WK 3417 - Wasserkocher SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WK 3417 SEVERIN als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WK 3417 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WK 3417 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG WK 3417 SEVERIN
DE Gebrauchsanweisung GB Instructions for use FR Mode d’emploi NL Gebruiksaanwijzing ES Instrucciones de uso IT Manuale d’uso DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning FI Käyttöohje PL Instrukcja obsługi GR Oδηγίες χρήσεως RU Руководство по эксплуатации Wasserkocher 4 Electric kettle 10 Bouilloire électrique 15 Elektrische waterkoker 21 Hervidor de agua eléctrico 27 Bollitore d’acqua elettrico 33 Elektrisk vandkedel 39 Elektrisk vattenkokare 44 Vedenkeitin 49 Czajnik elektryczny 54 Ηλεκτρικός βραστήρας νερού 60 Электрический чайник 66 www.severin.com WK 3417 WK 3469 WK 9301 WK 95402 Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft. Mit der sprichwörtlichen Sauerländer Gründlichkeit, Genauigkeit und Ehrlichkeit überzeugt das Familienunternehmen aus Sundern seit der Gründung 1892 mit innovativen Produkten Kunden in aller Welt. In den sieben Produktgruppen Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen, Haushalt, Personal Care und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 250 Produkten ein umfassendes Elektrokleingeräte-Sortiment. Für jeden Anlass das richtige Produkt! Lernen Sie die SEVERIN-Produktvielfalt kennen und besuchen Sie uns unter www.severin.de oder www.severin.com. Ihre Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH3
Wasserkocher Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind. Anschluss Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind. Aufbau
1. Wasserbehälterdeckel
4. Ein-/Aus-Schalter mit Kontrollleuchte
5. Anschlussleitung mit Netzstecker
8. Wasserstandsanzeige
9. Ausgusszotte mit Kalkfi lter
Sicherheitshinweise ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden und um Sicherheitsbestimmungen einzuhalten, dürfen Reparaturen am Gerät und an der Anschlussleitung nur durch unseren Kundendienst durchgeführt werden. Daher im Reparaturfall unseren Kundendienst telefonisch oder per Mail kontaktieren (siehe Anhang). ∙ Vor jeder Reinigung den Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Aus Gründen der elektrischen Sicherheit den Wasserkocher und den Sockel niemals in Flüssigkeiten tauchen und nicht unter fl ießendem Wasser reinigen. ∙ Das Gerät regelmäßig entkalken und bei Bedarf DE5 den Wasserbehälter mit einem feuchten Tuch reinigen. ∙ Nähere Hinweise dazu dem Abschnitt Reinigung und Pfl ege entnehmen. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ∙ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ∙ Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. ∙ Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie z.B. - in Küchen für Mitarbeiter, in Läden, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, - in landwirtschaftlichen Betrieben, - von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen, - in Frühstückspensionen. ∙ Die Gehäuseoberfl ächen sind bei und nach dem6 Betrieb heiß. ∙ Den Wasserkocher nur unter Aufsicht mit reinem Wasser betreiben und die Min- (0,5 l) und Max- Markierungen (1,0 l) an der Wasserstandsanzeige für die Füllmenge beachten. Bei Überfüllung kann kochendes Wasser herausspritzen. ∙ Auch auf austretenden Dampf im Deckelbereich achten (Verbrühungsgefahr!). Deshalb den Wasserkocher bei Betrieb nur im Griffbereich berühren. ∙ Achtung! Der Deckel muss beim Kochvorgang und beim Ausschütten geschlossen bleiben. ∙ Der Wasserbehälter darf nur mit dem vorgesehenen Sockel betrieben werden. ∙ Den Wasserbehälter nur vom Sockel abnehmen oder aufsetzen, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. ∙ Wird der Wasserbehälter nicht auf dem Sockel abgestellt, ist zu beachten, dass er auf glatten Oberfl ächen nicht verrutscht. ∙ Der elektrische Kontakt am Sockel muss vor Spritzwasser geschützt werden. ∙ Vorsicht! Missbrauch des Gerätes kann zu Verletzungen führen. ∙ Kinder von Verpackungsmaterial fernhalten. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ∙ Vor der Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. Anschlussleitung und eventueller Zubehörteile auf Mängel und Beschädigungen überprüfen, die die Funktionssicherheit des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen ist oder an der Anschlussleitung gezogen wurde, können von außen nicht erkennbare Schäden vorliegen. In diesen Fällen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. ∙ Das Gerät auf eine wärmebeständige7 ebene Fläche stellen. ∙ Das Gerät darf während der Inbetriebnahme nicht unter Hängeschränken stehen, da der Dampf sich darunter stauen kann. ∙ Weder das Gerät noch die Anschlussleitung dürfen einer heißen Kochplatte oder offenem Feuer zu nahe kommen. ∙ Die Anschlussleitung nicht herunterhängen lassen und von heißen Geräteteilen fernhalten. ∙ Den Wasserbehälter im gefüllten, heißen Zustand nur mit besonderer Vorsicht transportieren. ∙ Den Netzstecker ziehen, - bei Störungen während des Betriebes, - nach jedem Gebrauch, - vor jeder Reinigung. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ∙ Das Gerät ist ausschließlich zum Erhitzen von klarem, reinem Wasser geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu schweren Verletzungen und Schäden am Gerät führen. ∙ Das Gerät ist nicht zum Erhitzen von Milch, Tee oder anderen Lebensmitteln geeignet. Überhitzungsschutz Der fest eingestellte Temperaturregler schützt den Heizkörper vor Überhitzung, falls das Gerät versehentlich ohne Wasser eingeschaltet wurde oder die Heizplatte verkalkt ist. Hat der Temperaturregler einmal abgeschaltet, den Wasserkocher erst abkühlen lassen und evtl. entkalken, bevor er erneut betrieben wird. Vor der ersten Inbetriebnahme Aus hygienischen Gründen die erste Kochfüllung des neuen Wasserkochers wegschütten. Kochvorgang ∙ Den Wasserbehälter vom Sockel nehmen. ∙ Den Deckelöffner am Griff drücken, der Deckel klappt auf und die gewünschte Wassermenge kann eingefüllt werden. Dabei die Min- (0,5 l) und Max- Markierungen (1,0 l) für die Füllmenge beachten. ∙ Den Deckel schließen und den Wasserbehälter wieder auf den Sockel setzen. ∙ Netzstecker einstecken und den Wasserkocher mit dem Ein-/Ausschalter einschalten, die Kontrollleuchte leuchtet auf. ∙ Der Kochvorgang beginnt und die Dampfstoppautomatik schaltet den Wasserkocher nach Erreichen des Siedepunktes automatisch ab. Die Kontrollleuchte erlischt. ∙ Soll der Kochvorgang vorher beendet werden, den Wasserkocher mit dem Ein-/Ausschalter ausschalten.8 ∙ Zum Ausgießen den Wasserbehälter vom Sockel nehmen. ∙ Der Deckel muss beim Ausgießen geschlossen bleiben, damit kein heißer Dampf austritt. ∙ Nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ∙ Kein Restwasser im Wasserbehälter lassen. Kabelaufwicklung Auf der Unterseite des Sockels befi ndet sich eine Kabelaufwicklung. Die Kabelaufwicklung dient zur Aufbewahrung oder Begrenzung der Kabellänge. Entkalken ∙ Je nach Kalkgehalt des Wassers bilden sich Kalkrückstände auf der Heizplatte. Aus diesem Grund den Wasserkocher regelmäßig entkalken. ∙ Der Garantieanspruch erlischt bei Geräten, die aufgrund mangelnder Entkalkung nicht einwandfrei funktionieren. ∙ Zum Entkalken eignet sich eine Mischung aus einem halben Liter Wasser und 40 ml Essigessenz. ∙ Die Entkalkerlösung einfüllen, ∙ wie gewohnt aufkochen, ∙ kurz einwirken lassen. ∙ Zur Reinigung den Wasserbehälter mit klarem Wasser ausspülen. ∙ Dabei für eine ausreichende Lüftung sorgen und den Essigdampf nicht einatmen. ∙ Entkalkungsmittel nicht in emaillierte Abfl ussbecken gießen. Reinigung und Pfl ege ∙ Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und den Wasserkocher abkühlen lassen. ∙ Aus Gründen der elektrischen Sicherheit den Wasserkocher und den Sockel niemals in Flüssigkeiten tauchen und nicht unter fl ießendem Wasser reinigen. ∙ Zur Reinigung genügt ein angefeuchtetes Tuch. ∙ Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder harte Bürsten verwenden. Kalkfi lter ∙ Bei starker Verschmutzung kann der Kalkfi lter in der Ausgusszotte entnommen und mit einer weichen Bürste gereinigt werden. ∙ Nach der Reinigung den Kalkfi lter wieder einsetzen. Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile oder Zubehör können bequem im Internet auf unserer Homepage www. severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Ersatzteil-Shop“ bestellt werden.9 Entsorgung Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. Diese Geräte enthalten wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet werden können. Eine ordnungsgemäße Entsorgung schützt die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler gibt Auskunft über die ordnungsgemäße Entsorgung. Garantie Von den nachfolgenden Garantiebedingungen bleiben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien unberührt. Wenden Sie sich im Garantiefall daher direkt an den Fachhändler. Zusätzlich gewährt SEVERIN eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung. Die Kontaktdaten fi nden Sie im Anhang der Anleitung.10 Electric kettle Dear Customer Before using the appliance, read the following instructions carefully and keep this manual for future reference. The appliance must only be used by persons familiar with these instructions. Connection to the mains supply The appliance should only be connected to an earthed socket installed in accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding CE labelling directives. Familiarisation
Notice-Facile