TA 3071 - тостер CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TA 3071 CLATRONIC в формате PDF.
| Тип продукта | Тостер |
| Бренд | Clatronic |
| Модель | TA 3071 |
| Питание | 220-240 В, 50/60 Гц |
| Потребляемая мощность | 730-870 Вт |
| Класс защиты | I |
| Регулировка степени обжаривания | 6 уровней (1: светлый, 6: темный) |
| Функция размораживания | Да |
| Функция подогрева | Да |
| Функция остановки | Да |
| Решетка для выпечки | Да, максимальная вместимость: одна булочка или бриошь |
| Функция Lift (подъем) | Да, для легкого извлечения тостов |
| Ящик для крошек | Да, съемный |
| Хранение кабеля | Катушка под основанием |
| Внешний материал | Металл и пластик |
| Очистка | Снаружи влажной тканью, ящик для крошек опорожнять |
| Безопасность | Автоматическое отключение, горячие поверхности, не погружать в воду |
| Гарантия | 24 месяца |
| Включенные аксессуары | Решетка для выпечки |
Часто задаваемые вопросы - TA 3071 CLATRONIC
Вопросы пользователей о TA 3071 CLATRONIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего тостер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TA 3071 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TA 3071 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TA 3071 CLATRONIC
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur. Si vous remettez I'appareil à des tiers, veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.
- N'utilisez cet apparéil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans l'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de l'humidité ou de l'eau atteignent l' apparéil, débranchez aussitot le cable d'alimentation.
- Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
- Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arretez toujours l'appareil ou débranchelez le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous nevez vous absenter.
- Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
- Ne réparedes pas l'appareil vous-même. Contactez juste un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
N'utilise que les accessoires d'origine.
Respectez les "Conseils de sécurité spécifique ques" ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d'étouffement!
- Pour protégé les personnes fragiles et les enfants des risques des apparèils électriques, voirlez à ce que cet apparéil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet apparéil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.
Symboles de ce mode d'emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin n d'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques eventuels de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.
REMARQUE:
Attire notre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifique ques à cet apparéil
- Ne laissez pas fonctionner l'appareil sans surveillance!
DANGER:
Le pain très sec peut parfois commencer à brûler dans le grille-pain!.
- Les parties metalliques deviennent brulantes. Attentin de ne pas vous bruler!
- N'introduisiez jamais de fourchettes, couteaux ou autres ustensiles à l'intérieur de l'appareil.
- N'introduisez jamais vos doigs dans le compartment à tartines (risque de brûlure).
- Ne placez pas l'appareil dans la proximite d'objets infl am-mables (par ex. des rideaux, du bois, etc.).
Conseils d'utilisation
Vousetespriedirece mode d'instruction attentivement et dele conserverdans un endroit sur.Priere de joindre ce mode d'emploi à l'article.
Avant la première utilisation
ATTENTION:
Laissez l'appareil fonctionner à vide environ 3 fois afin d'éliminer la couche de protection de la résistance. Sélectionnez alors pour cela la fonction la plus forte.
REMARQUE:
L'émanation légère de fumée et d'odeurs est alors normale. Veillez à une aération suffi sante.
Cable d'alimentation
Déroulez la longueur de cable nécessaire du socle de l'appareil.
Utilisation
- Ne branchez l'appareil que dans une prise de sécurité en bon etat (230 V, 50 Hz).
- Réglez le degré de brunissage grâce au sélecteur de fonctions enCHOISIGANT entre le plus clair 1 et le plus foncede 6. En cas de doute, commencez avec une position plus faible.
- Déposez votre (ou vos) tranche(s) de pain dans l'appareil et faites-les descendre dans l'appareil en appuyant sur le levier jusqu'à ce qu'il se bloque.
- L'appareil commence à griller. Lorsque le degré de brunissage choisi est atteint, l'appareil s'arrête automatique. Le panier à tartines remonte automatique.

DANGER:
Les parois de l'appareil ainsi que les parties métalliques deviennent très chaudes pendant le fonctionnement. Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger.

EMARQUE:
Pour sortir plus facilement les tartines de l'appareil, soulevez eventuellesment légèrement le levier des paniers à tartines (fonction Lift).
Fonctions supplémentaires
Pour utiliser les fonctions spéciales désirées, enforcez les touches correspondantes après avoir abaissé le levier:

EMARQUE:
Réchauffer ou décongeler: La lampe témoin correspondant indique la fonction可以选择.

Décongeler
pour décongeler et ensuite griller du pain congelez.

Réchauffer
pour réchauffer des tartines de pain déjà grillées.

Stop
pour interrompre la marche de I'appareil.
Grille
Pour griller de la viennoiserie. Appuyez sur le levier sur le cote gauche du grille-pain pour faire sortir la garniture de grillage.

DANGER:
- Ne dépassez pas exagérément la capacité de la grille! Placez au maximum un petit pain ou une brioche d'un poids équivalent.
- Ne recouvre en aucun cas votre pain ou viennoiserie de beurre ou toute autreGRAisse. LaGRAISSERISQUE de couler et de s'enfl ammer!
Système de rangement du cable d'alimentation
You pouvez enrouler le cable au niveau du socle de l'appareil.
Nettoyage
- Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer et laissesez-le refroidir.
Pour nettoyer l'extérieur de I'appareil, un torchon normalement humide suffit. - N'utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs.
Tirez sur la poignée du tiroir à miettes pour l'ouvrir, jetez les miettes s'y trouvant puis reférer le tiroir.
Données techniques
Modèle: TA 3071
Alimentation: 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation: 730-870 W
Classe de protection: I
Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuiment les défauts de l'appa reil ou des accessoires découulant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!
Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre préuve d'achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

Significatondusymbole „Elimination
Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.
Utilisez, pour l'élimination de vos apparciels électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparciels que vous n'utilise plus.
Vous contribuez ainsi a éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appeareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.