BRENNENSTUHL ML CA 130 IP54 - Освещение

ML CA 130 IP54 - Освещение BRENNENSTUHL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ML CA 130 IP54 BRENNENSTUHL в формате PDF.

📄 64 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ ⚙️ Характеристики
Notice BRENNENSTUHL ML CA 130 IP54 - page 41
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BRENNENSTUHL

Модель : ML CA 130 IP54

Категория : Освещение

SKIP

Часто задаваемые вопросы - ML CA 130 IP54 BRENNENSTUHL

Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ML CA 130 IP54 - BRENNENSTUHL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ML CA 130 IP54 бренда BRENNENSTUHL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ML CA 130 IP54 BRENNENSTUHL

P Руководство по эксплуатации

Переносной светильник на светодиодных кристаллах, с аккумулятором ML CA 130 IP54 УКАЗАНИЯ МЕР ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:

  • Передиспользованиемфонарянужновнимательноознакомитьсясруководствомпо эксплуатацииисохранитьего.
  • Передкаждымиспользованиемфонарьилиблокпитанияотсетинужнопроверять навозможныеповреждения.Приобнаружениилюбыхповрежденийнивкоемслучае нельзяпользоватьсяфонаремилиблокомпитанияотсети.Вэтомслучаенеобходимо обратитьсякспециалиступоэлектрическойчастииливсервиснуюслужбупоадресу, указанномуизготовителем.При несоблюдении этого требования существует опасность для жизни в результате поражения электротоком!
  • Нивкоемслучаенельзявскрыватьприбор.Вфонаренеткомпонентов,требующих техническогообслуживания.Светодиодызамененеподлежат.
  • Нельзяпользоватьсярабочимфонаремвовзрывоопасномокружении,вкотором присутствуютгорючиежидкости,газыилипыли.Опасностьдляжизни!
  • Неподпускатьдетейкрабочемуфонарю!Детинемогутоценитьопасностьпоражения электротоком.
  • Длязарядкиаккумуляторанужноиспользоватьтольковходящийвкомплектпоставки блокпитанияотсетиилиавтомобильныйзарядныйкабель. Использованиедругихблоковпитанияотсетиилиавтомобильныхзарядныхкабелей можетпривестикповреждениюаккумулятораиликвзрыву!
  • Передочисткойследуетотключитьсетевойблокпитанияотсетевогонапряжения ивыключитьфонарь.Фонарьнеобходиморегулярноочищатьсухойбезворсовой ветошью.Дляудалениявъевшихсязагрязненийможноиспользоватьслегкасмоченную ветошь.Нельзяиспользоватьрастворители,разъедающиечистящиевеществаит.п.
  • Воизбежаниеослеплениянеследуетсмотретьнепосредственнонасвет. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФОНАРЯ: Для включения фонаря нужно привести в действие кнопку (B). После этого с помощью приведения в действие кнопки (A) можно выбрать яркость 100% и яркость 50%. При выборе состояния коммутации 50% длительность свечения по сравнению с состоянием коммутации 100% увеличивается, поскольку вэтом случае расходуется меньше энергии. Длявыключениянужноещеразпривестивдействиекнопку(B).

Руководство по эксплуатации Переносной светильник на светодиодных кристаллах, с аккумулятором ИНДИКАТОР (C) СОСТОЯНИЯ АККУМУЛЯТОРА: Показываетфактическоесостояниезарядкиаккумулятора,атакже,какойзапасэнергииеще естьвраспоряжении.Есливсе4светодиодасветятся,этозначит,чтоаккумуляторполностью заряжен.Еслиаккумуляторблизоккразрядке,тофонарьнасветодиодахвспыхивает5раз,а индикаторсостоянияаккумуляторамигаетвпостоянномрежиме.Послеэтогофонарьбудет продолжатьсветитьещепримерновтечение10минсяркостьюв50%,преждечемсхема защитыотглубокойразрядкиотключитфонарь.Благодаряэтомуещеостаетсядостаточно времени,чтобызаменитьаккумуляторилизакончитьработу. ЗАРЯДКА ПРИБОРОВ С ПОМОЩЬЮ ЗАРЯДНОГО КАБЕЛЯ ПОД uSB-ПОРТ (НАПРИМЕР, СМАРТФОНОВ): Функциярассчитанадляизделийстокомзарядкимакс.2100мА.Длявыполнениязарядки заряжаемыйприборнужноспомощьюзарядногокабеляподUSB-портподключитькUSB- порту(D)подзарядкунаверхнейсторонеаккумулятора. Послезарядкинужноснованасадитьзапорныйколпачок. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА:

  • Дляобеспеченияоптимальногофункционированиярекомендуетсяприпервичном использованииодинразполностьюразрядитьисноваполностьюзарядитьаккумулятор.
  • Гнездозарядки(E)находитсянаверхнейсторонеаккумулятора,подзапорным
  • Спомощьюиндикаторасостоянияаккумулятора(см.описаниевышепотексту)можно считыватьсостояниезарядкиаккумулятора. Есливсе4светодиодасветятся,этозначит,чтоаккумуляторполностьюзаряжен.
  • Походупроцессазарядкиаккумуляторафункционированиесветильника/USB-порта невозможно.
  • Аккумуляторможнозаряжатьтакжеотдельноотфонаря,см.дляэтоготакжераздел «Заменааккумулятора».
  • Еслиаккумулятордлительноевремянеиспользуется,нужнопроизводитьзарядку примерночерезкаждые3месяца,чтобыобеспечитьбольшуюдолговечность аккумулятора.
  • Послезарядкинужнообязательносновазакрытьгнездозарядкизапорнымколпачком. ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА:

Переносной светильник на светодиодных кристаллах, с аккумулятором Руководство по эксплуатации ИНДИКАТОР (C) СОСТОЯНИЯ АККУМУЛЯТОРА: Показываетфактическоесостояниезарядкиаккумулятора,атакже,какойзапасэнергииеще естьвраспоряжении.Есливсе4светодиодасветятся,этозначит,чтоаккумуляторполностью заряжен.Еслиаккумуляторблизоккразрядке,тофонарьнасветодиодахвспыхивает5раз,а индикаторсостоянияаккумуляторамигаетвпостоянномрежиме.Послеэтогофонарьбудет продолжатьсветитьещепримерновтечение10минсяркостьюв50%,преждечемсхема защитыотглубокойразрядкиотключитфонарь.Благодаряэтомуещеостаетсядостаточно времени,чтобызаменитьаккумуляторилизакончитьработу. ЗАРЯДКА ПРИБОРОВ С ПОМОЩЬЮ ЗАРЯДНОГО КАБЕЛЯ ПОД uSB-ПОРТ (НАПРИМЕР, СМАРТФОНОВ): Функциярассчитанадляизделийстокомзарядкимакс.2100мА.Длявыполнениязарядки заряжаемыйприборнужноспомощьюзарядногокабеляподUSB-портподключитькUSB- порту(D)подзарядкунаверхнейсторонеаккумулятора. Послезарядкинужноснованасадитьзапорныйколпачок. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА:

  • Дляобеспеченияоптимальногофункционированиярекомендуетсяприпервичном использованииодинразполностьюразрядитьисноваполностьюзарядитьаккумулятор.
  • Гнездозарядки(E)находитсянаверхнейсторонеаккумулятора,подзапорным
  • Спомощьюиндикаторасостоянияаккумулятора(см.описаниевышепотексту)можно считыватьсостояниезарядкиаккумулятора. Есливсе4светодиодасветятся,этозначит,чтоаккумуляторполностьюзаряжен.
  • Походупроцессазарядкиаккумуляторафункционированиесветильника/USB-порта невозможно.
  • Аккумуляторможнозаряжатьтакжеотдельноотфонаря,см.дляэтоготакжераздел «Заменааккумулятора».
  • Еслиаккумулятордлительноевремянеиспользуется,нужнопроизводитьзарядку примерночерезкаждые3месяца,чтобыобеспечитьбольшуюдолговечность аккумулятора.
  • Послезарядкинужнообязательносновазакрытьгнездозарядкизапорнымколпачком. ЗАМЕНА АККУМУЛЯТОРА:

Аккумулятор можно заменять легко и быстро. Для этого нужно разблокировать оба зажима (F) вверху и внизу, см. чертеж. В результате можно, например, осуществлять зарядкуаккумулятораиодновременнопродолжатьработатьсиспользованиемотдельно поставляемогозапасногоаккумулятора. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Мощность: 30Вт Аккумулятор: литий-ионный,на7,4В,10400мА.ч Блокпитанияотсети: входнаямощность:100-240Впер.тока,50/60Гц,0,8A выходнаямощность:12В,2A Автомобильныйзарядныйкабель: макс.12Впост.тока,2A Рабочийресурс: примерно3ч(яркость100%)или6ч(яркость50%) Времязарядки: примерно4,5ч USB-порт: макс.5В,2100мА Классзащиты: IP54 Диапазонтемператур: от-5°Cдо+40°C

Запрещается выбрасывать электрические приборы вместе с бытовыми

В соответствии с Директивой Евросоюза № 2012/19/EG относительно обращения с отработанными электрическими и электронными приборами и имплементации ее требованийвнациональномзаконодательстве,отработанныеэлектрическиеприборы (инструменты) необходимо собирать в отдельные контейнеры и отправлять на утилизациюссоблюдениемтребованийпозащитеокружающейсреды.Информациюо возможностяхутилизацииотработанныхприборовможнополучитьвсвоейсельской илигородскоймуниципальнойадминистрации. Неправильная утилизация обычных и перезаряжаемых батарей может нанести вред окружающей среде! Обычные и перезаряжаемые батареи не предназначены для утилизации вместе с бытовыми отходами. Они могут содержать ядовитые тяжелые металлы и подлежат обработкекакопасныеотходы.Передайтеиспользованныебатареивмуниципальное местосборатакихотходов. Изготовитель HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG Seestraße1–3·D-72074Tübingen H.BrennenstuhlS.A.S. 5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim lectra-tag Blegistrasse13·CH-6340Baar Дополнительнуюинформациюможнополучитьвразделах«Сервис»/«Частозадаваемые вопросы»нанашейдомашнейстраницевИнтернете:www.brennenstuhl.com. BA_ML_CA_130_IP54_150527.indd 43 28.05.15 11:4944