Infinity Smooth - эпилятор с импульсным светом SILKN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Infinity Smooth SILKN в формате PDF.
Вопросы пользователей о Infinity Smooth SILKN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего эпилятор с импульсным светом в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Infinity Smooth - SILKN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Infinity Smooth бренда SILKN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Infinity Smooth SILKN
- Предупреждения 97
- Противопоказания 100
3. Функции за безопасност ....102
4. Запознайте се с вашего устройство ....104
● области с инжектирани фильтри или токсини.
3. Функции за безопасност
• Бутон за управление (#6)
• Предупредителен светлинен индикатор
• Гнездо на адаптера (#10)
Минимален дискомфорт за кожата
i Избягвайте пропуски или припокривания.
- Предупреждения ......279
- Противопоказания 282
3. Функции обеспечения безопасности .....284
3.1 Защита кожи....285
3.2 Защита глаз 285
3.3 Воздействие солнца 285
4. Познакомьтесь с устройством ......286
4.1 Описание устройства 286
4.2 Назначение....286
4.3 Содержимое упаковки 287
4.4 Части устройства.... 287
4.5 Управление устройством 288
4.6 Уровни энергии....289
4.7 Датчики устройства 290
4.8 Пульсация и скольжение 290
5. Процедуры 292
5.1 План процедур 292
5.2 Возможные ощущения при использовании устройства ..... 294
5.3 Возможные побочные эффекты 294
6. Начало работы 298
6.1 Подключение устройства 298
6.2 Подготовка к процедуре 298
6.3 Выполните пробу на небольшом участке кожи 299
6.4 Как проводить обработку 300
6.5 После процедуры 302
7. Подключение посредством Bluetooth ......302
8. Очистка, техническое обслуживание и хранение ...303
9. Вяявление и устранение неполадок ......303
- Отдел обслуживания клиентов ......306
- Гарантия....306
- Утилизация....306
- Технические характеристики......307
- Обозначения и символы ....309
- Маркировка 310
- Технические данные....310
- Правовые положения....311

Это Руководство пользователя основано на стандартах и нормативах, действующих в Европейском Союзе. Находясь заграницей, вы должны также соблюдать нормативы и законы, принятые в данной стране.
Перед первым использованием устройства полностью прочтите Руководство пользователя и сохраните его для использования в будущем. Перед каждой процедурой мы рекомендуем повторно просматривать инструкции.
☑стройство и все его компоненты всегда должны быть сухими. Прежде чем подключать адаптер к электрической розетке, убедитесь, что у вас сухие руки.
●Не используйте устройство в ванной комнате.
●Никогда не используйте адаптер, если у него поврежден кабель питания или вилка, если он не работає образом или был опущен в воду. В таком случае не прикасайтесь к адаптеру не отключив его, предварительно, от
электричества. Если адаптер не чить от сети, существует риск поражения электротоком!
Не эксплуатируйте устройство в помещениях, где существует опасность взрыва. Устройство непригодно к использованию в присутствии воспляменяемых анестетических смесей с воздухом, кислородом или закисью азота. Храните устройство и все его части вдали от открытого огня и горячих поверхностей.
●Адаптер должен всегда находиться в пределах досягаемости, чтобы его можно было легко отключить от электричества в случае возникновения чрезвычайной ситуации.
●сегдавыключайтеустройство и отсоединяйте его от электричества, когда вы не используете его, собираетесь его очистить или в случае неисправности.
●Никогда не тяните за кабель, чтобы отсоединить адаптер от электрической розетки. Беритесь рукой только за сам адаптер.
●Не перегибайте кабель адаптера и не кладите его на предметы с острыми краями. Располагайте его таким образом, чтобы об него нельзя было споткнуться.
При работе устройства может иметь место опасное для глаз оптическое излучение. Не смотрите на работающую лампу. Это может привести к повреждению глаз.
●Не используйте устройство вблизи оборудования для мониторинга (например, кардиомониторов и мониторов ЭКП), поскольку работа такого оборудования может быть нарушена при использовании устройства.
Не используйте части и принадлежности других производителей, как указано в руководстве пользователя; не пользуй-тесь устройством, если оно повреждено, неправильно функционирует неправильно, а также при появлении дыма или запаха дыма.
Не пытайтесь модифицировать, вскрывать или самостоятельно чинить устройство. Этим вы можете подвергнуть себя риску поражения электротоком. Кроме того, это приведет к аннулированию гарантии.
Не позволяйте детям играть с устройством или его компонентами. Это может привести к травмам или к удушью в результате заглатывания мелких деталей.
2. Противопоказания
☑ 工стройство подходит для взрослых в возрасте от 16 лет и старше.
☑ 工стройство не должно использоваться следующими категориями людей: детьми, взрослыми с ограниченными физическими, сенсорными или психологическими возможностями или людьми, не имеющими достаточного опыта или знаний о том, как пользоваться данным устройством.
☑Стройство подходит не всем. Эпиляция с помощью интенсивных импульсных источников света может вызвать увеличение роста волос у некоторых людей, хотя такой эффект является крайне редким (менее 1% людей). У женщин эффект может проявляться в области лица и шеи, а у мужчин – на спине, на плечах и в области предплечий (эффект может проявляться и в других областях). Группы повышенного риска - люди из Средиземноморья, Ближнего Востока и Южной Азии.
☑устройство непригодно к использованию у детей или животных.
Не используйте устройство, если:
- при наличии кардиостимулятора или ИКД.
●естественный цвет вашей кожи – темный (см. таблицу цвета кожи в начале данного руководства пользователя); Использование на темной коже может привести к таким нежелательным реакциям, как ожоги, волдыри и изменения цвета кожи (гипер- или гипопигментация);
●стественный цвет волос на теле – белый, серый, светло-белый (светло-русый) или рыжий;
●вы беременны или кормите грудью;
☑ прошлом у вас была предрасположенность к образованию келоидных рубцов;
●вы страдали или страдаете эпилепсией;
●вы страдаете заболеванием, связанным со светочув-ствительностью, например порфирией, полиморфным фотодерматозом, солнечной крапивницей, волчанкой и др.;
☑ прошлом у вас был рак кожи, у вас есть любой тип рака или имеются участки кожи с потенциальными злокачественными образованиями;
в течение последних 6 месяцев вы применяли рецептурные препараты в связи с заболеваниями кожи;
●вы страдаете аллергией на металлы или чувствительны к контакту с хромом;
☐ Meются любые другие обстоятельства, из-за которых использование устройства, по мнению лечащего врача, будет небезопасно;
●вы не в состоянии ощущать тепло по причине заболевания или иного состояния.
⚠️ Не применяйте устройство:
на загорелой коже;
☐ для обработки кожи вокруг или возле глаз; выше уровня скул;
на коже с татуировками, permanentным макияжем, темно-коричневыми или черными пятнами (например, большими веснушками, родимыми пятнами, родинки или бородавками), на сосках, гениталиях в области анального отверстия или губах;
●на участках, которые были инъецированы или подвергнуты действию токсических веществ;
на участках кожи, на которых в прошлом возникал герпес;
на участках, пораженных экземой или псориазом, при повреждениях, открытых ранах или инфицированных зонах (герпес), на коже в атипичном состоянии, причиной которого стали общие заболевания или нарушения обмена веществ (например, диабет);
на участках кожи, склонных к куперозу (розовым угрям);
на варикозных венах;
на участках тела, где обработка является для вас болезненной;
на участках, на которых вы, возможно, захотите отрастить волосы. Результаты обработки являются перманентными.
3. Функции обеспечения безопасности
Silk'n – безопасность прежде всего.
Технология Enhanced Home Pulsed Light™ (eHPL) / (Источник импульсного света / ИИС) обеспечивает превосходную безопасность и пониженный уровень энергии. Технология обеспечивает эффективную долговременную эпиляцию. При этом используется существенно более низкий уровень энергии, по сравнении с другими типами светоизлучающих устройств, предназначенных для удаления волос. Технология использует сочетание 2 типов энергии: гальванической и световой (оптической). Гальваническая энергия способствует лучшему проникновению оптической энергии в стержень волоса за счет временного расширения пор кожи. Стержень волоса поглощает свет, при этом происходит деактивация волосяного фолликула и рост волоса прекращается.
Низкий уровень энергии снижает риск травм или возникновения осложнений, а также способствует безопасности пользователя.
3.1 Защита кожи
Эпиляция при помощи световой энергии не подходит для лиц с загорелой кожей. Устройство снабжено датчиком цвета кожи (#3), предназначенным для определения качества обрабатываемой поверхности кожи, что позволяет выбрать уровень энергии, соответствующий для конкретного типа кожи.
Рабочая поверхность устройства (#2), через которую подаются световые импульсы, находится в углублении. Это позволяет устройству защитить кожу, предотвращая прямой контакт рабочей поверхности (#2) устройства с кожей.
3.2 Защита глаз
Устройство имеет встроенную функцию защиты глаз. Устройство сконструировано таким образом, что световые импульсы блокируются, если рабочая поверхность (#2) обращена в воздух. Благодаря этой защитной функции устройство работает только когда его рабочая поверхность (#2) находится в контакте с кожей.
3.3 Воздействие солнца
Под термином «пребывание на солнце» в данном случае понимается непрерывное воздействие прямых солнечных лучей продолжительностью более 15 минут подряд или непрерывное воздействие рассеянного солнечного света продолжительностью более 1 часа подряд при отсутствии защиты.
Не используйте устройство на загорелой коже после недавнего пребывания на солнце (включая приборы для загара). Использование устройства на коже, после недавнего пребывания на солнце может привести к таким нежелательным реакциям, как ожоги, волдыри и изменения цвета кожи (гипер- или гипопигментация).
☑Избегайте воздействия солнечных лучей в течение 4-х недель до и 2-х недель после процедуры. Это обусловлено тем, что при использовании любого светового метода эпиляции, наличие большого количества меланина подвергает кожу более высокому риску. Это касается всех типов кожи, включая те, которые быстро не загорают.
4. Познакомьтесь с устройством
4.1 Описание устройства
Устройство – это световой прибор для постоянного уменьшения волосяного покрова, предназначенный для использования в домашних условиях. Это мощное электрическое устройство, которое следует использовать, уделяя особое внимание безопасности.
4.2 Назначение
Это устройство для IPL-терапии предназначено для удаления лишних волос и долгосрочного эффекта или постоянного уменьшения волосяного покрова. Постоянное уменьшение волосяного покрова определяется как постоянное, долгосрочное сокращение количества волос, отросших после предыдущей обработки. Устройство используется для удаления нежелательного волосяного покрова на теле. Идеально подходящие участки тела включают: подмышки, линию бикини, руки, ноги, лицо (ниже скул), спину, плечи и грудь.
Устройство является медицинским прибором и предназначается для использования исключительно в косметических целях. Устройство предназначено для персонального использования и непригодно для коммерческого или терапевтического применения.
⚠️Устройство предназначено только для использования в домашних условиях. Не используйте устройство на других людях.
Не используйте устройство для каких-либо целей, помимо описанных в данном руководстве пользователя.
4.3 Содержимое упаковки
- Эпилятор
• Адаптер со шнуром - Салфетка
• Футляр
• Руководство пользователя
• Гарантийный буклет
4.4 Части устройства
Чтобы увидеть расположение каждого элемента, обратитесь к иллюстрации на странице (i) в начале данного руководства.
• Генератор импульсов (#1)
• Рабочая поверхно(#2)
• Датчик цвета кожи (#3)
• Световой индикатор Bluetooth (#4)
• Световые индикаторы уровня энергии (1-5) (#5)
• Кнопка управления (#6)
- Световой индикатор готовности / предупреждения о цвете кожи (#7)
• Основной электрод (#8)
- Контактный электрод (#9)
• Разъем адаптера (#10)
4.5 Управление устройством
| Элемент Функция / | режим |
Кнопка управления(#6)![]() | Долгое нажатие:включает или выключает устройство.Короткое нажатие:Каждое нажатие повышает уровень энергии. При уровне энергии 5, нажатие кнопки возвращает уровень на начальный, 1-й уровень. |
Генератор импульсов(#1)![]() | Запускает последовательность световых импульсов. |
Основной электрод(#8)![]() | Запускает последовательность световых импульсов при одновременном нажатии в генератором импульсов. |
Световой индикатор готовности /предупреждения о цвете кожи(зеленый)(#7)![]() | Постоянно светится зеленым:в момент включения устройства.Не светится:устройство подготавливается к следующему импульсу.Зеленый (мигает):не определен цвет кожи. |
Световые индикаторы уровня энергии (#5)![]() | Постоянно светится зеленым:активный уровень энергии.В момент включения устройства постоянно светится зеленым световой индикатор уровня энергии 1.Число светящихся световых индикаторов уровня энергии соответствует выбранному уровню энергии. |
Световой индикатор Bluetooth (синий) (#4)![]() | Светится синим:Bluetooth активен. |
4.6 Уровни энергии
☑ровень энергии определяет интенсивность светового импульса, передаваемого на кожу. По мере увеличения уровня энергии, повышается как эффективность, так и риск возможных побочных явлений и осложнений (см. раздел 5.3 Возможные побочные эффекты).
☑Стройство имеет 5 уровней энергии – от 1 (самый низкий) до 5 (самый высокий), которые отображаются с помощью пяти световых индикаторов уровня энергии (#5). Для изменения уровня энергии, нажимайте (коротким нажатием) кнопку управления (#6).
● Чтобы определить подходящий уровень энергии для обработки того или иного участка, см. раздел 6.3 Выполните пробу на небольшом участке кожи.
4.7 Датчики устройства
Устройство снабжено сенсорами контакта с кожей и цвета.
Сприкосновение: устройство излучает пульсирующую энергию только при плотном контакте с кожей.
Свет кожи: использование фотоэпилятора на темной коже может привести к таким нежелательным реакциям, как ожоги, волдыри и изменения цвета кожи (гиперили гипопигментация). Устройство оснащено датчиком цвета кожи (#3), который автоматически определяет цвет кожи. Датчик цвета кожи (#3) проверяет цвет кожи в начале процедуры и периодически в ходе ее выполнения.
i Если устройство определит, что цвет вашей кожи слишком темный для безопасного использования, световой индикатор готовности / предупреждения о цвете кожи (#7) замигает.
4.8 Пульсация и скольжение

Независимо от метода работы (пульсации или скольжения):
☐Тарайтесь не пропускать участки обрабатываемой кожи и не обрабатывайте участки повторно. Перекрывание (повторная обработка) обрабатываемых участков повышает риск появления нежелательных побочных эффектов.
●Не обрабатывайте один и тот же участок кожи более одного раза за один сеанс.
Наилучший способ для точечной обработки или обработки небольших участков кожи – пульсация.
●Плотно прижмите рабочую поверхность (#2) к коже. Работайте по «дорожкам» (поперек или вдоль, как показано на изображении). Продвигайтесь от начала к концу каждой из «дорожек».
●абочая поверхность (#2) устройства оставляет временные следы (вмятинки) на обрабатываемом участке, так что можно видеть части тела, которые уже были обработаны.
●После каждого импульса, перемещайте рабочую поверхность (#2) к следующему участку. Нахо пределах обрабатываемой поверхности, продолжайте выполнять пульсацию.
Наилучший способ обработки обширных участков кожи – скольжение.
☑ крепко прижмите рабочую поверхность (#2) к коже и медленно ведите ею по коже (с одной стороны в другую или вверх и вниз, как показано на изображении). Убедитесь, что кожа все время соприкасается с рабочей поверхностью (#2) устройства.
При низких уровнях энергии, перезарядка устройства занимает всего 1-1,5 секунды между импульсами. Это вызывает беспрерывную последовательность импульсов.
RU
5.1 План процедур
Эффективность эпиляции у разных людей может отличаться, в зависимости от участка тела, цвета волос и способа применения устройства. Стандартный цикл роста волос обычно составляет 18-24 месяцев. В этот период для достижения постоянного уменьшения волосяного покрова понадобится несколько сеансов эпиляции.
Стандартный план эпиляции во время полного цикла роста волос включает следующее:
©Процедуры 1-4: период между процедурами составляет приблизительно две недели.
☑ Процедуры 5-7: период между процедурами составляет приблизительно четыре недели.
☑ Процедуры 8 и далее: процедуры выполняются по мере необходимости, до достижения желаемого результата.
Оптимальные для обработки участки тела включают подмышки, область бикини, руки, ноги, спину, плечи и грудь (за исключением сосков). При обработке лицевой области, используйте только ниже скул, избегая, при этом, областей вокруг глаз.
| Тип кожи1 | Волосы на теле2 | Плотность светового потока [Дж/см2] | Участок тела | Средняя длительность процедуры | Эффек-тивность уменьшения волосяного покрова |
| 1-6 | От темно-русого до корич-невого | 2,5-4 | Голени или бедра | Сеансы 10–12, с интервалом примерно в 4 недели | 60% |
| Руки 50% | |||||
| Линия бикини | 60% | ||||
| Подмы-шечные впадины | 55% | ||||
| 1-6 | От корич-невого до черного | 2,5-4 | Голени или бедра | Сеансы 8–10, с интервалом примерно в 4 недели | 70% |
| Руки 60% | |||||
| Линия бикини | 70% | ||||
| Подмы-шечные впадины | 65% |
1 Индивидуальная реакция зависит от типа волос, а также биологических факторов, которые могут повлиять на процесс роста волос. У некоторых пользователей реакция может быть более быстрой или медленной по сравнению со среднестатистическими показателями.
2 Не следует ожидать постоянного уменьшения волосяного покрова после одной–двух процедур. Продолжительность периода покоя волосяных фолликулов зависит от участка тела.
RU
5.2 Возможные ощущения при использовании устройства
Нормальные явления во время процедур:
©Шум вентилятора: охлаждающий вентилятор издает звук, напоминающий шум фена.
☒лопающий звук, сопровождающий каждый импульс: при активации световых импульсов eHPL в норме слышатся слабые хлопки или щелчки. сопровождающие каждую вспышку света.
Осущение тепла и пощипывания: при обработке кожи гальваническими импульсами ощущается слабое тепло и легкое покалывание, обусловленные воздействием гальванической и оптической энергий. Такие ощущения нормальны.
©Кожа приобретает красноватый или розовый оттенок: во время обработки кожа может приобретать розоватый оттенок. Обычно это заметно непосредственно вокруг самих волосков.
⚠️ Если вы заметили сильное покраснение кожи, появление на ней волдырей или ожогов, немедленно прекратите использование устройства.
5.3 Возможные побочные эффекты
При использовании устройства в соответствии с инструкциями побочные эффекты и осложнения наблюдаются нечасто. Однако все косметические процедуры, в том числе те, которые можно проводить в домашних условиях, подразумевают некоторый риск. Поэтому важно знать о рисках и осложнениях, связанных с использованием домашних систем эпиляции с применением световых импульсов.
В случае повторной обработки участков, существует небольшой риск появления нежелательных побочных эффектов.
Небольшое раздражение кожи
Обычно процедура эпиляции с помощью световых импульсов в домашних условиях (Home Pulsed Light) переносится очень хорошо. Однако некоторые пользователи ощущают небольшой дискомфорт во время ее проведения. Это ощущение можно описать как незначительное покалывание кожи в области применения. Ощущение покалывания может длится во время или в течение некоторого времени после процедуры.
Если в процессе обработки вы чувствуете боль или серьезное раздражение кожи, снизьте уровень энергии. Если это не помогает, прекратите процедуры.
Покраснение кожи
Покраснение кожи может наблюдаться сразу после применения устройства или в течение 24 часов после процедуры. Обычно покраснение проходит в течение 24 часов.
Если красота не проходит в течение 2–3 дней, обратитесь к врачу.
Убедитесь, что используете удобный уровень энергии, который подходит для цвета вашей кожи.
Чрезмерное покраснение и припухлость
В редких случаях обработанная кожа может сильно покраснеть и припухнуть. Как правило, это случается на чувствительных участках тела. Покраснение и припухлость должны пройти в течение 2–7 дней и на этот участок кожи следует часто прикладывать лед. Допускается мягкая санитарная обработка, но необходимо избегать солнечного воздействия.
Повышенная чувствительность кожи
Кожа на обработанном участке более чувствительна, поэтому вы можете столкнуться с сухостью или шелушением кожи.
Волдыри или ожоги, раны на коже
После процедур могут появиться волдыри, ожоги или раны на коже, хотя такое случается крайне редко. Выздоровление может потребовать нескольких недель, а в особо редких случаях может остаться заметный шрам.
охладите затронутый участок и нанесите на него крем против ожогов. Прежде, чем приступить к следующей процедуре, дождитесь, пока пораженный участок кожи полностью не заживает и используйте более низкий уровень энергии. Если кожа не возвращается к нормальному состоянию в течение трех дней, обратитесь к своему врачу.
Инфекции и кровоподтеки
Инфекции кожи наблюдаются крайне редко, однако риск их возникновения существует в случае ожогов или ран, вызванных применением устройства.
В очень редких случаях работа с устройством может вызвать возникновение иссиня-фиолетовых кровоподтеков, которые могут оставаться на протяжении от 5 до 10 дней. По мере того как кровоподтек бледнеет, может появиться рыжеватокоричневое окрашивание кожи (гиперпигментация).
Рубцевание
В очень редких случаях возможно образование рубцов. Рубцы обычно выглядят как плоские белые (гипотрофические) образования на коже. Однако они также могут быть крупными и красными (гипертрофическими) или крупными и простирающимися за пределы поврежденного участка (келоидными). Для улучшения эстетического внешнего вида кожи на таких участках может понадобиться специальное лечение.
Изменения пигментации
Устройство воздействует на стержень волоса, в частности, на пигментированные клетки волосяного фолликула и на сам волосяной фолликул. Тем не менее, остается риск временной гиперпигментации (увеличение количества пигмента или коричневая депигментация) или гипопигментации (отбеливания) окружающих участков кожи. Риск изменений в пигментации кожи выше у людей, которые имеют кожу более темных оттенков. Обычно депигментация или изменения пигмента кожи носят временный характер, а необратимая гиперпигментация или гипопигментация случаются в очень редких случаях.
⚠️Немедленно прекратите использование устройства, если любой из этих побочных эффектов приобретает более серьезный характер.
⚠️ Если побочные эффекты не пропадают в течение 2–3 дней, обратитесь к врачу.
RU
6.1 Подключение устройства
- Достаньте устройство и другие его компоненты из коробки.
- Вставьте адаптер в разъем адаптера (#10) и подключите адаптер к электрической розетке. Все световые индикаторы уровня энергии (#5) загорятся, а затем погаснут.
6.2 Подготовка к процедуре
Перед использованием снимите все ювелирные изделия и бижутерию и уберите любые металлические предметы из зоны обработки.
- Перед обработкой, кожа должна быть выбритой, чистой и сухой, на ней не должно быть пудры, антиперспирантов и дезодорантов. Не удаляйте волосы воском, не выдергивайте и не выщипывайте их.
⚠️Никогда не используйте для протирания кожи горючие жидкости, такие как спирт (в том числе духи, дезинфицирующие лосьоны и прочие жидкости, в состав которых входит спирт) или ацетон.
Не используйте устройство, если рабочая поверхность (#2) сломана или отсутствует.
- Помните о необходимости закрывать родинки, бородавки или иные образования на подлежащих обработке участках кожи. Используйте материал, не поглощающий световые лучи, например, белую ткань или белый медицинский пластырь.
6.3 Выполните пробу на небольшом участке кожи
Следует решить, какой уровень энергии подходит для вашей кожи и участка, который вы решили обработать. Например, вы можете обрабатывать один участок кожи на уровне энергии 1, а другой – на уровне 4.
Чтобы выбрать правильный уровень энергии, отдельно протестируйте каждую зону обработки: (см. таблицу цвета кожи в начале данного руководства).
Сделайте такую пробу на каждом участке тела, который собираетесь обработать.
- Чтобы включить устройство, нажмите кнопку управления (#6). Загорится (#5) уровень 1 светового индикатора уровня энергии.
- Поместите рабочую поверхность (#2) на кожу и нажмите кнопку генератора импульсов (#1). Будет сделан одиночный пульс. Ваша рука должна касаться основного электрода (#8) и генератора импульсов (#1). Если рабочая поверхность (#2) находится в полном контакте с кожей, начнет медленно мигать индикатор готовности / предупреждения о цвете кожи (#7).
- Если вы не испытываете сильного дискомфорта, нажмите кнопку управления (#6) еще раз. Это повысит уровень энергии.
- Для выполнения пульса на другом участке на уровне энергии 2 нажмите кнопку генератора импульсов (#1), одновременно касаясь основного электрода (#8). Продолжайте пробовать, увеличивая уровень энергии. Используйте уровни энергии, указанные в таблице цвета кожи. Определив, какой уровень энергии будет наиболее комфортным для той или иной зоны обработки, можно приступить к обработке.
i Если вы испытываете дискомфорт, используйте минимальный уровень энергии.
Всё готово к процедуре.
6.4 Как проводить обработку
- Нажмите кнопку управления (#6). Устройство включится, загорится световой индикатор уровня энергии 1, вы услышите звук работающего вентилятора.
- После нажатия кнопки управления (#6), включится световой индикатор готовности / предупреждения о цвете кожи (#7). Устройство готово к использованию на самом низком уровне энергии. Первую процедуру всегда следует с уровня энергии 1.
- Установите уровень энергии. Нажимайте кнопку управления (#6), чтобы увеличивать уровень энергии до желаемого. Световые индикаторы уровня энергии (#5) указывают установленный уровень (см. раздел 4.6 Уровни энергии). Число светящихся световых индикаторов уровня энергии (#5) соответствует выбранному уровню энергии.
- Решите, хотите ли вы обработать участок тела методом пульсации или скольжения (см. раздел 4.8 Пульсация и скольжение).
- Приложите рабочую поверхность (#2) к коже. Нажмите кнопку генератора импульсов (#1). Прежде всего устройство автоматически определит цвет кожи. Если цвет кожи достаточно светлый для безопасного использования, устройство активирует подачу гальванической энергии. Появится ощущение тепла и легкого покалывания, и можно будет услышать звук хлопка. Это вполне нормально. Гальваническая энергия расширяет кожные поры и способствует повышению эффективности процедуры.
i Если вы не касаетесь основного электрода (#8), гальваническая энергия не излучается.
-
Сразупосле этого устройство посылает на кожу световой импульс, а индикатор готовности / предупреждения о цвете кожи (#7) выключается. Вы увидите яркую вспышку света и одновременно услышите слабый хлопок, что совершенно нормально при работе устройства. Появится ощущение тепла и легкого покалывания. Устройство тотчас же подзарядится для следующего импульса.
-
Если вы используете метод пульсации, повторите процесс. Если вы используете метод скольжения, просто продолжайте выполнять процедуру. Продолжайте процесс пульсации или скольжения, пока полностью не обработаете участок тела.
i Избегайте пропусков или перекрывания обрабатываемых участков.
iУстройство излучает пульсирующую энергию только при плотном контакте с кожей и перемещении по поверхности кожи.
⚠️ Если на коже начинают появляться волдыри и ожоги, если вы чувствуете существенный дискомфорт или если устройство перегревается, немедленно прекратите процедуру.
RU
6.5 После процедуры
По окончании сеанса обработки:
- Чтобы выключить устройство, нажмите кнопку управления (долгое нажатие) (#6). Запомните настройку уровня энергии, которую вы использовали, при следующем включении устройства она не будет восстановлена.
- Отсоедините адаптер от электрической розетки, очистите устройство и поместите на хранение в безопасное место (см. раздел 8. Очистка, техническое обслуживание и хранение).
- После процедуры мы рекомендуем нанести на обработанную кожу лосьон, чтобы кожа быстрее восстановилась.
7. Подключение посредством Bluetooth
Бесплатное приложение Silk'n Hair Removal помогает на каждом из этапов работы с эпиляторами Silk'n. Приложение позволяет создать персональный план процедур, помогает сделать безопасный выбор на основании полученной информации и обеспечивает соблюдение правил для достижения наилучших результатов.
Загрузите приложение, выполните регистрацию и следуйте указаниям для подключения к Bluetooth. Для бесплатной загрузки отсканируйте:

8. Очистка, техническое обслуживание и хранение
Важно чистить устройство после каждого сеанса.
●После зарядки отсоедините устройство от электри-
чества.
●тобы очистить устройство (в т.ч., рабочую поверхность) (#2), протрите его чистой сухой салфеткой и 70%-ым спиртовым раствором. Никогда не пользуйтесь ацетоном или абразивными жидкостями, поскольку это приведет к порче устройства.
●Насухо вытрите устройство салфектой.
●После чистки мы рекомендуем хранить устройство в упаковке.
9. Выявление и устранение неполадок
Не пытайтесь вскрыть или самостоятельно починить устройство Silk'n. Этим вы можете подвергнуть себя опасному воздействию электричества или импульсной световой энергии и нанести серьезный вред своему здоровью. Кроме того, это приведет каннулированию гарантии. При появлении проблем или сомнений свяжитесь с отделом обслуживания клиентов компании.
| Проблема Проверка | |
| Устройство не включается. | Убедитесь, что адаптер правильно подсоединен к устройству и что он включен в настенную электрическую розетку. |
| Проблема Проверка | |
| Отсутствует гальванический импульс при нажатии кнопки генератора импульсов (#1). | Убедитесь, что:ваша рука касается основного электрода (#8), когда вы нажимаете кнопку генератора импульсов (#1).Подача гальванической энергии происходит только при замкнутой гальванической цепи. Это достигается нажатием кнопки генератора импульсов (#1) с одновременным замыканием (нажатием) основного электрода (#8). |
| Отсутствует световой импульс при нажатии кнопки генератора импульсов (#1). | Убедитесь, что:зеленый индикатор готовности / предупреждения о цвете кожи (#7) медленно мигает, что свидетельствует о хорошем контакте с кожей;что рабочая поверхность (#2) равно-мерно и плотно прижата к коже. В целях безопасности генератор импульсов (#1) активирует импульс только если рабочая поверхность (#2) плотно прижата к коже.Если вы не видите световых импульсов, а индикатор готовности / предупреждения о цвете кожи (#7) быстро мигает, то это говорит о том, что тон вашей кожи является слишком темным для безопасного использования устройства. Попробуйте применить устройство на другом участке тела. |
| Проблема Проверка | |
| Устройство соприкасается с кожей, но световых импульсов нет. | Проверьте подключение устройства; убедитесь, что световой индикатор готовности / предупреждения о цвете кожи (#7) горит. Следите за тем, чтобы рабочая поверхность (#2) была равномерно и плотно прижата к коже.Также возможно, что ваш цвет кожи слишком темный. |
| Световой индикатор готовности / предупреждения о цвете кожи (#7) мигает. | Цвет кожи слишком темный. |
| Один или более индикаторов постоянно мигают. | Устройство неисправно. |
| Устройство прекратило работу и перешло в режим ожидания. | Для запуска устройства нажмите кнопку управления (#6) еще раз. |
RU
10. Отдел обслуживания клиентов
Для получения дополнительной информации, посетите наш веб-сайт: www.silkn.eu. Это руководство также можно загрузить в формате PDF с: www.silk'n.eu. Обратитесь в отдел обслуживания клиентов, чтобы сообщить о неожиданных происшествиях или любой другой проблеме, связанной с устройством. Наша контактная информация:
| Страна Номер на сервиса Имейл | ||
| Белгия | 0800-29316 | serviceconsommateurbe@silkn.eu |
| Франция 0891-655557 serviceconsommateurfr@silkn.eu | ||
| Германия 089 51 23 44 23 kundenservicede@silkn.eu | ||
| Италия +31 (0)180-330 550 servizioclientiit@silkn.eu | ||
| Нидерландия | 0900-2502217 | klantenservicenl@silkn.eu |
| Испания | 900 823 302 | servicioalcliente@silkn.eu |
| Великобритания | 0906-2130009 | customercareuk@silkn.eu |
| Други страни | +31 (0)180-330 550 info@silkn.eu | |
11. Гарантия
Полную информацию см. в гарантийном буклете.
i Производитель не несет ответственности за ущерб или травмы, вызванные несоответствующим или неправильным использованием устройства.
12. Утилизация
Если срок службы устройства подошел к концу, обязательно следуйте законам своей страны для утилизации электротехнических изделий.

паковка: упаковку следует утилизировать, азобработ ее на части по типу материалов. Картонную оробку следует сдать в макулатуру, а пленку – в ункт вторсырья, занимающийся рециклингом.

ройство: не утилизируйте с бытовыми отходами! Утилизация устройства (включая все части и принадлежности) должна осуществляться в соответствии с нормативами по утилизации электроприборов WEEE в соответствующих пунктах сбора. Это обеспечит профессиональную утилизацию устройства и предотвратит попадание вредных веществ* в окружающую среду. Перед утилизацией убедитесь, что устройство разряжено.
*Продукты с маркировкой Cd – кадмий, Hg – ртуть, Pb – свинец.
13. Технические характеристики
| Модель Н3101 | |
| Гальванический 70–400 микроампер (мкА) | |
| Размер пятна 0,9 см x 3 см [2.7 см2] | |
| Технология Усовершенствованный Home Pulsed LightTM | |
| Макс. уровень энергии | Макс. 4 Дж/см2 |
| Длина волны | 475–1200 нм |
| Продолжительность светового импульса | 500-800 μs |
| Режим работы | Непрерывный |
| Частота | Максимум 1,0 Гц |
| Масса системы | 225 г. |
| Транспортировкаи хранение междуиспользованием иусловия хранения | Температура: от -40° до +70°CОтносительная влажность: от 10до 90%Атмосферное давление:500–1060 гПа |
| Условия эксплуатации Температура: 10 – 35°CОтносительная влажность: от 30до 75%Атмосферное давление:700–1060 гПа | |
| Время нагрева от мин.температуры хранениямежду использованиемдо минимальной рабочейтемпературы прitemпературе окружающейсреды составляет 20°C | 30 минут |
| Время охлажденияот макс. температурыхранения междуиспользованием до макс.рабочей температуры прitemпературе окружающейсреды составляет 20°C | 30 минут |
| Защита от пораженияэлектротоком | Медицинское оборудование, КлассII рабочая часть типа BF |
| Адаптер:на входе:Выход: | KSAPV0361200300D5100–240 В; 50–60 Гц; 0,9 А12 В пост. тока; 3 А |
| Bluetooth LEPабочая радиочастота:Мощность передатчика: | 2402 МГц ~ 2480 МГцНиже 10 мВт / МГц |
| Параметры импульса(секунды) | Уровень энергии 1: 0,9Уровень энергии 2: 1,1Уровень энергии 3: 1,4Уровень энергии 4: 1,7Уровень энергии 5: 2,0 |
14. Обозначения и символы
| [46DX] | Важная информация о пользовании устройством или уходе за ним. |
![]() | Утверждение или событие, указывающее на возможную или грозящую опасность, проблему или иную неприятную ситуацию при использовании устройства. |
| [CY02] | Продукты, отмеченные этим символом, отвечают требованиям директив EC. |
![]() | Не утилизируйте устройство с бытовыми отходами. Заботьтесь об окружающей среде: утилизируйте согласно законодательству своей страны. Соответствует Директиве об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). |
![]() | Следуйте инструкциям по применению. |
![]() | Уровень защиты от поражения электротоком: рабочая часть типа BF. |
![]() | Храните в сухом месте. |
| [HA65] | Дата выпуска. |
![]() | Производитель. |
![]() | Уполномоченный представитель в ЕС. |
![]() | Серийный номер продукта |
| IP30 | Устройство защищено от проникновения предметов, размером более 2,5 мм в диаметре, (в т.ч., пальцев), для защиты от поражения электротоком. |
![]() | Класс II. Адаптер защищен от риска поражения электротоком с помощью двойной изоляции. |
15. Маркировка
См. соответствующий раздел по-английски.
16. Технические данные
См. соответствующий раздел по-английски.
Упрощенная Декларация о соответствии стандартам: радиооборудование типа Bluetooth LE соответствует требованиям в статьи 10(9) европейской декларации о соответствии стандартам (Директива 2014/53 / EC).
© 2020 Home Skinovations Ltd. Все права сохранены.
Компания Home Skinovations Ltd оставляет за собой право вносить изменения в свою продукцию или технические характеристики с целью улучшения их характеристик, надежности или возможности изготовления. Предполагается, что информация, предоставленная компанией Home Skinovations Ltd, является точной и надежной на момент публикации. Однако компания Home Skinovations Ltd не принимает на себя ответственность за использование этой информации. На патенты и патентные права компании Home Skinovations Ltd не предоставляется никаких прямых, косвенных или иных лицензий. Никакая часть этого документа не может быть воспроизведена или передана в любой форме или любым способом, электронным или механическим, в любых целях, без явного письменного разрешения компании Home Skinovations Ltd. Данные могут изменяться без предупреждения. Компания Home Skinovations Ltd владеет патентами и заявками на патент, торговыми наименованиями, авторскими правами, а также иными правами интеллектуальной собственности, имеющими отношение к предмету данного документа. Предоставление данного документа не дает вам никаких лицензий на эти патенты, торговые наименования, авторские права или иные права интеллектуальной собственности, кроме явным образом предоставляемых компанией Home Skinovations Ltd в соответствии с письменным соглашением. Технические характеристики могут изменяться без предупреждения. Silk'n и логотип Silk'n являются зарегистрированными торговыми марками компании Home Skinovations Ltd. Тавор Билдинг, Шаар Йокнеам Р.О.Box 533, Йокнеам 2069206, ИЗРАИЛЬ, www.silkn.com, info@silkn.com.
RU

ПростаяИнструкция














