RG 1214 CB - устройство для фондю, раклет и вок BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно RG 1214 CB BOMANN в формате PDF.
Вопросы пользователей о RG 1214 CB BOMANN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего устройство для фондю, раклет и вок в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство RG 1214 CB - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. RG 1214 CB бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RG 1214 CB BOMANN
Használati utasítás/Garancia • Руководство по эксплуатации/Гарантия
CE
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом (исключая приборы, эксплуатация которых под открытым небом допустима). Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Если возникнет необходимость отличиться, то выключите электроприбор или выньте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий повреждения.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специальные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей.
Специальные меры предосторожности при пользовании прибором
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Контактная поверхность гриля во время работы может очень сильно нагреться. Опасность получения ожогов!
- Соблюдайте безопасное расстояние до легко воспламеняющихся предметов, таких как: мебель, занавеси и т.п. (30 см). Перекаленное масло или жир могут воспламениться. Внимание! Опасность пожара!
- Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое основание.
- Подставьте под электроприбор жаростойкую подставку.
- Никогда не брызгайте воду на раскалённый жир.
- Не передвигайте прибор во время его работы.
- Снимайте прожаренные продукты с гриля только подходящими вспомогательными средствами.
- Во время работы следите за тем, чтобы сетевой шнур не имел контакта с горячими деталями прибора.
- Пользуйтесь только прилагаемыми принадлежностями.
- Чтобы избежать скопления горячего воздуха, не ставьте прибор прямо под навесным шкафом. Обеспечьте достаточное свободное пространство!
- Прибор не предназначен для использования под открытым небом!
- При необходимости пользуйтесь кухонной тряпкой или дотагивайтесь только до ручки прибора и до впадины на ручке.
- При переноске прибора всегда берите его обеими руками.
- Дайте прибору остыть, прежде чем Вы будете его мыть и убирать.
Подготовка прибора к работе
Выньте из картонной коробки прибор и находящиеся в ней принадлежности.
Упаковку не выкидывайте, а храните ее вместе с вкладышами и гарантийными документами до конца гарантийного срока.
Неподгораемое покрытие
- Слегка смажьте сковородочки и плитку маслом. Вставьте сковородочки в углубления, предусмотренные для них на нижней плите. Положите металлическую жаровню на нагревательную спираль. Обратите внимание на пазы по краю жаровни и на то, чтобы они были правильно установлены.
- С целью удаления защитной смазки, включите прибор примерно на 5 минут вхолостую (смотри главу "Порядок работы с прибором"). Образование лёгкого дыма при этом нормально. Проследите за достаточной вентиляцией.
- После охлаждения промойте маленькие сковородки и грильную плиту в моющем растворе. Теперь Ваш прибор готов к работе.
Подключение
- Полностью размотайте сетевой кабель.
• Перед включением прибора в потzetку проверьте соответствие напряжения используемой сети с напряжением прибора, информация к этому находится на табличке прибора.
- Включайте прибор только в розетку с защитными контактами и напряжением 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.
Контрольная лампочка
После того, как Вы воткнули штепсельную вилку и нажали клавишный выключатель I/O, загорается красная контрольная лампочка и сигнализирует то, что прибор включён в электросеть.
Эксплуатация / порядок работы
- Порежьте все продукты на маленькие кусочки или пластинки.
- Слегка смажьте жиром грильную плиту.
- Включите электрочайник, нажав включатель I/O. Загорается контрольная лампочка. Дайте прибору примерно 5-10 мин. разогреться.
- Разместите поджариваемые продукты на плитке. В сковородочках можно запечь к примеру шампиньоны или маленькие бутерброды, покрытые сыром. Не переполняйте сковородочки. Следите за тем, чтобы их содержимое не попало в контакт с нагревательными элементами. Чтобы не повредить непригораемое покрытие, переворачивайте или снимайте их при помощи деревянной лопатки.
- Регулярно удаляйте с плиты прибора и сковородочек грубые куски остатков пищи, как например прикипевший сыр, чтобы предотвратить их пригорание.
Осторожно! Горячая поверхность!
После работы
- Для выключения электрочайника установите переключатель в положение 0 (Выкл) и вытащите штепсель из розетки. Контрольная лампочка потухнет.
- Дайте прибору остыть и очистите его, как это описано в главе „Чистка“.
Обратите внимание на то, что поверхность гриля ещё долгое время остаётся разогретой и, соответственно, горячей, поэтому, не трогайте её пожалуйста!
Уход за прибором
• Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите, пока прибор остынет.
- Ни в коем случае не погружайте электроприбор в воду.
- Пригоревшие к стенкам сковороды остатки пищи необходимо удалять еще в теплом состоянии при помощи влажной тряпки или бумажной салфетки.
- Покрытие мытё мягкой губкой и мылёно-щелочным раствором, промытё чистой воёой и тщателёно вытеретё насухо мягкой салфеткой.
- Очищайте противенё и каменную плиту обычным способом в мойке.
- Не применяйте для чистки прибора острые предметы. Это может привести к повреждению непригораемого покрытия.
- Сам прибор можно протереть слегка влажной тряпкой.
Технические данные
Модель: RG 1214 CB
Электропитание: 230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 400 ватт
Класс защиты:...... I
Вес нетто: 0,8 кг
Это изделие прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Гарантийное обязательство
Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями.
Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия.
В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это изделие.
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату!
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
После гарантии
После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания.
GARANTIE-KARTE
Garancia Iap • Гарантийная карточка
RG 1214 CB
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantía • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della spiegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 mâneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésiců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Garantíйные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier. Handtrekening • Date d'achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell'aquisto, timbro del commerciante, fi rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjopsdato, stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczatka sklepu, Podpis • Datum koupé, Razitko prodeje, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely belyezgője, alairás Data покупki, печать торговaa. подпис
BOMANN®
Heinrich-Horten-Str. 17 · D-47906 Kempen
BOMANN®
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen
Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 02152/8 99 8911
e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de