Everio GZE205BE - видеокамера JVC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Everio GZE205BE JVC в формате PDF.
Вопросы пользователей о Everio GZE205BE JVC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего видеокамера в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Everio GZE205BE - JVC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Everio GZE205BE бренда JVC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Everio GZE205BE JVC
Краткое руководство пользователя
ВИДЕОКАМЕРА
GZ-EX215BE/GZ-EX215RE
GZ-EX215SE/GZ-EX215WE
GZ-EX210BE/GZ-EX210WE
GZ-E209BE/GZ-E205BE
GZ-E205RE/GZ-E205WE
GZ-E200BE/GZ-E200WE
Everio

Подробное руководство пользователя
Чтобы получить дополнительную информацию о том, как обращаться с данным изделием, см. „Подробное руководство пользователя“ на указанном ниже веб-сайте.
■ http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
Проверка комплектующих
Адаптер переменного тока AC-V10E
Аккумуляторный блок BN-VG114E (GZ-EX215/GZ-EX210)
Аккумуляторный блок BN-VG108E (GZ-E205/GZ-E200) x 1 (GZ-E209) x 2
Аудио/ видео
USB-кабель (Тип А - Тип Mini В)
CD-ROM (GZ-EX215/GZ-EX210)






Перо (GZ-EX215/ GZ-EX210)
Ферритовый фильтр (для аудио/ видео кабеля)
Ферритовый фильтр (для USB-кабеля) (GZ-EX215/ GZ-EX210)
Краткое руководство пользователя (данное руководство)





Уважаемые клиенты!
Благодарим вас за покупку данного продукта JVC.
Перед использованием прочитайте информацию
по технике безопасности и мерам
предосторожности, которая изложена на стр. 2
и стр. 10, чтобы гарантировать безопасное
использование данного продукта.
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ПРИМЕЧАНИЯ:
- Табличка с техническими данными и меры предосторожности расположены на нижней и/или задней стороне основного устройства.
- Пластинка с серийным номером установлена на месте установки батарейного блока.
- Технические характеристики и предупреждения по безопасности сетевого адаптера указаны на его верхней и нижней сторонах.
Предостережение о заменяемой литиевой батарее
При неправильном использовании батарея, используемая в этом приборе, может вызвать опасность воспламенения или химического ожога. Запрещается подзаряжать, разбирать, нагревать до температуры выше 100°C и сжигать батареи. Замените элемент питания на CR2025 производства Panasonic, Sanyo, Sony или Maxell. Опасность взрыва или риск возгарания при некорректной замене батарей.
- Правильно утилизируйте использованные батареи.
● Храните батареи в недоступном для детей месте. - Не разбирайте и не бросайте батареи в огонь.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
- Для предотвращения электрического удара не открывайте корпус. Внутри нет деталей для обслуживания пользователем. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
- Если Вы не будете пользоваться сетевым адаптером в течение длительного времени, рекомендуется отсоединить шнур от розетки.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Чтобы избежать электрического шока и повреждения системы, сначала плотно установите маленький конец шнура в сетевой

адаптер, так, чтобы он был неподвижен, после чего подключите больший конец шнура к розетке.
Сделайте резервную копию важных записанных данных
Рекомендуется скопировать Ваши важные записанные данные на DVD-диск или на другой носитель записи для хранения. Компания JVC не несет ответственности за утрату данных.
При установке прибора на стеллаже илиполке, убедитесь, что со всех сторон создано достаточное пространство для вентиляции (по 10 и более сантиметров с обеих сторон, сверху и сзади). Не блокируйте вентиляционные отверстия.
(Если вентиляционные отверстия заблокированы газетой, одеждой и т. п., тепло не может отводиться.) Нельзя ставить на аппаратуру источники открытого пламени, такие как горящие свечи. При выбрасывании использованных батарей должны учитываться проблемы защиты окружающей среды и необходимо строго соблюдать местные правила и законы, регулирующие утилизацию этих батарей.
Аппаратуру необходимо защищать от капель и попадания брызг. Не используйте прибор в ванной или в тех местах, где много воды.
Не устанавливайте также на аппаратуре любые сосуды, наполненные водой или любой другой жидкостью (такие, как косметические средства или медикаменты, вазы для цветов, комнатные растения, чашки и т. п.). (Если внутрь прибора попадет вода или другая жидкость, это может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.)
Не направляйте объектив прямо на солнце.
Это может вызвать как повреждение глаз, так и выход из строя внутренних схем. Существует также опасность воспламенения или электрического удара.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Следующие примечания касаются возможного физического повреждения камеры и пользователя. Переноска или удерживание камеры за LCD монитор может привести к падению аппарата или неисправности. Не используйте штатив на неустойчивой или неровной поверхности. Он может опрокинуться, что вызовет серьезное повреждение камеры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Не рекомендуется оставлять камеру с подсоединенными к ней кабелями (Audio/Video, и т. п.) сверху на телевизоре, так как при задевании за кабель камера может упасть, что приведет к ее повреждению.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Сетевой штепсель по-прежнему будет в рабочем состоянии.
- Если аппарат не функционирует должным образом, немедленно выньте сетевой штепсель.
ВНИМАНИЕ:
Аккумуляторный блок, камера с установленной батареей и пульт дистанционного управления с установленной батареей не должны подвергаться воздействию повышенного тепла, например, прямых солнечных лучей, огня и т. п.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
- Обязательно используйте прилагающийся адаптер переменного тока.
- Не используйте этот адаптер с другими устройствами.
Сведения для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей

Изделия

Изделия
Уведомление:
Надпись Pb под символом батарей указывает на то, что данная батарея содержит свинец.
[Европейский союз]
Эти символы указывают на то, что электрическое и электронное оборудование, а также и батареи, на которые они нанесены, в конце срока службы не должны утилизироваться, как обычные бытовые отходы. Такие изделия подлежат сдаче в специальные пакты сбора электрического и электронного оборудования и батарей для надлежащей обработки, утилизации и переработки в соответствии с требованиями национального законодательства и Директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.
Утилизируя такие изделия надлежащим образом, вы помогаете сохранить природные ресурсы и предотвратить потенциальное негативное воздействие на окружающую среду и здоровье людей, причиной которого могла бы послужить ненадлежащая обработка таких изделий.
Подробные сведения о пунктах сбора и переработке таких изделий можно получить у местных муниципальных властей, в организациях по сбору бытовых отходов или в магазинах, где такие изделия были приобретены.
Ненадлежащая утилизация таких отходов может повлечь за собой штрафные санкции, предусмотренные национальным законодательством.
[Бизнес-пользователи]
При необходимости утилизировать данное изделие посетите наш веб-сайт http://www.jvc.eu, чтобы ознакомиться со сведениями о порядке его возврата.
[Другие страны, не входящие в состав Европейского союза]
Данные символы действительны только в странах Европейского союза. При необходимости утилизировать данные изделия следуйте требованиям соответствующего национального законодательства или правилам, практикующимся в вашей стране в отношении переработки старого электрического и электронного оборудования и батарей.
Перо
- Обязательно используйте прилагающееся перо.
- Царапины и повреждения, вызванные пером, отличном от прилагающегося, не покрываются гарантией.
- Не прикасайтесь пером к глазам.
- Это может привести к слепоте и травмам глаз.
- Не размещайте перо в пределах доступа детей.
- Они могут случайно его проглотить.
- Всегда храните его в недоступном для детей месте.
M/D – это месяц и год выпуска.
В соответствии с Законом Российской Федерации
„О защите прав потребителей“ срок службы (годности) данного товара „по истечении которого он может представлять опасность для жизни, здоровья потребителя, причинять вред его имуществу или окружающей среде“ составляет 7 (семь) лет со дня производства.
Этот срок является временем в течение которого потребитель данного товара может безопасно им пользоваться при условии соблюдения руководства по эксплуатации данного товара, проводя необходимое обслуживание, включающее замену расходных материалов и/или соответствующее ремонтное обеспечение в специализированном сервисном центре JVC.
Дополнительные косметические материалы к данному товару, поставляемые вместе с ним, могут храниться в течение 2 (двух) лет со дня его производства. Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
Помните о том, что эта камера может использоваться только в личных целях.
Любое коммерческое использование видеокамеры без соответствующего разрешения запрещено. (Даже если вы записываете такие события, как представление, спектакль или выставку для личных целей, мы настоятельно рекомендуем, чтобы вы заранее получили согласие на проведение съемки).
Торговые марки
- Логотипы АЧСНД и АЧСНД являются товарными знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
- HDMI является торговой маркой HDMI Licensing, LLC.
- Изготавливается по лицензии Dolby Laboratories. Dolby и символ двойное D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
- Windows® является либо зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или в других странах.
- Macintosh является зарегистрированной торговой маркой Apple Inc.
- iMovie и iPhoto – торговые марки Apple Inc., зарегистрированные в США и других странах.
- YouTube™ и логотип YouTube logo являются торговыми марками и/или зарегистрированными торговыми марками компании Google Inc.
- Intel, Intel Core и Pentium – торговые марки или зарегистрированные торговые марки компании Intel Corporation или ее подразделений в США и других странах.
- Логотипы Wi-Fi, Wi-Fi, логотипы Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi CERTIFIED, WPA, и WPA2 являются товарными знаками Wi-Fi Alliance.
- Прочие названия продуктов и компаний, включенные в данное руководство, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих владельцев.
- Символы™ и ® в данном руководстве не используются.
Сделайте резервную копию важных записанных данных
Компания JVC не несет ответственности за утрату данных. Рекомендуется копировать важные записанные данные на диск или другой носитель записи для хранения каждые 3 месяца.
Техника безопасности ..... 2
Названия частей и функций ...... 4
Приступая к работе
Регулировка ручного ремня ..... 5
Зарядка аккумуляторного блока ..... 5
Установка SD-карты 6
Настройка часов 7
Качество видео 7
Запись
Видеосъемка 8
Воспроизведение
Воспроизведение/удаление файлов на аппарате 9
Дополнительная информация
Устранение неисправностей/ предупреждения 10
ИНФОРМАЦИИ 12
Время записи/технические характеристики ..... 14
Присоединение ферритового фильтра
Присоедините ферритовый фильтр к аудио/видео кабеля и USB-кабелю, как показано на иллюстрации. Ферритовый фильтр снижает помехи, когда аппарат подключен к другим устройствам.

text_image
Снимите заглушку. 3 см Подсоединяется к аппарату Обмотайте один раз (для аудио/видео кабеля) Обмотайте дважды (для USB-кабеля)Названия частей и функций

① Подсветка (GZ-EX215/GZ-E209/GZ-E205)
② Рычажок трансфокатора/громкости (стр. 8, 9)
③ Кнопка SNAPSHOT (фотосъемки)
④ Кнопка START/STOP (записи видео) (стр. 8)
⑤ Кнопка 📋/ 📋 (видео/фото)
Для переключения с режима видео на режим фото и обратно.
⑥ Кнопка SILENT
⑦ Кнопка (Стабилизатор изображения)
⑧ Кнопка INFO (информация)
Запись : Отображает оставшееся время (только для видео) и заряд аккумуляторного блока.
Воспроизведение: Отображает информацию о файле, например дату записи.
⑨ Разъем аудио/видео
⑩ Кнопка ⏻ (питания)
Чтобы выключить/включить камеру, нажмите и держите при открытом ЖК-мониторе.
⑪ Соединитель Mini HDMI
⑫ Разъем USB

① Расслабьте рычажок на фиксаторе ремня

② Отрегулируйте длину ремня

③ Верните рычажок в первоначальное положение
Зарядка аккумуляторного блока
1 Подсоедините аккумуляторный блок.
• В момент покупки аккумуляторный блок не заряжен.

text_image
Пометка- Выровняйте верх батареи с пометкой на аппарате и вставляйте батарею, пока не услышите щелчок.
2 Подключите камеру к источнику постоянного тока.

text_image
Обложка
text_image
Сетевой адаптер к сетевой розетке (110 до 240 В)Отсоединение аккумуляторного блока

text_image
(Низ камеры)3 Подключите шнур питания к сети.
Индикатор зарядки

text_image
Идет зарядка: мигает Зарядка завершена: гаснетПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда используйте аккумуляторные блоки JVC.
- Если вы будете использовать другие аккумуляторные блоки, отличные от JVC, безопасность и эксплуатационные характеристики не могут гарантироваться.
- Время зарядки: около 2 час 30 мин (при использовании прилагающегося аккумуляторного блока) (GZ-EX215/GZ-EX210)
Время зарядки: около 2 час 20 мин (при использовании прилагающегося аккумуляторного блока) (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200) - Время зарядки рассчитано на использование аппарата при температуре 25°C. Если зарядка производится не при комнатной температуре (от 10°C до 35°C), она может занять более длительное время или может произойти сбой зарядки. Время записи и воспроизведения также может быть короче в некоторых условиях эксплуатации, например, при низкой температуре.
- Когда адаптер переменного тока подключен, вы можете записывать и воспроизводить видео. (Во время записи или воспроизведения зарядка аккумуляторного блока невозможна.) Выньте аккумуляторный блок, если аппарат будет использоваться в течение длительного времени. Если оставить его в аппарате, работа аккумуляторного блока может ухудшиться.
До начала съемки вставьте серийно производимую SD-карту.

text_image
1 Закройте ЖК-монитор. (Низ камеры) 2 Откройте крышку. 3 Вставьте SD-карту. * Устанавливайте и извлекайте SD- карту только когда аппарат выключен. НаклейкаИзвлечение карты
Слегка нажмите на карту один раз, а затем вытяните ее из разъема.

text_image
(Низ камеры) ① ②ПРИМЕЧАНИЕ
При работе следует использовать следующие SD-карты.
| Производитель Panasonic, TOSHIBA, SanDisk | |
| Видео [IMAGE] | Совместимые SD-карты класса 4 или выше (2 ГБ)/совместимые SDHC-карты класса 4 или выше (от 4 ГБ до 32 ГБ)/совместимые SDXC-карты класса 4 или выше (от 48 ГБ до 64 ГБ)(В режиме записи с качеством видео „UXP“ рекомендуется использовать карты класса 6 или выше). |
| Фото [IMAGE] | SD-карта (от 256 МБ до 2 ГБ) / SDHC-карта (от 4 ГБ до 32 ГБ) /SDXC-карта (от 48 ГБ до 64 ГБ) |
- Использование SD-карт (включая SDHC/SDXC-карты), отличных от указанных выше, может привести к сбоям записи или потере данных.
- Для предотвращения потери данных не прикасайтесь к контактам SD-карты.
- При использовании SDXC-карты проверьте, совместима ли она с операционной системой вашего компьютера – см. Подробное руководство пользователя.
1 Откройте ЖК-монитор.

- Аппарат включится. При закрытии ЖК-монитора аппарат автоматически выключается.
2 Нажмите „ДА“, когда отобразится „УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!“.

text_image
УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ! ДА НЕТ3 Установите дату и время.

text_image
НАСТРОЙКА ЧАСОВ 1 ВРЕМЯДАТА 201211000 УСТАН.- При нажатии года, месяца, дня, часов или минут будут отображены значки „л“ и „v“. Нажмите „л“ или „v“, чтобы отрегулировать значение.
- Повторите этот шаг, чтобы откорректировать год, месяц, число, часы и минуты.
4 После установки даты и времени нажмите „УСТАН.“.
5 Выберите место, где вы живете, и нажмите „COXP.“.
- Отображаются название города и разница во времени.
- Нажмите „<“ или „>“, чтобы выбрать название города.

text_image
НАСТ. ЧАСОВОГО ПОЯСА GMT COXP.Качество видео
Данное изделие может осуществлять съемку как в высоком, так и в стандартном разрешении. По умолчанию установлено высокое разрешение (ХР).
Изменение настройки
① Нажмите „MENU“.
② Нажмите „КАЧЕСТВО ВИДЕО“.
③ Выберите качество видео.
| Высокое разрешение | UXP Более высокое | качество видео[ВНТ]Болеепродолжительноевремя записи |
| XP | ||
| SP | ||
| EP | ||
| Стандартноеразрешение | SSW | |
| SEW |
* Информацию о приблизительном времени записи см. в стр. 14.
Вы можете производить съемку, не устанавливая настройки, используя интеллектуальный автоматический режим. Такие настройки, как экспозиция и фокус будут автоматически отрегулированы в соответствии с условиями съемки.
- В случае особых условий съемки, например съемки человека и т.д., соответствующий символ отображается на экране.
Перед записью важной сцены рекомендуется сделать пробную запись.

text_image
1 Откройте крышку объектива. 2 Убедитесь, что режим записи установлен на видео 📁. 3 Убедитесь, что режим записи установлен на Интеллектуальный авто i.A. • Если режим установлен на ручной M, нажмите M на сенсорном экране, а затем i.A., чтобы переключить. 4 Начните запись. • Нажмите еще раз, чтобы остановить запись. START /STOP Трансфокация (Широкоугольная съемка) - VOL + (W) T (Tелефото)- Режим видео и фото можно также переключать нажатием кнопки 📁/☐ на аппарате.
- Также можно нажать REC на сенсорном экране, чтобы начать запись. Чтобы остановить запись, нажмите REC. Для осуществления трансфокации также можно нажать WT.
■ Обозначения во время видеозаписи

text_image
Качество видео Носитель, на который идет запись Индикатор батареи Стабилизатор изображения Счетчик сцен 0:00:00 [0:54] Оставшееся время записиПРИМЕЧАНИЕ
- Приблизительное время видеозаписи при использовании прилагающегося аккумуляторного блока – около 1 часа 5 минут. (GZ-EX215/GZ-EX210) Приблизительное время видеозаписи при использовании прилагающегося аккумуляторного блока – около 40 мин. (GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)
- Не отсоединяйте аккумуляторный блок, адаптер переменного тока или SD-карту, когда индикатор доступа горит. Записанные данные могут стать непригодными для последующего воспроизведения.
- Аппарат автоматически выключится для экономии питания, если он не используется в течение 5 минут. (только при использовании аккумуляторного блока)
- При включении и выключении функции стабилизатора изображения угол зрения может изменяться.
Воспроизведение/удаление файлов на аппарате
Выберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов или фотографий с экрана указателя (отображаются эскизы).
1 Нажмите 📁 или 📄, чтобы выбрать режим видео или фото.
2 Нажмите «PLAY» на сенсорном экране, чтобы выбрать режим воспроизведения.
*Нажмите «REC», чтобы вернуться к режиму записи.
3 Нажмите на файл, который необходимо воспроизвести.

- Нажмите II, чтобы приостановить воспроизведение.
- Нажмите ☐, чтобы вернуться к экрану указателя видео.
Регулировка громкости во время воспроизведения
Уменьшение громкости ← N T → Увеличение громкости

Удаление ненужных файлов
① Нажмите 📌.
② Нажмите на файлы, которые необходимо удалить.

text_image
УДАЛИТЬ ВЫЯР. ВСЕ СНЯТЬ ВСЕ УСТАН. ВЫЯТИНа выбранном файле появится значок удаления. Чтобы снять значок удаления, нажмите еще раз.
③ Нажмите „УСТАН.“.
④ Когда появится подтверждающее сообщение, нажмите „ВЫПОЛНИТЬ“.
⑤ Нажмите „ОК“.
Фотосъемка во время воспроизведения
Установите камеру в режим паузы при воспроизведении и нажмите кнопку SNAPSHOT.
■ Действующие кнопки операций во время воспроизведения
| Во время воспроизведения видео Во время воспроизведения фото | ||
| ▶ / || | Воспроизведение/пауза Пуск/пауза слайд-шоу | |
| Остановка (возврат к экрану указателя) | Остановка (возврат к экрану указателя) | |
| Переход к следующему видео Переход к следующему фото | ||
| Возврат к началу сцены Возврат к предыдущему фото | ||
| Поиск в прямом направлении - | ||
| Поиск в обратном направлении - | ||
| Медленное воспроизведение / нажмите и удерживайте, чтобы начать медленное воспроизведение | - | |
| Медленное воспроизведение в обратном направлении / нажмите и удерживайте, чтобы начать медленное воспроизведение в обратном направлении | - | |
| - Поворот на 90 градусов против часовой стрелки | ||
| - Поворот на 90 градусов по часовой стрелке | ||
| - Непрерывное воспроизведение изображений, запечатленных с помощью непрерывной съемки | ||
- Кнопки исчезают через 5 секунд. Нажмите на экран, чтобы снова отобразить кнопки.
Устранение неисправностей
Если у вас возникнут проблемы с этим аппаратом, проверьте следующее, прежде чем обращаться в сервис-центр.
- См. раздел „Устранение неисправностей“ в „Подробное руководство пользователя“. Если у вас возникли трудности при работе с аппаратом, см. подробные описания в „Подробное руководство пользователя“.
-
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
-
Данный аппарат управляется микрокомпьютером. Электростатические разряды, внешние шумы и помехи (от телевизора, радио и т.п.) могут препятствовать нормальному функционированию. В таком случае необходимо перезапустить аппарат. ① Выключите питание. (Закройте ЖК-монитор.) ② Выньте адаптер переменного тока и аккумуляторный блок из аппарата, переустановите их, откройте ЖК-монитор и аппарат автоматически включится.
-
Если с помощью данной процедуры не удалось устранить проблему, обратитесь к ближайшему дилеру JVC или в сервисный центр JVC.
Анкумуляторный блок
Прилагаемый аккумуляторный блок является ионно- литиевой батареей. Перед использованием прилагаемого или дополнительного аккумуляторного блока прочитайте следующие предупреждения:
Контакты

- Во избежание возникновения опасности
... не бросайте в огонь.
...не допускайте замыкания контактов. Храните вдали от металлических предметов, когда изделие не используется. При перевозке храните батарею в пластиковом пакете.
...не переделывайте и не разбирайте.
...не подвергайте батарею воздействию температур, превышающих 60°C, так как это может привести к перегреву, взрыву или возгоранию батареи.
... используйте только указанные зарядные устройства.
- Во избежание повреждения и для продления срока службы
... не подвергайте ударам.
...выполняйте зарядку в температурном диапазоне от 10°C до 35°C. При более низких температурах батарея заряжается дольше, а в некоторых случаях зарядка прекращается совсем. При более высоких температурах батарея заряжается неполностью, а в некоторых случаях зарядка прекращается совсем.
... храните в прохладном сухом месте. Длительное воздействие высоких температур приведет к увеличению естественного разряда батареи и сокращению ее срока службы.
… Если аккумуляторный блок не будет использоваться в течение длительного времени, оставьте его на уровне заряда 30 % (☐). Кроме этого, полностью заряжайте и полностью разряжайте аккумуляторный блок каждые 2 месяца, после чего продолжайте хранить его на уровне заряда 30 % (☐).
... если аккумуляторный блок не используется, извлеките его из зарядного устройства или устройства, получающего питание от сети, так как некоторые устройства потребляют ток даже в выключенном состоянии.
… Не подвергайте воздействию сильных ударов и не роняйте.
Носитель записи
- Во избежание повреждения носителя записи следуйте рекомендациям, указанным ниже.
- Не сгибайте и не роняйте носитель записи, не подвергайте его сдавливанию, толчкам или вибрации.
- Не допускайте попадания воды на носитель записи.
- Не используйте, не заменяйте и не храните носитель записи в местах, подверженных воздействию статического электричества или электрических помех.
- Не выключайте питание камеры и не отсоединяйте батарею или сетевой адаптер во время съемки, воспроизведения или во время любого другого доступа к носителю записи.
- Не располагайте носитель записи вблизи объектов, имеющих сильное магнитное поле или излучающих сильные электромагнитные волны.
- Не храните носитель записи в местах с повышенной температурой или влажностью.
- Не допускайте соприкосновения носителя с металлическими предметами.
- При форматировании или удалении данных с использованием камеры, меняется только информация об администрировании файлов. данные не стираются с носителя информации полностью. Если вы хотите полностью удалить все данные, мы рекомендуем либо воспользоваться имеющимся в продаже программным обеспечением, которое специально предназначено для этого, либо физически разрушить камеру при помощи молотка и т. п.
ЖК-монитор
- Во избежание повреждения ЖК- монитора НЕ
... подвергайте его воздействию сильных толчков и ударов.
... устанавливайте камеру ЖК-монитором вниз.
• Для продления срока службы
... избегайте протирать монитор грубой тканью.
Хотя ЖК-монитор состоит из более 99,99% эффективных пикселей, 0,01% пикселей могут отображаться как яркие (красные, синие, зеленые) или темные точки. Это не является неисправностью. Эти точки не будут записаны.
Основной блок
• Для обеспечения безопасности НЕ
…открывайте корпус камеры.
…разбирайте и не модифицируйте устройство.
...допускайте попадания в устройство воспламеняющихся веществ, воды или инородных металлических предметов.
… снимайте аккумуляторный блок и не отключайте питание при включенном питании камеры.
…отставляйте аккумуляторный блок подключенным к камере, если она не используется.
…ставьте на устройство источники открытого пламени, такие как горящие свечи.
…допускайте попадания на устройство капель или брызг.
…допускайте налипания пыли или металлических предметов на штепсельный разъем или розетку.
…вставляйте какие-либо предметы в камеру.
- Избегайте использовать камеру
…в местах, подверженных воздействию повышенной влажности или пыли.
...в местах, подверженных воздействию сажи или пара, например, около кухонной плиты.
…в местах, подверженных воздействию
вибрации или ударов.
…рядом с телевизором.
...рядом с устройствами, генерирующими сильное электромагнитное или электрическое поле (динамики, передающие антенны и т. п.).
...в местах со слишком высокой (более 40°C) или слишком низкой (ниже 0°C) температурой.
- НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ устройство
…в местах с температурой выше 50°C.
…в местах с очень низкой (ниже 35%) или
очень высокой (более 80%) влажностью.
…в местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей.
…в закрытой машине летом.
…рядом с нагревательными приборами.
…в высоко расположенных местах, например, на телевизоре. Установка камеры в высоко расположенном месте с подключенным кабелем может привести к неисправности камеры, в случае если кто-либо запнется о кабель и камера упадет на пол.
• Для защиты устройства, НЕ
… допускайте намокания устройства.
... роняйте устройство и не ударяйте им по твердым предметам.
... подвергайте камеру ударам или повышенной вибрации при транспортировке.
… направляйте объектив в течение длительного времени на очень ярко освещенные объекты.
… допускайте попадания в объектив прямого солнечного света.
... размахивайте камерой при использовании ремешка для руки.
... размахивайте мягким чехлом камеры, когда камера располагается в чехле.
... храните видеокамеру в пыльном месте или в месте, где есть песок.
- Для предотвращения падения устройства,
● Надежно закрепите наручный ремень.
- При использовании камеры со штативом надежно зафиксируйте камеру на штативе.
Если камера упадет, вы можете получить травму и повредить камеру.
Использование камеры ребенком должно осуществляться под надзором родителей.
Уважаемый клиент, [Европейский Союз]
Данное устройство соответствует действительным Европейским директивам и стандартам по электромагнитной совместимости и электрической безопасности.
Представительство компании JVC KENWOOD Corporation в Европе:
JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Германия
Беспроводная сеть (для GZ-EX215/GZ-EX210)
- Данное устройство является широкополосной передающей системой (приемопередатчиком) частотой 2,4 ГГц, предназначенной для применения во всех странах-членах ЕС и странах-членах ЕАСТ, кроме Франции и Италии, в которых действуют правила ограничения использования.
- В Италии конечный пользователь обязан подать заявление в национальный орган радиовещания на получение лицензии, чтобы иметь право использовать данное устройство для установки линий радиосвязи на улице и/или предоставления общего доступа к телекоммуникационным и/или сетевым услугам.
- Во Франции данное устройство запрещено использовать для установки линий радиосвязи на улице, а в некоторых районах выходная мощность радиочастоты может быть ограничена до 10 мВт ЭИИМ с диапазоном частоты 2454-2483,5 МГц. Для получения подробной информации конечный пользователь должен обратиться в национальный орган радиовещания Франции.
Для GZ-EX215/GZ-EX210;
Копию Заявления о соответствии Директиве R&TTE 1999/5/EC можно загрузить со следующих веб-сайтов. http://www3.ivckenwood.com/ecdoc/
C€0081
Настоящим компания JVC заявляет, что данное изделие GZ-EX215/GZ-EX210 соответствует всем основным требованиям и другим важным положениям Директивы 1999/5/EC.
Производитель: ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
Япония, Йокогама, Канагава-ку, Мория-тё, 3-тёмэ, 12-банти
| Видеокамеры | ||
| Модели: GZ-E10*, GZ-E15*, GZ-E200*, GZ-E205*, GZ-EX200*, GZ-EX215*, GZ-V500*, GZ-V515* | GZ-EX210* | |
| Сертификат Соответствия: | No.РОСС JP. МО05.В05476 | No.РОСС JP.МО05.В05538 |
| Дата выдачи Сертификата Соответствия: | 08.11.2011 | 28.11.2011 |
| Сертификат Соответствия действителен до: | 07.11.2014 | 07.11.2014 |
| Соответствует требованиям нормативных документов: | ГОСТ Р МЭК 60065-2009, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 разд. 6,7, ГОСТ Р 51317.3.3-2008 | |
| Завод-изготовитель | ДжейВиСи Мануфактчуринг Малайзия СДН. БиЭйЧДи . Лот No.1, Персиаран Джубли Перак, Джалан 22/1 Сексейн 22, 40300 Шах Алам, Селангор, Дарул Эхсан, Малайзия | |
| Примечание: | « * » - буквы от А до Z (не более 4-х символов) в зависимости от комплектации и цвета корпуса | |
| Видеокамера | |
| Модель: GZ-E209** | |
| Сертификат Соответствия: | No.РОСС JP.MO05. В05809 |
| Дата выдачи Сертификата Соответствия: | 05.04.2012 |
| Сертификат Соответствия действителен до: | 04.04.2015 |
| Соответствует требованиям нормативных документов: | ГОСТ Р МЭК 60065-2009, ГОСТ 22505-97, ГОСТ Р 51515-99, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 разд. 6,7, ГОСТ Р 51317.3.3-2008 |
| Завод-изготовитель | ДжейВиСи Мануфактчуринг Малайзия ЭсДиЭн. БиЭйЧДи . Лот No.1, Персиаран Джубли Перак, Джалан 22/1 Сексейн 22, 40300 Шах Алам, Селангор, Дарул Эхсан, Малайзия |
| Примечание: | « * » - буквы от А до Z (не более 4-х символов) в зависимости от комплектации и цвета корпуса |
| Аккумуляторные батареи | |
| Модели: BN-VG107*, BN-VG108*, BN-VG114*, BN-VG121*, BN-VG138*, BN-VG212*, BN-VF808*, BN-VF815*, BN-VF823*, BN-VF908* | |
| Декларация о Соответствии: | No РОСС JP.AЯ46.Д47533 |
| Дата принятия Декларации: | 02.02.2012 |
| Декларация о Соответствии действительна до: | 26.10.2014 |
| Соответствует требованиям нормативных документов: | ГОСТ 12.2.007.12-88, ГОСТ Р МЭК 62133-2004, ГОСТ Р МЭК 61960-2007 Пп. 5.3, 7.1, 7.2, 7.6 |
| Завод-изготовитель | Панасоник Энерджи Вакси Ко., Лтд., No40, Чангджианг Рд, Вакси Нью Ареа, 214028, Вакси, Джиангсу, КитайДаидонг-Зегна (Донг Гуан) Электроникс Ко., Лтд. No100 Интернейшнл Роад, Тутанг Виладж, Чангпинг Таун, Донггуан Сити, Гуангдонг Провинс, КитайСони Электроникс (Вакси) Ко., Лтд. No27, Чангджианг Роад, Нью Дистрикт, Вакси, Джианджсу Провинс, Китай |
| Примечание: | « * » - буква от А до Z, обозначающая вид исполнения (не более 2-х символов) |
| Сетевой адаптер | |
| Модель: AC-V10E | |
| Сертификат Соответствия: | No.РОСС JP.AЯ46. В03634 |
| Дата выдачи Сертификата Соответствия: | 03.11.2011 |
| Сертификат Соответствия действителен до: | 16.08.2013 |
| Соответствует требованиямнормативных документов: | ГОСТ Р МЭК 60065-2009, ГОСТ Р 51318.14.1-2006 разд.4, ГОСТ Р 51317.3.2-2006 разд. 6,7, ГОСТ Р 51317.3.3-2008 |
| Завод-изготовитель | Донг Янг Инструмент Квингдао Инк.Зе Сауз то Ксианггонг Шан Роад, Зе Вест то Квианшанг Роад, Джинаонан Сити Коастал Индастриал Парк, Квингдао, КНР |
Проверить время записи можно, нажав кнопку INFO.
Приблизительное время видеозаписи
| Качество | SDHC/SDXC-карта | |||||
| 4 ГБ 8 ГБ | 16 ГБ 32 ГБ 48 ГБ 64 ГБ | |||||
| UXP 20 мин 40 мин 1 ч 20 | мин 2 ч 50 мин | 4 ч 10 мин 5 ч 40 мин | ||||
| XP 30 мин 1 ч 2 ч 4 ч 6 ч 8 | ч 10 мин | |||||
| SP 40 мин 1 ч 20 мин 2 ч | 50 мин 5 ч 50 мин | 8 ч 30 мин 11 ч 30 мин | ||||
| EP 1 ч 40 мин 3 ч 30 мин | 7 ч 10 мин 14 ч 40 | мин 21 ч 30 мин | 28 ч 50 мин | |||
| SSW 1 ч 20 мин 2 ч 40 мин | 5 ч 30 мин 11 ч | 20 мин 16 ч 40 | мин 22 ч 20 мин | |||
| SEW 2 ч 50 мин 5 ч 40 мин | 11 ч 30 мин 23 | ч 30 мин 34 ч 30 | мин 46 ч 10 мин | |||
- Приблизительное время записи не является точным. Реальное время записи может быть меньше, в зависимости от условий съемки.
Камера
| Источник питания При и | использовании адаптера переменного тока: 5,2 В постоянного тока, при использовании аккумуляторного блока: 3,5-3,6 В постоянного тока |
| Потребляемая мощность | (GZ-EX215/GZ-EX210)2,3 Вт (когда „РЕГ. ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ“ установлен на „З“ (стандартная установка))(GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)2,2 Вт (когда „РЕГ. ЯРКОСТИ ДИСПЛЕЯ“ установлен на „З“ (стандартная установка))Номинальное потребление тока: 1А |
| Размеры 50,5 мм x 55 мм | м x 116 мм (ширина х высота х глубина: не включая ручной ремень) |
| Масса (GZ-EX215/GZ-EX210) | Около 195 г (только камера),около 235 г (включая прилагающийся аккумуляторный блок)(GZ-E209/GZ-E205/GZ-E200)Около 190 г (только камера),около 215 г (включая прилагающийся аккумуляторный блок) |
Адаптер переменного тока (AC-V10E)
| Источник питания АС 11 | 10 В - 240 В, 50 Гц/60 Гц |
| Выход 5,2 В постоянного тока, 1 А | |
| Размеры 72 мм x 28 мм x 59 мм (ширина x высота x глубина: не включая кабель и вилку) | |
| Масса Около 77 г | |
Технические характеристики и внешний вид продукта могут быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительную справочную информацию вы можете найти в Подробное руководство пользователя. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
JVC
ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн
Япония, Йокогама, Канагава-ку, Мория-тё, 3-тёмэ, 12-банти

text_image
Внажить дату/час ТАК HI| Якість | Картка SDHC/SDXC | |||||
| 4 ГБ 8 ГБ | 16 ГБ 32 ГБ 48 ГБ 64 ГБ | |||||
| UXP 20 хв | 40 хв 1 год 20 хв | 2 год 50 хв 4 год 10 хв 5 год 40 хв | ||||
| XP 30 хв | 1 год 2 год 4 год | 6 год 8 год 10 хв | ||||
| SP 40 хв | 1 год 20 хв 2 год | 50 хв 5 год 50 хв 8 год 30 хв 11 год 30 хв | ||||
| EP 1 год | 40 хв 3 год 30 хв | 7 год 10 хв 14 год 40 хв 21 год 30 хв 28 год 50 хв | ||||
| SSW 1 год | 20 хв 2 год 40 хв | 5 год 30 хв 11 год 20 хв 16 год 40 хв 22 год 20 хв | ||||
| SEW 2 год | 50 хв 5 год 40 хв | 11 год 30 хв 23 год 30 хв 34 год 30 хв 46 год 10 хв | ||||
ПростаяИнструкция