MWG 758 - Микроволновки CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MWG 758 CLATRONIC в формате PDF.
Вопросы пользователей о MWG 758 CLATRONIC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Микроволновки в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MWG 758 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MWG 758 бренда CLATRONIC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MWG 758 CLATRONIC
Обзор деталей прибора...... стр. 3
Руководство по эксплуатации...... стр. 90
Технические данные.... стр. 97
Гарантия.... стр. 97
*) Внимание: Ни в коем случае не удаляйте какие-либо прикрученные детали из духовки или с дверцы печи! Ни в коем случае не удаляйте защитную фольгу с внутренней стенки дверцы!
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
- Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования. Не пользуйтесь прибором под открытым небом (исключая приборы, эксплуатация которых под открытым небом допустима). Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору влажными руками. Если прибор увлажнился или намок, тут же выньте вилку из розетки.
- После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Не оставляйте включенные электроприборы без присмотра. Если возникнет необходимость отличиться, то выключите электроприбор или выньте вилку из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
- Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет возможных повреждений. Ни в коем случае не включайте прибор, имеющий повреждения.
- Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный допускается только через завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или соответствующего квалифицированного специалиста.
- Используйте только оригинальные запчасти.
- Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие „Специальные указания по технике безопасности“.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
- Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, пенопласт и т.д.) без присмотра.
Внимание! Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!
- Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся в уходе и присмотре, от поражения электротоком, следите за тем, чтобы прибор не включался без присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к нему детей.
Важные указания по технике безопасности!
Пожалуйста, тщательно прочитайте и сохраните для дальнейшего пользования.
- Предупреждение: если дверца или уплотнения дверцы повреждены, запрещается дальнейшая эксплуатация печи, пока она не будет отремонтирована обученным для этого специалистом.
- Предупреждение: ни в коем случае не ремонтируйте печь самостоятельно, а обратитесь к авторитетному специалисту. Всем другим, кроме специалисту, опасно проводить какие-либо ремонтные или регламентные работы, так как это требует удаления обшивки, которая защищает от облучения микровоновым излучением.
- Предупреждение: не разогревайте жидкости в закрытых банках или сосудах. Опасность взрыва!
- Предупреждение: ни в коем случае не ставьте микроволновую печь в шкаф. Для обеспечения вентиляции прибор должен быть удалён от стен мин. на 20 см. со всех сторон.
- Предупреждение: дети и слабые здоровьем люди допускаются к работе с этим изделием без присмотра только в том случае, если они получили соответствующий инструктаж, который позволит им без опасности пользоваться изделием, осознавая последствия неправильной эксплуатации.
- Предупреждение: если ваши дети захотят включить изделие в режиме комби, то это допускается только под присмотром взрослых, по причине образования высоких температур.
- Примечание: запрещается сушить/согревать в микроволновой печи живых животных, она для этого не предусмотрена.
- Пользуйтесь только посудой из подходящих материалов таких как: стекло, фарфор, керамика, жаростойкая пластмасса или пользуйтесь специальной посудой для микроволновых печей.
- Разогревая или варя пищу в упаковке из горючих материалов, например из пластмассы или бумаги, необходимо постоянно наблюдать за процессом, по причине возможного возгорания их.
- Если из духовки начнет выступать дым, то выключите печь и выньте вилку из розетки. Дверца должна оставаться закрытой, чтобы удушить очаг возгорани
- Внимане! Затяжное закипание! Во время варки, особенно во время разогревания жидкостей (воды) может случиться, что температура кипения будет достигнута, однако типичные для этого процесса пузырьки пара не появляются. Жидкость кипит не равномерно. Это, так называемое затяжное закипание, может привести к тому, что после снятия посуды с жидкостью от легкого встряхивания неожиданно начнут образовываться паровые пузыри и она вскипит. Опасность получения ожогов! Для достижения равномерного кипения вставьте в сосуд стеклянную палочку или ей подобный не металлический предмет.
- Содержимое детских бутылочек и баночек с детским питанием обязательно перемешать или взболтать, а также проверить их температуру. Опасность получения ожогов!
- Продукты питания со скорлупой или в шкурке, как яйца или колбасы, консервы в закрытых стеклянных банках и т.д. запрещается разогревать в микроволновой печи, так как они могут взорваться, даже после окончания разогревание микроволновой энергией.
-
Если рамка дверцы/уплотнения дверцы и соседние к ним части загрязнились, их необходимо тщательно прочистить влажной тряпкой.
-
Чистите микроволновую печь регулярно и удаляйте остатки пищи из ее врутренности.
- Запущенные загрязнения микроволновой печи могут привести к разрушению ее поверхностей, что влияет на срок службы печи, а при стечении обстоятельств создать опасную ситуацию.
• Символы на корпусе!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячие поверхности!
Во время работы прибора температура поверхностей, до которых Вы можете дотронуться, может быть очень высокой.
Описание деталей прибора
Наименование деталей
1 Замок дверцы
2 Смотровое окошко
3 Защитная панель выхода
микроволновых волн
4 Ось привода
5 Скользящее кольцо
6 Вращающееся блюдо
7 Пульт управления
8 Кнопка открывания дверцы
9 Рашпер
Регулировки
POWER
Мощность: выбор ступеней мощности микроволновой печи.
GRILL/COMBI
Гриль: для приготовления на гриле и запекания
Grill/Comb: гриль и микроволновая печь работают попеременно
DEFROST Автоматическое размораживание
CLOCK
Часы: В комбинации с ручкой настройки для регулировки показания часов
PAUSE/CANCEL
Пауза/Отмена: Одно нажатие останавливает процесс приготовления Два нажатия – отмена программы Держать 3 сек. в нажатом состоянии для блокировки / разблокировки прибора
INSTANT/START Запуск программы быстрого старта
AUTO COOKING
TIME.WEIGHT
Поворотная ручка настройки для установки показания часов, автоматических программ или весовых значений.
Подготовка к работе
- Если на корпусе или нагревательных элементах остались загрязнения или следы смазки, попавшие на них в процессе изготовления, то при первом включении может появится дым и посторонний запах.
Это нормальное явление, которое исчезнет в процессе дальнейшей эксплуатации.
Настоятельно рекомендуется поступать следующим образом: Установите прибор в режим гриля и дайте ему некоторое время поработать вхолостую, без приготовления продуктов питания.
Обеспечьте при этом хорошую вентиляцию.
Пожалуйста учтите! Работа прибора вхолостую возможна только в режиме гриля, прибор не должен работать вхолостую в комбинированном режиме или в режиме микроволновой печи!
- Выньте из духовки находящиеся там принадлежности, распакуйте их и установите в середину духовки кольцо. Установите блюдо для пицы на приводную ось так, чтобы оно зафиксировалось в выступах приводной оси и лежало ровно.
- Проконтролируйте печь на видимые повреждения, особенно в области дверцы. При наличии каких-либо повреждений печь ни в коем случае не включать.
- Чтобы предотвратить помехи на другие электронные приборы, не ставьте печь в непосредственной близости от них.
- Удалите с корпуса защитную фольгу.
• Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с предписаниями.
Порядок пользования
Познавательное к теме микроволновая печь:
• Печь работает с микроволновым излучением, которое в короткое время разогревает частички воды, находящиеся в пище. Здесь нет теплового излучения и таким образом поджаристая корочка не образуется.
- Разогревайте в печи только продукты питания.
- Не используйте микроволновую печь как фритюр, так как раскаленное масло масло может повредить печь и причинить ожоги.
- За один раз разогревайте только 1-2 порции. Иначе печь потеряет эффективность.
- Чтобы прервать процесс нажмите кнопку PAUSE/CANCEL.
- Микроволновая печь работает с момента включения на полную мощьность. Предварительное разогревание поэтому излишне.
• Ни в коем случае не включайте микроволновую печь пустой.
- Микроволновая печь не заменяет обычной печи. Она служит в основном для:
— размораживания продуктов
- быстрого нагревания/разогревания пищи и напитков
- тушения продуктов

Примечания к режиму гриль и комби
- Так как в режимах гриль и комби используется тепловое излучение, то пользуйтесь пожалуйста жаростойкой посудой.
- Чисто в режиме гриль допускается применение алюминиевой или другой металлической посуды - однако ни в коем случае в комбинорованном или микроволновом режиме.
- Не ставьте ничего на микроволновую печь. Она нагревается. Вентиляционные отверстия должны быть всегда свободными.
- Пользуйтесь рашпером, чтобы пододвинуть продукты или блюда поближе к нагревательному элементу.
Посуда для микроволновой печи
- Идеальной посудой для микроволновой печи является посуда из прозрачного материала, который ко всему еще и позволяет микроволнам равномерно прогревать пищу.
- Микроволны не могут проникнуть через металл, по этой причине нельзя применять металлическую посуду.
- Не применяйте также разовую картонную посуду, сделанную из маккулатуры, она может содержать металлические вкрапления, что может привести к искрообразованию и возгоранию.
- Груглые/овальные блюда подходят больше для этой цели, чем угловатые, так как в углах пища может подгореть.
Ниже приведенный список поможет вам подобрать подходящую посуду для микроволновой печи:
| Материал посуды | Годится для режимов | ||
| Микро-волновка | Гриль Комби* | ||
| Жаростойкая стеклянная посуда | да да да | ||
| Нежаростойкая стеклянная посуда | нет нет нет | ||
| Жаростойкая керамическая посуда | да да да | ||
| Пластмассовая посуда для микроволновых печей | да нет нет | ||
| Кухонный пергамент да нет | нет | ||
| Металлический поднос нет да нет | |||
| Рашпер нет да да | |||
| Алюминиевая фольга и посуда из фольги | нет да нет | ||
*) Комбинация микроволновой печи с грилем.
Программирование часов печи
ПРИМЕЧАНИЕ: При первом включении сначала загораются все показатели на дисплее, затем появляется мигающее двоеточие.
- Нажмите на кнопку CLOCK. Показание изменится на „0:00“. Мигает первая цифра.
- При помощи ручки настройки установите нужное показание часов.
- Нажмите на кнопку CLOCK. Мигает вторая цифра.
92
- При помощи ручки настройки установите нужное показание минут.
- Снова нажмите на кнопку CLOCK или подождите несколько секунд.
Активизировано новое показание часов.
Управление микроволновой печью
- Положите разогреваемую пишу в подходящую посуду.
- Откройте дверцу печи и установите посудину в середину стеклянной тарелки. Закройте дверцу. (Из соображений безопасности печь включается только с закрытой дверцой.)
- Нажмите кнопку „PAUSE/CANCEL“. Многоратным нажатием на кнопку „POWER“ задайте необходимую микроволновую мощность печи.
| Показания мощности на дисплее в % | Показания мощности в ваттах (примерно) | Область применения |
| 100 800 | Быстрое нагревание | |
| 80 | 640 | Тушение |
| 60 | 480 | Варить дальше |
| 40 | 320 | Плавление сыра и т.д. |
| 20 | 160 | Размораживание продуктов |
| QUICK START | 800 | Быстрое нагревание |
- При помощи поворотной кнопки выберите необходимое время приготовления в диапазоне от 10 секунд до 60 минут.
- Для старта нажмите кнопку „INSTANT/START“. Время приготовления зависит от количества и структуры пищи. Немного тренировки и вы научитесь правильно выбирать время приготовления.
i ПРИМЕЧАНИЕ:
Пожалуйста учтите, в микроволновой печи пища проваривается значительно быстрее чем в тепловой печи. Поэтому, если вы не уверенны, то выберите сначала короткое время приготовления, а затем доведите пищу до готовности.
- По истечении заданного времени изделие выключится и на дисплее появится сообщение „END“. Пищу можно вынуть из печи.
Прерывание или полное прекращение процесса
- Чтобы прервать процесс достаточно нажать кнопку „PAUSE/CANCEL“ или открыть дверцу микроволновки.
- Чтобы продолжить процесс необходимо закрыть дверцу и нажать кнопку „INSTANT/START“.
- Чтобы полностью прекратить процесс нажмите кнопку „PAUSE/CANCEL“ два раза.
Разогревание
Разогревание и нагревание являются особыми достоинствами микроволновой печи. Напитки и блюда из
холодильника очень легко разогреваются до комнатной или необходимой температуры, без использования для этого многочисленных кастрюль.
Приведенные в последующей таблице данные для разогревания являются приближенными, так как время приготовления очень сильно зависит от начальной температуры и состава пищи. Поэтому рекомендуется, время от времени, проверять достаточно ли разогрето блюдо или нет.
Таблица режимов разогревания
| Продукт питания/готовое блюдо | Количество | Мощность,ватт | Время(прим.),мин. | Накрыть |
| Жидкости | ||||
| Вода, 1 чашка 150 g 800 0,5 - 1 нет | ||||
| Вода, 0,5 л 500 g 800 3 5 - 5 нет | ||||
| Вода, 0,75 л 750 g 800 5 - 7 нет | ||||
| Кофе, 1 чашка 150 g 800 0,5 - 1 нет | ||||
| Молоко, 1 чашка 150 g 800 0,5 - 1 нет | ||||
| Внимание: опустите в сосуд стеклянную палочку или т.п. (не металлическую), чтобы предотвратить затяжное закипание,перед употреблением хорошо перемешать. | ||||
| Готовые блюда | ||||
| Шницель, картофельс овощами | 450 g 800 2,5 - 3,5 | да | ||
| Гуляш с макаронами | 450 g 800 2 - 2,5 | да | ||
| Мясо, клецки с соусом | 450 g 800 2,5 - 3,5 | да | ||
| Совет: сначала слегка увлажнить, время от временипереворачивать. | ||||
| Мясо | ||||
| Шницель,панированный | 200 g 800 1 - 2 нет | |||
| Котлеты, 4 штуки | 500 g 800 3 - 4 нет | |||
| Кусок жаркого | 250 g 800 2 - 3 нет | |||
| Совет: при помощи кисточки помазать маслом, чтобы непромякла корка. | ||||
| Птица | ||||
| 1/2 цыпленка | 450 g 800 3,5 - 5 нет | |||
| Куриное фрикасе | 400 g 800 3 - 4,5 | да | ||
| Совет: при помощи кисточки помазать маслом, время отвремени переворачивать. | ||||
| Гарниры | ||||
| Макароны, рис 1 порция2 порции | 150 g 800 1 - 2 | да | ||
| 300 g 800 2,5 - 3,5 | да | |||
| Картофель | 500 g 800 3 - 4 | да | ||
| Совет: сначала слегка увлажнить. | ||||
| Супы/соусы | ||||
| Прозрачный бульон,1 тарелка | 250 g 800 1 - 1,5 | да | ||
| Суп заварной 250 g 800 1,5 - 2 | да | |||
| Соус | 250 g 800 1 - 2 | да | ||
| Детское питание | ||||
| Молоко | 100 ml | 480 0,5 - 1 нет | ||
| Каша | 200 g 480 1 - 1,5 | нет | ||
| Совет: хорошо встряхнуть или перемешать. Проверитьтемпературу! | ||||
Тушение продуктов
Практичные советы к теме тушение продуктов
Придерживайтесь примерных данных таблицы и рецептов. Наблюдайте за процессом приготовления, пока у вас не набралось достаточного опыта.
Дверцу печи допускается открывать в любое время. Печь автоматически выключается.
Она заработает опять только после того, как будет закрыта дверца и повторно нажата кнопка INSTANT/START.
Продукты из холодильника требуют несколько большего времени на приготовление, чем продукты комнатной температуры.
Чем компактней пища, тем длительней время приготовления. Так например большой кусок мяса требует больше времени на приготовление чем порезанный того же веса. Рекомендуется, большое количество продуктов сначала готовить на максимальной мощности, а затем довести до готовности на средней.
Плоские продукты готовятся быстрее чем высокие, поэтому распределяйте продукты как можно площе. Тонкие части, как например куриные окорочка или рыбное филе, ложите в середину или друг на друга.
Малое количество готовится быстрее, сем большое; Грубое правило:
Двойная порция = удвоенное время Пол порции = половина времени
Если вы не найдете в таблице подходящих данных на ваш продукт, действует следующее правило:
на каждые 100 г примерно 1 минута
Все блюда, которые вы накрывали в обычной печи, необходимо накрывать и в микроволновой.
Накрывание крышкой предотвращает подсыхание пищи. В качестве крышки подходит перевернутая тарелка, пергаментная бумага или фольга для микроволновых печей. Продукты которые должны получить корочку не накрывать.
Таблица режимов тушения
| Продукт питания/готовое блюдо | Количество | Мощность,ватт | Время(прим.),мин. | Накрыть |
| Овощи | ||||
| Баклажаны | 500 g 640 7 - 10 | да | ||
| Цветная капуста | 500 g 640 8 - 11 | да | ||
| Брокколи | 500 g 640 6 - 9 | да | ||
| Чикорей | 500 g 640 6 - 7 | да | ||
| Горох | 500 g 640 6 - 7 | да | ||
| Фенхель | 500 g | 640 8 - 11 | да | |
| Зеленые бобы 300 g 640 | 13 - 15 да | |||
| Картофель | 500 g 640 9 - 12 | да | ||
| Кольраби | 500 g | 640 8 - 10 | да | |
| Зеленый лук 500 g 640 | 7 - 9 да | |||
| Початки кукурузы 250 g | 640 7 - 9 да | |||
| Морковь 500 g 640 8 - 10 да | ||||
| Болгарский перец 500 g | 640 6 - 9 да | |||
| Брюссельская капуста | 300 g 640 | 7 - 10 да | ||
| Спаржа 300 g 640 6 - 9 да | ||||
| Томаты 500 g 640 6 - 7 да | ||||
| Кабачки 500 g 640 9 - 10 да | ||||
| Совет: овощи порезать мелко и тушить с 2-3 столовыми ложками жидкости, время от времени перемешивать, довести до готовности в течении 3-5 минут, перед подачей на стол приправить. | ||||
| Фрукты | ||||
| Яблочный или грушевый компот | 500 g 640 | 5 - 8 да | ||
| Сливовый мус 250 g 640 | 4 - 6 нет | |||
| Компот из ревня 250 g | 640 5 - 8 да | |||
| Запеченные яблоки,4 штуки | 500 g 640 | 7 - 9 да | ||
| Совет: добавить 125 мл воды, сок лимона предотвращает окраску фруктов. довести до готовности в течении 3-5 минут. | ||||
| Мясо*) | ||||
| Мясо с соусом | 400 g 640 | 10 - 12 да | ||
| Гуляш | 500 g 640 | 10 - 15 да | ||
| Говяжьи рулады 250 g | 640 7 - 8 да | |||
| Совет: время от времени перемешивать, дать 3-5 минут полежать. | ||||
| Птица*) | ||||
| Куриное фрикасе | 250 g 640 | 6 - 7 да | ||
| Суп из курицы | 200 g 640 | 5 - 6 да | ||
| Совет: время от времени перемешивать, дать 3-5 минут постоянть. | ||||
| Рыба | ||||
| Рыбное филе | 300 g 640 | 7 - 8 да | ||
| Рыбное филе | 400 g 640 | 8 - 9 да | ||
| Совет: полуготовое филе перевернуть, довести до готовности в течении 3-5 минут. | ||||
| Размораживание овощей и их тушение | ||||
| Красная капустас яблоками | 450 g 640 | 14 - 16 да | ||
| Листья шпината | 300 g | 640 | 11 - 13 | да |
| Цветная капуста 200 g | 640 7 - 9 да | |||
| Бобы | 200 g 640 | 8 - 10 да | ||
| Брокколи | 300 g 640 | 8 - 9 да | ||
| Горох | 300 g 640 | 7 - 8 да | ||
| Кольраби | 300 g | 640 | 13 - 15 | да |
| Зеленый лук 200 g 640 | 10 - 11 да | |||
| Кукуруза | 200 g 640 | 4 - 6 да | ||
| Морковь 200 g 640 5 - 6 да | ||||
| Брюссельская капуста | 300 g 640 | 7 - 8 да | ||
| Шпинат | 450 g 640 | 12 - 13 да | ||
| 600 g 640 | 15 - 17 да | |||
Фрукты
| Яблочный или грушевый компот | 500 g 640 5 - 8 да | ||
| Сливовый мус 250 g 640 4 - 6 нет | |||
| Компот из ревня 250 g 640 5 - 8 да | |||
| Запеченные яблоки, 4 штуки | 500 g 640 7 - 9 да | ||
| Совет: добавить 125 мл воды, сок лимона предотвращает окраску фруктов. довести до готовности в течении 3-5 минут. | |||
Мясо*)
| Мясо с соусом | 400 g 640 | 10 | 12 да | |
| Гуляш | 500 g 640 | 10 | 15 да | |
| Говяжьи рулады 250 g | 640 7 - 8 да | |||
| Совет:время от времени перемешивать, дать 3-5 минутполежать. | ||||
Птица*)
| Куриное фрикасе | 250 g 640 6 - 7 да | ||
| Суп из курицы | 200 g 640 5 - 6 да | ||
| Совет: время от времени перемешивать, дать 3-5 минутпостоять. | |||
Рыба
| Рыбное филе | 300 g 640 7 - 8 да | ||
| Рыбное филе | 400 g 640 8 - 9 да | ||
| Совет: полуготовое филе перевернуть, довести до готовности в течении 3-5 минут. | |||
Размораживание овощей и их тушение
| Красная капустас яблоками | 450 g 640 | 14 | -16 | да |
| Листья шпината | 300 g | 640 | 11 - 13 | да |
| Цветная капуста 200 g | 640 7 - 9 да | |||
| Бобы | 200 g 640 | 8 - 10 да | ||
| Брокколи | 300 g 640 | 8 - 9 да | ||
| Горох | 300 g 640 | 7 - 8 да | ||
| Кольраби | 300 g | 640 | 13 -15 | да |
| Зеленый лук 200 g 640 | 10 - 11 | да | ||
| Кукуруза | 200 g 640 | 4 - 6 да | ||
| Морковь 200 g 640 5 - 6 да | ||||
| Брюссельскаякапуста | 300 g 640 | 7 - 8 да | ||
| Шпинат | 450 g 640 | 12 | -13 | да |
| 600 g 640 | 15 | -17 | да | |
| Совет: тушить с 1-2 столовыми ложками жидкости, время от времени перемешивать или осторожно разъединять, довести до готовности в течении 2-3 минут, перед подачей на стол приправить. | ||||
| Супы(блюда в горшочках*) | ||||
| Блюдо в горшочках | 500 g | 640 | 13 - 15 | да |
| Суп заварной | 300 g 640 | 7 - 8 да | ||
| Крем-суп | 500 g | 640 | 13 - 15 | да |
| Совет: время от времени перемешивать, довести до готовности в течении 3-5 минут. | ||||
*) Готовые блюда.
INSTANT START
Вы хотите быстро разогреть еду или напиток в режиме максимальной мощности микроволновой печи?
- Нажатием кнопки INSTANT/START Вы сразу включаете микроволновую печь.
- Сразу же начинается процесс приготовления, причём каждое последующее нажатие кнопки продляет время приготовления только на 10 секунд.
- Начиная с 5 минуты время приготовления будет продляться соответственно на 30 секунд.
- Мощность микроволновой печи составляет при этом 100%.
Автоматическое приготовление
При помощи автоматики возможна автоматическая варка определенного количества продуктов. Для этого поступайте следующим образом:
- Нажмите кнопку „PAUSE/CANCEL“.
- Для выбора одной из автоматических программ поверните переключатель против часовой стрелки. Параметры для программирования возмите из нижеследующей таблицы.
| Код | Программа | Вес/Объём/Указания |
| A.1 | Попкорн* | Попкорн для микроволновой печи прим. 85 г. |
| A.2 | Попкорн* | Попкорн для микроволновой печи прим. 100 г. |
| A.3 | Пицца | Разогревание готовой пицы весом прим. 150 г. |
| A.4 | Напитки | Нагревание прим. 250 мл. жидкости при исходной температуре прим. 5-10°C. Не накрывать крышкой! |
| A.5 | Напитки | Нагревание прим. 500 мл. жидкости при исходной температуре прим. 5-10°C. Не накрывать крышкой! |
| Код Программа Вес/Объём/Указания | |||
| A.6 Картофель 450 | g | Картофель нарежьте кусочками, размером прим. 5 X 5 мм. Положите кусочки на большую тарелку и добавьте воду так, чтобы было закрыто дно тарелки | |
| A.7 Картофель 650 | g | ||
| A.8 Рыба | Вы можете приготовить на пару примерно 450 г. рыбы. Рыбу вымойте и выньте из неё кости, шкуру надрежьте в нескольких местах. Выберите наиболее плоскую тарелку. После процесса приготовления дайте рыбе выстояться ещё 2 минуты. | ||
i ПРИМЕЧАНИЕ:
*) Применяйте, пожалуйста, только попкорн для микроволновой печи в пакетике..
- Для старта нажмите кнопку „INSTANT/START“.
Автоматическое размораживание
Для автоматического размораживания замороженного мяса, птицы и морепродуктов поступайте следующим образом:
- Нажмите кнопку PAUSE/CANCEL.
- Повторным нажиманием кнопки DEFROST выберите одну из программ размораживания.
d1 Размораживание мяса 0,1 – 2,0 кг
d2 Размораживание птицы 0,2 – 3,0 кг
d3 Размораживание морепродуктов 0,1 – 0,9 кг
-
При помощи ручки настройки установите нужный вес.
-
Для запуска нажмите кнопку INSTANT/START.
По истечении времени приготовления прибор выключается и на дисплее появляется надпись END. Выньте приготовленное блюдо.
Гриль
Для поджаривания на гриле пользуйтесь пожалуйста рашпером. Допускается пользоваться жаростойкой посудой или положите продукты прямо на рашпер.
В „предварительном разогревании“ гриля нет необходимости, так как инфракрасный гриль дает тепловое излучение сразу.
Для поджаривания на гриле или запекания поступайте следующим образом:
- Нажмите кнопку „PAUSE/CANCEL“.
- Нажмите кнопку „GRILL/COMBI“.
- При помощи кнопки установите необходимое время поджаривания в диапазоне от 10 секунд до 60 минут.
- Для старта нажмите кнопку „INSTANT/START“.
| Продукт питания/готовое блюдо | Количество | Время (прим.), мин. | Накрыть |
| Запечь тост с сыром | 2-3 | 3-4 | нет |
MICRO.+GRILL
В этом режиме микроволновая печь и гриль работают поочередно в период установленного времени в следующей пропорции:
| C.1 | C.2 |
| 30% микроволновая печь | 55% микроволновая печь |
| 70% гриль | 45% гриль |
- Нажмите кнопку „PAUSE/CANCEL“.
- Нажмите на кнопку GRILL/COMBI 1x, 2x или 3x раза.
- При помощи кнопки установите необходимое время приготовления в диапазоне от 10 секунд до 60 минут.
- Для старта нажмите кнопку „INSTANT/START“.
Советы к теме комбинированное включение
Если для приготовления пищи вы пользуетесь комбинированным режимом микроволновая печь/гриль, вам необходимо учитывать следующее:
Для приготовления больших, толстых кусков, например куска свинины, в микроволновом режиме необходимо больше времени, чем для маленьких, тонких кусков того же веса. Для поджаривания же на гриле все происходит наоборот. Чем ближе продукт к нагревательным элементам, тем быстрее он поджаривается. Это означает, если вы приготовляете большие куски в комбинированном режиме, то время в режиме гриль короче чем для маленьких кусков.
Для достижения быстрого и равномерного поджаривания в режиме гриль пользуйтесь рашпером. (Исключение: большие, толстые продукты поджариваются непосредственно на вращающемся блюде.)
Таблица режимов комбинированного включения
| Продукт питания/готовое блюдо | Количество | Время (прим.), мин. | Накрыть |
| Мясо, колбасные изделия | |||
| Говядина, свинина или телятина куском | 500 g | 10 - 12 | нет |
| 750 g | 12 - 15 | нет | |
| Копченное мясо | 500 g | 12 - 14 | нет |
| Рубленное мясо | 500 g | 13 - 15 | нет |
| Венские колбаски | 200 g | 2 - 3 | нет |
| Сардельки | 200 g | 2 - 3 | нет |
| Совет: через половину времени мясо перевернуть, довести до готовности в течении 3-5 минут; рубленное мясо помазать яичным белком; колбаски надколоть вилкой. | |||
| Птица | |||
| Суповая курица | 1000 g 1 | 3 - 15 | нет |
| Цыпленок порциями | 250 g 4 | - 5 | нет |
| Совет: тушить в собственном соку, без добавления жидкости, один раз перевернуть, довести до готовности в течении 4-5 минут. | |||
| Рыба | |||
| Форель | 300 g 5 | 6 | нет |
| Рыбное филе | 300 g 3 | 4 | нет |
| Совет: через половину времени филе перевернуть, довести до готовности в течении 3-5 минут. | |||
Программирование процесса приготовления пищи
Программы можно так комбинировать, что у вас появиться возможность работать в 3 режимах.
К примеру выбрана следующая программа:
Разогревание в микроволновой печи

Приготовление на гриле
- Нажмите кнопку „PAUSE/CANCEL“.
- Нажмите кнопку „POWER“.
- Многократным нажатием кнопки „POWER“ задайте необходимую мощность микроволновой печи.
- При помощи кнопки установите необходимое время приготовления в диапазоне от 10 секунд до 60 минут.
- Нажмите кнопку „GRILL/COMBI.
- Повторным нажатием кнопки GRILL/COMBI выберите функцию.
- При помощи кнопки установите необходимое время приготовления в диапазоне от 10 секунд до 60 минут.
- Для старта нажмите кнопку „INSTANT/START“.
По истечении заданного времени изделие выключится и на дисплее появится сообщение „END“. Пищу можно вынуть из печи.
Специальные функции
Автоматический старт
Вы можете запрограмировать включение микроволновой печи или комбинации с грилем на определённое время.
i ПРИМЕЧАНИЕ:
Для этого установите сначала на часах правильное время!
Для того, чтобы включить микроволновую печь автоматически, действуйте следующим образом:
- Нажмите кнопку PAUSE/CANCEL.
- Одноразовым / многоразовым нажатием кнопки POWER выберите нужную мощность режима микроволновой печи.
- При помощи ручки настройки выберите нужное время приготовления.
96
- Нажимайте на кнопку CLOCK дольше чем 3 секунды. Раздаётся звуковой сигнал и индикатор показывает актуальное время. Мигает первая цифра.
- При помощи ручки настройки установите нужный час времени запуска.
- Нажмите на кнопку CLOCK. Раздаётся звуковой сигнал и на показателе мигают минуты.
- При помощи ручки настройки установите нужные минуты времени запуска.
- Нажмите кнопку CLOCK. Раздаётся звуковой сигнал и на дисплее мигает символ часов.
Например: 12:00 мин. Время приготовления при 100% мощности, Время запуска программы 14:20 мин.
| Шаг Кнопка Показатель | |||
| 1 PAUSE/CANCEL | |||
| 2 | POWER | ||
| 3 | [ДННЗ] | 12:00 | |
| 4 | 3 сек. CLOCK | 10:00 | (актуальное время) |
| 5 | ![]() | 14:00 | |
| 6 | CLOCK | 14:00 | |
| 7 | ![]() | 14:20 | |
| 8 | CLOCK | 10:00 | (актуальное время) |
i ПРИМЕЧАНИЕ:
Если Вы хотите ещё раз увидеть время запуска, нажмите на кнопку CLOCK.
В запрограмированное время начинает работать микроволновая печь.
⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность пожара!
- Используйте прибор только под надзором.
- При программировании автоматического приготовления устанавливайте время всегда таким образом, чтобы во время работы прибор был под надлежащим надзором.
- Не пользуйтесь режимом микроволновой печи вхолостую.
- Если Вы вынули приготовленный продукт раньше, чем это предусмотрено программой, обязательно отмените продолжение программы кнопкой PAUSE/CANCEL.
По истечении времени приготовления прибор выключается и на дисплее появляется надпись END. Выньте приготовленное блюдо.
Автоматическое напоминание
По окончании процесса приготовления с интервалом в 2 минуты будет раздаваться тональный сигнал, напоминающий вам, что необходимо вынуть готовое блюдо из печи.
Открытие дверцы или нажатие кнопки „PAUSE/CANCEL“ выключают эту функцию.
Запирание
Для запирания печи нажмите кнопку „PAUSE/CANCEL“ на время более 3 секунд. На дисплее покажется соответствующая информация. Функции всех кнопок и регулировок блокируются. Для их разблокирования нажмите повторно кнопку „PAUSE/CANCEL“ на время более 3 секунд.
Чистка/Уход за прибором
Выключите микроволновую печь и выньте вилку из розетки.
Внутренняя емкость печи
- Внутренность печи должна быть всегда чистой. Пятна от брызг и вытекших жидкостей на стенках печи можно удалить при помощи влажной тряпки. Если печь сильно загрязнилась, то для ее очистки допускается применять несильные моющие средства. Ни в коем случае не применяйте агрессивные моющие средства.
- Протрите смотровое окошко снутри и снаружи влажной тряпкой, регулярно удаляйте со стекла пятна от брызг и вытекших жидкостей.
Наружные стенки
- Наружные стенки корпуса печи разрешается протирать только влажной тряпкой. Смотрите, чтобы вода не попала в отверстия корпуса и не проникла во внутрь его.
- Для очистки переключателей пользуйтесь также только влажной тряпкой. Для очистки функционального переключателя откройте сначала дверцу микроволновой печи, чтобы этим самым предотвратить ее случайное включение.
Принадлежности
- Время от времени рекомендуется чистить также стеклянное блюдо, используя моющее средство для посуды или промойте его в посудомоечной машине.
- Вращающееся кольцо и внутренний пол печи рекомендуется чистить регулярно. Кольцо можно вынуть и промыть вручную. Для этого можно использовать слабые моющие средства для посуды или средства для очистки оконных стекол. После этого хорошо просушить. Будьте внимательны при вставлении кольца обратно, оно должно сидеть правильно.
Запахи
- Чтобы удалить неприятные запахи из микроволновой печи, поставьте в нее чашу из подходящего материала
наполненную водой с лимонным соком и включите ее примерно на 5 минут. После этого протрите печь мягкой и чистой тряпкой.
Внутреннее освещение
- Если возникнет необходимость починить внутренне освещение печи, обратитесь за помощью в ближайшую ремонтную мастерскую.
Технические данные
Электропитание:......230 В, 50 Гц
Потребляемая мощность:
микроволновая печь: 1200 ватт гриля: 1000 ватт
Оцененная-вых. мощность микроволногого излучения:......800 ватт
Емкость духовки:......20 литров
Класс защиты:...... I
Это изделие прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности.
Мы оставляем за собой право на технические изменения!
Гарантийное обязательство
Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями.
Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия.
В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите изделие в полнойкомплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей это изделие.
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату!
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
После гарантии
После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания.
GARANTIE-KARTE
Garantiebewijs • Carte de garantie Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка
MWG 758
24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la déclaration de garantia • 24 meses de garantia, conforme a declaração de garantia • 24 mesi di garanzia a seconda della splegazione della garanzia • 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 máneders garanti i henhold til garantierklæring • 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej • Záruka 24 mésicú podle prohlásení o záruce • A garanciát lásd a használati utasításban Garantíйные обязательства – смотри руководство пользователя
Kaufdatum. Händlerstempel, Unterschrift • Koopdatum, Stempel van de leverancier. Handrekening • Date d'achat, cachet du revendeur. signature • Fecha de compra. Sello del vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell'aquisto, timbro del commerciante, li rma • Purchase date, Dealer stamp, Signature • Kjepsdato, stempel fra forhandler, underskrift • Data kupna, Pieczajka sklepu, Podpis • Datum koupé, Razitko prodejece, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegržje, aláirás Data покупki, печать торговша, подпис

CLATRONIC®
INTERNATIONAL GMBH
Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen

CLATRONIC®
INTERNATIONAL GMBH
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de

