BOMANN MSS 436 CB - точилка

MSS 436 CB - точилка BOMANN - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MSS 436 CB BOMANN в формате PDF.

📄 62 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BOMANN MSS 436 CB - page 58
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о MSS 436 CB BOMANN

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего точилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MSS 436 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MSS 436 CB бренда BOMANN.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MSS 436 CB BOMANN

Données techniques 17

Garantie. 17

Indice E Pagina

Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande

Conseils généraux de sécurité

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marchepour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantiet,voire ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvanta I'intérieur.
  • N'utilisez cet apparéil que pour un usage隱私 et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet apparéil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez enaucun cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet apparéil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I' apparéil, débranchez aussiot le cable d'alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
  • Arrétez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous nevez vous absenter.
  • Pour protégger les enfants des risques engendrés par les apparèils électriques, voirlez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
  • Contrôlez régulierement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
  • Ne répAREZ pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectieux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N'utilisez que les accessoires d'origine.
    Respectez les ,conseils de sécurité spécifique ques à cet apparéil" ci-dessous ...

Listedesifferentélementsdecommande

1 Parois 6 Guidage grand tournevis
2 Capot de guidage 7 Guidage pour couteaux
3 Guidage croit pour à lames dentées lame de couteau 8 Guidage pour ciseaux
4 Guidage gauche pour 9 Touche Marche/Arrêt lame de couteau 10 Rangement du cable
5 Guidage petit tournevis

Fonctionnement

BOMANN MSS 436 CB - Fonctionnement - 1

Avant la première utilisation

  • Déballez l'appareil avec précaution et retirez tous les emballages.

Attention! Les emballages ne doivent enaucun cas etre laisses a portee des enfants. Risque d'etouffement!

  • Choisissez un endroit approprié pour l'appareil, par ex. une surface seche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l'appareil sans difficile.

Alimentation électrique

  • Branchez le cable d'alimentation dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230V , 50Hz .
  • Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.

L'affutage

BOMANN MSS 436 CB - L'affutage - 1

Couteaux de cuisine

  1. Installez l'appareil sur une surface plane de manière à pouvoir tener les parois de l'appareil d'une main et ainsi actionner l'appareil avec votre pouce (voir fi g. 1).
  2. Tournez le capot de guidage jusqu'à ce que le symbole „Couteau“ se trouve au niveau du signe ● de l'appareil.
  3. Enoncez la touche Marche/Arrêt. Vous doivent maintainir le bouton enforcé dans cette position.
  4. Place la lame du couteau dans le guidage droit ou gauche puis faites glisser le couteau à vitesse régulière vers vous. Aiguisez 4 à 5 fois le côté droit (fi g. 1) de la lame sur le guidage droit et le côté gauche à gauche (fi g. 2).
  5. Si vous souhaitez arrêté l'appareil, l'âchez le bouton Marche/Arrêt puis débranchez le cable d'alimentation de la prise de courant.

BOMANN MSS 436 CB - Couteaux de cuisine - 1

Couteau à lame dentée

  1. Installez l'appareil sur une surface plane de manière à pouvoir tener les parois de l'appareil d'une main et ainsi actionner l'appareil avec votre pouce. Tournez le capot de guidage jusqu'à ce que le symbole „Lame dentée“ se trouve au niveau du signe ● de l'appareil.
  2. Placez les lames une par une sur la pierre d'affutage de l'appareil (fi g. 3). Procedez comme déscrit dans les sections 3 à 5 concernant les „couteaux de cuisine".

BOMANN MSS 436 CB - Couteau à lame dentée - 1

Ciseaux

  1. Ouvrez les ciseaux complètement.
  2. Veillez à tener les parois de l'appareil de manière à pouvoir enforcer la touche Marche/Arrêt à l'aide de votre pouce.

BOMANN MSS 436 CB - Ciseaux - 1

  1. Tournez le capot de guidage jusqu'à ce que le symbole „Ciseaux“ se trouve au niveau du signe ● de l'appareil.
  2. Placez une lame dans le guidage à ciseaux puis faîtes glisser à vitesse régulière vers vous (fi g. 4). Procedez ensuite comme décrit dans les sections 3 à 5 concernant les „couteaux de cuisine".

BOMANN MSS 436 CB - Ciseaux - 2

Tournevis

  1. Veillez à tener les parois de l'appareil de manière à pouvoir enforcer la touche Marche/Arrêt à l'aide de votre pouce.
  2. Introduisez l'extremité du tournevis dans le guidage à tournevis de la taille appropriée (fi g. 5).
  3. Verifi ez que vous avez bien besoin la taille de guidage convenant à votre tournevis.
  4. Procedez ensuite comme déscrit dans les sections 3 à 5 concernant les „couteaux de cuisine".

N'utilisez jamais l'appareil pendant plus de 3 minutes. Laissez-le refroidir 30 minutes avant toute nouvelle utilisation.

Dispositif de rangement du cable d'alimentation

Vouss pouvez enrouler le cable d'alimentation autour du socle de l'appareil.

Nettoyage et entretien

  • Débranchez toujours le cable d'alimentation après chaque utilisation et avant tout nettoyage.
  • Vous pouvez nettoyer les parois de l'appareil à l'aide d'un torchon légarement humide.
  • N'utilise jamais de détergents abrasifs ou corrosifs.
  • Vous pouvez démonter le capot de guidage pour le nettoyer. Il suffit de tournier le capot jusqu'à ce que le symbole se trouve au niveau du signe ● de l'appareil. Rincez le capot à l'eau pure puis séchez-le. Pour fi xer à nouveau le capot sur l'appareil, procédez dans le sens inverse. Vissez le capot fermement sur l'appareil.
  • En raison de mesures de sécurité liées aux apparciels électriques, il est interdit de verser quel que liquide que ce soit sur l'appareil ou de le plonger dans l'eau.

Données techniques

Modèle: MSS 436 CB

Alimentation: 230 V, 50 Hz

Consommation: 20 W

Durée fonction pulse: 3 min. - Fonctionnement

30 min. - Pause

Classe de protection: II

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et laasse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accords une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les defaults de l'appareil ou des accessoires*) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifi ent pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!

Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

BOMANN MSS 436 CB - Garantie - 1

BOMANN MSS 436 CB - Garantie - 2

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

BOMANN MSS 436 CB - Après la garantie - 1

Significatondusymbole „Elimination“

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparèils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparêils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparêils que vous n'utilisez plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparciels électriques et électroniques usages.

Vous trouvez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparciels auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

L'élimination des apparèils électriques et électroniques usages dans les ordures menagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l'Union française à partir du 13-8-2005.

En Allemagne à partir du 23-3-2006.

  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    - +

    +

    +

    ?

    ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; / = ; ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .

...

...

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. ... ... .... ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ......
- Pocne 3KcNlyatauH, MOHTaKe npHaJNeJHKoCTe, YnCTKe Hn IIOLOMe np6opa Bcerda BbIHMaTe BNkY n3 PO3eTKn (TAHnte 3a BNkY, a He 3a Ka6enb).
He octabnIte BkIOueHHbIe 3JIeKtpOpnp6Opbl 6e3 npncMOTpa. EcHn BO3HNKHT Heo6XODIMOCtB OTlyuHTbcr,TO BbIKIOHTe 3JIeKtpOpnp6Op HnN BbIHbTe BNKy n3 pO3ETKn (TARHTe 3a BNky, a He 3a Ka6enb).
-Дязацntы dete OT npaxhen элкtpotokom, cneinte 3a tem,чтобьи Ka6enb He BuceI rde nonano n DeTH He Imelen Doctyna K npnoopy.
- PeryIaRHO OcMaTpNaBaiTe np6Op n Ka6eJIb Ha npEiMeT BO3MOxHbIX NOBpeXdEHH. Hn B Koem clyuae He BkIouaIte np6Op, IMeIoUHn IOBpeXdEHH.
- Hn B Koem Cnyuae He peMoHTnpyIe np6Op caMOCToTeNbHO, a o6paaTecb B TAKOM Cnyuae 3a NOMOUsbIO K CneuaHnCTy, IMeIoUeMy COOTBeTCTByIOUsn IOnyck. N3 Co06paKeHn 6e3OanChocTH, 3aMeHa CeTeBOrO shHypa Ha paBHO3HaHyhN IOnyCKaETcra ToJIbKO uepe3 3aBOD-N3ROTOBtJIb, NaSy cepBnCHyIO MaCTepCKyIO INN COOTBeTCTByIOUeRO KBaINΦHnIpOBaHHOrO cNeuaJInCTa.
- Icnojb3yIte ToIbKO OpiuHaJIbHbIe 3aIuaCTn.
- PoxkaIyIcTa, co6nOdaIte HnHexeDyUoIne ,CneuaJIbHbIe yKa3aHnI no TexHnke 6e30NaChOCTn ...

O63op deTaei np6opa

1 Kopnyc 7 Прорешдя HOka c
2 HanpaBlaHoua KpbIka BOnHOO6pa3HbIMJe3BnEM
3 PpaBn npope3b nla ne3Bn 8 Pnpoe3b nla HOxHnU
4 JeBa npope3b Ia ne3Bn 9 KhoNka BkIIOueHn/BBKIOueHn
5 Manar npope3b JnIa OTBepTK 10 Pnncnocobenne JnA
6 BoJIbIaI npope3b IIN OTBepTKn HAOTKn Ka6eJIa

BbO B 3KcPnyatauHIO

NepeI nepBbIM BBOIDOM B 3KcPnyaTaunHO

  • Octopoxho n3Bnke Toynkny n3 ynaKOBKn ydaJIte ynaKOBOHbIe MaTePnJIbl.

BHHMaHHe! He pa3peaIte MaIeHbKIM DeTAM nIgpaTb C yPaKOBOUHbIMn PIIeHKamN. CyIecTByET ONaCHOCTb acfNkCnn!

  • Поберп Te noДхоДиee MeTo ДЯ yCTaHOBKn MaHHTOnbl. ПОДхОДиIM YBJIeTcR cyXoe, poBHe N HeCKOЛьЗКоe MeTo, Ha KOTOpOM 6yIeT yDObHO NOJIb3OBAtbcr MaHHTOnIoN.

3JIeKTpOpNTaHne

BCTaBbTe cTeByIO BnIKy B po3eTKy C hAnpRKeHHeM cTeN 230 B, 50 Tc, yCTaHOBJIeHHyIO B COOTBeTCTBnC npeDnIcaHnAIM.
- Y6eIINTEcB B TOM, yTO HAnpJKeHne 3JIeKTPocETn COBnaJaT C HAnpJKeHnEM IITAHN MaHHTOJIbI, yKa3aHHoe Ha TINOBOM RpNbIke.

3aToUka

BOMANN MSS 436 CB - 3aToUka - 1

Kyxohhhie HOHH

  1. YctaHOBnTe ToUHKy Ha poBHyIO NOBepXHOCTb u ydePKNBaIte eKopNyc B pyKe TaKIM O6pa3OM, UTO6bl Bbl MoTIN HAXIMaTB Ha KONKy 60JIbWIM NaIbIeM (CM. pnc. 1).
  2. NobopaNBaIte HnpaBnIOUyO KpbIuKy Do Tex nop, noka cHMBoN «HOx» He BCTaHET HAnpOTNB TOUKN ● Ha ToUInKe.
  3. HaKMTe Ha KHOIky BKJIIOUeHnB/BBIKIIOUeHn n ydepXnBaIte eE B HauKaTOM NOJIOKeHHN.
  4. BLOXHTe Ie3BHe HOxA B npaByIO Jn6O JeByIO npope3b N npOBeIHTe HOKOM C paBHOMepHOckOpocTbIO NO HApPaBJIeHIO K ce6e. 4-5 pa3 3aTOUHTe npaByIO cToPOHy HOxA (pnc.1) B npaBoN npope3n nn JKe JeByIO cToPOHy - B neBOI npope3n (pnc.2).
  5. 3aKOHyB pa60Ty, OTNyCTHHe HaKaTuO KHOKNy BkNIOUeHNr/BbIKIOUeHNr, a 3aTEM OTCoeDHHTe WTeNCeIb NITAHnO TcTeBOn PO3ETKn.

BOMANN MSS 436 CB - Kyxohhhie HOHH - 1

Hoxn c BOJHoo6pa3HbIMN Je3BHAIMN

  1. YctaHOBIne ToUHKy Ha POBHyIO NOBepXHOCTb H yDEpXINBaIte eE KOpNyc B pyKe TaKIM O6pa3OM, UTO6bl Bbl MoTn HaxKIMaTb Ha KHOJky 6OJIbUHM NaJIbUcEM. NOBOPaUNBaIte HAnPaBIAIOUyIO KpbIuKy Do Tex Iop, NOKa OTMeTKa «Hox C BOJIHoo6pa3HbIM Je3BHeM» He BCTaHET HAnpoTINB TOUKN Ha ToUJIke.
  2. BklaIbIbaiTe KaKdoe Ie3Bne HOxa OTdEINbHO B npope3b N 3aTaunBaIte erO ToHnblh KameHb (pnc. 3). PpoJOnKaIte 3aToUky, KaK 3TO OIncaHO B nyHKtax 3-5 pa3deJa «KyXOHbIe HOxN».

RUS

BOMANN MSS 436 CB - RUS - 1

HoxnncbI

  1. Понью packpoTe le3BnHoxHHu.
  2. YdepnBaIte Kopnyc TounKn B pyKe TaKIM 6pa3OM, TTo6bI Bbl MoIHaKImaTb Ha KONky 60nbUIM naIbIeM.
  3. Повораунbaite HanpaBЯ loую KpbIshky Do Tex nop, noka cnmboJ «Hoxnucb» He BCTaHET HanpoTNB TOUKN ● Ha TouJIke.
  4. BINOKHTe Ie3BnI NO ODNOMy B npope3b dIra HOXHnU n npOBeIte HOXHnUaMn C paBHOMepHOI cKOpocTbIO n HAnpaBHeHIO K ce6e (pnc. 4). PpoJOnKaIte 3aTOUY, KaK 3TO ONICAHO B nyHKtax 3 - 5 pa3deJa «KyxOHbIe HOxN».

BOMANN MSS 436 CB - HoxnncbI - 1

OTBepTKN

  1. YdepnBaIte KOpnyc ToUnk B pyKe TaKIM 6pa3OM, UTo6bI Bbl MoTIN HaKIMaTb Ha KNOpKy 6OJIbUIM nAJIbUeM.
  2. BCTaBbTe JkaJIO OTBepTKN B MaNyI OJIbO 6OJIbUyIO npope3b dJIra OTBepTKN (pnc.5).
  3. Y6eHntecb B TOM, yTO Bbl npabnIbHO Bbl6paII npope3b noI pa3Mep JkaJ 3atauHbAemO OTBepTKI.
  4. Поблжайе 3aToUky, Кк опсанв Б nyHkTax 3 - 5 pa3deЯ «KyxOHьe HOxN».

IoiB3yntecb TOnHkoH He 60onee 3 MnHyT KpAdy. Ipeed 3aToUkOcNeIyIOUe IOHCTpyMeHTa DaIte Pnp6OpY OCTbITb B npoJOnKeHHe 30MnHyT.

Pnncnoc6JeHne Ia HAMOTKn Ka6eJNaTaNHa

Ka6eJIb nHTaHnI dIy yIO6CTBa MOxHO HA MoTaTb Ha Hn3 npNoopa.

OuHcTka OT 3aIrpA3HeHn I yXoD

He 3a6bIbaIte nocIe IcNoIb3OBAHnI, a TaKKe nepeed ouNCTKOJ OT 3aIrp3HeHn BblHMaTb N3 PO3ETKN UTeNCeJIb NITAHnI.
Kopnyc tovnkn dna HOKei npotpaTe cHapyKn BlaXHOJ caJIeTkoJ.
3anpeaetcncnoIb30BaTb arpeccnBhie nIa6pa3HBhie yHCTaIe cpeDCTBa.
HaPpaBIAIOU KpbIky DJIa OOHTKo OT 3aRp3HeHIM MOxHO CHrTB C Kopnyca TouNk.ДЯ 3TOrO NOBopauBaIte HaPpaBIAIOU KoIy DO Tex NOp, NOKa CMBOJ He OKaKeTcH HAnpoTnB TOKn ● Ha Kopnyce TouNk. IporMOnte KpbIky NOd CTpyEIN BObl N BbITpIne eH hAcYxo. YCTaHOBNTe KpbIky Ha MeTo B O6paTHo NocneIOBaTeNbHOCTn, a 3aTEM CHOBA IIOTHO 3aXMMTE eE.
- Po coo6paJHnM TexHnKn 3neKtpObe30NaCHOCTN Toynkny dIy HOKei He pa3pe7aetc8 o6pa6aTbIBaTb XnKDIOCTMaHn Hn, TEM 60nee, OKyHaTb eB Hnx.

TexHnueckne daHHbIe

MoeJIb: MSS 436 CB

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOMANN

Модель : MSS 436 CB

Категория : точилка