ESB2450 - Блендер ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ESB2450 ELECTROLUX в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - ESB2450 ELECTROLUX
Вопросы пользователей о ESB2450 ELECTROLUX
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ESB2450 - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ESB2450 бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ESB2450 ELECTROLUX
В. Бутилка на блендера
E. Основа на блендера
С. Блок с остриета
F. Захранващ кабел
Страница с изображения 2-3
ПЪРВИ СТЪПКИ
| ВРЕМЕ ЗА МАКСИМАЛНА ОБРАБОТКА ПРИ ГОЛЯМО ЗАРЕЖДАНЕ МАКСИМАЛЕН КАПАЦИТЕТ | |
| 1 МИН 600 мл | |
Благодарим вас за выбор продукции Electrolux. Для достижения наилучших результатов всегда используйте оригинальные аксессуары и запчасти Electrolux. Они разработаны специально для этого продукта. Этот продукт разработан с учетом экологических требований. На всех пластиковых деталях присутствует маркировка относительно последующей переработки.
КОМПОНЕНТЫ
A. Крышка для питья (предотвращающая протекание во время употребления напитка)
В. Емкость блендера
С. Режущий блок
D. Кнопка «Вкл/Выкл»
E. Основание блендера
F. Шнур питания
* Только для отдельных моделей
Изображение, страница 2-3
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1 Перед первым использованием: Очистите блендер в соответствии с инструкциями, указанными в разделе "Чистка и уход". Положите ингредиенты в емкость.
Предупреждение! Не превышайте максимальный объем наполнения: 600 мл. Не используйте для смешивания теста, картофельного пюре, мяса и т.д.
2 Закрепите режущий блок на открытом конце емкости, повернув его против часовой стрелки.
Осторожно! Режущие поверхности очень острые!
3 Установите основание блендера на плоской ровной поверхности. Подключите прибор к источнику питания.
4 Переверните емкость. Установите емкость на основание и поверните ее против часовой стрелки, чтобы зафиксировать положение. Примечание: в зафиксированном положении символ ▼ на ножевой сборке должен совместиться с символом ⚙ на основании блендера.
Осторожно! Для снижения риска травмы не устанавливайте режущий блок на основание блендера, если не зафиксирована емкость.
5 Чтобы начать смешивание ингредиентов, нажмите и удерживайте кнопку "Вкл/Выкл". Индикатор будет гореть, пока вы не отпустите кнопку "Вкл/Выкл". Чтобы завершить работу, отпустите кнопку "Вкл/Выкл".
Осторожно! Если работа двигателя прерывается, немедленно выключите блендер, отключите от электросети и дайте ему остыть в течение 10 минут.
6 Когда ингредиенты полностью смешаны: Чтобы завершить работу, отпустите кнопку "Вкл/Выкл".
Убедитесь, что двигатель полностью остановился, а затем поверните емкость по часовой стрелке, чтобы отсоединить ее. Снимите емкость с основания. Снимите режущий блок и установите крышку с клапаном.
ЧИСТКА И УХОД
7 Отключите прибор от источника питания. Бутылка и крышка, изготовленные из пластика Tritan, пригодны для мытья в посудомоечной машине. Лезвия следует мыть вручную.
Осторожно! Режущие поверхности очень острые!
8 Протрите основание блендера влажной тканью.
Осторожно! Запрещается погружать основание блендера в воду!
Не используйте для очистки прибора абразивные моющие средства и жесткие губки.
Наслаждайтесь новым продуктом Electrolux!
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед первым применением устройства внимательно прочтите следующую инструкцию.
- Данное устройство не предназначено для использования детьми. Держите устройство и кабель питания в недоступном для детей месте. Данное устройство разрешается использовать лицам с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также лицам с низким уровнем знаний и опыта,
если они находятся под наблюдением или прошли инструктаж по правилам безопасного использования данного устройства и уяснили степень сопряженных с этим опасностей. Не позволяйте детям играть с данным устройством.
- Устройство можно включать только в розетку сети с напряжением и частотой, соответствующими табличке технических данных!
- Не пользуйтесь устройством при повреждении шнура питания или корпуса.
- В целях безопасности поврежденные устройство или шнур питания должны быть заменены производителем, агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом.
- Всегда ставьте устройство на ровную горизонтальную поверхность.
- Всегда отключайте устройство от сети, оставляя его без присмотра, и перед разборкой, сборкой и чисткой.
- He погружайте устройство в воду или иную жидкость.
- Не допускайте попадания электрического провода на углы стола или стойки, не допускайте контакта с горячей поверхностью, включая плиту.
- Никогда не используйте принадлежности или детали других производителей, если они не рекоментдованы; это может привести к получению травм.
- Дождитесь полной остановки двигателя перед тем, как приступить к разборке и очистке.
- Избегайте контакта с движущимися частями. Такой контакт может привести к травме.
- Режущие поверхности очень острые! Риск получения травмы! Соблюдайте осторожность при сборке, разборке и чистке прибора! Убедитесь, что прибор отключен от сети электропитания.
- Не используйте прибор в целях, для которых он не предназначен.
- Не пытайтесь обойти ограничения защитной блокировочной системы, которая контролирует включение прибора.
- Запрещается обрабатывать кипящие жидкости (температура не должна превышать 80°C).
- При выборе высокой скорости не используйте прибор дольше 1 минут подряд. После использования прибора в течение 1 минут на высокой скорости дайте ему остыть минимум 10 минут.
- При интенсивном использовании миксера для измельчения твердых сухих продуктов, таких как орехи, лезвия могут затупиться. Миксер не предназначен для измельчения льда, например, для коктейлей. В смесь изредка можно добавлять орехи, но не следует делать это постоянно, поскольку это приведет к притуплению лезвий.
- Не используйте данный прибор для размешивания краски. Это опасно и может привести к взрыву!
- Не превышайте максимальный объем наполнения, указанный на самом приборе.
- Данное устройство предназначено для использования только в домашних условиях. Изготовитель не несет ответственности за возможный ущерб от неправильной эксплуатации.
| МАКСИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ ПРИ ВЫСОКОЙ НАГРУЗКЕ МАКСИМАЛЬНАЯ ЕМКОСТЬ | |
| 1 мин 600 мл | |
| РЕКОМЕНДУЕМАЯ СКОРОСТЬ ВЗБИВАНИЯ | ||||
| Рецепт Ингредиенты | Количество Ед. изм. Время / Скорость | |||
| Приготовление пюре из сырых овощей | Морковь | 40 | г | 2-3 раза по 10 секунд |
| Картофель | 40 | г | ||
| Лук | 40 | г | ||
| Вода | 80 | мл | ||
| Приготовление пюре из вареных овощей | Лук | 25 | г | 2-3 раза по 10 секунд |
| Морковь | 50 | г | ||
| Картофель | 50 | г | ||
| Цукини | 50 | г | ||
| Вода | 100 | мл | ||
| Питайя и цветная капуста | Вода | 120 | мл | 4-6 раза по 10 секунд |
| Питайя | 14 - 12 | шт | ||
| Морковь | 14 - 12 | шт | ||
| Цветная капуста | 30 | г | ||
| Ананасово-абрикосовый смузи | Ломтики ананаса | 60 | г | 4-6 раза по 10 секунд |
| Курага | 10 | г | ||
| Йогурт | 75 | г | ||
| Яблоко и цветная капуста | Яблоки 14 - 12 мл | 4-6 раза по 10 секунд | ||
| Цветная капуста 30-50 г | ||||
| Лимон 14 шт | ||||
| Вода 120 мл | ||||
| Витамины | Молоко | 40 | г | 4-6 раза по 10 секунд |
| Яблоки 50 г | ||||
| Банан | 100 г | |||
| Папайя 150 мл | ||||
| Сельдерей и томаты | Сельдерей | 200 г | 4-6 раза по 10 секунд | |
| Томаты | 12 | шт | ||
| Вода 120 мл | ||||
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
| НЕИСПРАВНОСТЬ | ПРИЧИНА | СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ |
| Прибор не включается. | Прибор не подключен к источнику питания. | Подключите прибор к источнику питания. |
| Емкость и режущий блок неправильно зафиксированы на основании. Защитная блокировочная система не позволяет включить прибор. | Установите емкость и режущий блок в соответствии с указаниями в разделе "Инструкции". | |
| НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ | ||
| Работа двигателяпрерывается. | Если работа двигателя прерывается,немедленно выключите блендер,отключите от электросети и дайте емуостыть в течение 10 минут. | |
| Ингредиенты слишком крупные. Порежьте все твердые фрукты и овощина кусочки размером 2-2,5 см^2 . | ||
| Неподходящие ингредиенты. Этот прибор предназначен дляприготовления напитков. Можноиспользовать фрукты, овощи и другиеингредиенты подобного рода. Никогдане смешивайте такие продукты, кактесто, картофельное пюре, мясо и т.п. | ||
| В случае любых неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр Electrolux. | ||
УТИЛИЗАЦИЯ

Этот символ на изделии указывает на то, что в нем имеется батарейка, которая не может утилизироваться с обычными бытовыми отходами.

Этот символ на изделии или на упаковке изделия указывает на то, что их нельзя классифицировать как бытовые отходы. Для утилизации изделия отправьте его в официальный пункт сбора отходов или в сервисный центр Electrolux, который сможет безопасным и профессиональным образом произвести удаление и утилизацию батареи и электрических компонентов. Соблюдайте правила вашей страны в отношении раздельного сбора отходов электротехнических изделий и аккумуляторных батареек.
Electrolux оставляет за собой право вносить изменения в продукцию, информацию и технические характеристики без предварительного уведомления.
ПростаяИнструкция