BRAUN

Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - Mixer de mão BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multiquick 3 MQ 3020 Pesto BRAUN em formato PDF.

📄 81 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BRAUN Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - page 17
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : Multiquick 3 MQ 3020 Pesto

Categoria : Mixer de mão

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multiquick 3 MQ 3020 Pesto - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multiquick 3 MQ 3020 Pesto da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR Multiquick 3 MQ 3020 Pesto BRAUN

As lâminas são muito afiadas! Para evitar ferimentos, manuseie as lâminas com o máximo cuidado.

Este aparelho pode ser usado por pessoas com limitações físicas, sen- soriais ou mentais ou sem experiên- cia e conhecimentos, se supervisio- nadas ou instruídas quanto ao uso seguro do aparelho e caso com- preendam os perigos envolvidos.

Não deixe que crianças brinquem com o aparelho.

Este aparelho não deve ser usado por crianças.

Não deixe que crianças se aproxi- mem do aparelho e do cabo de ali- mentação do mesmo.

A limpeza e a manutenção realizada pelo utilizador não serão realizadas por crianças sem supervisão.

Desligue sempre o cabo de alimenta- ção ou o aparelho quando este for dei- xado sem vigilância e antes de o mon- tar, desmontar, limpar ou armazenar.

Em caso de dano, o cabo de alimen- tação tem de ser substituído pelo fabricante, por um seu agente de assistência técnica ou por uma pes- soa igualmente qualificada com vista a evitar potenciais perigos.

Antes de conectar o aparelho à cor- rente, verifique se a voltagem indica- da na base do aparelho corresponde à do seu lar.

Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico e para processar quantidades domésticas normais.

Não utilize nenhuma peça no micro- -ondas. Peças e acessórios 1 Interruptor Ligar: velocidade «I» 2 Interruptor Ligar: velocidade «II» 3 Peça do motor 4 Botões de libertação EasyClick 5 Pé da varinha 6 Copo 7 Acessório para bater a Caixa de engrenagens b Batedor 8 Acessório picador de 350 ml «hc» a Tampa b Lâmina picadora c Recipiente picador d Anel de borracha antiderrapante 9 Acessório picador de 500 ml «ca» a Tampa (com engrenagem) b Lâmina picadora c Recipiente picador d Anel de borracha antiderrapante 10 Acessório picador de 1250 ml «bc» a Tampa (com engrenagem) b Lâmina picadora c Lâmina para gelo d Recipiente picador e Anel de borracha antiderrapante Limpe todas as peças antes de utilizar pela primeira vez – consulte «Cuidados e limpeza». Como utilizar o aparelho Eixo de mistura (A) A varinha mágica adequa-se perfeitamente à preparação de pastas, molhos, molhos para salada, sopas, alimentos para bebés, assim como bebidas, smoothies e batidos de leite. Para obter os melhores resultados, use a velocidade mais alta. Montagem e operação

  • Encaixe o eixo de mistura (5) na peça do motor até fazer clique.
  • Coloque o eixo de mistura na mistura a misturar. Então, ligue o aparelho.
  • Misture os ingredientes até obter a consistência pretendida com um suave movimento ascendente e descendente. 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 185722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 18 06.07.16 09:2806.07.16 09:2819
  • Após a utilização, desconecte a varinha mágica da tomada e pressione os botões de libertação (4) para desencaixar o eixo de mistura. Atenção
  • Se usar o aparelho para reduzir a puré alimentos quentes num tacho ou panela, retire-o da fonte de calor e certifique-se de que o líquido não está a ferver. Deixe os alimentos quentes arrefecerem ligeiramente, a fim de evitar o risco de escaldadura.
  • Não deixe a varinha mágica pousada numa caçarola quente na placa quando não estiver a ser usada. Exemplo de receita: Maionese 250 g de óleo (p. ex. óleo de girassol), 1 ovo e 1 gema de ovo extra, 1-2 c. s. de vinagre, Sal e pimenta a gosto
  • Coloque todos os ingredientes (à temperatura ambiente) no copo, na ordem indicada.
  • Coloque a varinha mágica no fundo do copo. Misture à velocidade máxima até o óleo começar a emulsionar.
  • Com a varinha mágica ainda em funcionamento, levante lentamente o eixo até ao topo da mistura e volte a baixar para incorporar o resto do óleo. NOTA: Tempo de processamento: aprox. 1 minuto para saladas e até 2 minutos para uma maionese mais espessa (p. ex. para uma pasta). Acessório para bater (A) Use o batedor apenas para preparar chantilly, bater claras de ovo, preparar pão-de-ló e sobremesas pré-preparadas. Montagem e operação
  • Encaixe o batedor (7b) na caixa de engrenagens (7a).
  • Alinhe o corpo do motor com o acessório para bater montado e pressione as peças uma contra a outra até fazerem clique.
  • Após a utilização, desconecte da tomada e prima os botões de libertação para desencaixar o corpo do motor. Então, retire o batedor da caixa de engrenagens. Dicas para os melhores resultados
  • Mova o batedor no sentido horário, segurando-o com uma ligeira inclinação.
  • Para evitar salpicos, comece com a velocidade «I» e use o acessório para bater em caçarolas ou recipientes fundos.
  • Coloque o batedor num recipiente e só então ligue o aparelho.
  • Certifique-se sempre de que o batedor e o recipiente de mistura estão totalmente limpos e livres de gordura antes de bater claras de ovo. Bata apenas até 4 claras de ovo. Exemplo de receita: Chantilly 400 ml de natas refrigeradas (mín. 30% de teor de gordura, 4 - 8 °C)
  • Utilize apenas a velocidade «I» para funcionar com o batedor.
  • Use sempre natas frescas refrigeradas para obter um volume maior e mais estável ao bater. Acessório picador (B) Os picadores (8/9/10) são perfeitamente adequados para picar carne, queijo duro, cebolas, ervas aromáticas, alho, legumes, pão, bolachas e frutas de casca rija. Use o picador «hc» (8) para resultados finos. Use os picadores «ca» e «bc» (9/10) para quantidades maiores e para alimentos duros. Além disso, o picador «bc» permite muitas outras aplicações, como batidos, bebidas, purés, massa ou gelo picado. Consulte no Guia de processamento B as quantidades máximas, as velocidades e os tempos recomendados. Tempo de operação máximo para o picador «hc»: 2 minutos para grandes quantidades de ingre- dientes húmidos, 30 segundos para ingredientes secos ou duros ou quantidades < 100 g. Pare imediatamente de processar quando a velocidade do motor diminuir e/ou ocorrerem vibrações fortes. Antes da utilização
  • Corte previamente os alimentos em pedaços pequenos para picar mais facilmente.
  • Remova ossos, tendões e cartilagens da carne para ajudar a evitar danos nas lâminas.
  • Assegure que o anel de borracha antiderrapante (8d/9d/10e) está encaixado no fundo do recipiente picador. Montagem e operação
  • Remova cuidadosamente a cobertura de plástico da lâmina.
  • As lâminas (8b/9b/10b, 10c) são muito afiadas! Segure-as sempre pela parte superior de plástico e manuseie-as com cuidado.
  • Coloque a lâmina no pino central do recipiente picador (8c/9c/10d). Pressione-a para baixo e gire-a de forma a engatar.
  • Introduza alimentos no picador e coloque a tampa (8a/9a/10a).
  • Para picar gelo, use a lâmina para gelo especial (10c) e coloque até 7 cubos de gelo no recipiente picador (10d).
  • Alinhe o picador com a peça do motor (3) e encaixe-os.
  • Para operar o picador, ligue o aparelho. Durante o processamento, segure a peça do motor com uma mão e o recipiente picador com a outra.
  • Pique sempre os alimentos mais duros (p. ex. queijo parmesão) à velocidade máxima. 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 195722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 19 06.07.16 09:2806.07.16 09:2820
  • Quando tiver terminado de picar, desconecte da tomada e prima os botões de libertação (4) para desencaixar a peça do motor.
  • Levante a tampa. Retire cuidadosamente a lâmina antes de vazar o conteúdo do recipiente. Para retirar a lâmina, gire-a ligeiramente e depois puxe-a para fora. Atenção
  • Não use os acessórios picadores (8/9/10) com lâminas picadoras para processar alimentos extremamente duros, como frutas de casca rija com casca, cubos de gelo, grãos de café, grãos ou especiarias duras como, p. ex., noz-moscada. O processamento destes alimentos poderia danificar as lâminas.
  • Apenas o acessório picador «bc» com a lâmina especial para gelo pode picar cubos de gelo.
  • Nunca coloque os recipientes picadores no forno de micro-ondas. Exemplo de receita para «bc»: Massa de panquecas 375 ml de leite 250 g de farinha sem fermento 2 ovos
  • Verta o leite para o recipiente «bc», depois adicione a farinha e, por fim, os ovos.
  • Usando a velocidade «II», misture a massa até ficar macia. Exemplo de receita para «hc»: Ameixas secas com mel (como recheio ou cobertura de panquecas): 50 g de ameixas secas 70 g de mel cremoso 10 ml de água (com aroma de baunilha)
  • Adicione 10 ml de água (com aroma de baunilha).
  • Volte a picar durante mais 1,5 segundos. Cuidados e limpeza (C)
  • Limpe sempre minuciosamente a varinha mágica após a utilização.
  • Desconecte a varinha mágica da tomada antes de a limpar.
  • Não submerja a peça do motor (3) ou as caixas de engrenagens (7a) em água ou qualquer outro líquido. Limpe apenas com um pano húmido.
  • A tampa (9a/10a) pode ser lavada sob água corrente. Não submerja em água nem coloque numa máquina de lavar loiça.
  • Todas as restantes peças podem ser lavadas numa máquina de lavar loiça. Não use produtos de limpeza abrasivos que possam riscar a superfície.
  • Pode remover os anéis de borracha antiderrapantes do fundo dos recipientes para uma limpeza rigorosa adicional.
  • Ao processar alimentos com elevado teor de pigmentos (p. ex. cenouras), os acessórios podem ficar manchados. Passe óleo vegetal nessas peças antes de limpá-las por completo. Tanto as especificações de design como estas instruções de utilização estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Não elimine o produto no lixo doméstico no fim da sua vida útil. A eliminação pode ser efetuada num Centro de Assistência da Braun ou em pontos de recolha adequados disponíveis no seu país. Os materiais e os objetos destinados ao contacto com produtos alimentícios estão em conformidade com as prescrições do regulamento Europeu 1935/2004. 5722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 205722112054_MQ_3000-3045_INT_S6-82.indd 20 06.07.16 09:2806.07.16 09:2821 Italiano I nostri prodotti sono progettati per soddisfare gli standard più elevati in termini di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il Vostro nuovo apparecchio Braun risponda pienamente alle Vostre aspettative. Prima dell’utilizzo Prima di usare il prodotto, leggere attentamente e interamente le istruzioni. Attenzione