BRAUN Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - Blender

Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - Blender BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Multiquick 3 MQ 3020 Pesto BRAUN w formacie PDF.

📄 81 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice BRAUN Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - page 38
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
SKIP

Często zadawane pytania - Multiquick 3 MQ 3020 Pesto BRAUN

Pytania użytkowników dotyczące Multiquick 3 MQ 3020 Pesto BRAUN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Multiquick 3 MQ 3020 Pesto marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Multiquick 3 MQ 3020 Pesto BRAUN

Nasze produkty zostały zaprojektowane tak, aby spełniać najwyższe standardy w zakresie jakości, funkcjonalności i wzornictwa. Mamy nadzieję, że nowy produkt firmy Braun spełni Państwa oczekiwania.

Przed użyciem

Przed użyciem urządzenia należy dokładnie i w całości przeczytać instrukcję obsługi.

Uwaga

BRAUN Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - Uwaga - 1

Ostrza są bardzo ostre! Aby uniknąć skaleczeń, obchodź się z nimi niezwykle ostrożnie.

  • Urządzenie nie powinno być używane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia oraz nie zrozumiały związanych z tym zagrożeń.
  • Nie wolno pozwolić, aby dzieci bawiły się tym urządzeniem.
  • Urządzenie nie powinno być używane przez dzieci.
  • W pobliżu urządzenia oraz jego kabla zasilającego nie mogą przebywać dzieci.
  • Czyszczenie oraz należące do użytkownika czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osób dorosłych.
  • Urządzenie nie może zostać pozostawione bez nadzoru zanim wtyczka kabla zasilającego nie zostanie wyciągnięta z gniazda sieciowego. Przed przystąpieniem do rozbierania, składania lub czyszczenia urządzenia lub w przypadku odstawienia go na przechowanie zawsze należy wpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

  • W przypadku, gdy kabel zasilający jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń dla użytkownika, kabel ten musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis naprawczy producenta lub przez osobę o podobnych kwalifikacjach fachowych.

  • Przed podłączeniem urządzenia do gniazda zasilania sprawdź, czy napięcie prądu jest zgodne z napięciem wskazanym na urządzeniu.
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i do obróbki normalnych dla gospodarstw domowych ilości produktów.
  • Nie używać żadnych części urządzenia w kuchenkach mikrofalowych.

Części i osprzęt

1 Włącznik: szybkość «I»
2 Włącznik: szybkość «II»
3 Silnik
4 Przyciski blokady EasyClick
5 Końcówka rozdrabniająca
6 Wysokie naczynie
7 Końcówka do trzepania
a Przekładnia
b Trzepaczka
8 350 ml końcówka do siekania «hc» a Pokrywa
b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antypoślizgowy pierścień gumowy
9 500 ml końcówka do siekania «ca»
a Pokrywa (z przekładnią)
b Ostrze do siekania
c Misa do siekania
d Antypoślizgowy pierścień gumowy
10 1250 ml końcówka do siekania «bc»
a Pokrywa (z przekładnią)
b Ostrze do siekania
c Ostrze do lodu
d Misa do siekania
e Antypoślizgowy pierścień gumowy

Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części – patrz «Konserwacja i czyszczenie».

Jak korzystać z urządzenia

Trzonek blendera (A)

Blender doskonale sprawdza się podczas przygotowywania dipów, sosów, dressingów do sałatek, zup, pokarmów dla dzieci, a także drinków i koktajli mlecznych. Aby uzyskać najlepszy efekt miksowania urządzenie należy ustawić na najwyższe obroty.

Montaż i obsługa

  • Podłącz końcówkę nasadki miksującej (5) do obudowy silnika, aż do momentu zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Umieść nasadkę miksującą do pojemnika z produktami, które mają być zmiksowane. Następnie włącz urządzenie.
  • Miksuj składniki poruszając delikatnie końcówką w górę i w dół, aż do uzyskania wymaganej konsystencji produktów. Wysokość położenia ostrza w nasadce miksującej ActiveBlade zmienia się w zależności od przyłożonej siły nacisku.
  • Po użyciu odłącz blender od źródła zasilania i naciśnij przyciski blokady (4), aby odłączyć nasadkę miksującą.

Uwaga

  • W przypadku używania urządzenia do przecierania gorącej żywności w rondłu lub garnku należy w pierwszej kolejności wyłączyć palnik kuchenki i sprawdzić czy płyn przestał się gotować. Aby uniknąć ryzyka poparzenia należy odczekać do momentu lekkiego schłodzenia się potrawy.
  • Nie należy pozostawiać nieużywanego blendera w gorącym naczyniu lub na kuchence.

Przykładowy przepis: Majonez

250 g oleju (np. oleju słonecznikowego),

1 jajko i 1 dodatkowe żółtko jajka,

1-2 łyżeczki octu,

sól i pieprz do smaku

  • Umieść wszystkie składniki (o temperaturze pokojowej) w wysokim naczyniu w kolejności jak wyżej.
  • Umieść nasadkę miksującą blendera na spodzie naczynia. Miksuj z maksymalną prędkością do momentu rozpoczęcia się procesu emulgacji oleju.
  • Przy włączonym blenderze powoli poruszaj nasadką miksująca w górę i w dół mieszanki w celu zebrania resztek oleju. UWAGA! Czas przygotowania: majonez sałatkowy ok. 1 minuty, gęsty majonez około 2 minut (np. do dipów).

Końcówka do trzepania (A)

Używaj trzepaczki tylko do ubijania śmietany i jajek, przygotowania ciasta biszkoptowego oraz gotowych do miksowania deserów.

Montaż i obsługa

  • Podłącz trzepaczkę (7b) do przekładni (7a).
  • Ustaw w jednej linii silnik i trzepaczkę i przyciśnij do siebie oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Po użyciu odłącz urządzenie od źródła zasilania i naciśnij przyciski blokady, aby odłączyć korpus silnika. Następnie wyciągnij trzepaczkę z przekładni.

Wskazówki dla uzyskania najlepszych efektów

  • Obracaj trzepaczką w prawo, trzymając ją pod niewielkim kątem.
  • Aby uniknąć rozpryskiwania rozpocznij ubijanie z prędkością «I» i ubijaj produkty w głębokim naczyniu.
  • W pierwszej kolejności umieść trzepaczkę w misie, a następnie włącz urządzenie.
  • Przed rozpoczęciem ubijania jajek upewnij się, czy trzepaczka i misa do mieszania są czyste i pozbawione tłuszczu. Ubijaj jednocześnie nie więcej niż 4 jajka.

Przykładowy przepis: Bita śmietana

400 ml schłodzonej śmietany (min. 30% zawartości thuszczu, temp. 4 - 8 °C)

  • Używaj szybkości «I» tylko podczas korzystania z przystawki do ubijania.
  • Aby uzyskać lepszy efekt ubijania zawsze używaj świeżej, schłodzonej śmietany.

Końcówka do siekania (B)

Końcówki do siekania (8/9/10) przeznaczone są w szczególności do siekania mięsa, twardego sera, cebuli, przypraw, czosnku, warzyw, chleba, krakersów i orzechów.

Do siekania drobnych orzechów używaj końcówki «hc» (8).

Do siekania większych ilości i twardych produktów używaj końcówki «ca» i «bc» (9/10).

Końcówka do siekania «bc» nadaje się do produkcji wielu potraw takich jak szejki, drinki, purée, masło lub kruszony lód.

Informacje dotyczące maksymalnej masy, zalecanych czasów i prędkości zawarte są w instrukcji obróbki B.

Maksymalny czas pracy końcówki do siekania «hc»: 2 minuty dla dużej ilości mokrych składników, 30 sekund dla wysuszonych i twardych składników lub masy < 100g. Zakończ obróbkę, gdy zmniejszy się prędkość obrotowa silnika, lub gdy pojawią się silne wibracje.

Przed użyciem

  • Pokrój produkty na małe kawałki, aby ułatwić siekanie.
  • Usuń z mięsa kości, ścięgna i chrząstki, aby zapobiec uszkodzeniu ostrzy.

- Sprawdź, czy antypoślizgowy pierścień gumowy (8d/9d/10e) znajduje się na spodzie misy do siekania.

Montaż i obsługa

  • Usuń ostrożnie plastikową osłonę z ostrza.
  • Ostrza (8b/9b/10b, 10c) są bardzo ostre! Chwytaj ostrza za plastikową część znajdująca się u góry i obchodź się z nimi ostrożnie.
  • Umieść ostrze na środkowym trzpieniu misy do siekania (8c/9c/10d) Naciśnij ostrze i obróć je, aż do momentu zaskoczenia blokady
  • Napełnij misę produktami i nałoż pokrywę (8a/9a/10a).
  • Do kruszenia lodu używaj ostrza (10c) i napełniaj misę do siekania (10d) maksymalnie 7 kostkami lodu.
  • Ustaw w jednej linii końcówkę do siekania i silnik (3) i przyciśnij oba elementy, aż do zaskoczenia blokady (kliknięcia).
  • Aby użyć ostrza do siekania należy włączyć urządzenie. Podczas obróbki produktów trzymaj jedną ręką korpus silnika, a drugą misę do siekania.
  • Produkty twarde (np. parmezan) siekaj z maksymalną prędkością.
  • Po zakończeniu siekania odłącz urządzenie od źródła zasilania, a następnie naciśnij przyciski blokady (4), aby odcłączyć korpus silnika.
  • Zdejmij pokrywę. Ostrożnie wyjmij ostrze i opróżnij misę. Aby usunąć ostrze przekręć je delikatnie i wyciągnij.

Ostrożnie

  • Nie używaj końcówki do siekania (8/9/10) z ostrzami do siekania w przypadku obróbki bardzo twardych produktów takich jak niełuskane orzechy, kostki lodu, ziarna kawy, ziarna zbóż lub twardych przypraw np. gałka muszkatołowa. Obróbka takich produktów może doprowadzić do uszkodzenia ostrzy.
  • Do kruszenia kostek lodu należy używać wyłącznie specjalnego ostrza «bc».
  • Nie wolno podgrzewać misy do siekania kuchence mikrofalowej.

«bc» Przykładowy przepis: Ciasto naleśnikowe

375 ml mleka

250 g mąki

2 jajka

- Wlej mleko do misy «bc», wsyp mąki i dodaj jajek.

- Miksuj masę z prędkością «II» do uzyskania jednolitej konsystencji.

«hc» Przykładowy przepis: Suszone śliwki z miodem (jako nadzienie do naleśników lub pasta):

50 g suszonych śliwek

70 g kremowego miodu

10 ml wody (z aromatem waniliowym)

  • Wóż suszone śliwki i kremowy miód do misy do siekania «hc».
  • Siekać przez 4 sekundy przy najwyższej prędkości.

  • Dodać 10 ml wody (z aromatem waniliowym).

  • Siekać przez następne 1,5 sekundy.

Konserwacja i czyszczenie (C)

  • Po użyciu wyczyść dokładnie całe urządzenie.
  • Przed rozpoczęciem czyszczenia odłącz blender od źródła zasilania.
  • Nie dopuszczaj do zamoczenia silnika (3) i przekładni (7a) wodą lub innym płynem. Urządzenie należy czyścić tylko przy użyciu wilgotnej szmatki.
  • Pokrywę (9a/10a) można myć pod bieżącą wodą. Nie zanurzaj w wodzie i nie myj w zmywarce.
  • Wszystkie pozostałe części mogą być myte w zmywarce. Nie używaj środków do szorowania, gdyż może to prowadzić do zarysowania powierzchni.
  • W celu wykonania kompletnego czyszczenia należy zdjąć antypoślizgowy pierścień gumowy.
  • Podczas obróbki produktów o wysokiej zawartości pigmentu (np. marchwi) może dojść do przebarwienia osprzętu. Przed umyciem należy takie części przetrzeć olejem jadalnym.

Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w specyfikacji technicznej produktu oraz w instrukcji obsługi urządzenia bez wcześniejjszego powiadomienia.

Informacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Zużytego urządzenia nie wolno łączyć i wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Zużyte urządzenie należy przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Materiały i przedmioty przeznaczone do kontaktu z artykułami spożywczymi są zgodne ze wskazaniami Rozporządzenia Komisji Europejskiej 1935/2004.

BRAUN Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - Konserwacja i czyszczenie (C) - 1

BRAUN Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - Konserwacja i czyszczenie (C) - 2

Český

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : Multiquick 3 MQ 3020 Pesto

Kategoria : Blender