BFH420I - Отопление BIONAIRE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BFH420I BIONAIRE в формате PDF.

Page 22
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Español ES Suomi FI Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BIONAIRE

Модель : BFH420I

Категория : Отопление

Скачайте инструкцию для вашего Отопление в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BFH420I - BIONAIRE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BFH420I бренда BIONAIRE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BFH420I BIONAIRE

Ваш керамический обогреватель Bionaire™ изготовлен с использованием новейшей технологии. При правильном уходе и использовании керамический обогреватель Bionaire™ обеспечит Вам долгие годы успешной работы. ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Αυτό το σηµάδι δηλώνει ότι το προϊόν αυτό δεν θα µπορεί να πεταχτεί µε τα άλλα οικιακά σκουπίδια και θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά, σε όλη την Ε.Ε. Για την πρόληψη βλάβης στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία από την µη ελεγχόµενη διάθεση των αποβλήτων, λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών εντός του προϊόντος αυτού, να ανακυκλώνεται υπεύθυνα για την προώθηση την αειφόρου ανακύκλωσης των υλικών και των πρώτων υλών. Για να επιστρέψετε την χρησιµοποιηµένη σας συσκευή, παρακαλώ χρησιµοποιήστε τα συστήµατα περισυλλογής και επιστροφής διαθέσιµα σε εσάς ή ελάτε σε επαφή µε τον πωλητή λιανικής όπου αγοράστηκε το προϊόν. Μπορούν να πάρουν το προϊόν αυτό για µια υπεύθυνη περιβαλλοντικά και ασφαλή ανακύκλωση.

ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (на внутренней стороне задней обложки) BFH420 (Рис. 1) A. Таймер B. Регулятор режима работыl C. Термостат D. Индикаторная лампа включения E. Ручка для переноски F. Настенный кронштейн BFH430 (Рис. 2) A. Кнопка режима работы B. Цифровой дисплей C. Кнопки установки температуры D. Ручка для переноски E. Настенный кронштейн

Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ При использовании электрических приборов всегда следует выполнять следующие основные меры предосторожности: 1. Перед подключением тепловентилятора убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на табличке с техническими характеристиками прибора. 2. ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева НЕ накрывайте тепловентилятор ( ). 3. НЕ устанавливайте тепловентилятор непосредственно под розеткой. 4. НЕ используйте этот нагреватель в непосредственной близости от ванной, душа или бассейна. 5. Если кабель питания или штепсельная вилка повреждены, в целях безопасности их необходимо заменить у производителя или сотрудника сервисной службы. Тепловентилятор не содержит деталей, обслуживание которых может производиться пользователем. В случае повреждения или поломки прибор следует вернуть производителю или сотруднику сервисной службы.

6. В случае нарушения электрического режима изделие может дать сбой, и тогда потребуется сбросить установки изделия. 7. НЕ используйте данные обогреватель с программируемым таймером, отдельным пультом дистанционного управления или с другими устройствами, которые включают обогреватель автоматически, так как существует опасность возгорания, если обогреватель накрыт или установлен неправильно. 8. НЕ прикасайтесь к тепловентилятору влажными руками. 9. Прибор НЕ должен находиться в местах, доступных для маленьких детей. 10. НЕ используйте тепловентилятор вне помещения. 11. Устанавливайте тепловентилятор в безопасном месте, не располагайте его близко к мебели и другим объектам. Расстояние от верхней и боковых частей корпуса тепловентилятора до других объектов должно быть не менее 50 см, от передней части корпуса до других объектов - не менее 200 см. 12. НЕ используйте тепловентилятор, если он находится в горизонтальном положении. 13. НЕ используйте тепловентилятор в помещениях, где возможно скопление взрывоопасного газа (например, паров бензина), а также в помещениях, где проводились работы с применением горючих клеев или растворителей (укладка или полировка паркета, ПВХ и др.). 14. НЕ вставляйте посторонние объекты в тепловентилятор. 15. Сетевой шнур должен находиться на безопасном расстоянии от корпуса тепловентилятора. 16. В случае перегрева встроенное устройство защиты выключит тепловентилятор. 17. НЕ прокладывайте кабель под ковром. 18. Устанавливайте обогреватель так, чтобы человек, пользующийся ванной или душем, не мог прикоснуться к кнопкам и переключателям прибора. 19. Не рекомендуется использовать удлинитель, поскольку это может привести к перегреву обогревателя. 20. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание опасной ситуации в результате непреднамеренного сброса настроек термовыключателя запрещается подключать данный прибор к источнику питания через внешнее коммутационное устройство, например таймер, или подсоединять к цепи с периодическим включением и отключением питания.

21. Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей) с ограниченными физическими, чувствительными и умственными способностями, а также теми, у кого нет опыта и знаний. Им необходимо получить инструкции по использованию данного прибора и пользоваться им под строгим надзором. Следует следить за детьми во избежание игры с прибором. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ВАННОЙ КОМНАТЕ • Если этот обогреватель будет использоваться в ванной комнате или подобных помещениях, он должен быть установлен: a. Таким образом, чтобы человек в ванне или под душем не мог дотронуться до переключателей и других регулировочных ручек. b. Вне поверхностей, затенённых серым цветом (Рис. 5 и 6) • Если у Вас есть сомнения по поводу установки этого обогревателя в ванной комнате, мы рекомендуем Вам посоветоваться с профессиональным электриком. Безопасность использования • Требуется особая осторожность, когда обогреватель используется вблизи от детей или когда он оставлен без внимания. • НЕ вставляйте никакие предметы ни в какие отверстия. • Держите провод питания на безопасном расстоянии от корпуса обогревателя. • Предупреждайте перегревание обогревателя, следя за тем, чтобы отверстия для впуска и выпуска воздуха не были ничем преграждены. НЕ вешайте ничего перед или над обогревателем. • Если произойдёт перегрев, то встроенное устройство защиты от перегрева выключит обогреватель. • НЕ используйте для нагревания в потоке горячего воздуха аэрозоли, огнеопасные вещества или материалы, чувствительные к теплу. Техниче ское обслу живание • Если обогреватель перестанет работать, сперва проверьте предохранитель в штепселе (только в Великобритании) или предохранитель/автоматический выключатель на распределительном щите, чтобы убедиться, что он рабочем состоянии, прежде, чем обращаться к производителю прибора или в центр обслуживания. • Если провод питания или штепсель повреждены, они должны быть заменены 42

BFH4420-430 I_IB.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd

стрелке до отметки 30, тепловентилятор работает в течение 30 минут, а затем выключается.

прозводителем прибора или центром обслуживания, или квалифицированным электриком, чтобы избежать опасности. • Обогреватель не содержит никаких внутренних деталей для обслуживания потребителем и если прибор будет повреждён или сломан, он должен быть возвращён к производителю прибора или в центр обслуживания.

Отключение таймера: Медленно вращайте регулятор таймера против часовой стрелки и выберите необходимую установку.

ЦИФРОВОЙ РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ (ТОЛЬКО ДЛЯ BFH430) Этот обогреватель оборудован цифровым термостатом AccuTemp, который позволяет Вам точно установить ту температуру, которая Вам нужна. В качестве альтернативы используйте ручную установку, чтобы обогреватель мог работать постоянно. 1. Нажмите кнопку ”MODE" (режим работы), (А) для ручной установки режима низкой мощности (LOW). На цифровом дисплее появятся буквы “Lo” (1200 Вт). 2. Нажмите кнопку ”MODE" (Режим работы) ещё раз для ручной установки высокой мощности (HIGH). На цифровом дисплее появятся буквы “HI” (2400 Вт)и. 3. Нажмите кнопку “MODE" (Режим работы) ещё раз для установки автоматического режима/режима низкой мощности (AUTO/LOW).На цифровом дисплее заданная температура термостата будет мигать 2 секунды. 4. Снова нажмите кнопку “MODE" (режим работы) для установки автоматического режима/режима низкой мощности (AUTO/LOW).На цифровом дисплее (B) заданная температура термостата будет мигать 2 секунды.. 5. Чтобы увеличить или уменьшить заданную установку термостата (13ЉC-30ЉC), прокручивайте цифры вверх или вниз, используя кнопки (+) или (-). Выбранная заданная температура будет мигать на цифровом дисплее 2 секунды. Если комнатная температура ниже Вашей выбранной температуры термостата, обогреватель включится и комнатная температура будет постепенно увеличиваться пока не будет достигнута заданная температура. Цифровой термостат будет автоматически поддерживать необходимую температуру вентилятора. 6. Чтобы выключить прибор в любое время, нажмите кнопку “MODE" (Режим работы) на 2 секунды.

КАК СНЯТЬ ОБОГРЕВАТЕЛЬ С КРОНШТЕЙНА 1. Всегда сначала отсоедините обогреватель от розетки. 2. Толкните маленькое ушко на кронштейне по направлению вниз и одновременно с этим потяните прибор к себе и снимите с кронштейна. Установк а уровня мощности (ІдІаІЁІоІ№Іа І’ІЁІс BFH420) Поверните переключатель регулировки режима работы по часовой стрелке: = положение ”вентилятор” – прохладный воздух 1 = низкая мощность (1200 Вт) 2 = высокая мощность (2400 Вт ) Установк а уровня температуры Используйте термостат, чтобы установить желаемый уровень температуры. Термостат будет поддерживать желаемую температуру, включаясь и выключаясь через определенные интервалы времени. 1. Для достижения маскимально оптимальной температуры, вращайте ручку термостата (С) по часовой стрелке до упора. 2. Когда будет достигнута желаемая температура, медленно поворачивайте ручку термостата против часовой стрелки до тех пор, пока обогреватель не выключится. 3. Теперь обогреватель будет автоматически сохранять температуру на требуемом уровне. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА (ТОЛЬКО В СОСТАВЕ МОДЕЛИ BFH420) В состав данного обогревателя входит таймер. При использовании таймера, тепловентилятор выключается по истечении заданного времени (макс. 180 минут). Вращайте таймер (А) по часовой стрелке и задайте необходимое время, например, 30 = 30 минут работы. Загорается сигнальный индикатор, и прибор включается на заданной температуре и в заданном режиме. По истечении установленного времени прибор отключается и сигнальный индикатор гаснет. Так, после вращения регулятора по часовой 43

ПРИМЕЧАНИЯ: 1. В случае если тепловентилятор не выключается в автоматическом режиме, необходимо удостовериться в том, что

комнатная температура не превышает заданную температуру термостата 2. Для обогревателя нормально, что он периодически включается и выключается, так как это поддерживает выбранную комнатную температуру. В автоматическом режиме (AUTO), когда обогреватель автоматически выключается, будет мигать индикатор высокой (HIGH) или низкой (LOW) мощности (в зависимости от установки). Чтобы обогреватель работал постоянно, выберите высокую или низкую мощность вручную. 3. Цифровой термостат запоминает ранее установленные параметры, если отключение тепловентилятора осуществляется с помощью кнопки «MODE» (см. пункт 6 выше). Однако, если обогреватель был отключен от источника питания, необходимо повторное программирование прибора в соответствии с вышеуказанными инструкциями.

Установк а таймера на вык лючение 1. Выберите режим работы и температуру, на которых Вы хотите, чтобы Ваш обогреватель работал (например, низкая мощность – автоматический режим -18ЉС (Lo-Auto-18ЉС) как указано выше. 2. Когда обогреватель включён, нажмите обе кнопки (+) и (-), чтобы выбрать таймер. Дисплей замигает и с правой стороны цифрового дисплея замигает красная точка. 3. Используя кнопки (+) или (-), запрограммируйте обогреватель на выключение вплоть до 16 часов позже с шагом в 1 час. Пример – 4 часа. 4. После установки времени цифровой дисплей вернётся к показу текущей комнатной температуры и будет подсвечен, чтобы показать, что таймер активирован. После того, как пройдёт предопределённый период времени, обогреватель автоматически выключится.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА Программируемый таймер Acutemp (только для BFH430) Acutemp позволяет пользователю программировать обогреватель для включения в заданное время ИЛИ выключения после выбранного периода времени.

Пример – выключение. Время 1 час дня. Обогреватель работает и Вам нужно выключить его в 5 часов вечера, следовательно: Установите время на 4 часов. ПРИМЕЧАНИЯ: 1. Когда таймер установлен, красная точка будет постоянно мигать на правой стороне цифрового дисплея. 2. Если кнопка “Mode” (Режим работы) будет нажата, когда таймер активирован, функция таймера будет отменена. Чтобы реактивировать таймер, нужно будет перепрограммировать его как указано выше. 3. Невозможно установить таймер на включение и выключение как часть той же самой программы.

Установк а таймера на включение 1. Если обогреватель включен, нажмите на 2 секунды кнопку переключения режимов, чтобы отключить обогреватель. 2. Когда обогреватель выключен, нажмите обе кнопки (+) и (-), чтобы выбрать таймер. Дисплей замигает и с правой стороны цифрового дисплея замигает красная точка. 3. Используя кнопки (+) или (-), запрограммируйте обогреватель на включение вплоть до 16 часов позже с шагом в 1 час.

КРЕПЛЕНИЕ ОБОГРЕВАТЕЛЯ НА СТЕНЕ (Рис. 3 – 4) 1. Используйте кронштейн как шаблон, чтобы отметить положение отверстий, которые должны быть просверлены. ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что положение, которое Вы выбрали, подходит для крепления обогревателя и место для крепления находится в стороне от электрических кабелей и труб, проложенных в стенах). 2. Просверлите обверстия и закрепите кронштейн на стене, используя дюбели и болты.

4. По истечении заданного времени, происходит автоматическое включение обогревателя. Пример – Вк лючение (ON) Время 1 час дня. Вам нужно включить обогреватель в 5 часов дня, следовательно: Установите время включения на 4 часа.

BFH4420-430 I_IB.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd

3. Скользящим движением вставьте обогреватель в кронштейн так, чтобы он был закреплён надёжно и безопасно

того, чтобы прибор высох, включите прибор обратно в розетку. • С помощью пылесоса регулярно очищайте отверстия для впуска и выпуска воздуха (при нормальном использовании, по крайней мере, два раза в год).

ЗАЩИТА ОТ МОРОЗА Только для BFH420 Поверните термостат на минимум (до конца влево). Прибор автоматически включится, когда температура упадёт ниже 5°С. Только для BFH430 Нажмите кнопку 'Mode' (Режим работы) последовательно 5 раз для установки Anti Frost (Притивоморозная установка) (на цифровом дисплее появятся буквы AF). Эта специальная настройка активируется автоматически при выборе режима (AF). В этом режиме обогреватель отключен до тех пор, пока температура в помещении не достигнет точки замерзания. При этом обогреватель включится в режиме высокой мощности. Обогреватель включается и отключается, поддерживая температуру от 5°C до 8°C.

СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ Если Вы не планируете использовать Ваш обогреватель в течение значительного периода времени (например, в течение летних месяцев), мы рекомендуем Вам запаковать прибор в его первоначальную упаковку или любую упаковку, защищающую от пыли, и хранить его в сухом, прохладном месте. ГАРАНТИЯ Сохраняйте квитанцию о покупке, так как она может потребоваться в случае возникновения претензий, предъявляемых в соответствии с условиями данной гарантии. На данное устройство предоставляется гарантия на 2 года после покупки, как описано в настоящем документе.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ЗАЩИТНОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Тепловентилятор оснащен технологически усовершенствованной системой защиты, которая требует перезагрузки обогревателя, в случае возникновения ситуации возможного перегрева. При угрозе перегрева (например, если поверхность обогревателя была случайно накрыта посторонним предметом), система защиты автоматически отключает прибор. Дальнейшая работа обогревателя возможна только после того, как пользователь повторно настроит прибор в соответствии с нижеприведенными инструкциями.

Если в течение данного гарантийного периода устройство перестанет работать вследствие дефекта конструкции или неправильного изготовления, верните его по месту покупки вместе с квитанцией о покупке и копией этой гарантии. Права и привилегии, которыми наделяет эта гарантия, дополняют законные права потребителя, не отраженные в этой гарантии. Правом на изменение этих условий обладает только Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”). Holmes обязуется в течение установленного гарантийного периода бесплатно отремонтировать или заменить устройство или любую неисправную деталь прибора в случае дефекта при условии, что:

Чтобы установить обогреватель в исходное состояние: 1. Отсоедините обогреватель от розетки и подождите 30 минут, пока он остынет. 2. Через 30 минут снова включите прибор в розетку и используйте обычным образом.

• Вы своевременно сообщили о проблеме по месту покупки или в компанию Holmes; и • прибор не подвергался каким-либо изменениям любым из существующих способов, а также не был приведен в негодность или в состояние, требующее ремонта, вследствие повреждения, неправильно обращения или ремонта каким-либо лицом, не уполномоченным компанией Holmes;

ЧИСТКА И УХОД • Привести регулятор прибора в позицию ВЫКЛ. (OFF) • Выньте штепсель из настенной розетки. • Подождите, пока обогреватель достаточно остынет. • Вы можете очистить внешнюю сторону обогревателя с помощью влажной ткани. НЕ позволяйте воде попасть внутрь прибора. НЕ используйте мыло или химикалии, которые могут повредить корпус. После времени, достаточного для 45

Настоящая гарантия не распространяется на неисправности, возникшие вследствие неправильного обращения, повреждения, подключения к источнику питания с несоответствующим напряжением, стихийного бедствия, событий,

неконтролируемых компанией Holmes, ремонтом или модификацией лицом, не являющимся уполномоченным специалистом Holmes, а также несоблюдением указаний в инструкциях по эксплуатации. Кроме того, данная гарантия не распространяется на нормальный износ, включая помимо всего прочего мелкие изменения окраски и царапины.

A. Časový spínač B. Přepínač režimu C. Termostat D. Kontrolka spínače E. Rukojeť F. Nástěnná konzola BFH430 (Obr. 2) A. Přepínač režimu B. Digitální displej C. Přepínače teploty D. Rukojeť E. Nástěnná konzola

Правами на получение данной гарантии обладает только первоначальный покупатель. Она не распространяется на использование в коммерческих или коммунальных целях. Если для устройства прилагается гарантия для конкретной страны или гарантийный вкладыш, см. условия прилагаемой гарантии вместо настоящей гарантии или обратитесь к уполномоченному дилеру для получения дополнительных сведений. Данное обозначение предупреждает о том, что прибор нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами. Утилизация такого оборудования в странах ЕС должна производится отдельно. Для предотвращения ущерба окружащей среде или здоровью человека вследствие неконтролируемой ликвидации отходов, в том числе и данного продукта, в состав которого входят опасные вещества, необходимо утилизировать прибор надлежащим образом. Это способствует рациональному повторному использованию материалов и ресурсов. Для возврата прибора, воспользуйтесь предлагаемой в вашем регионе схемой возврата или обратитесь к торговому представителю, у которого было приобретено изделие, и который обеспечит его экологически безопасную переработку. Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT UK