3010 AB - дрель SKIL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 3010 AB SKIL в формате PDF.

📄 132 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice SKIL 3010 AB - page 65
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SKIL

Модель : 3010 AB

Категория : дрель

Скачайте инструкцию для вашего дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 3010 AB - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 3010 AB бренда SKIL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3010 AB SKIL

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА

- wielkość momentu zwiększa się pokręcając pierścieniem sprzęgła B z położenia 1 do 17; w położeniu C funkcja sprzęgła jest wyłączona64 Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя - не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом - не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия - не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем - не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) - не включать при попадании воды в корпус - не использовать при сильном искрении - не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний - перетёрт или повреждён электрический кабель - поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

- необходимо хранить в сухом месте - необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных

- при хранении необходимо избегать резкого перепада температур - хранение без упаковки не допускается - подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка - категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке - при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки - подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие

В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии) и отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор (этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск) BBEДЕНИЕ

  • Данный инструмент предназначен для сверления отверстий в дереве, метале, кирпичу, природному, керамике или пластике; приборы с злектронной системой регулирования скоpости и с правым и левым вращением пригодны также дия завинчивания (напр., винтов/болтов) и нарезания резьбы
  • Данный инструмент не подходит для промышленного использования
  • Прочитайте и сохраните с данной инструкцией

Аккумуляторная дрель-шуруповерт 3008/3010 В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).65

2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Штепсельная вилка кабеля питания электроинструмента должна соответствовать розетке электросети. Не вносите никаких изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением. Заводские штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность электрошока. b) Избегайте механических контактов с такими заземленными поверхностями, как трубопроводы, системы отопления, плиты и холодильники. При соприкосновении человека с заземленными предметами во время работы инструментом вероятность электрошока существенно возрастает. c) Оберегайте электроинструмент от воздействия дождя и влаги. Попадание воды в электроинструмент повышает вероятность электрического удара. d) Используйте кабель строго по назначению. Не допускается тянуть и передвигать электроинструмент за кабель или использовать кабель для вытягивания вилки из розетки. Оберегайте кабель инструмента от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или движущихся частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный кабель повышает возможность электрического удара. e) При работе на улице используйте удлинитель, предназначенный для работы вне помещения. Использование такого удлинителя снижает вероятность электрического удара. f) Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте устройство защиты от утечки в землю. Использование устройства защиты от утечки в землю снижает риск электрического поражения.

3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

a) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу обдуманно. Не пользуйтесь электроинструментом, если Вы устали или находитесь под воздействием транквилизаторов, алкоголя или медицинских препаратов. Секундная потеря концентрации в работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам. b) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны. Средства индивидуальной защиты, такие как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-каска, средства защиты органов слуха применяются в соответствующих условиям работы обстоятельствах и минимизируют возможность получения травм. c) Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Если Вы при транспортировке электроинструмента держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к сети питания, то это может привести к несчастному случаю. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

СТРАНА ИЗГОТОВЛЕНИЯ Сделано в Китае Mакс. крутящий момент завинчивания при соединении жестких конструкционных материалов по ИСО 5393 : 50Nm ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА

A Курок-выключатель вкл/выкл и регулятор скорости B Кольцо для контроля крутящего момента C Фиксированное положение (муфты) D Переключатель передач E Индикатор выбранного направления вращения F Выключатель для изменения напpавления вpащения G Световой индикатор H Вентиляционные отверстия J Крепление для ношения на ремне K Индикатор уровня заряда БЕЗОПАСНОСТЬ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОБ- РАЩЕНИЯ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТАМИ - ВНИМАНИЕ! Следует ознакомиться со всеми правилами техники безопасности, инструкциями, иллюстрациями и техническими данными, содержащимися в прилагаемых к этому электроинструменту материалах. Несоблюдение нижеперечисленных инструкций в полном объеме может повлечь поражение электрическим током, пожар и/или серьезную травму. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие “электроинструмент” распространяется на электроинструмент с питанием от сети (с кабелем питания от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент (без кабеля питания от электросети).

1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО МЕСТА

a) Соблюдайте чистоту и поддерживайте надлежащую освещенность на рабочем месте. Беспорядок на рабочем месте или его плохое освещение могут привести к несчастным случаям. b) Не используйте с электроинструментом во взрывоопасной среде, т.е. в непосредственной близости от легковоспламеняющихся жидкостей, газов или пыли. В процессе работы электроинструмент искрит и искры могут воспламенить газы или пыль. c) При работе с электроинструментом не допускайте детей или посторонних на Ваше рабочее место. Отвлечение Вашего внимания может привести к потере контроля над работой электроинструмента.66 состоянии. При надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся

g) Используйте электроинструмент, принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данными инструкциями, исходя из особенностей условий и характера выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям. h) Держите ручки и поверхности захвата сухими и чистыми, следите чтобы на них чтобы на них не было жидкой или консистентной смазки. Скользкие ручки и поверхности захвата препятствуют безопасному обращению с инструментом и не дают надежно контролировать его в непредвиденных ситуациях.

5) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА АККУМУЛЯТОРНЫМ

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ a) Зарядка аккумуляторной батареи производится только на тех зарядных устройствах, которые рекомендованы изготовителем. Использование нерегламентированных зарядных устройств для зарядки аккумуляторной батареи может привести к возгоранию. b) В электроинструменте надлежит использовать только те аккумуляторные батареи, которые предусмотрены для данного инструмента. Использование других аккумуляторных батарей может привести к травмам и возникновению пожарной опасности. c) Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом с металлическими предметами – канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, винтами и другими металлическими предметами, которые могут замкнуть контакты. Короткое замыкание контактов аккумуляторной батареи может привести к ожогам или пожару. d) В случаях ненадлежащего обращения с аккумуляторной батареей из нее может вытечь жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном попадании жидкости на кожу – промойте водой. При попадании жидкости в глаза, обратитесь также за помощью к врачу. Вытекшая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или ожогам. e) Не используйте поврежденные или измененные аккумуляторы или инструменты. Поврежденные или измененные аккумуляторы могут повести себя непредсказуемо, что может привести к возгоранию, взрыву или риску получения травмы. f) Не кладите аккумулятор или инструмент в огонь и не подвергайте их воздействию высоких температур. Огонь или температура выше 130°C могут привести к взрыву. g) Выполняйте все инструкции по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент при температуре, выходящей за указанный в инструкции диапазон. Неправильная зарядка или зарядка при температурах, выходящих за указанный диапазон, могут повредить батарею и повысить риск возгорания. d) Во избежание травм перед включением электроинструмента удалите регулировочный или гаечный ключ из вращающейся части электроинструмента. e) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и удерживайте равновесие. В таком положении вы сможете лучше контролировать электроинструмент в неожиданных ситуациях. f) Используйте подходящую рабочую одежду. Не надевайте свободную одежду и украшения. Держите волосы и одежду вдали от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или длинные волосы легко могут попасть в движущиеся части электроинструмента. g) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в том, что они подсоединены и используются надлежащим образом. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью. h) Хорошее знание электроинструментов, полученное в результате частого их использования, не должно приводить к самоуверенности и игнорированию техники безопасности обращения с электроинструментами. Одно небрежное действие за долю секунды может привести к серьезным

4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте тот электроинструмент, который предназначен для данной работы. С подходящим электроинструментом Вы выполните работу лучше и надежней, используя весь диапазон его возможностей. b) Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Инструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит

c) До начала наладки электроинструмента, замены принадлежностей или прекращения работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте, если это возможно, аккумулятор. Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение электроинструмента. d) Храните неиспользуемый электроинструмент в недоступном для детей месте и не позволяйте использовать его лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных пользователей. e) Тщательно ухаживайте за электроинструментом и принадлежностями. Проверяйте безупречностьфункции подвижных частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могут негативно сказаться на работе инструмента. При обнаружении повреждений сдайте инструмент в ремонт. Большое число несчастных случаев связано с неудовлетворительным уходом за электроинструментом. f) Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом67 центральном положении (выключен) перед тем, как Вы начнете выполнять настройку инструмента или смену принадлежностей, а также при переноске и хранении инструмента ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

  • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента только пpи использовании соответствующиx пpиспособлений
  • Использовать только принадлежности, пределвно допустимая скорость вращения которых не меньще, чем максимальная скорость вращения прибора на холостом ходу ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
  • Избегайте повреждений, которые могут быть вызваны винтами, гвоздями и прочими элементами, находящимися в обрабатываемом предмете; пеpед началом pаботы иx нужно удалить
  • Закрепите обрабатываемую деталь (обрабатываемая деталь, зафиксированная посредством зажимных устройств или тисков, закрепляется лучше, нежели при помощи рук)
  • Используйте подходящие металлодетекторы для нахождения скрытых проводок снабжения или наведите справки в местных предприятиях коммунального хозяйства (контакт с электропроводкой может привести к пожару и электрическому удару; повреждение газопровода может привести к взрыву; повреждение водопровода может привести к повреждению имущества или вызвать электрический удар) АККУМУЛЯТОРЫ
  • Прилагаемый аккумулятор частично заряжен (чтобы воспользоваться полной емкостью аккумулятора, полностью зарядите аккумулятор в зарядном устройстве перед первым использованием электроинструмента)
  • При эксплуатации инстpумента следует пользоваться только следующими аккумуляторами и зарядными устройствами - Аккумулятор SKIL: BR1*31**** - Зарядное устройство SKIL: CR1*31****
  • Запрещается использовать поврежденный аккумулятор; немедленно замените его
  • Запрещается разбирать аккумулятор
  • Не оставляйте инструмент / аккумулятор под дождем
  • Допустимая температура окружающей среды (инструмент/зарядное устройство/аккумулятор): - при зарядке 4...40°C - при эксплуатации –20...+50°C - при хранении –20...+50°C ПОЯСНЕНИЯ К УСЛОВНЫМ ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА ИНСТРУМЕНТЕ/АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ

Перед использованием ознакомьтесь с руководством по эксплуатации

При попадании в огонь батареи взрываются, поэтому ни в коем случае не сжигайте батареи

В зоне хранения инструмента, зарядного устройства и аккумулятора температура не должна подниматься выше 50°С

Не выкидывайте электроинструмент и батареи вместе с бытовым мусором ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

  • Комбинированный выключатель предназначен для включения/выключения инструмента и

6) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

a) Передавайте электроинструмент на сервисное обслуживание только квалифицированному персоналу, использующему только подлинные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента. b) Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ ДРЕЛЕЙ-ШУРУПОВЕРТОВ

1) ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ

ПРОВЕДЕНИИ ЛЮБЫХ ВИДОВ РАБОТ a) Если при пользовании инструментом крепеж может задеть скрытую проводку, инструмент следует держать за изолированные поверхности. Контакт режущего инструмента или крепежа с находящейся под напряжением проводкой может привести к подаче напряжения на металлические части инструмента и поражению оператора электротоком.

2) ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ

ДЛИННЫМИ СВЕРЛАМИ a) Никогда не работайте с числом оборотов, превышающим рекомендованный для сверла максимум. При более высоком числе оборотов сверло, вращаясь без контакта с заготовкой, может погнуться, что может повлечь за собой получение

b) Сверление следует начинать на небольших оборотах, когда кончик сверла касается заготовки. При более высоком числе оборотов сверло, вращаясь без контакта с заготовкой, может погнуться, что может повлечь за собой получение

c) Давление следует прикладывать в направлении сверла, избегая чрезмерных усилий. Сверло может погнуться, и дрель вырвет из рук, что может повлечь за собой получение травмы.

  • Пыль от таких материалов, как свинцовосодержащая краска, некоторые породы дерева, минералы и металл, может быть вредна (контакт с такой пылью или ее вдыхание может стать причиной возникновения у оператора или находящихся рядом лиц аллергических реакций и/или респираторных заболеваний); надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
  • Некоторые виды пыли классифицируются как канцерогенные (например, дубовая или буковая пыль), особенно в сочетании с добавками для кондиционирования древесины; надевайте респиратор и работайте с пылеудаляющим устройством при включении инструмента
  • Следуйте принятым в вашей стране требованиям/ нормативам относительно пыли для тех материалов, с которыми вы собираетесь работать
  • Не обрабатывайте материалы с содержанием асбеста (асбест считается канцерогеном)
  • Убедитесь в том, что выключатель F

находится в68 сверления или выполнения других работ в условиях большой нагрузки - при заворачивании винтов, вначале установите регулировочное кольцо муфты VariTorque в положение 1 и затем увеличивайте крутящий момент пока не будет получена требуемая глубина заворачивания

  • Механический выбор передачи

- установите переключатель D на необходимую

! переключать передачи допускается на низкой скорости инструмента

- низкая скорость - высокий крутящий момент - для закручивания шурупов и сверления отверстий большого диаметра - для нарезания резьбы

- высокая скорость - низкий крутящий момент - для ударного сверления - для сверления отверстий маленького диаметра

  • Удерживание и направление инструмента

! во время работы, всегда держите инструмент за места правильного хвата, которые обозначены серым цветом - содеpжите вентиляционные отвеpстия H

закpытыми - не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту; дайте инструменту поработать за Вас СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

  • Используйте только надлежащие биты

! не пользуйтесь затупившимися битами

  • Сверление черных металлов - при сверлении отверстия большего диаметра сначала просверлите отверстие меньшего

- периодически смазывайте сверло

  • При завинчивании шурупа в месте поперечного среза или рядом с ним, а также на кромке деревянной детали рекомендуем во избежание образования трещин сначала просверлить отверстие
  • Для обеспечении оптимального режима работы инструмента нажимайте на винт с постоянным усилием при заворачивании и, особенно, при отворачивании
  • При заворачивании в твердое дерево предварительно просверлите отверстие для винта
  • Сверление по дереву без расщепления материала
  • Сверление в стенах без пыли
  • Сверлению по кафелю без проскальзывания
  • Подробнее на сайте www.skil.com ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
  • Данный инструмент не подходит для промышленного использования
  • Инстpумент следует содержать в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия H

! перед чисткой следует извлечь из инструмента аккумулятор

  • Если инструмент, несмотря на тщательные методы регулирования частоты вращения A

- скорость регулируется плавно в диапазоне от нуля до максимального значения путем изменения нажатия на курок выключателя

  • Зарядка аккумулятора ! ознакомьтесь с прилагаемыми к зарядному устройству правилами техники безопасности
  • Извлечение / установка аккумулятора
  • присоединения крепления для ремня

- присоединение крепления для ремня J к дрели прилагаемым винтом.

  • Индикатор уровня заряда

- чтобы узнать текущий уровень заряда аккумулятора

a, нажмите на кнопку индикатора уровня заряда K ! если после нажатия кнопки K

b начинает мигать самый низкий уровень индикатора батареи, значит аккумулятор разряжен ! если после нажатия кнопки K

c начинают мигать уровни 2 индикатора батареи, значит температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона рабочих

При активации выключателя автоматически загорается светодиодный индикатор ! если светодиод начинает мигать, активируется защита аккумулятора (см. ниже)

  • Защита аккумулятора Инструмент внезапно выключается или не может быть включен, когда - нагрузка слишком высока --> уменьшите нагрузку и выполните перезапуск - температура аккумулятора выходит за пределы допустимого диапазона рабочих температур от -20 до +50 °C --> при нажатии кнопки K

c начинают мигать уровни 2 индикатора уровня заряда батареи; дождитесь, пока температура аккумулятора вернется в допустимый диапазон рабочих температур - аккумулятор почти разряжен (для защиты от глубокого разряда) --> низкий уровень заряда батареи или мигающий низкий уровень заряда

b отображается индикатором уровня заряда батареи при нажатии кнопки K; зарядите аккумулятор ! в случае автоматического выключения инструмента не пытайтесь включить его снова, поскольку при этом может быть повреждена

  • Изменение напpавления вpащения

- выключатель вкл/выкл A

не работает, если не установлен в положение лево/право ! изменять направление вращения следует только в момент полной остановки инструмента

! не используйте биты с поврежденным стволом

  • Регулировка крутящего момента (VariTorque)

- крутящий момент будет увеличиваться при вращении зажимного кольца муфты B от положения 1 до положения 17; в положении C муфта блокируется для обеспечения возможности69

b) Не працюйте з приладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин, газів або пилу. Електроприлади изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL (адpеса и сxема обслуживания инстpумента пpиведены в вебсайте www.skil.com)

  • Примите к сведению, что повреждения вследствие перегрузки или ненадлежащего обращения с инструментом не будут включены в гарантию (условия гарантии SKIL см. на сайте www.skil.com или узнайте у дилера в Вашем регионе) ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Не выкидывайте электроинструмент, батареи, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС) - во исполнение европейской директивы 2012/19/ ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, соответствующих условиям экологической безопасности

напомнит Вам об этом, когда появится необходимость сдать электроинструмент на

! перед тем как выбросить аккумуляторы или направить их на утилизацию, изолируйте клеммы аккумуляторов прочной изоляционной лентой для исключения короткого замыкания ШУМ / ВИБРАЦИЯ

  • Согласно измерениям в соответствии с EN 62841 уровень звукового давления этого инструмента составляет 83,0 дБ(A), уровень звуковой мощности — 94,0 дБ(A) (погрешность K = 5 дБ), а вибрация <2,5 м/с² (векторная сумма по трем осям; погрешность K = 1,5 м/с²)

5) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ

4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ

1) БЕЗБЕДНОСТ НА РАБОТНОТО МЕСТО

БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА АКУМУЛАТОРСКИ ДУПЧАЛКИ/ОДВРТУВАЧКИ

1) БЕЗБЕДНОСНО УПАТСТВО ЗА СИТЕ ОПЕРАЦИИ