WK 3417 - чайник SEVERIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WK 3417 SEVERIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего чайник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WK 3417 - SEVERIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WK 3417 бренда SEVERIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WK 3417 SEVERIN
Электрический чайник Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора прочитайте, пожалуйста, внимательно данное руководство и держите его под рукой, так как оно может понадобиться вам в будущем. Этот прибор могут использовать только лица, ознакомившиеся с данным руководством. Включение в сеть Включайте чайник только в заземленную розетку, установленную в соотвeтствии с действующими нормами. Напряжениe в сeти должно соотвeтствовать напряжeнию, указанному на заводской табличкe. Данное изделие соответствует требованиям директив, обязательных для получения права на использование маркировки СЕ. Части прибора
1. Крышка емкости для воды
2. Рычажок для открывания крышки
4. Переключатель Вкл./Выкл. с
индикаторной лампочкой
5. Шнур питания с вилкой
8. Индикатор уровня воды
9. Сливной носик с фильтром от
Важные указания по безопасности ∙ Чтобы избежать несчастных случаев и обеспечить соблюдение правил техники безопасности, ремонт данного электроприбора или его шнура питания должен производиться нашей службой сервисного обслуживания. Если необходим ремонт, отправьте, пожалуйста, прибор в наш отдел сервисного обслуживания (см. приложение). ∙ Перед тем как приступить к чистке прибора, отключите его от сети
∙ Чтобы избежать риска электрического удара, не мойте чайник и цоколь и не погружайте их в воду. RU67 Не мойте их под краном. ∙ Прибор необходимо регулярно очищать от накипи. Емкость для воды следует протирать влажной тканью по мере необходимости. ∙ Подробная информация о чистке прибора находится в разделе «Общий уход и
∙ Этот прибор может использоваться детьми (не младше 8-летнего возраста) и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не обладающими достаточным опытом и умением только при условии, что они находятся под присмотром или получили инструктаж по пользованию данным прибором, полностью осознают все опасности, которые могут при этом возникнуть, и ознакомлены с соответствующими правилами техники безопасности. ∙ Не разрешайте детям играть с прибором.
можно разрешать чистку и обслуживание прибора только под присмотром и если им не менее 8 лет. ∙ Всегда держите прибор и шнур питания на достаточном удалении от детей младше 8 лет. ∙ Этот электроприбор предназначен для использования в домашних или подобных условиях, как, например:68 - в кухнях для персонала, расположенных в магазинах, офисах и в другой подобной рабочей среде; - в сельскохозяйственной рабочей среде; - постояльцами в отелях, мотелях и в других подобных местах проживания; - в гостевых домах с предоставлением ночлега и завтрака. ∙ При эксплуатации наружная поверхность чайника нагревается и остается горячей в течение некоторого
∙ Не оставляйте чайник без присмотра во время эксплуатации. Наполняйте емкость до желаемого уровня только чистой водой и следите за тем, чтобы он находился между метками Min. (Мин.) (0,5 л) и Max. (Макс) (1,0 л) на индикаторе. Не переполняйте емкость: кипящая вода может выплеснуться наружу. ∙ Следите за
вас не обожгло горячим паром при кипении воды. Поэтому при использовании прибора всегда держите его только за ручку. ∙ Соблюдайте осторожность! Следите за тем, чтобы во время нагревания и при выливании воды из чайника крышка была всегда плотно закрыта. ∙ Эксплуатация чайника допускается только со съемным цоколем из
поставки.69 ∙ Никогда не снимайте емкость для воды с цоколя (или не ставьте ее на цоколь), когда чайник
∙ Если емкость для воды не находится на цоколе, убедитесь, что она не будет скользить по гладкой поверхности. ∙ Всегда следите за тем, чтобы вода не попадала на электрические соединения в цоколе
∙ Предупреждение! При неправильном использовании прибора можно получить серьезную травму. ∙ Предупреждение! Держите упаковочные материалы в недоступном для детей месте, так как они представляют опасность удушья. ∙ Перед каждым включением электроприбора следует убедиться в отсутствии повреждений как на основном устройстве, включая и шнур питания, так и на любом дополнительном, если оно установлено. Если вы роняли прибор на твердую поверхность
прилагали чрезмерное усилие для вытягивания шнура питания, этот прибор не следует больше использовать: даже невидимое повреждение может отрицательно сказаться на эксплуатационной безопасности прибора. ∙ При эксплуатации прибор должен находиться на ровной теплостойкой поверхности. ∙ Не пользуйтесь чайником под навесными кухонными шкафами или подобными предметами: под ними может скапливаться и осаждаться
из чайника пар. ∙ Следите за тем, чтобы корпус прибора или его шнур питания не соприкасались с открытым пламенем или с какими-либо горячими предметами, например, с нагревательными элементами кухонной плиты. ∙ Не допускайте свободного провисания шнура питания, и держите шнур питания подальше от горячих частей корпуса. ∙ Соблюдайте крайнюю осторожность, когда вы переносите емкость с горячей водой. ∙ Всегда вынимайте вилку из розетки - после использования прибора; - при любой неполадке; - перед чисткой прибора.70 Надлежащее использование ∙ Этот прибор предназначен только для нагревания чистой и свежей воды. Любое другое применение должно рассматриваться как ненадлежащее и может привести к травмам или материальному ущербу. ∙ Он не пригоден для нагревания молока, чая или других продуктов или
Автоматический термовыключатель Автоматический термовыключатель с заданной уставкой предохраняет нагревательный элемент от перегрева в случае ошибочного включения чайника без воды или при образовании известковых отложений на нагревательном диске. После срабатывания автоматического термовыключателя необходимо подождать, чтобы чайник остыл или удалить накипь перед повторным включением чайника. Перед первым применением Чтобы очистить внутреннюю поверхность чайника, вскипятите и слейте первый объем воды. Кипячение воды ∙ Снимите емкость для воды с цоколя. ∙ Нажмите рычажок на ручке, чтобы открыть крышку, и наполните емкость водой до нужного уровня, следя за метками минимального (0,5 л) и максимального (1,0 л) уровней. ∙ Закройте крышку и поставьте емкость обратно на цоколь. ∙ Вставьте вилку в розетку и нажмите на переключатель Вкл./Выкл. Загорается индикаторная
∙ Начинаeтся процeсс кипячeния. При закипании чайник выключаeтся встроенным автоматичeским выключатeлeм, срабатывающим при появлении пара. Индикаторная лампочка гаснет. ∙ Чтобы прервать процесс кипячения, установите переключатель в положение Выкл. ∙ Чтобы вылить горячую воду из чайника, снимитe емкость с цоколя. ∙ Чтобы не обжечься горячим паром при выливании воды, крышка должна быть закрыта. ∙ Выньте вилку из розетки после использования прибора. ∙ Не оставляйте воду в емкости для воды.71 Отделение для хранения смотанного шнура питания Отделение для хранения смотанного шнура питания, расположенное под цоколем прибора, облегчает разматывание шнура только на нужную длину и обеспечивает более удобное хранение прибора. Удаление накипи ∙ В зависимости от качества воды в вашем районе на стенках чайника и на нагревательном элементе может появляться накипь, которую
регулярно удалять. ∙ Любая претензия по гарантии будет признана недействительной, если неполадки в работе чайника будут вызваны неполным удалением накипи. ∙ Для удаления накипи можно использовать раствор, приготовленный из 0,5 л воды и 40 мл уксусной эссенции. ∙ Налейте в чайник раствор для удаления накипи. ∙ Включите прибор и доведите раствор до кипения. ∙ Подождите некоторое время, чтобы раствор начал действовать. ∙ Тщательно промойте емкость после удаления накипи чистой водой. ∙ При удалении накипи обеспечьте достаточную вентиляцию и не вдыхайте пары уксуса. ∙ Не сливайте раствор для удаления накипи в эмалированную раковину. Фильтр от накипи ∙ В случае необходимости извлеките фильтр от накипи из сливного носика и очистите его мягкой щеточкой. ∙ После этого установите фильтр
Общий уход и чистка ∙ Прежде чем приступить к чистке прибора, отключите его от сети и дайте ему полностью остыть. ∙ Чтобы избежать риска электрического удара, не мойте чайник и цоколь и не погружайте их в воду. Не
под краном. ∙ Снаружи прибор можно протирать слегка увлажненной безворсовой
∙ Не пользуйтесь при чистке абразивными веществами, сильнодействующими моющими средствами или жесткими щетками.
Устройства, помеченные этим символом, должны утилизироваться отдельно от домашнего мусора, так как они содержат полезные материалы, которые могут быть направлены на переработку. Правильная утилизация обеспечивает защиту окружающей среды и здоровья человека. Информацию по этому вопросу вы можете получить у местных властей или у продавца устройства.72
Гарантийный срок на приборы фирмы „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или применения некачественных материалов. Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие из-за несоблюдения руководства по эксплуатации, грубого обращения с прибором, а также на бьющиеся (стеклянные
керамические) части. Данная гарантия не нарушает ваших законных прав, а также любых других прав потребителя, установленных национальным законодательством, регулирующим отношения, возникающие между потребителями и продавцами при продаже товаров. Гарантия аннулируется, если прибор ремонтировался не в указанных нами пунктах сервисного обслуживания. Вы можете по почте отправить прибор с перечнем неисправностей и приложенным кассовым чеком на наш ближайший пункт сервисного обслуживания. Какие-либо дополнительные гарантии продавца заводом-изготовителем не принимаются.73 Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Servicios post-venta Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις SEVERIN Service Röhre 27 59846 Sundern Telefon (02933) 982-460 Telefax (02933) 982-480 E-Mail: service@severin.de Kundendienst Ausland Algérie
Notice-Facile