CB 336 - Погружной блендер BOMANN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CB 336 BOMANN в формате PDF.
Вопросы пользователей о CB 336 BOMANN
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Погружной блендер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CB 336 - BOMANN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CB 336 бренда BOMANN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CB 336 BOMANN
Обзор деталей прибора ...... стр. 3
Руководство по эксплуатации ...... стр. 39
Технические данные .... стр. 41
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте прибор. Выньте штекер из розетки.
- Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий повреждения.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специальные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей.
Символы применяемые в данном руководстве пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
i ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
Меры безопасности при работе с миксером
- Не прикасайтесь к движущимся частям прибора, всегда ждите полной остановки вращения.
- Во время работы миксера ни в коем случае не прикасайтесь какими-либо предметами, например ложкой, скребком или руками, вращающихся частей, как взбивалки или смесительного крюка! Опасность получения травмы!
• Перед сменой принадлежностей обязательно выключите прибор и отключите его от сети. - Используйте только рекомендованные изготовителем комплектующие изделия. Другие комплектующие изделия могут послужить причиной пожара, электрического удара и / или причинения вреда личности.
- Чтобы предотвратить разбрызгивание, погружайте миксерные палочки перед включением полностью в смесь.
- Используйте миксер только для пищевых продуктов.
- Не работайте с прибором более 5 минут! Перед повторным включением дайте ему прим. 10 минут остыть!
- Миксер сконструирован для приготовления маленьких порций! По этой причине не наполняйте сосуд выше максимально допустимого значения, приведенного в таблице!
- Не включайте прибор в сеть до полного монтажа всех принадлежностей.
- Запрещается подымать или переносить прибор во время его работы, сначала выключите его и выньте сетевую вилку. Переносите прибор только двумя руками!
Обзор деталей прибора
| 1 | Ручной | миксер |
| 2 | Кнопка | расфиксации |
| смесительных | крюков | |
| 3 | Ступенчатый | переключатель |
| режима работы (6 позиции) | ||
| 4 | Кнопка | "TURBO" |
| 5 Верхняя подвижная часть подставки | ||
| 6 Рычажок разблокировки верхней части | ||
| 7 Вращающаяся подставка для | ||
| смесительной | ||
| 8 | Смесительная | |
| 9 | Мутовка | |
| 10 | Смесительный | ![]() |
| 11 Подставка для миксера | ||
| 12 Рычажок разблокировки миксера | ||
Распаковка прибора
- Выньте из картонной коробки прибор и находящиеся в ней принадлежности.
- Упаковку не выкидывайте, а храните ее вместе с вкладышами и гарантийными документами до конца гарантийного срока.
- Установите прибор на гладкую, ровную, надежную рабочую поверхность.
- Не включайте прибор в сеть до полного монтажа всех принадлежностей.
- Для удаления возможных загряз нений при изготовлении прибора перед первым пользованием помойте миску для смешивания (8) и другие принадлежности в обычном растворе для мытья посуды.
- После мойки тщательно протрите все детали насухо.
Указания по эксплуатации
В зависимости от потребности выберите подходящую насадку и скорость ее вращения из нижеследующей таблицы:
| Продукт/ Метод приготовления | Макс. количество | Насадка | Положение перенлючателя | Макс. времяработы |
| Густое тесто (к примеру: хлебное) | 500 g | смесительный крюк | 1 - 4 3 мин. | |
| Тесто (не густое), соусы, десертные блюда | 750 g мутовки 2 - 5 | 5 мин. | ||
| Бисквитное, вафельное тесто, сливки | 750 g мутовки 2 – 5 | 5 мин. | ||
| Жидкости, коктейли до 1 л | мутовка | 5 или Turbo | 1 мин. |
- Не эксплуатируйте тестомесительную машину более 3 минут при замешивании густого теста, после этого дайте ей 10 минут остыть.
- В зависимости от консистенции необходимо соскрести тесто с краёв миски для смешивания и ещё раз обработать его тестомесильной насадкой. Прибор при этом должен быть выключен.
Снятие смесительного крюка, мутовки
- Для снятия смесительного крюка/венчика (10) установите переключатель в положение "0" и убедитесь в том, что миксер отключен от сети.
- Для снятия смесительного крюка/венчика нажмите кнопку (2). Легким потягиванием вытащите смесительный крюк/венчик.
i ПРИМЕЧАНИЕ:
крюк вынимается только в том случае, если переключатель скорости (3) находится в положении „0“.
Турбо-режим
Для кратковременного переключения на максимальную скорость вращения. Нажатиями с коротким интервалом достигается импульсный режим работы миксера.
ВНИМАНИЕ:
В этом режиме разрешается работать максимум 1 минуту!
Порядок пользования мутовкой
- Установите переключатель (3) в положение "0" и убедитесь в том, что миксер (1) отключен от сети.
- Оттяните вверх крышку монтажного отверстия на задней стороне миксера.
- Вставьте миксерную палочку в монтажное отверстие так, чтобы стрелки стояли друг против друга. Для фиксации проверните миксерную палочку на 90° по часовой стрелке.
- Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением сети 230 V, 50 Hz, установленную в соответствии с предписаниями.
- Опустите миксерную палочку в частично наполненный сосуд с высокими стенками.
ВНИМАНИЕ:
Не включайте миксер вхолостую, без содержимого.
-
Установите при помощи переключателя (3) необходимую скорость. Перемещайте миксерную палочку в сосуде слегка вверх-вниз.
-
Для прекращения процедуры установите переключатель в положение "0" и отключите миксер от сети.
Порядок пользования смесительным крюком/венчиком
- Установите переключатель (3) в положение "0" и убедитесь в том, что миксер (1) отключен от сети.
- Вставьте конец смесительного крюка или венчика (10) в предусмотренные для них отверстия на миксере, до фиксации. Легкое проворачивание при этом облегчит монтаж.
i ПРИМЕЧАНИЕ:
смесительный крюк с диском на оси вставляется только с левой стороны миксера, если смотреть снизу.
- Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением сети 230 V, 50 Hz, установленную в соответствии с предписаниями.
- При помощи переключателя режима работы (3) на ручном миксере (1) вы можете установить различные скорости вращения.
Порядок пользования подставкой для миксера
Для установки миксера выберите ровное, несколько место.
- Вставьте ручной миксер (1) в верхнюю часть (5) подставки (11). Проконтролируйте, зафиксировался ли рычажок (12) верхней части на задней стенке миксера.
- Вставьте смесительный крюк, как это уже было описано в главе "Порядок пользования смесительным крюком/венчиком".
-
Для того, чтобы подставить смесительную чашу (8), оттяните рычажок (6), чтобы разблокировать верхнюю часть (5) и откиньте миксер вверх.
-
Наполните смесительную чашу необходимыми ингредиентами и установите чашу на предусмотренную для нее вращающуюся подставку (7). Опустите миксер обратно.
- Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением сети 230 V, 50 Hz, установленную в соответствии с предписаниями.
- При помощи переключателя режима работы (3) на ручном миксере (1) вы можете установить различные скорости вращения.
- Смесительная чаша вращается самостоятельно!
- Для прекращения процедуры установите переключатель в положение "0" и отключите миксер от сети.
- В заключении опять оттяните рычажок (6), чтобы разблокировать верхнюю часть (5) и откиньте миксер вверх.
- Снимите смесительную чашу с подставки. Снимите смесительные крюки, как это уже было описано в главе "Снятие смесительного крюка, мутовки".
- Чтобы отделить миксер от верхней части (5), потяните его вверх.
Чистка
• Перед каждой чисткой вынимайте вилку из розетки.
- Для наружной очистки тестомесительной машины пользуйтесь влажной тряпкой.
- Ни в коем случае не погружайте электроприбор в воду.
- Никогда не используйте сильные или абразивные моющие средства!
- Снимающиеся детали, соприкасавшиеся с тестом (насадки для смешивания теста и миску для смешивания) Вы можете помыть вручную.
Технические данные
Модель: CB 336
Электропитание:......230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность: 250 ватт
Класс защиты: ...... П
Интервальный режим работы:
Скорость 1-5: 5 мин.
Режим Turbo: 1 мин.
Вес нетто: 1,9 кг
Это изделиение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
BOMANN®
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17 · 47906 Kempen
Tel.: 0 2152/8998-0 · Fax: 0 2152/8998911
e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de
