Level U Pro ANC EOBG935 - смартфон SAMSUNG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Level U Pro ANC EOBG935 SAMSUNG в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - Level U Pro ANC EOBG935 SAMSUNG
Скачайте инструкцию для вашего смартфон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Level U Pro ANC EOBG935 - SAMSUNG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Level U Pro ANC EOBG935 бренда SAMSUNG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Level U Pro ANC EOBG935 SAMSUNG
Прочтите перед использованием Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство.
Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может изменяться без предварительного уведомления.
Перед использованием гарнитуры убедитесь, что она совместима с вашим устройством. Обозначения, используемые в данном руководстве Предостережение — ситуации, которые могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих Внимание — ситуации, которые могут привести к повреждению устройства или другого оборудования Примечание — примечания, советы или дополнительные сведения
Начало работы Комплект поставки В комплект поставки входят следующие компоненты:
Комплект поставки и набор доступных аксессуаров могут различаться в разных регионах и определяются поставщиком услуг.
Поставляемые аксессуары предназначены исключительно для данного устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством.
Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в работе и сбоям, на которые не распространяется гарантия.
Доступность любых аксессуаров целиком и полностью зависит от производителя. Дополнительные сведения о доступных аксессуарах см. на веб-сайте Samsung.
Внешний вид устройства Разъем для подключения сетевого зарядного устройстваКнопка громкости (+)Многофункциональная кнопка/кнопка ответа на вызовДужка-воротникПереключатель функции шумоподавления уведомленийЗона вибрацииШумоподавляющий микрофонМикрофонКнопка громкости (-)Правый наушникМагнитный датчикМикрофонПереключатель питанияЛевый наушник Кнопки и функции Элемент Функция Переключатель
Переведите переключатель питания для включения и выключения гарнитуры.
Переведите переключатель в положение и удерживайте около трех секунд для перехода в режим сопряжения по Bluetooth.
Элемент Функция Многофункциональная кнопка/кнопка ответа
Нажмите для ответа на вызов или для его завершения.
Нажмите для воспроизведения или приостановки воспроизведения мультимедийных файлов.
Нажмите и удерживайте в течение одной секунды для отклонения вызова или включения режима окружающих звуков. Кнопки громкости
Нажмите для регулировки громкости во время звонка или воспроизведения медиафайлов.
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку громкости (–), чтобы перейти к следующему файлу.
Во время воспроизведения мультимедиа нажмите и удерживайте кнопку громкости (+), чтобы перейти к предыдущему файлу.
Нажмите и удерживайте кнопки регулировки громкости (+ и -) одновременно в течение примерно 1 секунды, чтобы включить или выключить функцию вибрации. Переключатель
Сдвиньте переключатель в положение ON, чтобы включить функцию шумоподавления. Индикатор уведомлений Индикатор уведомлений сообщает о состоянии гарнитуры. Состояние Цвет Питание включено
Трижды мигает синим Режим сопряжения по Bluetooth
Мигает красным, зеленым и синим Подключено через Bluetooth
Трижды быстро мигает синим Входящий вызов
Горит красным Полностью заряжен
использования или в спящем режиме
Зарядка аккумулятора Перед первым использованием гарнитуры или после продолжительного периода, в течение которого она не использовалась, необходимо зарядить аккумулятор. Используйте только зарядные устройства, одобренные компанией Samsung. Использование несовместимых зарядных устройств может привести к взрыву или повреждению гарнитуры.
Можно заряжать гарнитуру с помощью зарядного устройства (не входит в комплект
Использование источника питания вместо сетевого зарядного устройства, такого как компьютер, может привести к снижению скорости зарядки по причине более низкой
Во время зарядки аккумулятора можно пользоваться гарнитурой, но это замедляет процесс зарядки.
Во время зарядки она может нагреваться. Это нормальное явление, не влияющее на производительность и срок службы гарнитуры. Если аккумулятор нагреется больше обычного, сетевое зарядное устройство может прекратить свою работу.
Если гарнитура не заряжается, обратитесь c ней в сервисный центр Samsung вместе с зарядным устройством.
Откройте крышку разъема для подключения сетевого зарядного устройства. Подключите гарнитуру к USB-адаптеру питания с помощью кабеля USB. Подключите сетевое зарядное устройство к электрической зарядке. Неправильное подключение зарядного устройства может привести к серьезному повреждению гарнитуры. Гарантия не распространяется на любые повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства и аксессуаров.
После полной зарядки сначала выньте кабель USB из гарнитуры, а затем отключите ее от компьютера или электрической розетки. В целях экономии электроэнергии отключайте сетевое зарядное устройство, если оно не используется. Сетевое зарядное устройство не оснащено переключателем питания, поэтому его нужно отключать от электрической розетки, чтобы прервать процесс зарядки и сэкономить электроэнергию. При использовании сетевое зарядное устройство должно плотно прилегать к электрической розетке и быть легко доступным. Включение и выключение гарнитуры
: режим сопряжения по Bluetooth В местах, где использование беспроводных устройств запрещено, например в самолетах или больницах, следуйте требованиям предупреждающих табличек и указаниям
Подключение через Bluetooth Bluetooth Информация о технологии Bluetooth Bluetooth — это технология беспроводной связи, которая использует частоту 2,4 ГГц для подключения к разным устройствам, расположенным на небольшом расстоянии друг от друга. Она позволяет подключаться к другим устройствам с поддержкой Bluetooth, например мобильным устройствам, компьютерам, принтерам и другим устройствам для дома, без использования кабелей и обмениваться с ними данными. Примечания при использовании Bluetooth
Во избежание проблем при подключении гарнитуры к другому устройству разместите устройства рядом друг с другом. Убедитесь, что гарнитура и другое устройство Bluetooth находятся в пределах зоны действия Bluetooth (10 м). Расстояние может различаться в зависимости от среды использования устройств. Убедитесь в отсутствии препятствий между гарнитурой и подключенным устройством, в том числе людей, стен, углов или заборов. Не касайтесь антенны Bluetooth подключенного устройства. Стандарт Bluetooth использует ту же частоту, что и некоторые промышленные, научные, медицинские, а также некоторые маломощные приборы, поэтому его использование рядом с такими приборами может создать помехи в их работе. Некоторые устройства, в частности те, для которых компания Bluetooth SIG не проводила испытаний или которые не были одобрены по результатам таких испытаний, могут быть несовместимы с гарнитурой. Запрещается использовать функцию Bluetooth в противоправных целях (например, для распространения пиратских копий файлов или незаконного перехвата разговоров в коммерческих целях).
7Подключение через Bluetooth
Подключение к другим устройствам Эта гарнитура совместима с устройствами с поддержкой Bluetooth.
Гарнитура Сдвиньте переключатель питания вправо и удерживайте около трех секунд для входа в режим сопряжения Bluetooth. При первом включении гарнитура автоматически перейдет в режим сопряжения по Bluetooth.
Другое устройство Включите функцию Bluetooth и выполните поиск устройств с поддержкой Bluetooth. Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя к другому устройству.
Другое устройство Выберите устройство Samsung Level U Pro ANC (0000)
PIN-код гарнитуры — это четырехзначный номер в скобках, который отображается на экране настроек другого устройства Bluetooth. Номер отличается в зависимости от типа
После сопряжения устройств последние подключаемые устройства будут автоматически подключены к гарнитуре при ее включении.
Если произойдет сбой подключения Bluetooth, или другому устройству не удастся обнаружить гарнитуру, удалите сведения об устройстве из списка устройств. Затем повторите попытку подключения.
Если гарнитура работает некорректно, перезагрузите ее или повторите попытку сопряжения устройств.
Радиус действия Bluetooth и качество звука зависят от типа подключенных устройств.
8Подключение через Bluetooth
Подключение дополнительных устройств. Гарнитуру можно одновременно подключать к двум устройствам Bluetooth. При подключении гарнитуры одновременно к двум устройствам последнее подключенное устройство будет распознаваться как основное. Другое устройство будет распознаваться как дополнительное.
Подключите гарнитуру к устройству через Bluetooth.
Сдвиньте переключатель питания вправо и удерживайте около трех секунд для входа в режим сопряжения Bluetooth. Первое устройство будет отключено.
Подключите гарнитуру ко второму устройству.
Повторно подключите гарнитуру к первому устройству. Данная функция может не поддерживаться некоторыми устройствами.
9Подключение через Bluetooth
Повторное подключение и отключение
Повторное подключение устройств Если подключение по Bluetooth будет прервано из-за большого расстояния между устройствами, разместите устройства рядом друг с другом на некоторое время. Повторное подключение между устройствами будет установлено автоматически. Если подключение по Bluetooth будет прервано из-за неисправности устройства, установите доступ в меню Bluetooth на подключенном устройстве для повторного подключения устройств. Отключение устройств Сдвиньте переключатель питания вправо и удерживайте около трех секунд. По завершении подключения гарнитура перейдет в режим сопряжения по Bluetooth. Для отключения можно также выключить гарнитуру. При повторном включении гарнитуры и пребывании устройств поблизости друг от друга гарнитура автоматически подключается к последнему подключенному устройству. Если подключение Bluetooth отключено некорректно, могут слышаться шумы.
Использование гарнитуры Ношение гарнитуры В наушниках гарнитуры содержатся магниты. Американская кардиологическая ассоциация (США) и Управление по контролю за лекарственными средствами и изделиями медицинского назначения (Великобритания) предупреждают, что использование магнитов может влиять на работу имплантируемых кардиостимуляторов, кардиовертеров, дефибрилляторов, инсулиновых помп и других электронных медицинских устройств (далее — «Медицинские устройства»), если они используются в пределах 15 см друг от друга. Если вы пользуетесь каким-либо из этих медицинских устройств, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ГАРНИТУРУ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ КОНСУЛЬТАЦИИ СО СВОИМ ВРАЧОМ. Не храните гарнитуру рядом с источниками магнитного поля. Также воздействие магнитных полей может привести к повреждению карт с магнитной полосой, например кредитных и телефонных карт, банковских книжек и посадочных талонов. Не изгибайте и не скручивайте гарнитуру слишком сильно. Не давите на гарнитуру слишком сильно. Не тяните детали гарнитуры слишком сильно. Ношение гарнитуры Вставьте наушники в уши или носите гарнитуру на шее, когда наушники не соединены друг с другом.
11Использование гарнитуры
Соединение наушников Соедините наушники друг с другом, используя встроенные магниты. Магнитный замок может не работать должным образом, если наушники не подключены
12Использование гарнитуры
Использование гарнитуры После подключения гарнитуры к другому устройству можно пользоваться различными функциями.Описания приведены для мобильного устройства Samsung под управлением ОС Android 5.0. Доступность некоторых функций зависит от типа подключенного устройства. Функции вызова Ответ на вызов Если вы носите гарнитуру, она будет издавать звуковые сигналы и вибрировать при входящем вызове. Для ответа на вызов нажмите кнопку ответа на вызов.При поступления входящего вызова во время подключенных наушников гарнитура будет вибрировать. Разделите наушники и оденьте их на уши. После разделения наушников можно будет принимать входящий вызов. Если гарнитура подключена к двум устройствам, и на них одновременно поступают входящие вызовы, вы сможете ответить на вызов только на основном устройстве. Во время воспроизведения мультимедийного файла на одном устройстве вызовы можно принимать на другом. Отклонение вызова Нажмите и удерживайте кнопку «Ответ на вызов» в течение одной секунды и подключите наушники. Регулировка громкости Нажмите кнопку громкости. Изменение устройства вывода звука Используйте функции вызовов подключенного устройства для переключения звука вызова между гарнитурой и устройством. Завершение вызова Нажмите кнопку «Ответ на вызов» или подключите наушники.
13Использование гарнитуры
Воспроизведение мультимедийных файлов Контролируйте воспроизведение таких медиафайлов, как музыка или видео, с помощью многофункциональной кнопки. Воспроизведение и приостановка воспроизведения мультимедийного
Нажмите многофункциональную кнопку. В музыкальном плеере по умолчанию, установленном на устройстве, начнется воспроизведение последнего музыкального файла. Во время воспроизведения нажмите многофункциональную кнопку, чтобы приостановить воспроизведение или подключить наушники. Чтобы возобновить воспроизведение, повторно нажмите многофункциональную кнопку. Если два подключенных устройства одновременно воспроизводят мультимедийные файлы, устройство будет транслировать только тот файл, воспроизведение которого началось раньше. После приостановки воспроизведения текущего файла будет автоматически воспроизводиться файл с другого устройства. Переход к следующему мультимедийному файлу Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку громкости (-), чтобы перейти к следующему файлу. Переход к предыдущему мультимедийному файлу Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку громкости (+), чтобы перейти к предыдущему файлу. Регулировка громкости Нажмите кнопку громкости. Подавление фоновых шумов Используйте функцию шумоподавления для подавления фоновых шумов. Сдвиньте переключатель функции шумоподавления в положение ON, чтобы включить функцию шумоподавления. При включении функции индикатор уведомлений мигает зеленым. Сдвиньте переключатель функции шумоподавления в положение OFF, чтобы выключить функцию шумоподавления. После выключения функции индикатор уведомлений замигает желтым. При прикосновении к шумоподавляющему микрофону может слышится шум.
14Использование гарнитуры
Использование режима окружающих звуков Слушайте окружающие звуки вместе с музыкой— это позволит быстро отреагировать на потенциальную опасность. Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение одной секунды, чтобы включить эту функцию. При включении этой функции гарнитура издаст сигнал, который будет сопровождаться вибрацией. Снова нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку в течение одной секунды, чтобы выключить функцию. При выключении этой функции гарнитура издаст сигнал.
В режиме прослушивания окружающих звуков при регулировке громкости и прикосновении к микрофону может наблюдаться резонанс.
В режиме прослушивания окружающих звуков можно будет услышать громкие звуки. Использование Samsung Level Загрузите приложение Samsung Level на подключенное устройство из магазина Google Play Store или Galaxy Apps. С помощью этого приложения вы можете следить за уровнем заряда батареи и регулировать громкость. Также можно настроить гарнитуру на оповещение об уведомлениях на подключенном устройстве посредством голоса или вибрации. Дополнительные сведения см. в справке меню к приложению. Приложение Samsung Level совместимо с мобильными устройствами Samsung под управлением ОС Android 4.2.2 или выше. Некоторые функции могут отличаться или не работать на гарнитуре в зависимости от подключенного устройства или операционной
Использование функции высококачественной связи по Bluetooth (UHQ-BT) Если подключенное мобильное устройство поддерживает функцию высококачественной связи по Bluetooth (UHQ-BT), через гарнитуру можно прослушивать аудиофайлы сверхвысокого качества. Для выключения функции UHQ-BT воспользуйтесь приложением Samsung Level на подключенном мобильном устройстве. Дополнительные сведения см. в справке к приложению Samsung Level.
Если функция Bluetooth используется для прослушивания аудиофайлы сверхвысокого качества (UHQ), эффективность работы аккумулятора гарнитуры и максимальный радиус действия Bluetooth (10 м) могут уменьшиться.
Посетите веб-сайт www.samsung.com, чтобы просмотреть технические характеристики подключенного мобильного устройства и убедиться в том, что оно поддерживает функцию UHQ-BT.
15Использование гарнитуры
Совместное прослушивание аудио с помощью функции Sound with Me Вы можете совместно прослушивать аудиофайлы, воспроизводимые на вашей гарнитуре, через другие гарнитуры с поддержкой функции Sound with Me. Убедитесь, что гарнитура, через которую будет осуществляться совместное прослушивание аудиофайлов, включена.
Гарнитуру необходимо подключить к мобильному устройству, например к смартфону или планшету. При подключении гарнитуры к нескольким устройствам невозможно совместно прослушать аудиофайлы с помощью других гарнитур.
Если гарнитуры расположены на расстоянии более чем 5 метров друг от друга во время совместного прослушивания аудиофайлов, качество сигнала может быть низким.
При выключении другой гарнитуры во время совместного прослушивания она будет отключена от гарнитуры. При повторном подключении гарнитура будет автоматически повторно подключена к мобильному устройству, к которому она была подключена до совместного прослушивания аудиофайлов.
Посетите веб-сайт www.samsung.com, чтобы просмотреть технические характеристики другой гарнитуры и убедиться в том, что она поддерживает функцию Sound with Me. Использование переключателя питания Для активации совместного прослушивание аудио дважды сдвиньте переключатель питания другой гарнитуры вправо, чтобы включить ее. Затем один раз переведите переключатель питания гарнитуры вправо. Воспроизводимый аудиофайл можно будет совместно прослушать с помощью другой гарнитуры. Чтобы выключить совместное прослушивание аудиофайлов, сдвиньте переключатель питания вправо и удерживайте его в течение 1 секунды. Использование Samsung Level Запустите приложение Samsung Level на подключенном мобильном устройстве для совместного прослушивания аудиофайлов через другие гарнитуры. Дополнительные сведения см. в справке к приложению.
Устранение неполадок Перед обращением в сервисный центр Samsung попробуйте следующие способы устранения
Гарнитура не включается Гарнитура не включится, если аккумулятор полностью разряжен. Полностью зарядите аккумулятор перед включением гарнитуры. Если гарнитура «зависает» В случае возникновения проблем в работе гарнитуры, например «зависания» или искажение звука, попробуйте выключить ее, а потом снова включить. Если гарнитура не реагирует на действия, завершите подключение по Bluetooth и подключите ее повторно. Для этого сдвиньте переключатель питания в положение и удерживайте около трех секунд для входа в режим сопряжения Bluetooth. Когда гарнитура перейдет в режим сопряжения по Bluetooth, повторно установите подключение между устройствами и проверьте, работает ли
Если неполадка не устранена, обратитесь в сервисный центр Samsung. Аккумулятор не заряжается (при использовании одобренных зарядных устройств Samsung) Убедитесь, что зарядное устройство подключено правильно. Если неполадка не устранена, обратитесь в сервисный центр Samsung.
17Устранение неполадок
Другое устройство Bluetooth не может обнаружить гарнитуру
Убедитесь, что на гарнитуре включен режим сопряжения по Bluetooth.
Перезапустите гарнитуру и начните поиск снова.
Убедитесь, что гарнитура и другое устройство Bluetooth находятся в пределах зоны действия Bluetooth (10 м). Если выполнение описанных выше действий не поможет устранить проблему, обратитесь в сервисный центр Samsung. Гарнитура не подключается к другому устройству Bluetooth
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth (10м).
Отключите все подключенные устройства от устройства, к которому нужно подключиться, и попробуйте подключиться еще раз. Подключение по Bluetooth часто разрывается
Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться.
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth (10м).
При использовании гарнитуры вместе с другими устройствами Bluetooth на состояние их подключения могут влиять электромагнитные волны. Используйте гарнитуру в местах с меньшим количеством беспроводных устройств. Не слышен голос собеседника
Отрегулируйте уровень громкости.
Если вы не слышите звуки при максимальном уровне громкости на гарнитуре, отрегулируйте громкость на подключенном устройстве. Во время вызова звучит эхо Отрегулируйте громкость устройства с помощью кнопки громкости или перейдите в другое место.
18Устранение неполадок
Собеседники не слышат вас во время разговора
Проверьте, не закрыты ли отверстия встроенного микрофона какими-либо посторонними предметами.
Поднесите микрофон ближе ко рту. Низкое качество звука
Услуги беспроводной сети могут быть недоступны из-за проблем в сети поставщика услуг. Убедитесь, что гарнитура находится вне зоны воздействия электромагнитных волн.
Сдвиньте переключатель функции шумоподавления в положение ON, чтобы включить функцию шумоподавления.
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса действия Bluetooth (10м).
В зависимости от уровня громкости подключенного устройства могут возникать перепады громкости или шумы. Чтобы этого избежать, установите соответствующие параметры звука на подключенном устройстве. Функции гарнитуры отличаются от функций, описанных в руководстве пользователя
Доступность функций зависит от типа подключенного устройства.
Некоторые функции могут быть недоступны при одновременном подключении двух устройств к данной гарнитуре. Аккумулятор разряжается быстрее, чем обычно
Эффективный заряд аккумулятора гарнитуры может снижаться при слишком низкой или слишком высокой температуре окружающей среды.
Аккумулятор является расходным материалом, и его эффективный заряд будет со временем
19Страна, дата производства и технические характеристики указаны на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 1 год с момента приобретения продукта.
По истечении срока службы продукта Изготовитель рекомендует
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 123242, Россия Москва, Новинский бульвар, 31 Юридический адрес производителя: Самсунг Электроникс Ко. Лтд., (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу, г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея Адреса заводов*: "Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Тхайнгуен", Промышленный парк Йенбинх I, Донгтиен Комьюн, округ Фойен, провинция Тхайнгуен, Вьетнам ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводная стерео гарнитура с функцией активного шумоподавления Samsung Level U Pro ANC (EO-BG935) используется для воспроизведения музыки и совершения телефонных звонков "Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, 39388, Республика Корея "Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай "Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх,
обращение в Уполномоченный Сервисный Центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей безопасной эксплуатации продукта. Технические характеристики: 5В 200 мА Данный продукт соответствует требованиям технических регламентов Таможенного союза.
20Авторские права © Samsung Electronics, 2016. Данное руководство защищено международными законами об авторских правах. Запрещается воспроизводить, распространять, переводить или передавать какие-либо части данного руководства в любой форме и любым способом, электронным или механическим, включая фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки
SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics.
является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире.
Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Notice-Facile