ELECTROLUX EIV744 - плита

EIV744 - плита ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EIV744 ELECTROLUX в формате PDF.

📄 68 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики 🖨️ Печать
Notice ELECTROLUX EIV744 - page 42
Просмотреть руководство : Français FR English EN Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ELECTROLUX

Модель : EIV744

Категория : плита

SKIP

Часто задаваемые вопросы - EIV744 ELECTROLUX

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EIV744 - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EIV744 бренда ELECTROLUX.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EIV744 ELECTROLUX

EIV744 EN Hob User Manual 2 FR Table de cuisson Notice d'utilisation 21 RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 42CONTENTS

МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux. Посетите наш веб-сайт, на котором вы можете: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и ремонте: www.electrolux.ru/support Зарегистрировать свой продукт, чтобы пользоваться расширенными возможностями обслуживания: www.promo.electrolux.ru Приобрести аксессуары, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux-1.ru ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда используйте оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: Модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация приведена на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на изменения сохраняется.

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей www.electrolux.com42Инструкцией. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными

  • Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией.
  • Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор.
  • Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с прибором, если только за ними не обеспечивается постоянный надзор взрослых.
  • Не позволяйте детям играть с прибором.
  • Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
  • Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температуру.
  • Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить. РУССКИЙ 43• Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра.

1.2 Общие правила техники безопасности

  • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным элементам.
  • Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
  • ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности продуктов, готовящихся на жире или масле, может представлять опасность и привести к пожару.
  • НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя водой; вместо этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или противопожарным
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует надзора. При малом времени приготовления надзор должен быть постоянным.
  • ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не используйте варочные поверхности для хранения каких-либо предметов.
  • Не следует класть на варочную поверхность металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки, так как они могут нагреться.
  • Не используйте пароочистители для очистки
  • После использования выключите конфорку ее ручкой управления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды.
  • При обнаружении трещин на стеклокерамической поверхности или при ее растрескивании выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания. Если прибор подключен напрямую при помощи клеммной колодки, www.electrolux.com44извлеките плавкий предохранитель, чтобы отсоединить прибор от сети. В любом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • В случае повреждения шнура питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с равнозначной квалификацией.
  • ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной поверхности, которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи, обозначена производителем прибора в инструкциях в качестве пригодной для использования с данным прибором, либо встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая.

Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным персоналом!

Это может привести к повреждению прибора или

  • Удалите всю упаковку.
  • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
  • Следуйте приложенным к прибору инструкциям по его установке.
  • Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
  • Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую
  • Поверхности срезов столешницы необходимо покрыть герметиком во избежание их разбухания под воздействием влаги.
  • Защитите днище прибора от пара и
  • Не устанавливайте прибор возле дверей или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора кухонной посуды при открывании двери или окна.
  • На дне каждого прибора установлены вентиляторы охлаждения.
  • При установке прибора над выдвижным ящиком: – Не храните небольшие предметы или листы бумаги, которые могут быть затянуты внутрь и повредить вентиляторы охлаждения или ухудшить работу системы охлаждения. – Между прибором и предметами, хранящимися в ящике, обязательно должен быть зазор размером не менее 2 см.
  • Уберите какие бы то ни было разделительные панели, РУССКИЙ 45установленные в мебели под

Существует риск пожара и поражения электрическим

  • Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
  • Прибор должен быть заземлен.
  • Перед выполнением каких-либо операций по чистке прибора или по уходу за ним его следует отключить от сети электропитания.
  • Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
  • Убедитесь в правильности установки прибора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору), которая неплотно держится в розетке, может привести к перегреву
  • Используйте соответствующий электросетевой кабель.
  • Не допускайте спутывания электропроводов.
  • Позаботьтесь об установке защиты от поражения электрическим током.
  • Сетевой шнур не должен быть туго
  • При подключении прибора к розеткам, расположенным на близком от него расстоянии, убедитесь, что сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей
  • Не используйте тройники и удлинители.
  • Следите за тем, чтобы не повредить вилку (если это применимо к данному прибору) и сетевой кабель. Для замены сетевого кабеля обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику.
  • Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
  • Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке электропитания имеется свободный
  • Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
  • Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за саму вилку.
  • Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
  • Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.

Существует риск травмы, ожогов и поражения электрическим током.

  • Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если она
  • Данный прибор предназначен только для бытового применения.
  • Не вносите изменения в параметры данного прибора. www.electrolux.com46• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не
  • Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
  • После каждого использования выключайте конфорки.
  • Не полагайтесь на детектор наличия посуды.
  • Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
  • При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
  • Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо предметов.
  • В случае образования на приборе трещин немедленно отключите его от сети электропитания. Это позволит предотвратить поражение электрическим током.
  • Пользователи с имплантированными кардиостимуляторами не должны приближаться к работающему прибору с индукционными конфорками ближе чем на 30 см.
  • Помещение продуктов в горячее масло может привести к его разбрызгиванию.

Существует опасность возгорания или взрыва.

  • При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Не допускайте присутствия открытого пламени и нагретых предметов при использовании для приготовления жиров и масел.
  • Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести самопроизвольному возгоранию.
  • Использованное масло может содержать остатки продуктов, что может привести к его возгоранию при более низких температурах по сравнению с маслом, которое используется в первый раз.
  • Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.

Существует риск повреждения прибора.

  • Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду.
  • Не кладите на стеклянную поверхность варочной поверхности горячие крышки сковород.
  • Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды.
  • Не допускайте падения на поверхность прибора каких-либо предметов или кухонной посуды. Это может привести к ее повреждению.
  • Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
  • Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
  • Стеклянную/стеклокерамическую поверхность можно поцарапать, передвигая по нему чугунную или алюминиевую посуду, а также посуду с поврежденным дном. При перемещении подобных предметов обязательно поднимайте их с варочной поверхности.
  • Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
  • Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
  • Перед каждой очисткой выключайте прибор и давайте ему
  • Отключайте прибор от электросети перед его профилактическим обслуживанием.
  • Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду или пар.
  • Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, РУССКИЙ 47абразивные губки, растворители или металлические предметы.
  • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Используйте только оригинальные запасные части.
  • О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений.

Существует опасность травмы или удушья.

  • Для получения информации о том, как надлежит утилизировать данный прибор, обратитесь в местные муниципальные органы
  • Отключите прибор от сети электропитания.
  • Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

3.1 Перед установкой

Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения. Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели.

3.2 Встраиваемые варочные

Эксплуатация встраиваемых варочных панелей разрешена только после их монтажа в мебель, предназначенную для встраиваемых варочных панелей и отвечающую необходимым стандартам.

  • В случае однофазного или двухфазного подключения следует использовать кабель питания типа H05V2V2-F, устойчивый к температуре 90°C и выше. Обратитесь в местный сервисный
  • При замене поврежденного сетевого шнура используйте кабель типа H05V2V2-F, устойчивый к температуре 90°C и выше. Обратитесь в местный сервисный

В случае установки прибора над выдвижным ящиком система вентиляции варочной поверхности может во время приготовления нагревать предметы, хранящиеся в ящике.

4.1 Функциональные элементы варочной поверхности

Индукционная зона нагрева

Панель управления РУССКИЙ 494.2 Функциональные элементы панели управления

Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией.

Описание Комментарий

«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной па‐

Блокировка / Система защиты от детей Блокировка/разблокировка панели управления.

Bridge Включение и выключение функции.

- Индикация мощности нагрева и таймера. Отображение мощности нагрева и вре‐ мени в минутах.

- Установка режима таймера.

- Увеличение или уменьшение времени.

CountUp Timer Подтверждение факта работы функ‐

Таймер обратного отсчета / Таймер Подтверждение факта работы функ‐

PowerBoost Включение и выключение функции.

- Линейка управления Установка мощности нагрева.

Hob²Hood Включение и выключение ручного ре‐ жима функции. www.electrolux.com50Сен‐

Описание Комментарий

Пауза Включение и выключение функции.

4.3 Индикаторы ступеней нагрева

Дисплей Описание Конфорка выключена.

Конфорка работает. Работает Пауза. Работает Автоматический нагрев. Работает PowerBoost.

Возникла неисправность.

OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор остаточного тепла): в процессе приготовления / поддержание тепла / ос‐ таточное тепло. Работает Блокировка /Система защиты от детей. На конфорке находится неподходящая посуда, или она сли‐ шком мала, или посуды вообще нет. Работает Автоматическое отключение.

4.4 OptiHeat Control

(трехступенчатый индикатор остаточного тепла)

/ / Существует опасность ожога из-за остаточного тепла. Индкаторы отражают уровень остаточного тепла используемых в данный момент конфорок. Также могут зажечься индикаторы соседних конфорок, даже если они не используются. Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для приготовления пищи, непосредственно в днище установленной на них посуды. Стеклокерамика нагревается от тепла кухонной посуды. РУССКИЙ 515. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

Коснитесь на одну секунду , чтобы включить или выключить варочную

Данная функция автоматически выключает варочную панель, если:

  • выключены все конфорки;
  • не установлена мощность после включения варочной панели;
  • панель управления чем-либо залита или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.). Выдается звуковой сигнал, после чего варочная панель выключается. Уберите предмет или протрите панель управления.
  • панель становится слишком горячей (например, когда жидкость в посуде выкипает досуха). Перед следующим использованием варочной панели дайте конфорке
  • используется неподходящая посуда. Загорается значок , и через две минуты конфорка автоматически прекращает работу.
  • конфорка не была выключена или не была изменена мощность нагрева. Через некоторое время загорается значок , и варочная панель выключается. Соотношение уровня мощности нагрева и времени работы, после которого варочная панель выключается: Мощность на‐

Варочная па‐ нель отключает‐

5.3 Значение мощности

Установка или изменение уровня мощности нагрева: Нажмите на отметку необходимого значения мощности нагрева на линейке управления или проведите пальцем вдоль линейки управления, доведя его до необходимого значения мощности нагрева.

5.4 Использование конфорок

Ставьте посуду в центр выбранной конфорки. Индукционные конфорки автоматически подстраиваются под размер дна посуды. Кухонная посуда большого размера может нагреваться двумя конфорками одновременно. Посуда должна накрывать центры обеих конфорок, не не выходить при этом за границы очерченных областей. Если посуда расположена между двумя центрами, функция функция Bridge не включается. www.electrolux.com525.5 Bridge Функция действует, когда посуда накрывает центры двух конфорок. Функция служит для объединения двух конфорок, в результате чего они работают как одна конфорка. Сначала следует установить степень нагрева одной из конфорок. Для включения функции для левой/ правой конфорок нажмите на: коснитесь / . Чтобы задать или изменить уровень нагрева, коснитесь одной из линеек управления слева/

Чтобы выключить эту функцию: коснитесь / . Теперь конфорки будут работать независимо друг от

5.6 Автоматический нагрев

Включение данной функции позволяет достичь нужной мощности нагрева в более короткий срок. При ее включении конфорка сначала работает на максимальной мощности, а затем продолжает работу на требуемом уровне мощности. Для включения функции конфорка должна быть

Для включения этой функции для выбранной конфорки: коснитесь (высветится ). Сразу же коснитесь требуемого уровня мощности нагрева. Через 3 секунды высветится . Чтобы выключить эту функцию: измените уровень мощности нагрева.

Данная функция усиливает нагрев на индукционных конфорках. Функцию можно включить для индукционной конфорки только на ограниченный период времени. По истечении этого времени индукционная конфорка автоматически переключается обратно на максимальный уровень

См. Главу «Технические

Для включения этой функции для выбранной конфорки: коснитесь .

Чтобы выключить эту функцию: измените уровень мощности нагрева.

Для каждой конфорки отдельно можно задать одну функцию таймера. Для того, чтобы задать функцию таймера для конфорок с левой стороны используйте таймер, расположенный слева; для конфорок с правой стороны используйте таймер, расположенный

Таймер обратного отсчета Данная функция используется для задания продолжительности работы конфорки за один цикл приготовления. Сначала задайте ступень нагрева нужной конфорки, а затем выберите

РУССКИЙ 53Включение функции или изменение текущего времени: коснитесь несколько раз, пока на дисплее не загорится индикатор заданной конфорки. Затем коснитесь

для установки времени (от 00 до 99 минут). Функция запускается автоматически через 4 секунды. На дисплее отображается . Для включения функции для второй конфорки пары быстро коснитесь 3

По истечении заданного времени выдается звуковой сигнал и начинает мигать «00». Нажмите на

отключить звуковой сигнал. Просмотр оставшегося времени: коснитесь . Чтобы выключить эту функцию: выберите требуемую конфорку, коснувшись , а затем коснитесь . Прибор произведет обратный отсчет оставшегося времени до 00. Символ

CountUp Timer (отсчет времени с начала приготовления). Эту функцию можно использовать для контроля времени работы конфорки. Для включения этой функции: для первой конфорки в паре быстро коснитесь два раза. Когда загорится , функция будет запущена автоматически. Для включения функции для второй конфорки пары быстро коснитесь 4 раза. Просмотр длительности работы конфорки: коснитесь . На дисплее отобразится время (сначала в секундах, а затем в минутах). Чтобы выключить эту функцию: выберите требуемую конфорку, коснувшись , а затем коснитесь .

Можно использовать данную функцию в качестве таймера, когда варочная панель включена, а конфорки для жарки не используются. Для включения этой функции: коснитесь несколько раз, пока на дисплее не загорится индикатор заданной конфорки. Для установки времени используйте или . Функция запускается автоматически через 4 секунды. На дисплее отображается

По истечении заданного времени выдается звуковой сигнал и начинает мигать «00». Нажмите на

отключить звуковой сигнал. Данная функция не влияет на работу конфорок.

Данная функция переводит все работающие конфорки на наименьший уровень нагрева. При включении данной функции все символы панели управления блокируются. Даная функция не отключает функции отсчета времени. Для включения функции нажмите на

.Уровень нагрева будет понижен до значения «1». Для выключения функции коснитесь . Высветится предыдущее значение уровня нагрева.

Во время работы конфорок можно заблокировать панель управления. Это предотвращает случайное изменение мощности нагрева. Сначала установите желаемый уровень нагрева. www.electrolux.com54Для включения этой функции: коснитесь . На 4 секунды появится . Таймер продолжит работу. Чтобы выключить эту функцию: коснитесь . Высветится предыдущее значение уровня мощности нагрева. При выключении варочной панели выключается и эта

5.11 Система защиты от

Эта функция предотвращает случайное использование варочной поверхности. Для включения этой функции: Включите варочную поверхность при помощи . Не задавайте никакого уровня мощности нагрева. Коснитесь и удерживайте четыре секунды. Загорится . Выключите варочную поверхность при помощи . Чтобы выключить эту функцию: Включите варочную поверхность при помощи . Не задавайте никакого уровня мощности нагрева. Коснитесь и удерживайте четыре секунды. Загорится . Выключите варочную поверхность при помощи . Отмена функции на один цикл приготовления: Включите варочную поверхность при помощи .

. Коснитесь и удерживайте четыре секунды. Выберите мощность нагрева в течение 10 секунд.Варочной поверхностью можно пользоваться. После выключения варочной поверхности при помощи данная функция включается снова.

5.12 OffSound Control

(Включение и отключение звуковой сигнализации) Выключите варочную панель. Коснитесь и удерживайте

трех секунд. Дисплей загорится и погаснет. Коснитесь и удерживайте в течение трех секунд. Высветится или . Нажмите на таймера, чтобы произвести следующий выбор:

– звуковая сигнализация

  • – звуковая сигнализация

Для подтверждения выбора подождите, пока варочная панель не выключится автоматически. При работе функции звуки слышны, только если:

  • Таймер ведет обратный отсчет
  • Таймер обратного отсчета ведет обратный отсчет
  • на панели управления оказался посторонний предмет.

5.13 Система управления

  • Конфорки объединяются в группы согласно их расположению и номеру фазы в варочной поверхности. См. иллюстрацию.
  • Максимальная электрическая нагрузка на каждую фазу составляет 3700 Вт.
  • Данная функция делит мощность между двумя конфорками, подключенными к одной фазе.
  • Функция запускается, когда общая электрическая нагрузка конфорок, подключенных к одной фазе, превышает 3700 Вт.
  • Данная функция уменьшает мощность, подводимую к двум другим конфоркам, подключенным к той же фазе.
  • В зоне дисплея, относящейся к конфорке, мощность которой снижена, поочередно отображаются два уровня нагрева. РУССКИЙ 555.14 Hob²Hood Эта современная функция с использованием автоматики, связывающей варочную поверхность со специальной вытяжкой. Как варочная поверхность, так и вытяжка поддерживают канал инфракрасной связи. Скорость вращения вентилятора задается автоматически на основе выбора режима и температуры самой горячей посуды на варочной поверхности. Также имеется возможность ручной регулировки вентилятора при помощи варочной поверхности. В большинстве вытяжек система дистанционного управления по умолчанию выключена. Перед использованием функции включите ее. Более подробную информацию вы найдете в Руководстве пользователя вытяжки. Автоматическая работа функции Для автоматической работы функции следует установить автоматический режим, выбрав из списка от «H1» до «H6». По умолчанию на варочной поверхности выбирается режим «H5».При каждом использовании варочной поверхности вытяжка реагирует на ее работу. Варочная поверхность регулирует скорость вращения вентилятора, автоматически определяя температуру кухонной посуды. Автоматические режимы

Варочная поверхность определяет на‐ личие процесса кипения и выбирает со‐ образную скорость вентилятора в авто‐ матическом режиме.

Варочная поверхность определяет на‐ личие процесса жарки и выбирает сооб‐ разную скорость вентилятора в автома‐ тическом режиме.

Данный режим включает вентилятор и подсветку и не ориентируется на темпе‐

Смена автоматического режима

1. Выключите прибор.

2. Коснитесь и удерживайте в

течение трех секунд. Дисплей загорится и погаснет.

3. Коснитесь и удерживайте в

течение трех секунд. www.electrolux.com564. Несколько раз коснитесь , пока не отобразится .

5. Коснитесь таймера, чтобы

выбрать автоматический режим. Для управления вытяжки непосредственно с панели вытяжки выключите автоматический режим. По окончании приготовления и выключении варочной поверхности вентилятор вытяжки может работать еще некоторое время. По прошествии этого времени система отключается и не допускает случайного включения вентилятора в следующие 30 секунд. Ручной выбор скорости вентилятора Данной функцией также можно пользоваться вручную. Для этого коснитесь , когда варочная поверхность включена. Это действие выключает автоматическую работу функции и позволяет менять скорость вентилятора вручную. При нажатии на скорость вентилятора увеличивается на один уровень. При достижении максимального уровня следующее нажатие на переводит скорость вентилятора вытяжки на уровень «0», что приводит к его остановке. Для повторного запуска вентилятора на скорости «1»

Для включения автоматического режима выключите варочную поверхность и снова ее

Включение подсветки Имеется возможность настроить автоматическое включение подсветки при каждом включении варочной поверхности. Для этого задайте автоматический режим, выбрав из списка от «H1» до «H6». Через 2 минуты после выключения варочной поверхности подсветка на вытяжке выключается.

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

В индукционных зонах нагрева работает электромагнитное поле, которое очень быстро нагревает посуду. Устанавливайте на зоны нагрева только посуду, пригодную для использования с индукционными варочными панелями Материал посуды

  • подходит: чугун, сталь, эмалированная сталь, нержавеющая сталь, посуда с многослойным дном (с надлежащей маркировкой производителя).
  • не подходит: алюминий, медь, латунь, стекло, керамика, фарфор. Посуда подходит для использования на индукционных варочных панелях, если:
  • вода очень быстро закипает на конфорке, на которой задана максимальная ступень нагрева.
  • к дну посуды притягивается магнит. РУССКИЙ 57Дно посуды должно быть как можно более толстым

Прежде чем ставить посуду на варочную поверхность, убедитесь, что дно посуды сухое и

Размеры посуды Индукционные конфорки автоматически подстраиваются под размер дна посуды. Энергоэффективность конфорки зависит от диаметра кухонной посуды. Посуда с днищем, размер которого меньше минимально допустимого, получает лишь часть энергии, излучаемой конфоркой. См. «Технические

6.2 Шум во время работы

  • потрескивание: посуда изготовлена из нескольких материалов (многослойное дно).
  • свист: используется конфорка, для которой задан высокий уровень мощности, а посуда изготовлена из нескольких материалов (многослойное дно).
  • гул: используется высокий уровень
  • пощелкивание: происходят электрические переключения.
  • шипение, жужжание: работает вентилятор. Это нормальное явление. Оно не говорит о какой-либо неисправности.

6.3 Öko Timer (Таймер

экономичности) С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматически выключается до того, как прозвучит сигнал таймера обратного отсчета. Время работы конфорки при этом зависит от выбранного уровня мощности и времени приготовления.

6.4 Примеры использования

варочной поверхности Соотношение установки уровня нагрева и энергопотребления конфорки не является линейным. При увеличении уровня нагрева потребление электроэнергии возрастает не в одинаковой пропорции. Это означает, что на среднем уровне нагрева конфорка потребляет менее половины от своей номинальной мощности. Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Уровень на‐

Сохранение приготовлен‐ ных блюд теплыми.

Готовьте под крышкой.

1 - 3 Голландский соус, раста‐

пливание: сливочного ма‐ сла, шоколада, желатина.

5 - 25 Время от времени переме‐

1 - 3 Загущение, выпаривание:

взбитый омлет, запечен‐

10 - 40 Готовьте под крышкой.

3 - 5 Приготовление риса и мо‐

лочных блюд на медлен‐ ном огне, разогрев готовых

25 - 50 Добавьте воды в количе‐

стве, как минимум вдвое превышающем количество риса. Перемешивайте мо‐ лочные блюда на середи‐ не приготовления.

5 - 7 Приготовление на пару

20 - 45 Добавьте несколько столо‐

7 - 9 Приготовление картофеля

20 - 60 Используйте макс. ¼ л во‐

ды на 750 г картофеля.

7 - 9 Приготовление значитель‐

ных объемов пищи, рагу и

До 3 л жидкости плюс ин‐

9 - 12 Легкое обжаривание: эска‐

лопы, «кордон блю» из те‐ лятины, котлеты, отбивные, сосиски, печень, заправка из муки, яйца, блины, по‐

Перевернуть по истечении половины времени.

12 - 13 Сильная обжарка, карто‐

фельные оладьи, стейки из филе говядины, стейки.

5 - 15 Перевернуть по истечении

половины времени. 14 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжарива‐ ние мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре. Кипячение большого количества воды. Включена функция PowerBoost.

6.5 Указания и рекомендации

по использованию Hob²Hood При использовании варочной поверхности с данной функцией:

  • Защищайте панель вытяжки от прямого солнечного света.
  • Не направляйте на панель вытяжки свет от галогеновых ламп.
  • Не накрывайте панель управления варочной поверхности.
  • Не перекрывайте сигнал между варочной поверхностью и вытяжкой (например, рукой, ручкой кухонной посуды или высокой кастрюлей). См. Рисунок. Вытяжка на рисунке приведена лишь в качестве примера. РУССКИЙ 59Использование других

дистанционным управлением может привести к блокированию сигнала. Не используйте такие приборы рядом с варочной поверхностью во время работы Hob²Hood. Вытяжки, поддерживающие функцию Hob²Hood Чтобы узнать о всех вытяжках, поддерживающих данную функцию, воспользуйтесь нашим веб-сайтом для потребителей. Вытяжки Electrolux, поддерживающие данную функцию, должны иметь символ .

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

7.1 Общая информация

  • Варочную поверхность необходимо мыть после каждого использования.
  • Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым.
  • Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной поверхности.
  • Используйте для очистки специальное средство, предназначенное для очистки варочных поверхностей.
  • Используйте специальный скребок для стекла.
  • Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар, иначе данные загрязнения могут привести к повреждению варочной поверхности. Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься. Расположите специальный скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности.
  • После того, как прибор полностью остынет, удаляйте: известковые пятна, водяные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отливом. Варочную поверхность следует чистить влажной тряпкой с неабразивным моющим средством. После чистки вытрите варочную поверхность насухо мягкой тряпкой.
  • Удаляйте пятна с металлическим отливом, изменяющие первоначальный цвет поверхности: для этого протрите стеклокерамическую поверхность тряпкой, смоченной водой с

8. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности. www.electrolux.com608.1 Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Варочная поверхность не включается или не рабо‐

Варочная поверхность не подключена к электропи‐ танию, или подключение произведено неверно. Проверьте правильность подключения варочной поверхности и наличие напряжение в сети. Руко‐ водствуйтесь при этом схемой подключения. Сработал предохрани‐

Проверьте, не является ли предохранитель при‐ чиной неисправности. Если предохранитель срабатывает повторно снова и снова, обрат‐ итесь к квалифицирован‐ ному электрику. Не задавайте никакого уровня нагрева в течение 10 секунд. Повторно включите ва‐ рочную поверхность и менее чем 10 секунд ус‐ тановите уровень нагре‐

Вы одновременно косну‐ лись двух или более сен‐

Следует касаться только одного сенсора. Работает Пауза. См. Главу «Ежедневное использование». На панель управления попала вода или капли

Протрите панель упра‐

Выдается звуковой сиг‐ нал, после чего варочная поверхность выключает‐

Выключенная варочная поверхность выдает зву‐ ковой сигнал. На один или более сен‐ соров был положен по‐ сторонний предмет. Удалите посторонний предмет с сенсоров. Варочная поверхность отключается. На сенсорном поле оказался посторонний

Удалите посторонний предмет с сенсорного по‐

Не включается индикатор остаточного тепла. Конфорка не нагрелась, поскольку работала в те‐ чение слишком короткого времени или поврежден

Если конфорка прорабо‐ тала достаточно долго и должна была нагреться, обратитесь в авторизо‐ ванный сервисный центр. РУССКИЙ 61Неисправность Возможная причина Решение Не работает Hob²Hood. Была накрыта панель управления. Удалите посторонний предмет с панели упра‐

Используется очень вы‐ сокая кастрюля, которая блокирует сигнал. Используйте кастрюлю меньших размеров, пере‐ ставьте ее на другую кон‐ форку или отрегулируйте вытяжку вручную. Не работает Автоматиче‐ ский нагрев. Конфорка горячая. Дайте конфорке как сле‐ дует остыть. Установлен максималь‐ ный уровень нагрева. Максимальный уровень нагрева совпадает с мощностью выбранной

На дисплее чередуются два разных уровня нагре‐

Работает Система упра‐ вления мощностью. См. Главу «Ежедневное использование». Сенсоры нагреваются. Посуда слишком боль‐ шая, или вы поставили ее слишком близко к эле‐ ментам управления. При использовании боль‐ шой посуды по возмож‐ ности ставьте ее на за‐ дние конфорки. При нажатии на сенсоры панели управления не выдается звуковой сиг‐

Звуковая сигнализация

Включите звук. См. Главу «Ежедневное использо‐

Загорается . Работает Система защи‐ ты от детей или Блоки‐

См. Главу «Ежедневное использование». Загорается . На конфорке отсутствует

Поставьте на конфорку

Неподходящий тип посу‐

Используйте подходя‐ щую посуду. См. «Указа‐ ния и рекомендации». Диаметр дна посуды сли‐ шком маленький для дан‐ ной конфорки. Используйте посуду под‐ ходящих размеров. См. «Технические данные». www.electrolux.com62Неисправность Возможная причина Решение Высвечивается символ

Произошла ошибка в ра‐ боте варочной поверхно‐

Выключите и снова вклю‐ чите варочную поверх‐ ность спустя 30 секунд. Если снова загорится , отключите варочную по‐ верхность от сети элек‐ тропитания. Примерно через 30 секунд снова включите варочную по‐ верхность. В случае по‐ вторного возникновения неисправности обрат‐ итесь в авторизованный сервисный центр. Слышен постоянный зву‐ ковой сигнал. Неверно выполнено под‐ ключение к электросети. Отключите варочную по‐ верхность от сети элек‐ тропитания. Обратитесь к квалифицированному электрику или проверьте правильность установки

8.2 Если решение найти не

Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обращайтесь в магазин или в авторизованный сервисный центр. Предоставьте данные, приведенные на табличке с техническими данными. Также приведите код стеклокерамики, состоящий из трех цифр (он указан в углу стеклянной панели), и появляющееся сообщение об ошибке. Убедитесь, что варочная панель эксплуатировалась правильно. В противном случае техническое обслуживание, предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Инструкции по сервисному центру и условиям гарантии приведены в гарантийном буклете.

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

9.1 Табличка с техническими

Модель EIV744 PNC (код изделия) 949 596 960 00 Тип 61 C4A 01 AA 220-240 В / 400 В 2N 50-60 Гц Индукционная 7.35 кВт Сделано в Германии Серийный № ................. 7.35 кВт ELECTROLUX РУССКИЙ 639.2 Спецификация конфорок Конфорка Номинальная

ная продол‐ жительность

Диаметр ку‐ хонной посу‐

2300 3200 10 125 - 210 Задняя левая 2300 3200 10 125 - 210 Передняя пра‐

2300 3200 10 125 - 210 Задняя пра‐

2300 3200 10 125 - 210 Мощность конфорок может незначительно отличаться от приведенных в таблице данных. Она может варьироваться в зависимости материала и размеров кухонной

Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду, размеры которой не превышает диаметр, указанный в Таблице.

10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

10.1 Сведения об изделии, приведенные в соответствии с EU

66/2014, действительны только для рынка ЕС Идентификатор модели EIV744 Тип варочной поверхно‐

Встраиваемая варочная по‐

Число конфорок 4 Технология нагрева Индукция Диаметр круглых конфо‐ рок (Ø) Передняя левая Задняя левая Передняя правая Задняя правая 21 см 21 см 21 см 21 см Энергопотребление ка‐ ждой конфорки (EC electric cooking) Передняя левая Задняя левая Передняя правая Задняя правая 179,3 Вт·ч/кг 178,4 Вт·ч/кг 189,4 Вт·ч/кг 178,4 Вт·ч/кг Энергопотребление ва‐ рочной поверхности (EC electric hob) 181,4 Вт·ч/кг www.electrolux.com64EN 60350-2 - Бытовые электроприборы для приготовления пищи – Часть 2: Варочные поверхности – Методы определения эксплуатационных характеристик Данные энергопотребления относятся к зонам нагрева, которые идентифицируются по отметкам соответствующих конфорок.

электроэнергии Используя приведенные ниже рекомендации, можно экономить электроэнергию во время приготовления.

  • При нагреве воды на наливайте больше воды, чем требуется.
  • По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
  • Прежде чем включить конфорку, поставьте на нее кухонную посуду.
  • Посуду меньших размеров ставьте на конфорки меньших размеров.
  • Всегда ставьте посуду непосредственно по центру
  • Используйте остаточное тепло для поддержания пищи в горячем состоянии или для растапливания

Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации.