BRAUN

Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - Погружной блендер BRAUN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Multiquick 3 MQ 3020 Pesto BRAUN в формате PDF.

📄 81 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BRAUN Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - page 72
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BRAUN

Модель : Multiquick 3 MQ 3020 Pesto

Категория : Погружной блендер

Скачайте инструкцию для вашего Погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - BRAUN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Multiquick 3 MQ 3020 Pesto бренда BRAUN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Multiquick 3 MQ 3020 Pesto BRAUN

  • Турау ыдысын микротолынды пеште олдануа болмайды. «bc» рецепт мысалы: йма амыры 375 ml ст 250 g еленген н 2 жмырта
  • Стті «bc» ыдысына йыыз, содан кейін нды жне жмырталарды осыыз.
  • оспаны «II» жылдамдыымен біркелкі боланша араластырыыз. «hc» Рецепт мысалы: Бал осылан рік (йма салмасы немесе тосап ретінде): 50 g ара рік 70 g ою бал 10 мл су йыыз (ванилин осылан)

Наши продукты соответствуют самым высоким стандартам качества, функциональности и дизайна. Мы надеемся, что вам понравится ваш новый прибор Braun. Перед использованием Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед использованием прибора.

Ножи очень острые! Во избежание травм, пожалуй- ста, обращайтесь с ножами с особой осторожностью.

Устройство может использоваться лицами с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умствен- ными способностями или лицами, не обладающими достаточным опытом и знаниями, при условии, если использование осуществля- ется под надзором или они прошли инструктаж по безопасному поль- зованию устройством и осознают потенциальные опасности.

Детям запрещено играть с прибо-

Устройство не предназначено для использования детьми.

Хранить прибор и его главный сое- динительный кабель вдали от де-

Запрещена чистка и уход за прибо- ром детьми без присмотра.

Всегда отключайте прибор от сети или выключайте его, если он оста- ётся без присмотра, а также перед сборкой, разборкой, чисткой или

Если соединительный кабель по- врежден, то его должен заменить производитель, сервисная служба или специалисты такой же квали- фикации с целью предотвращения опасности для пользователя.

Перед подключением, проверьте соответствие напряжения в сети напряжению, указанному на приборе

Данный прибор предназначен ис- ключительно для бытового исполь- зования и рассчитан на переработ- ку объемов продукции в масштабах домашнего хозяйства.

Детали прибора не предназначены для использования в микровол- но-вых печах. Детали и принадлежности 1 Кнопка пуска: скорость «I» 2 Кнопка пуска: скорость «II» 3 Моторный блок 4 Кнопки фиксатора EasyClick 5 Рабочая часть блендера 6 Мерный стакан 7 Насадка-венчик a Редуктор b Венчик 8 Насадка-измельчитель на 350 мл «hc» a Крышка b Нож-измельчитель c Чаша измельчителя d Резиновое кольцо, препятствующее

9 Насадка-измельчитель, 500 мл «ca» a Крышка (с передаточным механизмом) b Нож-измельчитель c Чаша измельчителя d Резиновое кольцо, препятствующее

10 Насадка-измельчитель, 1250 мл «ca» a Крышка (с передаточным механизмом) b Нож-измельчитель c Нож для колки льда d Чаша измельчителя e Резиновое кольцо, препятствующее

Перед первым использованием почистите все детали – см. «Уход и очистка». Использование прибора Стержень блендера (А) Ручной блендер – это отличное решение для приготовления дипов, соусов, заправок для салатов, супов, детского питания, а также напитков, смузи и молочных коктейлей. Для достижения наилучших результатов используйте максимальную скорость. 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 735722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 73 06.07.16 09:2806.07.16 09:2874 Сборка и эксплуатация

  • Подсоедините стержень блендера (5) к моторному блоку; правильное соединение можно распознать по щелчку.
  • Поместите стержень блендера в подлежащие смешиванию продукты. Затем включите
  • Смешайте ингредиенты до достижения необходимой консистенции, плавно перемещая устройство вверх и вниз.
  • После использования выключите ручной блендер из сети и нажмите на кнопки фиксатора (4), чтобы отсоединить стержень
  • При использовании прибора для пюрирования горячих продуктов в кастрюле-соуснице или какой-либо другой кастрюле снимите кастрюлю с источника тепла и убедитесь в том, что жидкость не кипит. Дайте горячим продуктам слегка остыть, чтобы предотвратить возможные ожоги.
  • Не оставляйте неиспользуемый ручной блендер в горячей емкости на конфорке. Пример рецепта: Майонез 250 г растительного масла (например, подсолнечного), 1 яйцо и 1 дополнительный яичный желток, 1–2 ст. ложки уксуса, соль и перец по вкусу
  • Поместите все ингредиенты (комнатной температуры) в мерный стакан в вышеуказанно порядке.
  • Погрузите ручной блендер до дна мерного стакана. Смешивайте на максимальной скорости до тех пор, пока не начнет образовываться эмульсия масла.
  • Медленно поднимайте стержень работающего блендера до верхней части смеси, а затем опускайте его снова, чтобы растворить оставшееся масло до получения однородной

ПРИМЕЧАНИЕ: Время приготовления: приблизительно 1 минута для салатов и до 2 минут для более густых майонезов (например,

Насадка-венчик (A) Используйте венчик только для взбивания сливок, яичных белков, приготовления бисквита и десертов из готовых смесей. Сборка и эксплуатация

  • Подсоедините венчик (7b) к редуктору (7a).
  • Совместите моторный блок с собранной насадке-венчиком и сдвиньте обе части вместе; правильное соединение можно распознать по щелчку.
  • После использования выключите прибор из сети и нажмите на кнопки фиксатора, чтобы отсоединить моторный блок. Затем вытяните венчик из редуктора. Советы для лучших результатов
  • Перемещайте венчик по часовой стрелке, удерживая его в слегка наклонном положении.
  • В целях предотвращения разбрызгивания начинайте со скорости «I» и используйте насадку-венчик с глубокими мисками или кастрюлями.
  • Поместите венчик в чашу и только затем включите прибор.
  • Перед взбиванием яичных белков всегда следует убедиться в том, что венчик и чаша для смешивания находятся в чистом состоянии и не содержат масла. Взбивайте не более 4 белков за один раз. Пример рецепта: Взбитые сливки 400 мл охлажденных сливок (мин. 30% жирности, 4 - 8 °C)
  • При использовании венчика включайте только скорость «I».
  • Всегда используйте свежие охлажденные сливки, чтобы при взбивании получить больший объем и более стабильную консистенцию. Насадка-измельчитель (B) Измельчители (8/9/10) идеально подходят для измельчения мяса, твердого сыра, зелени, чеснока, овощей, хлеба, крекеров и орехов. Для тонкого измельчения предназначен измельчитель «hc» (8). Используйте измельчители «ca» и «bc» (9/10) для обработки большего количества или твердых

Кроме того, измельчитель «bc» предназначен для более широкого использования и может использоваться для приготовления, например, коктейлей, напитков, пюре, жидкого теста или для колки льда. Данные по максимальным объемам, рекомендации по времени и скорости см. в графической инструкции по применению B. Максимальная продолжительность использования измельчителя «hc»: 2 минуты для больших объемов влажных ингредиентов, 30 секунд для сухих или твердых ингредиентов или объемов < 100 г. При снижении скорости работы двигателя и/ или сильной вибрации незамедлительно остановите обработку. 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 745722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 74 06.07.16 09:2806.07.16 09:2875 Перед использованием

  • Предварительно нарежьте продукты на небольшие кусочки, чтобы облегчить измельчение.
  • Удалите из мяса все кости, жилы и хрящи, чтобы предотвратить повреждение ножей.
  • Убедитесь в том, что резиновое кольцо для предотвращения скольжения (8d/9d/10e) присоединено к дну чаши измельчителя. Сборка и эксплуатация
  • Осторожно снимите пластиковую крышку с
  • Ножи (8b/9b/10b, 10c) очень острые! Всегда держите их за верхнюю пластиковую часть и обращайтесь с ними осторожно.
  • Поместите нож на центральный штифт чаши измельчителя (8c/9c/10d). Нажмите на него вниз и поверните таким образом, чтобы он зафиксировался.
  • Поместите продукты в измельчитель и закройте крышкой (8a/9a/10a).
  • Для измельчения льда используйте специальный нож для колки л ьда (10c); в чашу измельчителя (10d) можно помещать до 7 кубиков льда.
  • Совместите измельчитель с моторным блоком (3) и зафиксируйте (будет слышен щелчок).
  • Для задействования измельчителя включите прибор. Во время обработки продуктов удерживайте моторный блок одной рукой, а чашу измельчителя – другой.
  • Наиболее твердые продукты (например, пармезан) всегда измельчайте на полной
  • По окончании измельчения выключите прибор из сети и нажмите на кнопки фиксатора, чтобы отсоединить моторный блок.
  • Поднимите крышку. Осторожно извлеките нож перед тем как доставать содержимое из чаши. Чтобы извлечь нож, слегка поверните его, а затем стяните.
  • Не используйте насадку-измельчитель (8/9/10) с ножами-измельчителями для обработки особо твердых пищевых продуктов, таких как орехи в скорлупе, кубики льда, кофейные зерна, зерно или твердые специи, например, мускатный орех. Обработка таких продуктов может привести к повреждению
  • Только насадка-измельчитель «bc» со специальным ножом для колки льда может использоваться для измельчения кубиков
  • Использование чаш измельчителя в микроволновой печи запрещается! «bc» Пример рецепта: Бездрожжевое тесто для

375 г молока 250 г просеянной муки 2 яйца

  • Залейте молоко в чашу «bc», затем добавьте муку и после этого - яйца.
  • На скорости «II» размешивайте тесто до тех пор, пока оно не станет гладким, без комков. «hc» Пример рецепта: Чернослив с медом (начинка или спред для блинчиков): 50 г чернослива 70 г крем-меда 10 мл воды (приправленной ванилью)
  • Поместите в чашу измельчителя «hc» чернослив и крем-мед.
  • Измельчайте в течение 4 секунд на максимальной скорости.
  • Добавьте 10 мл воды (приправленной
  • Продолжайте измельчать в течение еще 1,5 секунд Уход и очистка (C)
  • Всегда тщательно очищайте ручной блендер после использования.
  • Перед очисткой выключите ручной блендер из
  • Не погружайте моторный блок (3) или редукторы (7a) в воду или какую-либо другую жидкость. Их следует очищать только с помощью влажной ткани.
  • Крышку (10a) можно очищать проточной водой, однако не следует погружать их в воду или мыть в посудомоечной машине.
  • Все остальные элементы можно мыть в посудомоечной машине. Не используйте абразивные чистящие средства, которые могут поцарапать поверхность.
  • Для особенно тщательной очистки можно снять резиновые кольца, предотвращающие скольжение, с нижней части чаш.
  • При обработке продуктов с высоким содержанием пигмента (например, морковь) аксессуары могут обесцвечиваться. Перед очисткой протрите эти части растительным

Технические характеристики конструкции и настоящая инструкция по эксплуатации могут быть изменены без предварительного уведомления. В изделие могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами по окончании срока его эксплуатации. Сдать прибор на утилизацию можно в Сервисном центре Braun или в соответствующих пунктах сбора, предусмотренных в вашей стране. 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 755722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 75 06.07.16 09:2806.07.16 09:2876 Дата изготовления Чтобы узнать дату выпуска, посмотрите на пятизначный код продукта (возле таблички с обозначением серии). Первая цифра обозначает последнюю цифру года изготовления. Две следующие цифры – это календарная неделя. А последние две указывают издание (автоматически подсчитывается с 1992 года). Пример: 30421 – изделие было выпущено в 2013 году (в 4 неделю). Ручной блендер, Multi Quick 3 тип 4192 220–240 Вольт, 50–60 Герц, 700 Ватт Румынияда жасалан шін Де’Лонги Браун Хаусхолд ГмбХ Гeрмания De’Longhi Braun Household GmbH Carl-Ulrich-Straße 4 63263 Neu-Isenburg/Germany По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 5262. Изделие использовать по назначению в соответствии с руководством по эксплуатации. Срок службы изделия составляет 2 года с даты продажи потребителю. Импортер и ответственный за претензии потребителей: ООО «Делонги», Россия, 127055, Москва, ул. Сущевская, д. 27, стр. 3. Тел. +7 (495) 781-26-76 Устранение неисправностей Проблема Причина Решение

Проверьте, подклю- чен ли прибор к сети

Проконтролируйте домашние электри- ческие предохрани- тели и автоматы

Если все вышепере- численное в порядке, обратитесь в сервисный центр Braun. 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 765722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 76 06.07.16 09:2806.07.16 09:2877

Ножи очень острые! Во избежание травм, пожалуй- ста, обращайтесь с ножами с особой осторожностью.