CLATRONIC ST 3629 - зажим для крок-мадам

ST 3629 - зажим для крок-мадам CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ST 3629 CLATRONIC в формате PDF.

📄 48 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice CLATRONIC ST 3629 - page 40
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CLATRONIC

Модель : ST 3629

Категория : зажим для крок-мадам

Скачайте инструкцию для вашего зажим для крок-мадам в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ST 3629 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ST 3629 бренда CLATRONIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ST 3629 CLATRONIC

Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас- ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов. ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию. Общая информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной ко- робкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.

  • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- ского использования.
  • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
  • После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
  • Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
  • Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу- лярно обследовать на наличие следов повреждения. При обнаружении повреждения пользоваться прибо- ром запрещяется.
  • Используйте только оригинальные запчасти.
  • Из соображений безопасности для детей не остав- ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! Специальные требования безопасности для этого прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Риск ожога! Во время использования устройства, температура доступных поверхностей может стать очень высокой.
  • Не дотрагивайтесь до горячих частей прибора. При необходи- мости пользуйтесь кухонной тряпкой или дотагивайтесь толь- ко до ручки прибора и до впадины на ручке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • При эксплуатации прибора не пользуйтесь выносным выклю- чателем с часовым механизмом или отдельной телемехани- ческой системой.41 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Во время процесса выпекания или при открывании пекущих поверхностей остерегайтесь потоков выходящего пара. Риск
  • Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое основание. Подставьте под электроприбор жаростойкую под-
  • Для предотвращения тепловой пробки, не устанавливайте прибор непосредственно под полками/шкафами. Обеспечьте достаточно свободного места!
  • Не передвигайте прибор, если он включён.
  • Хлеб может воспламениться. Поэтому, никогда не включайте изделие в близи или непосредственно под занавесями или другими легковоспламеняющимися предметами!
  • Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался горячих частей электроприбора.
  • Дайте прибору остыть, прежде чем Вы будете его мыть и уби-
  • Это устройство может использоваться детьми с 8 лет и людь- ми с ограниченными физическими, осязательными и умствен- ными способностями, а также людьми без опыта и знаний, если они находятся под присмотром или были проинструктированы об использовании устройства безопасным образом и понимают возможные угрозы.
  • Детям не разрешается играть с устройством.
  • Чистка и обслуживание не должно выполняться детьми, за ис- ключением детей старше 8 лет и под наблюдением взрослых.
  • Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей42 Подготовка прибора к работе Инструкция по эксплуатации Прежде чем Вы приготовите для употребления в пищу первые сандвичи...
  • Удалите упаковку, если таковая имеется. Полностью размотайте сетевой шнур.
  • Протрите корпус и пекущие полуформы влажной

Неподгораемая поверхность

1. При первом пользовании смажьте поверхности полу-

2. Включите прибор с закрытыми половинками прим. на

10 минут (см. эксплуатация/порядок работы).

3. Выньте сетевой штекер из розетки и дайте прибору

  • Появление легкого дыма и постороннего запаха при этой прицедуре явление нормальное. Обе- спечьте достаточную вентиляцию помещения.
  • Первый сандвич не пригоден в пищу.

5. После того, как прибор остыл, протрите пекущие

полуформы бумажной салфеткой. Подключение к сети

1. Проверьте, соответствует ли сетевое напряжение

номинальному напряжению прибора. Информация об этом содержится на типовой табличке.

2. Вставьте сетевую вилку в розетку с напряжением сети,

оснащенную защитными контактами и установленную в соответствии с предписаниями. Загорится красная контрольная лампа. Эксплуатация / порядок работы ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Во время разогрева держите полуформы вафельни- цы закрытыми.
  • Когда фаза разогрева завершится, индикатор зеле- ного цвета погаснет.
  • Красная контрольная лампочка светится дальше и сигнализирует готовность прибора.

1. Откройте фиксатор крышки и поднимайте крышку

вверх до тех пор, пока она не остановится в открытом

2. Положите в каждую из форм приготовленный бутер-

брод с начинкой между 2 тостами.

3. Плавно закройте крышку. Закройте фиксатор крышки.

  • Зеленая контрольная лампочка включается и выключается во время работы, чтобы поддержать установленную температуру выпечки.
  • Время выпечки дело личного вкуса. Чем дольше сандвич находится в печи, тем темней он поджари-
  • В паузах держите полуформы всегда закрытыми. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
  • Остерегайтесь потоков выходящего пара. Риск

4. Осторожно откройте фиксатор крышки и откиньте

крышку вверх. младше 8 лет.

  • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имею- щему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.

Данный прибор не предназначен для погружения в воду во вре- мя его чистки. Соблюдайте все инструкции, изложенные в главе “Чистка”.43

5. Тосты вынимайте деревянной вилкой или чем-нибудь

Ни в коем случае не пользуйтесь острыми или режущи- ми предметами, это может повредить непригораемое покрытие поверхностей тостера.

Для выключения прибора или перерыва в работе вытащи- те вилку из розетки сети. Красная контрольная лампочка

  • Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет.
  • Не погружайте прибор в воду! Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
  • Не применяйте проволочные щетки или предметы с абразивным покрытием.
  • Не применяйте сильные или абразивные моющие
  • Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи необ- ходимо удалять еще в теплом состоянии при помощи влажной тряпки или бумажной салфетки.
  • Пекущие полуформы вымойте губкой с мыльным раствором, протрите губкой с чистой водой и тща- тельно вытрите насухо мягкой тряпкой. После полного просыхания натрите поверхность сковороды пищевым

По окончании работы протрите корпус слегка влажной

Технические данные Модель: ...........................................................................ST 3629 Электропитание: ....................................... 220 - 240 В, 50 / 60 Гц Потребляемая мощность: ......................................... 1400 ватт Класс защиты: ............................................................................. Вес нетто: .......................................................... примерно 1,9 кг Сохранено право на технические и конструкционные изме- нения в рамках продолжающейся разработки продукта. Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на элек- тромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.44 4-3 4