PG 8610 - подогреватель тарелок SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно PG 8610 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего подогреватель тарелок в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PG 8610 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PG 8610 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PG 8610 SEVERIN
∙ Напряжение в сети должно соответствовать напряжению, указанному на заводской табличке. ∙ Регулярно проверяйте шнур питания на наличие признаков повреждения. Не пользуйтесь прибором при обнаружении признаков повреждения. ∙ Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если потребуется ремонт, свяжитесь, пожалуйста, с нашим отделом сервисного обслуживания клиентов по телефону или по электронной почте (см. приложение). ∙ Эксплуатация прибора с использованием внешнего таймера или отдельного устройства дистанционного RU104 x 142 mm
управления не допускается. ∙ Предупреждение! Ни при каких обстоятельствах не пользуйтесь древесным углем или любым другим твердым или жидким топливом при эксплуатации гриля. ∙ Не помещайте жидкости в
∙ Предупреждение! Поверхность гриля и доступные поверхности корпуса во время использования прибора нагреваются. Не прикасайтесь во время и после использования прибора ни к каким его частям, кроме утопленных ручек. ∙ Прежде чем приступить к очистке гриля, отсоедините его от сети, и дайте грилю полностью
∙ Во избежание риска электрического удара, не мойте жидкостью и не погружайте электрораспределительную коробку со шнуром питания в жидкость. ∙ Вымойте жарочную поверхность в горячей мыльной воде; затем вытрите его насухо. Перед использованием убедитесь, что жарочная поверхность абсолютно сухая, особенно со стороны электрораспределительной
∙ Чтобы получить более подробную информацию по чистке прибора, обратитесь, пожалуйста, к разделу «Чистка и общий уход».68 104 x 142 mm ∙ Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например: - в кухнях для персонала, расположенных в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей среде; - постояльцами в отелях, мотелях и в других подобных местах проживания; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака. ∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с прибором. ∙ Никогда не допускайте к прибору и к его шнуру питания детей младше 8
∙ Детям можно разрешать чистку и обслуживание104 x 142 mm
прибора только под присмотром и если им не менее 8 лет. ∙ Предупреждение! Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Внимание! Ни при каких обстоятельствах не накрывайте жарочную поверхность гриля полностью алюминиевой фольгой, посудой для барбекю или другими предметами, так как возникающее при этом повышение температуры нагрева может привести к неисправимому повреждению
∙ Перед включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность, его не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора. В этом случае обратитесь в нашу службу сервисного обслуживания. ∙ При использовании электроприбор должен стоять на жаропрочной и легко моющейся поверхности. При жарке продуктов с высоким содержанием жира или влажности не всегда удается избежать появления
∙ Шнур питания должен быть проложен так, чтобы об него никто не споткнулся. ∙ Не устанавливайте прибор у самой стены или в углу и обязательно проверяйте, чтобы рядом не было легковоспламеняющихся материалов. ∙ Перед включением гриля обязательно проверьте, что поддон для сбора жира установлен правильно. ∙ Не оставляйте включенный гриль без
∙ Следите за тем, чтобы шнур питания не касался горячих частей прибора. ∙ Всегда вынимайте сетевую вилку из розетки: - после использования; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора. ∙ При извлечении вилки из стенной розетки никогда не тяните за шнур, всегда беритесь только за вилку. ∙ Использование катушки с удлинительным проводом вызывает потерю мощности, причем в сочетании с возможным нагревом провода. Поэтому необходимо полностью размотать провод, если он на катушке. ∙ Предупреждение! Не перемещайте гриль во время использования. Прежде чем перенести, перевезти или убрать гриль на хранение, убедитесь, что он достаточно остыл. ∙ Изготовитель не несёт ответственности за повреждения, произошедшие вследствие неправильного использования или несоблюдения положений данного70 104 x 142 mm руководства. ∙ Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ. ∙ Не используйте прибор на открытом
1. Электрораспределительная коробка
с регулятором температуры и шнуром питания
электрораспределительной коробки
3. Жарочная поверхность
4. Поддон для сбора жира
Перед первым применением прибора ∙ Снимите с прибора и жарочной поверхности все упаковочные материалы и наклейки. ∙ Вымойте жарочную поверхность в теплой мыльной воде и затем тщательно просушите. ∙ Протрите все остальные части влажной тканью и затем тщательно их просушите. Сборка гриля ∙ Перед сборкой прибора убедитесь в наличии всех частей, указанных в разделе Устройство прибора. ∙ Установите жарочную поверхность на основной блок так, чтобы сторона подключения находилась справа, и убедитесь, что она надежно зафиксирована. ∙ Подключите электрораспределительную коробку; убедитесь, что слышится звук ее блокировки на месте. ∙ Вставьте поддон для сбора жира в основной блок. Первый нагрев ∙ Включите гриль на максимальной мощности примерно на 10 минут, как указано в разделе Грилирование. Это позволит избавиться от запаха, который обычно появляется при включении электрогриля в первый раз. Возможно появление легкого дыма: это совершенно нормальное явление, но необходимо обеспечить достаточную вентиляцию, открыв окна или дверь на балкон. ∙ Очистите жарочную поверхность, как указано в разделе «Чистка и общий уход».104 x 142 mm
Грилирование ∙ При использовании электроприбор должен стоять на жаропрочной и легко моющейся поверхности. При жарке продуктов с высоким содержанием жира или влажности не всегда удается избежать появления
∙ Убедитесь, что гриль-барбекю правильно собран. ∙ Вставьте вилку в заземленную
∙ Переведите регулятор температуры в положение MAX. ∙ Индикаторная лампочка горит красным, жарочная поверхность нагревается. Модель 8615: После достижения требуемой температуры индикатор загорится
∙ Прежде чем выкладывать какую-либо еду на гриль, дайте ему прогреться около 10 минут. ∙ Температуру можно регулировать по необходимости, выше или ниже, при помощи ручки терморегулятора. ∙ Необходимо регулярно проверять и при необходимости удалять жир из поддона для сбора жира. ∙ После окончания процесса жарки: ∙ Переведите регулятор температуры обратно в положение MIN. ∙ Выньте вилку из сетевой розетки. ∙ Дайте грилю остыть. Чистка и общий уход ∙ Убедитесь, что гриль тщательно очищен после использования. ∙ Прежде чем приступить к очистке гриля, отсоедините его от сети, и дайте грилю полностью остыть. ∙ Нажмите кнопку фиксатора электрораспределительной коробки для того, чтобы отсоединить электрораспределительную коробку и снять жарочную поверхность. ∙ Не используйте для очистки металлические подушечки, стальную вату или абразивные чистящие
∙ Протрите жарочную поверхность бумажным полотенцем. Чтобы удалить прочно прилипшие остатки пищи, жарочную поверхность нужно снять и промыть в мыльной воде при помощи мягкой губки, но может также понадобиться и оставить ее отмокать на некоторое время. Жарочную поверхность необходимо тщательно
∙ Во избежание риска электрического удара, не мойте жидкостью и не погружайте электрораспределительную коробку со шнуром питания в жидкость. Их можно протереть слегка увлажненной безворсовой тканью; затем тщательно просушить. ∙ При необходимости, основной блок может быть вымыт теплой мыльной водой и затем тщательно просушен. ∙ Поддон для сбора жира можно мыть ы мыльной воде или в посудомоечной машине.72 104 x 142 mm ∙ Все остальные части непригодны для мытья в посудомоечной машине.
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные и керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.104 x 142 mm
Notice-Facile