способностями, с нарушенной чувствительностью, не обладающими опытом и знаниями, при условии, что их действиями руководит другое лицо или если им объяснили, как пользоваться машиной, и они понимают возможную опасность. Дети не должны играть с оборудованием. Очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра.
  • Никогда не используйте машину, если пользователь устал, плохо себя чувствует или находится под воздействием лекарств, наркотиков, алкоголя или веществ, снижающих скорость рефлексов и уровень внимания.
  • Не перевозите на машине детей или других пассажиров.
  • Помните, что оператор или пользователь несет ответственность за несчастные случаи или ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. Пользователь несет ответственность за оценку потенциальных рисков на участке, на котором он работает, кроме того, он должен принять все меры предосторожности, чтобы обеспечить свою безопасность и безопасность окружающих, в особенности на склонах, неровных, скользких или неустойчивых поверхностях.
  • Если вы намерены передать или одолжить машину другим лицам, удостоверьтесь, что они ознакомились с указаниями по эксплуатации, изложенными в настоящем руководстве.

2.2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Средства индивидуальной защиты (СИЗ)

  • Наденьте подходящую одежду, прочную рабочую обувь на нескольzaщей подошве и длинные брюки. Не запускайте машину босиком или в открытых сандалиях. Наденьте наушники для защиты органов слуха.
  • Использование защиты органов слуха может снизить способность слышать предупреждения (крики или аварийные сигналы). Будьте особо внимательны к тому, что происходит вокруг рабочей зоны.
  • Во всех ситуациях, где присутствует риск для рук, надевайте защитные перчатки.
  • Не надевайте шарфы, халаты, колье, браслеты, развивающуюся одежду, а также одежду со шнурками и галстуки, а также любые висячие или широкие аксессуары, которые могут застрять в машине или в предметах и материалах, находящихся на рабочем месте.
  • Должным образом соберите длинные волосы.

Рабочий участок / Машина

- Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все, что может быть выброшено машиной, либо повредить режущее приспособление/вращающиеся органы (камни, ветки, проволоку, кости и т.д.).

2.3 ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Рабочий участок

  • Не используйте машину во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жидкостей, газа или пыли. Электрооборудование генерирует искры, которые могут привести к возгоранию пыли или паров.
  • Работайте только при дневном свете или при хорошем искусственном освещении, в условиях хорошей видимости.

  • На рабочем участке не должно быть взрослых людей, детей и животных. Необходимо, чтобы другой взрослый человек смотрел за детьми.

  • Избегайте работы на мокрой траве, под дождем или если близится гроза, особенно если возможны молнии.
  • Не подвергайте машину воздействию дождя или влажности. Вода, проникающая внутрь оборудования, повышает риск электрического удара.
  • Обращайте особое внимание на неровности почвы (кочки, канавы), на уклон, на скрытые опасности и наличие возможных препятствий, которые могут ограничить видимость.
  • Соблюдайте осторожность, работая рядом с обрывами, канавами и берегами водоемов. Машина может опрокинуться, если одно из колес переедет через их край или если край обвалится.
  • На наклонных газонах работайте в поперечном направлении и ни в коем случае не вверх/вниз, будьте особенно внимательны при изменении направления и всегда имейте собственную точку опоры, а также следите, чтобы колеса не столкнулись с препятствиями (камни, ветки, корни и т.д.), что может привести к боковому скольжению или потере контроля над машиной.
  • Когда вы работаете на машине рядом с проезжей частью, учитывайте потенциальное присутствие транспортных средств.

Правила поведения во время работы

  • Будьте осторожны при движении задним ходом или назад. При движении задним ходом смотрите назад до и во время движения, чтобы убедиться в отсутствии препятствий.
  • Никогда не работайте бегом, только шагом.
  • Избегайте ситуаций, когда газонокосилка тянет за собой оператора.
  • Всегда держите руки и ноги на расстоянии от режущего приспособления как во время запуска, так и во время работы на машине.
  • Внимание: режущий элемент продолжает вращаться в течение нескольких секунд после его выключения или после выключения двигателя.
  • Всегда держитесь на расстоянии от отверстия для выброса.

STIGA Multiclip 747 S AE - Правила поведения во время работы - 1

В случае поломок или аварий во время работы незамедлительно выключить двигатель и убрать машину, чтобы она не нанесла еще больший ущерб; если произошел несчастный случай и оператор или третьи лица получили травмы, незамедлительно принять меры по помощи пострадавшим, наиболее подходящие в конкретной ситуации, и обратиться в медицинское учреждение для необходимого лечения. Тщательно удалите материал, который может нанести ущерб или травмы людям и животным, которые могут его не заметить.

Ограничения в применении

  • Никогда не используйте машину с поврежденными, отсутствующими или неправильно расположенными защитными приспособлениями (травосборник, защита бокового выброса, защита заднего выброса).
  • Не используйте машину, если дополнительное оборудование/инструмент не установлены в предусмотренных местах.
  • Не отключайте, не выключайте, не снимайте и не разбирайте имеющиеся защитные устройства/микровыключатели.
  • Не подвергайте машину чрезмерным нагрузкам и не используйте маленькую машину для выполнения

тяжелой работы; использование подходящей машины снижает риск и повышает качество работы.

2.4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ

Регулярное техническое обслуживание и правильное хранение являются залогом безопасности машины и поддержания ее эксплуатационных качеств.

Техническое обслуживание

  • Ни в коем случае не использовать машину с износившимися или поврежденными частями. Поврежденные и износившиеся детали всегда необходимо заменять, они не подлежат ремонту.
  • Во время наладки машины необходимо работать очень внимательно во избежание попадания пальцев в щель между движущимся режущим приспособлением и неподвижными узлами машины.

STIGA Multiclip 747 S AE - Техническое обслуживание - 1

Значения уровня шума и вибрации, указанные в настоящем руководстве, являются максимальными рабочими значениями машины. Использование несбалансированного режущего элемента, слишком высокая скорость, отсутствие технического обслуживания существенно влияют на уровень шума и вибрацию. Следовательно, необходимо принять профилактические меры для устранения возможного ущерба, вызванного высоким уровнем шума и вибрационными нагрузками; выполнять обслуживание машины, надевать противошумные наушники, делать перерывы во время работы.

Хранение

- Для снижения риска пожара не оставлять контейнеры с отходами в помещении.

2.5 БАТАРЕЯ / ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО

ВАЖНО Нижеследующие правила безопасности дополняют предписания по технике безопасности, изложенные в инструкции батареи и зарядного устройства, поставляемой вместе с машиной.

- Для зарядки батареи используйте только зарядные устройства, рекомендованные изготовителем. Неподходящее зарядное устройство может привести к электрическому удару, перегреву или утечке едкой жидкости из батареи.

- Используйте только определенные батареи, предусмотренные для вашего оборудования. Использование батарей другого типа может привести к травмам и риску пожара.

- Прежде чем вставить батарею удостоверьтесь, что оборудование выключено. Установка батареи во включенное электрическое оборудование может привести к пожару.

- Храните неиспользуемую батарею на расстоянии от канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут вызвать короткое замыкание контактов. Короткое замыкание электрической цепи между контактами может вызвать возгорание или пожар.

- Не используйте зарядное устройство в местах с наличием паров, воспламеняющихся веществ, а также на легковоспламеняющихся поверхностях, например, на бумаге, ткани и т.д. Во время зарядки зарядное устройство нагревается и может вызвать пожар.

- Во время транспортировки аккумуляторов следите, чтобы контакты не соприкасались между собой, и не используйте металлическую тару для их транспортировки.

2.6 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Охрана окружающей среды должна являться существенным и первоочередным аспектом при пользовании машиной, во благо человеческого общества и окружающей среды, в которой мы живем.

- Старайтесь не беспокоить окружающих. Используйте машину только в разумное время (не рано утром и не поздно вечером, когда вы можете помешать окружающим).

- Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упаковки, поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду; эти отходы не должны выбрасываться с бытовым мусором, а собираться отдельно и передаваться в специальные центры сбора отходов, выполняющие их переработку.

- Строго соблюдать действующие на местном уровне правила по вывозу отходов.

- После завершения срока службы машины не выбрасывайте ее с бытовым мусором, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законодательством.

STIGA Multiclip 747 S AE - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 1

Не выбрасывайте электрооборудование вместе с бытовыми отходами. В соответствии с Европейской директивой 2012/19/UE относительно выведенного из эксплуатации электрического и электронного оборудования и ее применением согласно правилам страны эксплуатации,

выведенное из эксплуатации электрооборудование должно отправляться на переработку в соответствии с требованиями по охране окружающей среды отдельно от других отходов. Если электрооборудование выбрасывается на свалку или закапывается в землю, вредные вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищевые продукты, что приведет к нанесению ущерба вашему здоровью и хорошему самочувствию. Для получения более подробной информации по переработке этого изделия обращайтесь в учреждение, ответственное за переработку отходов, или к Вашему дистрибьютору.

STIGA Multiclip 747 S AE - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 2

По завершении срока службы батарей обеспечьте их уничтожение, которое не нанесет вреда окружающей среде. Батарея содержит материал, опасный для вас и для окружающей среды. Батарею необходимо

извлечь и отдельно сдать в центр переработки отходов, который принимает литий-ионные батареи.

STIGA Multiclip 747 S AE - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ - 3

Раздельный сбор использованных изделий и упаковочных материалов позволяет перерабатывать и повторно использовать материалы. Повторное использование вторично переработанных материалов помогает уменьшить загрязнение окружающей

среды и снизить потребность в первичном сырье.

3. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ

3.1 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

Данная машина является газонокосилкой с пешеходным управлением.

Машина состоит из двигателя, который приводит в действие режущее приспособление, расположенное в корпусе, у машины имеются колеса и рукоятка. Оператор ведет машину и управляет ее основными органами, всегда находясь за рукояткой, поэтому

он всегда находится на безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления. Если оператор отходит от машины, то двигатель и режущее приспособление выключаются в течение нескольких секунд.

3.1.1 Предусмотренное использование

Данная машина предназначена и разработана для скашивания травы в садах и травянистых зонах, с расширением сообразно режущей способности, выполняемого в присутствии оператора, стоящего на ногах.

В общих чертах, данная машина может: Косить траву, измельчать ее и укладывать на газон (эффект "мульчирования").

Использование специального дополнительного оборудования, предусмотренного изготовителем в качестве оригинальной оснастки или приобретаемого отдельно, позволяет выполнять эту работу в различных режимах, описанных в данном руководстве или в инструкциях к отдельным дополнительным устройствам.

3.1.2 Неправильное использование

Любое другое использование, отличное от вышеупомянутого, может создать опасность и причинить ущерб людям и/или имуществу. Входит в понятие неправильного использования (в качестве примера, но не ограничиваясь этими случаяхми):

– Возить на машине других людей, детей или животных, потому что они могут упасть и получить серьезные травмы, а также повлиять на безопасность управления машиной.
– Пользоваться машиной для собственного перемещения.
– Использовать машину для буксировки или подталкивания грузов.
– Приводить в действие режущее приспособление на участках без травы.
– Использовать машину для сбора листьев или отходов.
– Использовать машину для подравнивания живой изгороди или для стрижки нетравянистых растений.
– Пользование машиной несколькими операторами.

ВАЖНО Ненадлежащее использование машины влечет за собой утрату силы гарантии и снимает с изготовителя всю ответственность, возлагая на пользователя ответственность за издержки в случае порчи имущества, получения травм или нанесения ущерба третьим лицам.

3.1.3 Тип пользователя

Данная машина предназначена для широкого потребителя, для непрофессионального применения. Она предназначена для любительского применения.

ВАЖНО Машиной должен управлять только один человек.

3.2 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ

На машине имеются различные символы (рис. 2). Они призваны напоминать оператору о необходимости внимательной и осторожной эксплуатации. Значение символов:

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 2

Внимание. Перед использованием машины прочитайте указания.

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 3

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 4

Опасность! Риск выброса предметов.

Удалите людей за пределы рабочей зоны во время пользования машиной.

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 5

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 6

Только для газонокосилок с тепловым двигателем.

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 7

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 8

Внимание, острое режущее приспособление. Не вставляйте руки или ноги внутрь выемки для режущего приспособления. Режущее приспособление продолжает вращаться даже после выключения двигателя. Извлекайте ключ безопасности (устройство отключения) перед выполнением обслуживания.

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 9

STIGA Multiclip 747 S AE - ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 10

Опасность! Опасность порезов. Подвижное режущее приспособление. Не вставляйте руки или ноги внутрь выемки для режущего приспособления.

ВАЖНО Поврежденные или нечитаемые наклейки нуждаются в замене. Закажите новые наклейки в авторизованном сервисном центре.

3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ЯРЛЫК

На идентификационном ярлыке указана следующая информация (рис.1).

  1. Уровень звуковой мощности.
  2. Знак соответствия директиве СЕ.
  3. Год изготовления.
  4. Тип машины.
  5. Заводской номер.
  6. Наименование и адрес изготовителя.
  7. Код изделия.
  8. Макс. скорость работы двигателя.

  9. Вес в кг.

  10. Напряжение и частота питания.

  11. Класс защиты электрической части.

  12. Номинальная мощность.

Впишите идентификационные данные машины в специальные поля на ярлыке, помещенном на обратной стороне обложки.

ВАЖНО Указывайте идентификационные данные, указанные на идентификационном ярлыке, каждый раз при обращении в авторизованный сервисный центр.

ВАЖНО Образец декларации соответствия находится на последних страницах руководства.

3.4 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Машина состоит из следующих основных составных частей, которые выполняют следующие функции (рис.1):

A. Шасси: это корпус, в котором находится вращающееся режущее приспособление.

В. Двигатель: приводит в движение режущий аппарат и колеса (если предусмотрено).

С. Режущее приспособление: это элемент, предназначенный для кошения травы.

D. Рукоятка: это рабочее место оператора. Ее длина позволяет оператору во время работы всегда держаться на безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления.

E. Батарея (если она не поставляется с машиной, см. гл. 15 «Дополнительное оборудование по требованию»): обеспечивает электропитание для запуска двигателя; ее характеристики и правила эксплуатации описаны в отдельном руководстве.

F. Рычаг присутствия оператора: это рычаг, который вводит в зацепление режущее приспособление и привод. Двигатель останавливается автоматически при отпускании обоих рычагов.

G. Рычаг зацепления привода: это рычаг, приводящий в зацепление колесный привод и обеспечивающий движение машины вперед.

Н. Дверца для доступа в отсек с батареей

I. Ключ безопасности (устройство отключения): этот ключ включает/ выключает электрическую цепь машины.

J. Зарядное устройство (если оно не поставляется с машиной, см. гл. 15 «Дополнительное оборудование по требованию»): это устройство, которое используется для зарядки батареи.

4. МОНТАЖ

Правила безопасности приведены в гл. 2. Строго соблюдайте указания для предотвращения серьезных рисков и опасности.

В связи со складированием и транспортировкой некоторые составные части машины не собираются непосредственно на заводе, их необходимо собрать после удаления упаковочного материала, согласно следующим указаниям.

Распаковка и завершение монтажа должны выполняться на твердой и ровной поверхности, где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки, всегда пользуясь соответствующими инструментами. Перед использованием машины необходимо выполнить все указания, изложенные в разделе «МОНТАЖ».

4.1 КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ МОНТАЖА

В упаковке имеются компоненты для монтажа.

4.1.1 Распаковка

  1. Вскрывайте упаковку осторожно и внимательно, чтобы не потерять компоненты.
  2. Ознакомьтесь с документами, лежащими в коробке, в том числе, с данным руководством.
  3. Извлеките из коробки все отдельные компоненты.

  4. Выбросьте коробку и упаковочные материалы в соответствии с местным законодательством.

Перед выполнением монтажа удостоверьтесь, что ключ безопасности не вставлен в соответствующее гнездо.

4.2 МОНТАЖ РУКОЯТКИ

  • Тип "I"
    Соберите рукоятку, как показано на (рис. 3).
    • Тип "II"
    Соберите рукоятку, как показано на (рис. 4).
  • Тип «III»
    Соберите рукоятку, как показано на (рис. 5).

5. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

5.1 КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ (УСТРОЙСТВО ОТКЛЮЧЕНИЯ)

Ключ (рис.6.А), расположенный в отсеке с батареей, включает и выключает электрическую цепь машины. После извлечения ключа полностью отключается электрическая цепь, что предотвращает неконтролируемое использование машины.

ВАЖНО Извлекайте ключ безопасности каждый раз, когда вы не используете машину или оставляете ее без присмотра.

• Для включения некоторых моделей необходимо перевести ключ в положение «ОН» (ВКЛ.), чтобы активировать электрическую цепь машины. • Переведите ключ в положение «OFF» (ВЫКЛ.), чтобы полностью отключить электрическую цепь и предотвратить неконтролируемое использование машины.

5.2 РУКОЯТКА

5.2.1 Рычаг оператора

Рычаг оператора (рис. 7.А) подключает режущее приспособление.

Он расположен в передней части рукоятки. Нажмите на предохранительную кнопку (рис. 7.С) и переведите рычаг по направлению к рукоятке, чтобы привести в действие режущее приспособление. При отпускании рычага двигатель останавливается автоматически, и все функции отключаются.

ПРИМЕЧАНИЕ Включение режущего приспособления возможно только при нажатии на желтую кнопку с правой стороны рукоятки и при переводе рычага оператора по направлению к рукоятке.

5.2.2 Кнопка включения

Кнопка включения (рис.8.А) используется для:

STIGA Multiclip 747 S AE - Кнопка включения - 1

  1. Включение машины. После нажатия кнопки (рис. 8.А) загорается светодиод (рис. 8.В), и машина готова к работе.

ПРИМЕЧАНИЕ Машина может быть включена, только если отпущены рычаг присутствия оператора и тяговый рычаг.

ПРИМЕЧАНИЕ Если машина не используется, через 15 секунд светодиод выключится и необходимо повторить описанную выше операцию.

STIGA Multiclip 747 S AE - Кнопка включения - 2

  1. Включение режущего приспособления.

ПРИМЕЧАНИЕ Включение режущего приспособления возможно только при условии, что рычаг оператора прижат к рукоятке (см. пункт 6.3).

  1. Отключение режущего приспособления. При включенном режущем приспособлении отпустите рычаг оператора (рис. 7.А); режущее приспособление остановится, а машина останется включенной.

5.2.3 Рычаг включения привода

ВАЖНО Двигатель должен всегда

запускаться при отключенном приводе.

Этот рычаг включает привод колес и

запускает движение машины.

Он расположен в задней части рукоятки.

STIGA Multiclip 747 S AE - Рычаг включения привода - 1

Привод включен. Продвижение

газонокосилки происходит при перемещении рычага к рукоятке (рис. 7.В). Газонокосилка останавливается после отпускания рычага.

ВАЖНО Не тяните машину назад,

когда включено сцепление.

В некоторых моделях можно регулировать

скорость продвижения при помощи регулятора

с правой стороны рукоятки (рис. 8.С).

Можно установить 6 различных скоростей.

STIGA Multiclip 747 S AE - Рычаг включения привода - 2

  1. Максимальная скорость

(приблизительно 5 км/ч).

STIGA Multiclip 747 S AE - Рычаг включения привода - 3

  1. Минимальная скорость

(приблизительно 2,5 км/ч).

ПРИМЕЧАНИЕ Последний выбранный

уровень скорости остается установленным

даже после выключения машины.

5.2.4 Кнопка "ECO"

Функция «ЕСО» позволяет экономить энергию при стрижке травы, оптимизируя автономность батареи. Чтобы подключить или отключить функцию «Есо», нажмите кнопку (рис. 8.D).

Эта функция отключается всякий раз после отпускания рычагов оператора.

ПРИМЕЧАНИЕ Не рекомендуется использовать функцию «ЕСО» в неблагоприятных условиях работы (густая, высокая, влажная трава).

5.3 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СКАШИВАНИЯ ТРАВЫ

При помощи опускания или подъема шасси можно устанавливать несколько уровней высоты скашивания травы.

STIGA Multiclip 747 S AE - РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СКАШИВАНИЯ ТРАВЫ - 1

Выполняйте эту операцию при выключенном щем приспособлении.

Высоту скашиваемой травы регулируют специальным рычагом (рис.9.А), который поднимает или опускает шасси до нужного уровня.

6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ

STIGA Multiclip 747 S AE - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ - 1

Правила безопасности приведены в гл. 2.

Строго соблюдайте указания для предотвращения серьезных рисков и опасности.

6.1 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ

Перед началом работы необходимо выполнить несколько проверок и операций, чтобы обеспечить эффективную работу в условиях максимальной безопасности:

Убедитесь, что предохранительный ключ вынут из гнезда.

Поставьте машину в горизонтальное положение так, чтобы она прочно опиралась на землю.

6.1.1 Проверка состояния батареи

Перед использованием машины в первый раз после покупки, полностью зарядите батарею, следуя указаниям, изложенным в руководстве батареи.

Каждый раз перед использованием проверяйте состояние заряда батареи, следуя указаниям, изложенным в руководстве батареи.

6.1.2 Регулировка высоты снашивания травы

Отрегулируйте высоту скашиваемой травы, как указано в (пункт 5.3).

6.2 ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Выполните следующие проверки безопасности и удостоверьтесь, что результаты проверок соответствуют данным, приведенным в таблице.

STIGA Multiclip 747 S AE - ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ - 1

Прежде чем приступить к работе, всегда про- йте безопасность машины.

6.2.1 Общая проверка безопасности

Предмет Результат
Ручки Чистые, сухие.
Рукоятка Она должна бытьустановлена правильнои прочно прикрепленак машине.
Режущее приспособление Онодолжно быть чистым,не поврежденным ине изношенным.
Переключатель управленияРычаг оператораРычаг включения приводаРычаг должен свободноперемещаться, безприложения усилий,а при отпускании ондолжен автоматически ибыстро возвращаться внейтральное положение.
Батарея Нет повреждений оболочки,нет утечек жидкости.
Винты/гайки на машине ирежущем приспособленииПрочно затянуты(не ослаблены).
Каналы прохода воздухадля охлажденияНе засорены.
Машина Без следов поврежденияи износа.

6.2.2 Проверка работы машины

Действие Результат
1. Включите машину и запустите режущее приспособление (пункт 6.3).2. Отпустите рычаг оператора (рис. 15 А).1. Режущее приспособление должно двигаться.2. Рычаг должен автоматически и быстро вернуться в нейтральное положение, двигатель — выключиться, а режущее приспособление — остановиться в течение нескольких секунд.
1. Включите машину (пункт 6.3) и приведите в действие рычаг привода (пункт 5.2.3).2. Отпустите рычаг привода.1. Колеса вращаются и машина движется вперед.2. Колеса перестают вращаться, и машина останавливается.
Пробное перемещение Аномальная вибрация отсутствует.Подозрительные шумы отсутствуют.

STIGA Multiclip 747 S AE - Проверка работы машины - 1

Если результат любой проверки отличается от приведенного в таблице, пользоваться машиной нельзя! Обращайтесь в сервисный центр для выполнения проверок и ремонта.

6.3 ЗАПУСК

ПРИМЕЧАНИЕ Выполняйте запуск на ровном участке, где нет препятствий и высокой травы.

ПРИМЕЧАНИЕ Проверьте правильную установки батарей, следуя инструкциям в таблице "Технические данные".

  1. Откройте дверцу для доступа в отсек с батареей (рис.10.А).
  2. Правильно вставьте батареи до конца в соответствующий отсек (пункт 7.2.3) и протолкните их до щелчка, чтобы заблокировать в нужном положении и обеспечить электрический контакт.
  3. До конца вставьте ключ безопасности (рис. 11.А). Поверните ключ в положение «ОН» (ВКЛ.) (при наличии функции).
  4. Плотно закройте дверцу.

  5. Для моделей, приводимых в действие нажатием на кнопку включения: нажмите на кнопку включения (рис. 12.А). светодиод будет включен в течение 15 секунд.

  6. Приведите в действие режущее приспособление, нажав сначала на предохранительную кнопку (рис. 13.В), а затем на рычаг оператора (рис. 13.А).

  7. Для включения привода нажмите на рычаг в задней части рукоятки (рис. 13.С).

6.4 ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

ВАЖНО Во время работы всегда держитесь на безопасном расстоянии от режущего приспособления, насколько это позволяет длина рукоятки.

На автономность батарей (и, следовательно, на площадь участка, скашиваемого на одной зарядке) влияют различные факторы, описанные в (п. 7.2.1).

• Во время использования отображается • состояние заряда батарей (оставшийся • процент заряда) (рис.8.E).

ВАЖНО Если двигатель останавливается из-за перегрева во время работы, необходимо подождать приблизительно 5 минут перед повторным запуском.

6.4.1 Скашивание травы

  1. Начать продвижение и кошение травяного покрова.

  2. Отрегулируйте скорость движения и высоту скашивания травы (пункт 5.3) в соответствии с состоянием газона (высота, плотность и влажность травы) и количеством скашиваемой травы.

Не рекомендуется использовать модели

с тяговым двигателем (пункт 5.2.3): для • скашивания травы на уклонах более 15°.

  1. Внешний вид газона улучшится, если скашивание будет осуществляться на одной и той же высоте, попеременно в двух направлениях (рис.14).

  2. Всегда избегайте скашивать значительное количество травы. Никогда не скашивайте более третьей части от высоты травы за один раз (рис.14).

  3. Всегда содержите шасси в чистоте (пункт 7.3.1).

6.4.2 Советы по поддержанию газона в хорошем состоянии

  • Чтобы поддерживать хороший внешний вид газона, чтобы он был зеленый и мягкий, его необходимо регулярно стричь. На газоне могут расти различные виды травы. При частом кошении быстрее растет трава с большим количеством корней, образующая плотный травяной покров; если же, наоборот, кошение производится не так часто, большее распространение получает высокая и дикая трава (клевер, ромашки и т.д.). Периодичность стрижки должна соответствовать росту травы, не допуская слишком сильного вырастания травы между одним скашиванием и другим.
  • Оптимальная высота травы ухоженного газона составляет 4-5 см, при одном скашивании не следует срезать более одной трети от общей высоты. Если трава очень высокая, скашивание лучше осуществить в два приема с интервалом в один день; при первой стрижке режущие приспособления должны быть на максимальной высоте, а при второй – режущие приспособления следует установить на желаемый уровень.
  • Слишком низкое скашивание приводит к разрывам и прореживанию травяного покрова, создавая эффект «пятен».
  • В теплое и сухое время года рекомендуется поддерживать немного более высокую траву, чтобы уменьшить высыхание почвы.
  • Всегда предпочтительней косить траву, когда газон сухой. Не косите мокрую траву; это может снизить эффективность работы режущего приспособления, поскольку трава будет на него налипать, и приведет к разрывам травяного покрова.
  • Режущие приспособления должны быть целыми и хорошо заточенными, чтобы скашивание проходило правильно и из-за неровного среза не пожелтели бы концы травы.

6.5 OCTAHOB

Для останова машины:

  1. Отпустите рычаг оператора (рис. 15 А).

  2. Для моделей, приводимых в действие нажатием на кнопку включения: нажмите на кнопку включения (рис. 12.A).

  3. Дождитесь останова режущего приспособления.

⚠️ После выключения машины требуется несколько секунд, прежде чем режущее приспособление остановится.

ВАЖНО Всегда выключайте машину.

  • Во время перемещения от одной рабочей зоны к другой.
  • При пересечении участков без травы.
  • При преодолении препятствий.
  • Перед регулировкой высоты скашивания травы.
  • Каждый раз, когда монтируется и демонтируется боковой дефлектор (если предусмотрен).

6.6 ПОСЛЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ

  1. Выключите машину (пункт 6.5).
  2. Откройте окошко и извлеките пре- дохранительный ключ.
  3. Извлеките батарею из соответствующего гнезда и зарядите ее (пункт 7.2.2).
  4. Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
  5. Проведите очистку (пункт 7.3).
  6. Проверьте, что нет ослабленных или поврежденных компонентов. Если необходимо, замените поврежденные компоненты, а также затяните ослабленные винты и болты или обратитесь в авторизованный сервисный центр.

ВАЖНО Извлекайте ключ безопасности каждый раз, когда вы не используете машину или оставляете ее без присмотра.

7. ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

7.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Правила безопасности приведены в гл. 2. Строго соблюдайте указания для предотвращения серьезных рисков и опасности.

! Перед любой проверкой, очистной, техничесним обслуживанием/регулировкой машины:

  • Остановите машину.
  • Выньте предохранительный ключ, (никогда не оставляйте ключ вставленным или в пределах досягаемости детей или недееспособных лиц).
  • Удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились.
  • Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
  • Прочитайте соответствующее руководство.
  • Наденьте подходящую одежду, рабочие перчатки и защитные очки.

- Периодичность и описание операций технического обслуживания приведены в «Таблице технического обслуживания». Целью этой таблицы является

помочь вам поддерживать эффективность и безопасность вашей машины. В ней указаны основные операции технического обслуживания машины и периодичность, предусмотренная для каждой из них. Выполняйте указанные действия по истечении первого из указанных сроков.

  • Использование неоригинальных и/или неправильно установленных запасных частей и дополнительного оборудования может отрицательно сказаться на работе и безопасности машины. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, несчастные случаи или травмы, вызванные данными изделиями.
  • Оригинальные запчасти можно приобрести в сервисном центре или у авторизованных дистрибьюторов.

ВАЖНО Все операции по техническому обслуживанию и регулировке, не описанные в данном руководстве, должны быть выполнены через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре.

7.2 БАТАРЕЯ

7.2.1 Автономность батареи

На автономность батареи (и, следовательно, на площадь участка, скашиваемого на одной зарядке) влияют следующие основные факторы:

а. Условия эксплуатации, которые обусловливают увеличенное потребление энергии:
– Скашивание густой, высокой, влажной травы.
b. Ширина скашивания машины; чем больше ширина, тем больше расход энергии.
с. Действия оператора, которых следует избегать:

– Частое включение и выключение

во время работы.
– Слишком низкая высота скашивания травы, исходя из состояния газона.
– Слишком высокая скорость движения, исходя из количества травы, которую требуется скосить.

ПРИМЕЧАНИЕ Во время работы батарея защищена от полной разрядки защитным устройством, которое выключает машину и блокирует ее работу.

Для того чтобы оптимизировать автономность батареи, рекомендуется:

– Выполнять скашивание, когда газон сухой.
– Стричь траву часто, чтобы она не была слишком высокой.
– Увеличить высоту скашивания, если трава очень высокая, а затем обработать этот участок еще раз, снизив высоту.
– Не использовать функцию измельчения,
если трава слишком высокая.

– Используйте функцию "Eco" (пункт 5.2.4).

Если требуется использовать машину более продолжительное время, чем того позволяет стандартная батарея, то существуют следующие возможности:

– Приобрести вторую стандартную батарею, чтобы сразу заменить разряженную батарею, не прерывая работы.
– Приобрести батарею с более высокой автономностью по сравнению со стандартной батареей (пункт 15.1).

7.2.2 Извлечение и зарядка батареи

  1. Откройте крышку батарейного отсека и выньте предохранительный ключ.
  2. Нажмите кнопку на аккумуляторе (рис.16.А) и снимите ее (рис.16.Б).
  3. Вставьте батарею (рис. 17.Б) в специальный отсек зарядного устройства (рис. 17.С).
  4. Подсоедините зарядное устройство к розетке, напряжение которой соответствует указанному на табличке.
  5. Выполните полную зарядку, следуя указаниям, изложенным в руководстве батареи/зарядного устройства.

ПРИМЕЧАНИЕ Батарея оборудована защитой, которая препятствует зарядке, если температура в помещении не находится в пределах от 0 до +45 °C.

ПРИМЕЧАНИЕ Можно заряжать батарею в любое время, в том числе частично, без риска повреждения.

7.2.3 Повторная установка батареи в машину

После завершения зарядки:

  1. Извлеките батарею из отсека в зарядном устройстве (избегайте ее долгого нахождения в режиме зарядки, когда она уже заряжена).
  2. Отключите зарядное устройство от электросети.
  3. Откройте дверцу для доступа в батарейный отсек (рис.18.А), вставьте батарею (рис.18.В) до конца в соответствующий отсек и протолкните ее до щелчка, чтобы заблокировать ее в нужном положении и обеспечить электрический контакт.
    Плотно закройте дверцу.

7.3 ОЧИСТКА

После каждого использования чистите машину согласно приведенным ниже указаниям.

7.3.1 Очистка машины

  • Всегда проверяйте, что вентиляционные отверстия не забиты отходами.
  • Не используйте струи воды и избегайте попадания воды на двигатель и электрические узлы (рис.19).
  • Не используйте едкие жидкости для очистки шасси.
  • Чтобы снизить риск пожара, очищайте машину, и в частности двигатель, от остатков травы, листьев или излишков смазки.
    Держите всегда рычаги, дисплей и кнопки чистыми от мусора.

7.3.2 Очистка режущего узла

Удаляйте остатки травы и грязи, скопившиеся внутри шасси, поскольку они могут засохнуть и затруднить последующий запуск машины. Наклоните машину на бок и удостоверьтесь в ее устойчивости перед выполнением какого-либо обслуживания.

Краска на внутренней поверхности шасси может со временем отслоиться вследствие абразивного действия срезаемой травы; в этом случае нужно своевременно выполнить подкраску антикоррозионной краской во избежание образования ржавчины и коррозии металла.

7.4 КРЕПЕЖНЫЕ ГАЙКИ И ВИНТЫ

Следите за тем, чтобы гайки и винты были затянуты, для уверенности в том, что машина всегда безопасна при работе.

7.5 ОЧИСТКА УЗЛА ТРАНСМИССИИ

  1. 1 или 2 раза в год снимайте защиту (рис. 20.А) (рис. 21.А), откручивая винты (рис. 20.В) (рис. 21.В).
  2. Только для модели «MCS 500 Li 48 series»: отсоедините защелки (рис. 21.C).
  3. Аккуратно очистите щеткой или сжаты воздухом, удаляя траву или грязь из области вокруг трансмиссии и ремня.
  4. Снова установите защиту (рис. 20.А) (рис. 21.А).

7.6 ОЧИСТКА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА

Необходимо всегда поддерживать фильтрующий элемент в чистоте, если он сломан или поврежден, то его необходимо заменить. Выполните следующие действия:

  1. Очистите участок вокруг решетки воздушного фильтра.
  2. Снимите решетку (рис. 22.A), отвинтив винт (рис. 22.B).
  3. Снимите фильтрующий элемент (рис.23.A).
  4. Выполните продувку фильтра, чтобы удалить пыль и отходы. Если грязь осталась, промойте фильтр (рис.23.А) водой и вытрите его чистой тряпочкой.

ВАЖНО Не используйте бензин, чистящие средства или другие вещества для очистки фильтра.

  1. Очистите наружную часть отсека с фильтром от пыли, отходов и грязи.
  2. Установите фильтрующий элемент (рис.23.А) в своё гнездо (он должен быть полностью сухой).
  3. Вновь установите решетку (рис. 22.А) и завинтите винт (рис. 22.В).

8. ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

! Перед любой проверной, очистной, техническим обслуживанием/регулировной машины:

- Остановите машину.

  • Выньте предохранительный ключ, (никогда не оставляйте ключ вставленным или в пределах досягаемости детей или недееспособных лиц).
  • Удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились.
  • Дайте остыть двигателю перед перемещением машины в какое-либо помещение.
  • Прочитайте соответствующее руководство.
  • Наденьте подходящую одежду, рабочие перчатки и защитные очки.

8.1 РЕЖУЩЕЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ

Плохо заточенное режущее приспособление выдирает траву и приводит к пожелтению газона.

Не прикасайтесь к режущему приспособлению, пока не будет извлечен ключ, и до тех пор, пока режущее приспособление полностью не остановится.

⚠️ Все выполняемые на режущих приспособлениях операции (демонтаж, заточка, балансировка, ремонт, монтаж и/или замена) являются сложными и требуют специальных навыков, помимо использования соответствующего инструмента; в целях безопасности, они должны всегда выполняться в специализированном сервисном центре.

Всегда заменяйте поврежденное, искривленное или изношенное режущее приспособление вместе с винтами для сохранения балансировки.

ВАЖНО Всегда используйте оригинальные режущие приспособления, имеющие код, указанный в таблице «Технические характеристики».

Учитывая развитие гаммы продукции, режущие приспособления, указанные в таблице «Технические характеристики», могут со временем быть заменены другими, с аналогичными характеристиками взаимозаменяемости и безопасности в работе.

9. ХРАНЕНИЕ

9.1 ХРАНЕНИЕ МАШИНЫ

Прежде чем убрать машину на хранение:

  1. Дать двигателю остыть.
  2. Извлеките предохранительный ключ.
  3. Проведите очистку (пункт 7.3).
  4. Проверьте, что нет ослабленных или поврежденных компонентов. Если необходимо, замените поврежденные компоненты, а также затяните ослабленные винты и болты или обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  5. Храните машину:
    • В сухом помещении.
  6. Защищенном от погодного воздействия.
  7. По возможности, накройте машину чехлом.
  8. Вне досягаемости детей.
  9. Удостоверьтесь, что вы убрали ключи и инструмент, использовавшиеся для обслуживания.

9.2 ХРАНЕНИЕ БАТАРЕИ

Батарея должна храниться в тени, в прохладном месте и в помещении, где отсутствует влажность.

ПРИМЕЧАНИЕ В случае длительного простоя заряжайте батарею раз в два месяца, чтобы продлить срок ее службы.

10. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА

Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, перевезти или наклонить машину, следует:

– Выключите машину (пункт 6.5).
– Извлеките предохранительный ключ.
– Удостоверьтесь, что все подвижные узлы полностью остановились.
– Надеть плотные рабочие перчатки.
– Поднимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы она не выскользнула, учитывая ее вес и особенности конструкции.
– Привлечь количество людей, соответствующее весу машины и характеристикам транспортного средства или места, в котором необходимо ее установить или откуда следует ее забрать.
– Удостовериться, что при перемещении машина не нанесет ущерб и травмы.

При перевозке машины на автотранспорте или прицепе необходимо:

– Пользоваться специальными платформами с соответствующей
грузоподъемностью, шириной и длиной.
– Загружать машину с выключенным двигателем, толкая ее, для чего необходимо привлечь соответствующее количество людей.
– Опустить режущий узел.
– Расположить ее таким образом, чтобы она ни для кого не представляла опасности.
– Прочно прикрепить ее к транспортному средству тросами или цепями для того, чтобы избежать опрокидывания, которое может вызвать повреждения и утечку топлива.

11. СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

В этом руководстве изложены все указания, необходимые для управления машиной и для правильного выполнения основных операций технического обслуживания, которое должен выполнять пользователь. Для выполнения всех действий по регулировке и обслуживанию, не описанных в этом руководстве, обращайтесь к Вашему дистрибьютору или в специализированный сервисный центр, располагающий подготовленным персоналом и оборудованием, необходимыми для правильного выполнения работы, поддержания уровня безопасности и восстановления первоначального состояния машины. Операции, выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми, приводят к аннулированию всех видов гарантии и снимают с изготовителя всю ответственность и обязательства.

  • Только авторизованные сервисные центры могут выполнять гарантийный ремонт и обслуживание.
  • Авторизованные сервисные центры используют только оригинальные запасные части. Оригинальные запасные части и

дополнительное оборудование были специально разработаны для машин данного типа.

  • Использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования не утверждено Изготовителем; использование неоригинальных запасных частей и дополнительного оборудования снижает уровень безопасности машины, а также снимает с изготовителя все обязательства и ответственность.

12. УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

Условия гарантии распространяются только на потребителей, т.е. не на профессиональных пользователей.

Гарантия распространяется на все дефекты качества материалов и изготовления, подтвержденные местным дистрибьютором или специализированным сервисным центром во время действия гарантийного периода.

Применение гарантии ограничивается ремонтом или заменой детали, которая была признана дефективной.

Рекомендуется раз в год отвозить машину в авторизованный сервисный центр для обслуживания, ухода и проверки исправности предохранительных устройств.

Условием применения гарантии является правильное техобслуживание машины.

Пользователь должен будет скрупулезно следовать всем указаниям, изложенным в приложенной документации.

Гарантия не покрывает ущерб, вызванный:

  • Недостаточным ознакомлением с сопроводительной документацией (руководствами по эксплуатации).
  • Неправильным использованием.
  • Невнимательностью, небрежностью.
  • Внешними причинами (удары молнии, удары, наличие посторонних предметов во внутренней части машины) или несчастными случаями.
  • Неправильными или неразрешенными изготовителем эксплуатацией и монтажом.

- Неправильным техобслуживанием.

- Модификацией машины.

- Использованием неоригинальных запчастей (адаптируемых частей).

- Использованием дополнительных приспособлений, не поставленных или не утвержденных Изготовителем.

Гарантия также не распространяется на:

  • Операции по плановому/внеплановому техобслуживанию (описанные в руководстве по эксплуатации).
  • Обычный износ расходных материалов, таких как ремни трансмиссии режущие приспособления, фары, колёса, предохранительные болты и провода.

- Естественный износ.

- Ухудшение эстетического состояния машины из-за ее эксплуатации.

- Опоры режущих приспособлений.

- Любые дополнительные расходы, связанные с применением гарантии, такие как транспортные расходы до пользователя, транспортировка машины продавцу, аренда аналогичного оборудования или вызов внешней компании для осуществления любых работ по техобслуживанию.

Права пользователя защищает законодательство его страны. Настоящая гарантия никак не ограничивает прав пользователя, предусмотренных законами его страны.

  1. ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Операция Периодичность Примечания
МАШИНА
Проверка всех креплений Каждый раз перед использованием пункт 7.4
Проверка безопасности / Проверка органов управленияКаждый раз перед использованием пункт 6.2
Проверка режущего приспособленияКаждый раз перед использованием пункт 6.2.1
Проверка состояния зарядки батареиКаждый раз перед использованием *
Зарядка батареи Каждый раз после работы пункт 7.2.2 *
Общая очистка и проверка Каждый раз после работы пункт 7.3
Проверка наличия повреждений на машине. Если необходимо, свяжитесь с авторизованным сервисным центром.Каждый раз после работы -
Очистка воздушного фильтраОдин раз в месяц пункт 7.6
Очистка узла трансмиссии1-2 раза в годп. 7.5
Замена режущего приспособления-пункт 8.1 ***
Регулировка натяжения приводного ремня*****

* Смотри руководство батареи/зарядного устройства.
** Операция, которая должна быть выполнена через вашего дистрибьютора или в специализированном сервисном центре
*** Данную операцию следует выполнять при первых признаках неисправной работы

14. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК

14.1 ДЛЯ МАШИН С ЭЛЕКТРОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ

Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли, свяжитесь с вашим дистрибьютором.
НЕПОЛАДКАВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНАУСТРАНЕНИЕ
1. При нажатии на кнопку включения светодиодне загорается.Предохранительный ключ отсутствует или вставлен неправильно.Вставьте ключ (пункт 6.3).
Ключ безопасности в положении «ВЫКЛ».Переведите предохранительный ключ в положение "ВКЛ." (п. 6.3).
Батарея отсутствует или установлена неправильно.Открыть дверцу и удостовериться, что батарея установлена правильно (пункт 7.2.3).
Батарея разряжена.Проверить состояние зарядки и зарядить батарею (пункт 7.2.2).
Неправильная комбинация батарей.Проверьте правильную установки батарей, следуя инструкциям в таблице "Технические данные".
2. При нажатии на кнопку включения светодиод не загорается, а машина издает звуковой сигнал.Неисправность внутри двигателя.Извлеките ключ безопасности и обратитесь в сервисный центр для выполнения проверок, замены или ремонта.
3. Двигатель выключается во время работы.Батарея установлена неправильно. Открыть дверцу и удостовериться, что батарея установленаправильно (пункт 7.2.3).
Батарея разряжена. Проверить состояние зарядки изарядить батарею (пункт 7.2.2).
4. загорается предупреждающий светодиод (рис. 24.А), а машина издает звуковой сигнал.Режущее приспособление заблокировано.Выключите машину, извлеките ключ безопасности, наденьте рабочие перчатки. Проверьте наличие и удалите все засоры в нижней части машины (пункт 7.3.2), которые не позволяют вращаться режущему приспособлению. Если эта неисправность не исчезает, обратитесь в сервисный центр для проверки, замены или ремонта (пункт 8.1).
Неисправность машины Извлеките ключ безопасности и обратитесь в сервисный центр для выполнения проверок, замены или ремонта.
Перегрузка по току на двигателе привода из-за тяжелых условий работы (привод под напряжением).– Убедитесь, что колеса не заблокированы и при необходимости очистите их.– Проверьте уклон участка, на котором вы работаете (пункт 6.4.1).
5. мигает предупреждающий светодиод (рис. 24.А).Срабатывание термической защиты из-за перегрева машины.Подождать, по меньшей мере, 5 минут и снова запустить машину.
6. Кошение травы затруднено.Режущее приспособление в неудовлетворительном состоянии.Обращайтесь в сервисный центр для заточки или замены режущего приспособления.
7. Наблюдается слишком сильный шум и/или вибрация во время работы.Крепление режущего приспособления ослаблено или режущее приспособление повреждено.Немедленно выключить двигатель и извлечь ключ безопасности. Обратитесь в сервисный центр для проверки, замены или ремонта (пункт 8.1).
8. Низкая автономность батареи.Тяжелые условия эксплуатации, требующие большего потребления электроэнергии.Оптимизировать использование (пункт 7.2.1).
Батареи недостаточно для удовлетворения рабочих потребностей.Использовать вторую батарею или батарею увеличенной емкости (пункт 15.1).
9. Зарядное устройство не заряжает батарею.Батарея неправильно вставлена в зарядное устройство.Проверить, что она вставлена правильно (пункт 7.2.3).
Ненадлежащие окружающие условия.Зарядить батарею в помещении с надлежащей температурой (см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства).
Контакты загрязнены. Почистить контакты.
Отсутствие напряжения в зарядном устройстве.Проверить, что вилка вставлена в розетку, и в розетке есть напряжение.
Зарядное устройство неисправно. Замените его на другое оригинальное устройство.
Если эта неисправность не исчезает, см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства.
Если после выполнения описанных выше действий неполадки не исчезли, свяжитесь с вашим дистрибьютором.
НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
1. При включении пере-ключателя двигатель не запускаетсяПредохранительный ключ отсутствует или вставлен неправильно.Вставьте ключ (пункт 6.3).
Ключ безопасности в положении «ВЫКЛ».Переведите предохранительный ключ в положение "ВКЛ." (п. 6.3).
Батарея отсутствует или установлена неправильно.Открыть дверцу и удостовериться, что батарея установлена правильно (пункт 7.2.3).
Батарея разряжена. Проверить состояние зарядки и зарядить батарею (пункт 7.2.2).
Неправильная комбинация батарей.Проверьте правильную установки батарей, следуя инструкциям в таблице "Технические данные".
2. Двигатель останавливается, а машина из-дает звуковой сигнал.Батарея установлена неправильно. Открыть дверцу и удостовериться, что батарея установлена правильно (пункт 7.2.3).
Батарея разряжена. Проверить состояние зарядки и зарядить батарею (пункт 7.2.2).
Срабатывание термической защиты из-за перегрева двигателя.Подождать, по меньшей мере, 5 минут и снова запустить машину.
Режущее приспособление заблокировано.Выключите машину, извлеките ключ безопасности, наденьте рабочие перчатки. Проверьте наличие и удалите все засоры в нижней части машины (пункт 7.3.2), которые не позволяют вращаться режущему приспособлению. Если эта неисправность не исчезает, обратитесь в сервисный центр для проверки, замены или ремонта (пункт 8.1).
Неисправность машины Извлеките ключ безопасности и обратитесь в сервисный центр для выполнения проверок, замены или ремонта.
3. Кошение травы затруднено.Режущее приспособление в неудовлетворительном состоянии.Обращайтесь в сервисный центр для заточки или замены режущего приспособления.
4. Наблюдается слишком сильный шум и/или вибрация во время работы.Крепление режущего приспособления ослаблено или режущее приспособление повреждено.Немедленно выключить двигатель и извлечь ключ безопасности. Обратитесь в сервисный центр для проверки, замены или ремонта (пункт 8.1).
5. Низкая автономность батареи.Тяжелые условия эксплуатации, требующие большего потребления электроэнергии.Оптимизировать использование (пункт 7.2.1).
Батареи недостаточно для удовлетворения рабочих потребностей.Использовать вторую батарею или батарею увеличенной емкости (пункт 15.1).
6. Зарядное устройство не заряжает батарею.Батарея неправильно вставлена в зарядное устройство.Проверить, что она вставлена правильно (пункт 7.2.3).
Ненадлежащие окружающие условия.Зарядить батарею в помещении с надлежащей температурой (см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства).
Контакты загрязнены. Почистить контакты.
Отсутствие напряжения в зарядном устройстве.Проверить, что вилка вставлена в розетку, и в розетке есть напряжение.
Зарядное устройство неисправно. Замените его на другое оригинальное устройство.
Если эта неисправность не исчезает, см. руководство по эксплуатации батареи/зарядного устройства.

15. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ

15.1 БАТАРЕИ

Предлагаются батареи различной емкости, предназначенные для различных областей применения (рис.25). Перечень батарей, омологированных для данной машины, приведен в таблице "Технические характеристики".

15.2 ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО

Это устройство, которое используется для зарядки батареи (рис.26).

OBSAH

  1. VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE.... 1

RU • Тесты и изображения, содержащиеся в настоящем руководстве, были созданы в интересах ST. S.p.A. и защищены авторскими правами – Любое несанкционированное воспроизведение или изменение документа запрещено.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : STIGA

Модель : Multiclip 747 S AE

Категория : газонокосилка