CDJ-900 - DJ CD плеер PIONEER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CDJ-900 PIONEER в формате PDF.
| Тип продукта | Профессиональный многоформатный CD-плеер для DJ |
| Бренд | Pioneer |
| Модель | CDJ-900 |
| Габариты (Ш x В x Г) | 305 мм x 115,6 мм x 385 мм |
| Вес | 3,9 кг |
| Питание | 220–240 В переменного тока, 50/60 Гц |
| Энергопотребление | 26 Вт (в режиме ожидания 0,4 Вт) |
| Поддерживаемые носители | CD, CD-R/RW, USB-устройства (FAT, FAT32, HFS+) |
| Поддерживаемые аудиоформаты | CD-DA, MP3, AAC, WAV, AIFF |
| Основные функции | Воспроизведение, пауза, поиск, петля, метка, джог-колесо (режимы VINYL/CDJ), темп, регулировка скорости, релейное воспроизведение, PRO DJ LINK, rekordbox |
| Аудиовыходы | Аналоговый RCA (2 В RMS), цифровой коаксиальный S/PDIF |
| Отношение сигнал/шум | 115 дБ |
| Частотный диапазон | 4 Гц – 20 кГц |
| Общий коэффициент гармоник | 0,003 % |
| Подключение | USB (передний порт), LAN (Ethernet), порт управления (миниджек), порт для троса безопасности Kensington |
| Сетевые функции | PRO DJ LINK (обмен треками, метками, плейлистами между плеерами) |
| Дисплей | Отображение информации, форма волны (100 x 7 точек), адрес воспроизведения |
| Джог-колесо | Джог-колесо с сенсорным управлением, режимы VINYL и CDJ, регулировка скорости торможения |
| Обслуживание и очистка | Избегайте конденсации, чистите линзу только в авторизованном сервисном центре, протирайте диски от центра к краю |
| Безопасность | Лазерное устройство класса 1, не вскрывать корпус, не подвергать воздействию влаги, обеспечить вентиляцию (5 см сзади и с боков) |
| Рабочая температура | от +5 °C до +35 °C |
| Рабочая влажность | 5% – 85% (без конденсации) |
| Комплект поставки | Аудиокабель, кабель питания, шнур управления, кабель LAN, штифт принудительного извлечения, CD-ROM (rekordbox), лицензионный ключ, гарантийный талон, инструкция по эксплуатации |
Часто задаваемые вопросы - CDJ-900 PIONEER
Вопросы пользователей о CDJ-900 PIONEER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего DJ CD плеер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CDJ-900 - PIONEER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CDJ-900 бренда PIONEER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CDJ-900 PIONEER
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
http://www.prodjnet.com/support/
На указанном выше веб-сайте компании Pioneer предлагаются ответы на часто задаваемые вопросы, информация о программном обеспечении и другая самая последняя информация для помощи пользователям,
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
Для справок по rekordbox, пожалуйста, смотрите сайт поддержки, обозначенный выше.
Инструкции по эксплуатации
Благодарим Вас за покупку изделия компании Pioneer.
Прочтите, пожалуйста, внимательно эту инструкцию, чтобы знать, как правильно обращаться с данной моделью. После прочтения инструкции положите ее в надежное место, поскольку в будущем она может вам пригодиться для получения необходимых справок.
В некоторых странах или регионах форма сетевой вилки и розетки могут отличаться от изображенных на пояснительных рисунках. Тем не менее, способ подключения и использования данного устройства будет одинаковым.
K015 Ru
ВАЖНО

Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ НЕ СОДЕРЖАТСЯ ДЕАТЛИ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЕ ДЛЯ РЕМОНТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАТИТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СОТРУДНИКУ СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ.

Восклицательный знак, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя о наличии в литературе, поставляемой в комплекте с изделием, важных указаний по работе с ним и обслуживанию.
D3-4-2-1-1_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Данное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.
D58-5-2-2a_A1_Ru
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1
При использовании данного изделия, прочтите информацию по мерам безопасности на нижней стороне аппарата.

Если вы желаете утилизировать данное изделие, не выбрасывайте его вместе с обычным бытовым мусором. Существует отдельная система сбора использованных электронных изделий в соответствии с законодательством, которая предполагает соответствующее обращение, возврат и переработку.
Частные клиенты-в странах-членах ЕС, в Швейцарии и Норвегии могут бесплатно возвращать использованные электронные изделия в соответствующие пункты сбора или дилеру (при покупке сходного нового изделия).
В странах, не перечисленных выше, для получения информации о правильных способах утилизации обращайтесь в соответствующие учреждения.
Поступая таким образом, вы можете быть уверены в том, что утилизируемый продукт будет соответствующим образом обработан, передан в соответствующий пункт и переработан без возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей. K058b_A1_Ru
Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом. Оборудование следует отключать от электросети, извлекая вилку кабеля питания из розетки, если оно не будет использоваться в течение долго времени (например, если вы уезжаете в отпуск). D3-4-2-2-1a_A1_Ru
ВНИМАНИЕ
Выключатель POWER
данного устройства не полностью отключает его от электросети. Чтобы полностью отключить питание устройства, вытащите вилку кабеля питания из электророзетки. Поэтому устройство следует устанавливать так, чтобы вилку кабеля питания можно было легко вытащить из розетки в чрезвычайных обстоятельствах. Во избежание пожара следует извлекать вилку кабеля питания из розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени (например, если вы уезжаете в отпуск).
D3-4-2-2-2a_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное оборудование не является водонепроницаемым. Во избежание пожара или поражения электрическим током не помещайте рядом с оборудованием емкости с жидкостями (например, вазы, цветочные горшки) и не допускайте попадания на него капель, брызг, дождя или влаги. D3-4-2-1-3_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед первым включением оборудования еннимательно прочтите следующий раздел. Напряжение в электросети может быть разным в различных странах и регионах. Убедитесь, что сетевое напряжение в местности, где будет использоваться данное устройство, соответствует требуемому напряжению (например, 230 В или 120 В), указанному на задней панели. D3-4-2-1-4_A_Ru
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара не приближайте к оборудованию источники открытого огня (например, зажженные свечи). D3-4-2-1-7a_A_Ru
ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ ВЕНТИЛЯЦИЯ
При установке устройства обеспечьте достаточное пространство для вентиляции во избежание повышения температуры внутри устройства (не менее 5 см сзади и по 5 см слева и справа).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В корпусе устройства имеются щели и отверстия для вентиляции, обеспечивающие надежную работу изделия и защищающие его от перегрева. Во избежание пожара эти отверстия ни в коем случае не следует закрывать или заслонять другими предметами (газетами, скатертями и шторами) или устанавливать оборудование на толстом ковре или постели.
D3-4-2-1-7b_A_Ru
Условия эксплуатации
Изделие эксплуатируется при следующих температуре и влажности:
+5 °C до +35 °C; влажность менее 85 % (не заслоняйте охлаждающие вентиляторы) Не устанавливайте изделие в плохо проветриваемом помещении или в месте с высокой влажностью, открытом для прямого солнечного света (или сильного искусственного света).
D3-4-2-1-7c ^* _A1_Ru
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С СЕТЕВЫМ ШНУРОМ
Держите сетевой шнур за вилку. Не вытаскивайте вилку, взявшись за шнур, и никогда не касайтесь сетевого шнура, если Ваши руки влажные, так как это может привести к короткому замыканию или поражению электрическим током. Не ставьте аппарат, предметы мебели и т.д. на сетевой шнур, не зажимайте его. Не завязывайте узлов на шнуре и не связывайте его с другими шнурами. Сетевые шнуры должны лежать так, чтобы на них нельзя было наступить. Поврежденный сетевой шнур может стать причиной возникновения пожара или поразить Вас электрическим током. Время от времени проверяйте сетевой шнур. В случае обнаружения повреждения обратитесь за заменой в ближайший официальный сервисный центр фирмы PIONEER или к Вашему дилеру.
S002* _Ru
Содержание
Как следует читать данное руководство
Названия экранов, меню и кнопок в данном руководстве указаны в скобках. (например, канала [MASTER], [ON/OFF], меню [Файл])
01 До начала
Свойства....4
02 Перед началом работы
Комплект поставки....6 Диски/файлы, воспроизводимые на CDJ-900....6
03 Названия деталей и функции
Панель управления....8 Задняя панель....9 Фронтальная панель....9 Дисплей основного блока....10 Раздел дисплея поворотного переключателя....10
04 Подключения
Основной стиль....11 Использование в комбинации с rekordbox....11 Использование программного обеспечения DJ других марок....12 Подключения для последовательного воспроизведения....12
05 Воспроизведение
Загрузка дисков....13 Загрузка устройств USB....13 Использование функции PRO DJ LINK....13 Воспроизведение....14 Настройка Метки....15 Настройка Петли....15 Автоматический выбор петли на основе темпа дорожки (Auto Beat Loop)..16 Сохранение метки и точек петли....16 Управление поворотным переключателем....16 Использование кнопки [SLIP]....17 Управление CDJ-900 в комбинации с другими устройствами....18 Использование кнопки [BROWSE]....18 Использование кнопки [TAG LIST]....19 Использование кнопки [INFO]....19
06 Изменение настроек
Использование кнопки [MENU/UTILITY]....20 О программном обеспечении rekordbox....21 О программном драйвере....24 Использование программного обеспечения DJ других марок....25
07 Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения ..... 26 Сообщения об ошибках..... 27 Список иконок, отображаемых в разделе дисплей основного блока..... 27 Предостережения по использованию..... 28 Обращение с дисками..... 28 Ограничение ответственности ..... 29 Технические характеристики..... 29
Свойства
CDJ-900 является многофункциональным проигрывателем для профессиональных DJ с множеством функций, надежностью и работоспособностью для использования в дискотеках и ночных клубах.
MULTI MEDIA, MULTI FORMAT
CDJ-900 может воспроизводить не только диски (CD), но также и музыкальные файлы, записанные на устройствах USB (устройства флэш-памяти и жесткие диски). Поддерживаемые форматы музыкальных файлов включают не только музыкальные CD (CD-DA) и MP3, но также AAC, WAV и AIFF.
rekordbox™
Поставляемое программное обеспечение для управления музыкой rekordbox может использоваться для подготовки списков воспроизведений, меток, петлей, меток быстрого доступа и других данных, требующихся для воспроизведения DJ заблаговременно без спешки дома. Это позволяет с полной уверенностью заострить все внимание на воспроизведении DJ на дискотеке/ночном клубе. Все шаги в цикле работы DJ могут протекать гладко, начиная от сбора музыкальных файлов для воспроизведения DJ.
rekordbox является приложением для управления музыкальными файлами, используемыми для воспроизведения DJ на DJ проигрывателе Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900).
Обнаруженные и измеренные данные, а также установленные и сохраненные с помощью rekordbox точки могут использоваться в комбинации с DJ проигрывателем Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900) для достижения наилучшего исполнения DJ.
PRO DJ LINK
Функции включают "Экспорт USB" с использованием устройств USB (устройства флэш-памяти и жесткие диски) и "Экспорт rekordbox LINK" с использованием компьютера, на котором установлен rekordbox.
Экспорт USB
Данная функция может использоваться для передачи музыкальных файлов rekordbox и данных управления с помощью устройств USB. Это исключает необходимость переноса компьютера в дискотеку или клуб.

flowchart
graph LR
A["Дома/B студии Компьютер rekordbox"] --> B["Проверка и управление историей воспроизведения от rekordbox"]
B --> C["Сохранение истории воспроизведения на устройстве USB"]
C --> D["Подключите устройство USB к DJ проигрывателю."]
D --> E["DJ проигрыватель"]
A --> F["Загрузка музыкальных файлов на компьютер с Интернета или дисков."]
B --> G["- Добавление в сборник и анализ сборника. - Подготовка rekordbox."]
C --> H["Запись данных rekordbox на устройство USB."]
D --> I["На дискотеке/в клубе - Воспроизведение с использованием данных rekordbox. - Совместное использование данных rekordbox с помощью PRO DJ LINK."]
❖ Экспорт rekordbox LINK
Подключив CDJ-900 и компьютер через LAN кабель, можно напрямую передавать музыкальные файлы rekordbox и данные управления между ними. Это исключает необходимость экспорта данных на устройства USB.

flowchart
graph LR
A["Дома/В студии"] --> B["Компьютер"]
B --> C["загрузка музыкальных файлов на компьютер с Интернета или дисков."]
C --> D["екордbox"]
D --> E["Добавление в сборник и анализ сборника.<br>Подготовка rekordbox."]
E --> F["- Воспроизведение с использованием данных rekordbox.<br>- Совместное использование данных rekordbox с помощью PRO DJ LINK."]
F --> G["Подключение компьютера и DJ проигрывателя.<br>- Загрузка данных rekordbox в DJ проигрыватель."]
G --> H["На дискотеке/в клубе"]
H --> I["концентратор-<br>коммутатор"]
I --> J["екордbox"]
J --> K["Компьютер"]
K --> L["DJ проигрыватель"]
SOUND CARD
CDJ-900 оборудован исключительным интерфейсом и интерфейсом MIDI для управления программным обеспечением DJ других марок. Также имеется встроенная звуковая карта, что позволяет легко подключить другое оборудование.
DISPLAY
Комбинация графического интерфейса пользователя, отображающая легкую в понимании информацию музыкального файла, и легкий в управлении поворотный переключатель позволяют выбирать дорожки без никакого стресса.
WAVE DISPLAY
Данный аппарат оборудован 100 x 7 точечным WAVE-дисплеем.
TAG LIST
В дополнение к спискам воспроизведения, приготовленным с помощью rekordbox, следующие воспроизводимые дорожки можно временно накапливать внутри CDJ-900. Музыкальные файлы, добавленные в список тэгов, можно отображать в виде списка. Данная функция предельно полезна при выборе дорожек во время живого исполнения.
KEYWORD SEARCH
Поиск ключевых слов, алфавитный переход и другие функции позволяют быстро и точно найти нужный музыкальный файл.
HISTORY MEMORY
CDJ-900 оборудован функцией истории, хранящей историю воспроизведения музыкальных файлов. Из данной истории воспроизведения с помощью rekordbox можно создать списки воспроизведения.
0,5 FRAME STEP
Минимальный кадр разворачивается от 1 (1/75 секунды) до 0,5 кадра. Это позволяет установить точки метки и петли с высокой точностью для четкого, усовершенствованного воспроизведения DJ.
QUANTIZE
CDJ-900 оборудован функцией квантования для удерживания дорожки в такте даже при грубом нажатии кнопки, до тех пор, пока дорожка анализируется на rekordbox. При установке меток и автоматических ударных петлей в режиме реального времени, удар автоматически устанавливается на удар, ближайший к месту, где была нажата кнопка.
HIGH SOUND QUALITY
CDJ-900 разработан для тщательного улучшения качества звучания для цифрового и аналогового выходов.
Для цифровой схемы CDJ-900 оборудован высокоэффективным цифрово-аналоговым преобразователем Wolfson.
Для аналоговой схемы используется гибридный ОР усилитель для уменьшения до крайних пределов неслышимый шум с частотой 20 кГц и выше, который может искажать исходное звучание. Нежелательный цифровой шум приглушается, что позволяет достичь чистого, очень прозрачного звучания, близкого с исходным звучанием.
Перед началом работы
Комплект поставки
- Аудиокабель
• Силовой кабель - Кабель управления
• LAN кабель
• Шпилька принудительного извлечения диска
• CD-ROM (rekordbox)
• Лицензионный ключ
• Гарантийный талон - Инструкции по эксплуатации (данный документ)
Диски/файлы, воспроизводимые на CDJ-900
Воспроизводимые диски
Можно воспроизводить диски со следующими обозначениями на этикетке, упаковке или футляре диска.
Типы воспроизводимых дисков и обозначения
![]() | ![]() |
| CD | CD-TEXT |
![]() | ![]() |
| CD-R | CD-RW |
Воспроизводимые на данном проигрывателе диски отображены ниже.
- CD-R/-RW диски, записанные в формате музыкального CD (CD-DA)
• CD-R/-RW диски с музыкальными файлами (MP3/AAC/WAV/AIFF)
❖ Невоспроизводимые диски
- DTS-CD
- Фото CD диски
- Video CD диски
• CD Graphics (CD-G) диски
• Незакрытые для записи CD диски - DVD-R/-RW
- DVD+R/+RW
• DVD-R DL (двуслойные)
• DVD+R DL (двуслойные)
• DVD-Video диски
• DVD-Audio диски
• DVD-RAM диски
✿ Воспроизведение дисков, созданных на компьютере
В зависимости от настроек приложения и настроек среды компьютера, созданные на компьютере диски могут не воспроизводиться. Записывайте диски в формате, воспроизводимом на CDJ-900. Подробнее, свяжитесь с торговым агентом приложения.
Созданные на компьютере диски могут не воспроизводиться из-за характеристик диска, царапин или грязи, или плохого качества записи (грязь на записывающей линзе, др.).
Относительно инструкций по обращению с дисками смотрите Обращение с дисками на стр. 28.
❖ Создание резервных дисков
Когда CD-R/-RW диски установлены на паузу или остаются в режиме паузы в точках метки продолжительное время, это может создать трудности при воспроизведении такой точки диска из-за характеристик диска. Также, когда определенная точка повторно делает петлю предельно большое количество раз, это может создать трудности при воспроизведении такой точки.
При воспроизведении ценных дисков рекомендуется создавать резервные диски.
❖ Относительно CD дисков с защитой от копирования
Данный проигрыватель разработан с целью соответствия техническим характеристикам формата аудио CD диска. Данный проигрыватель не поддерживает воспроизведение или работу дисков, не соответствующих данным техническим характеристикам.
O DualDisc
Данный проигрыватель разработан с целью соответствия техническим характеристикам формата аудио CD диска. Данный проигрыватель не поддерживает воспроизведение или работу дисков, не соответствующих данным техническим характеристикам.
❖ 0 8 см CD дисках с синглами
8 см CD диски с синглами не могут воспроизводиться на CDJ-900. Не уста- навливайте CD диски в 8 см адаптеры и не пытайтесь воспроизводить их на CDJ-900. Адаптер может выпасть при вращении диска и повредить диск или проигрыватель.
◆ O CD-Text
CDJ-900 поддерживает CD-Text. Отображаются названия, названия альбомов и имена исполнителей, записанные в CD-Text. Когда записано несколько текстовых данных, отображается первая текстовая информация. Ниже показаны поддерживаемые символные коды.
- ASCII
- ISO-8859
MS-JIS
• Китайский символный код мандарин
О воспроизведении CD
Можно воспроизводить музыкальные файлы (MP3/AAC/WAV/AIFF), записанные на CD-R/-RW дисках.
| Уровни папок | Макс. 8 уровней (файлы в папках свыше 8 уровня не могут воспроизводиться) |
| Макс. количество папок | 2 000 папок на диск (папки после 2 000 папки не могут отображаться) |
| Макс. количество файлов | 999 файлов для каждого формата файла3 000 файлов на диск (файлы свыше 3 000 файла не могут отображаться) |
Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить некоторое время.
Об устройствах USB
Можно воспроизводить музыкальные файлы (MP3/AAC/WAV/AIFF), записанные на устройствах USB.
На устройствах USB можно записывать такие данные как информация идентификации диска, точки метки, точки петли и метки быстрого доступа.
| Уровни папок | Макс. 8 уровней (файлы в папках свыше 8 уровня не могут воспроизводиться) |
| Макс. количество папок | Без ограничений (папки свыше 10 000 папки внутри одной папки не могут отображаться) |
| Макс. количество файлов | Без ограничений (файлы свыше 10 000 файла внутри одной папки не могут отображаться) |
| Поддерживаемые файловые системы | FAT, FAT32 и HFS+ |
- CDJ-900 поддерживает такие устройства USB класса запоминающих устройств USB большой емкости как внешние жесткие диски, переносные устройства флэш-памяти и цифровые аудиопроигрыватели. Внешние DVD/CD дисководы и другие устройства оптических дисков не могут использоваться.
- Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить некоторое время.
- Если на устройстве USB имеется несколько разделов, устройство может не распознаваться.
❖ Меры предосторожности по использованию устройств USB
- Некоторые устройства USB могут не срабатывать соответствующим образом. Пожалуйста, помните, что Pioneer не несет ответственности за любую потерю данных, записанных на устройствах USB.
- Концентраторы USB не могут использоваться.
- Устройства USB со считывателем флэш-карт могут не срабатывать.
- При обнаружении электротока выше позволительного уровня в порту USB на CDJ-900, это может привести к отображению предупреждения, прерывания питания на устройство USB и прекращении передачи сигнала. Для восстановления обычной работы, извлеките устройства USB, подключенные к проигрывателю, затем нажмите USB STOP. Избегайте повторного использования устройства USB, для которого был обнаружен повышенный электроток. Если невозможно восстановить обычную работу после выполнения операции выше (если сигналы не передаются), попытайтесь отключить питание проигрывателя и затем снова включить.
- В зависимости от используемого устройства USB производительность может быть хуже.
О файлах МРЗ
Файлы MP3 имеют постоянную битовую скорость (CBR) или переменную битовую скорость (VBR). На CDJ-900 можно воспроизводить оба типа файлов, но функции поиска и сверхбыстрого поиска срабатывают медленнее для файлов VBR. Если вы цените быстроту, рекомендуется записывать файлы MP3 в режиме CBR.
CDJ-900 поддерживает файлы MP3 в показанных ниже форматах.
| Совместимыеформаты | MPEG-1 | Поддерживаются Audio Layer-3 с частотой дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц и 48 кГц и с битовой скоростью 32 кбит/с – 320 кбит/с. |
| MPEG-2 | Поддерживаются Audio Layer-3 с частотой дискретизации 16 кГц, 22,05 кГц и 24 кГц и с битовой скоростью 16 кбит/с – 160 кбит/с. | |
| Информация дорожки | Поддерживаются тэги ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4.Здесь отображаются названия, названия альбомов, имена исполнителей, др. | |
| Расширение файла | .mp3 | |
О файлах ААС
- AAC является аббревиатурой "Advanced Audio Coding", основного формата технологии сжатия звучания, используетмого для MPEG-2 и MPEG-4.
- Формат файла и расширение данных AAC зависит от приложения, используемого для создания данных.
- В дополнение к файлам AAC, закодированным с помощью iTunes® и с расширением “.m4a”, на CDJ-900 также можно воспроизводить файлы с расширениями “.aac” и “.mp4”. Однако, файлы AAC с защитой авторских прав, приобретенные, например, в iTunes Music Store, не могут воспроизводиться. Также, в зависимости от версии iTunes, использованной для кодирования, некоторые файлы могут не воспроизводиться.
- CDJ-900 поддерживает файлы AAC в показанных ниже форматах.
| Совместимыеформаты | MPEG-4 AAC LC | Поддерживаются частоты дискретизации 16 кГц, 22,05 кГц, 24 кГц, 32 кГц, 44,1 кГц и 48 кГц, и битовые скорости 16 кбит/с – 320 кбит/с. |
| Информация дорожки | аас | Поддерживаются тэги ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4.Здесь отображаются названия, названия альбомов, имена исполнителей, др. |
| Расширения кроме аас | Поддерживаются метатэги (включенные тэги).Здесь отображаются названия, названия альбомов, имена исполнителей, др. | |
| Расширение файла | .m4a, .аас и .mp4 |
О файлах WAV
CDJ-900 поддерживает файлы WAV в показанных ниже форматах.
| Совместимые форматы | Поддерживаются 16-/24-битовый несжатый формат PCM и частоты дискретизации 44,1 кГц и 48 кГц. |
| Информация дорожки | Блок LSTЗдесь отображаются названия, названия альбомов, имена исполнителей, др. |
| Расширение файла | .wav |
О файлах AIFF
CDJ-900 поддерживает файлы AIFF в показанных ниже форматах.
| Совместимыеформаты | Поддерживаются 16-/24-битовый несжатый формат PCM и частоты дискретизации 44,1 кГц и 48 кГц.Здесь отображаются названия, названия альбомов, имена исполнителей, др. |
| Расширение файла | .aif, .aiff |
O rekordbox
- rekordbox является приложением для управления музыкальными файлами, используемыми для воспроизведения DJ на DJ проигрывателе Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900).
Обнаруженные и измеренные данные, а также установленные и сохраненные с помощью rekordbox точки могут использоваться в комбинации с DJ проигрывателем Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900) для достижения наилучшего исполнения DJ. - Установите rekordbox на компьютер с поставляемого CD-ROM. Подробнее об использовании rekordbox, смотрите Использование в комбинации с rekordbox на стр. 11 и О программном обеспечении rekordbox на стр. 21.
Названия деталей и функции
Панель управления

text_image
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ISSUOY BROWSE TAG LIST INFO UTILITY MENU BACK TAG TRACK /REMOVE LINK USB DISC TIME MODE AUTO CUE IN/CUE OUT RELOOP/EXIT CUE/LOOP DELETE MEMORY IN ADJUST OUT ADJUST CALL [ SLIP ] POWER OFF ON STANDBY DISC EJECT VINYL SPEED ADJUST TOUCH/RELEASE JOG MODE VINYL DIRECTION REV TRACK SEARCH SEARCH CUE PLAY / PAUSE ▶/II Pioneer 31 30 TEMPO 26 / 240 / 245 / WIDE MASTER TEMPO TEMPO MULTI PLAYER CDJ-900Задняя панель

text_image
Pior POWER OFF On AUDIO ON CCS ON DIGITAL OUT 32 33 34 35 36 37 peer 38 39Фронтальная панель

1 PLAY/PAUSE▶/II и Индикатор PLAY/PAUSE▶/II (стр. 14)
Высвечивается при воспроизведении дорожек и мигает в режиме паузы.
2 CUE и Индикатор CUE (стр. 15)
Высвечивается при установке точки метки (кроме режима поиска дорожки) и мигает, когда можно установить новую точку метки в режиме паузы.
3 SEARCH◄◄/►► (стр. 14)
4 TRACK SEARCH◄◄/►►I (стр. 14)
5 Индикатор DIRECTION REV и REV (стр. 14)
6 LOOP IN/CUE (IN ADJUST) (стр. 15), LOOP OUT (OUT ADJUST) (стр. 15), RELOOP/EXIT (стр. 16)
7 BEAT SELECT (стр. 16)
8 AUTO BEAT LOOP (1, 2, 4, 8) (стр. 16)
9 Индикатор селектора удара (стр. 16) Индикатор для выбранной строки высвечивается при нажатии [BEAT SELECT].
10 Загрузочный слот устройства USB, индикатор USB и USB STOP (стр. 13)
11 LINK, USB, DISC (стр. 14)
12 TIME MODE/AUTO CUE (стр. 15)
13 Дисплей основного блока (стр. 10)
14 BROWSE (стр. 18)
15 TAG LIST (стр. 19)
16 INFO (стр. 19)
17 MENU/UTILITY (стр. 20)
18 BACK (стр. 18)
19 TAG TRACK/REMOVE (стр. 19)
20 Поворотный селектор
При выборе дорожек или настройке параметров, курсор перемещается при проворачивании поворотного селектора. Для ввода нажмите поворотный селектор.
21 Индикатор STANDBY (стр. 20)
Высвечивается в режиме ожидания.
22 Индикатор DISC EJECT▲ и DISC EJECT (стр. 13)
23 VINYL SPEED ADJUST (стр. 17)
24 CUE/LOOP CALL◄/► (стр. 16), DELETE (стр. 16), MEMORY (стр. 16)
25 Индикатор режима JOG MODE, VINYL и индикатор режима CDJ (стр. 17)
При каждом нажатии переключается режим VINYL и CDJ. Индикатор высвечивается при выборе режима VINYL.
26 SLIP (стр. 17)
27 TEMPO ±6/±10/±16/WIDE (стр. 14)
28 MASTER TEMPO (стр. 14)
29 TEMPO (стр. 14)
30 Поворотный переключатель (− REV/+ FWD) (стр. 16)
31 Раздел дисплея поворотного переключателя (стр. 10)
Задняя панель
32 POWER_ON_OFF
Нажмите для включения и отключения питания.
33 AUDIO OUT L/R (стр. 11)
34 AC IN (стр. 11)
35 CONTROL (стр. 18)
36 Слот замка Кенсингтона
37 DIGITAL OUT
38 LINK (стр. 11)
39 USB (стр. 11)
Фронтальная панель
40 Загрузочный слот диска
41 Отверстие для шпильки принудительного извлечения диска
О принужденном извлечении дисков
- Если невозможно извлечь диск нажатием [DISC EJECT▲], диск можно извлечь принужденно, вставив шпильку принудительного извлечения диска до конца в ответствие для шпильки принудительного извлечения диска на фронтальной панели основного блока.
- При принужденном извлечении диска следуйте процедуре ниже.
1 Нажмите [POWER] и подождите как минимум 1 минуту до отключения питания.
Никогда не извлекайте диск принужденно сразу после отключения питания аппарата. Это опасно по некоторым причинам, описанным ниже.
Диск все еще будет вращаться при извлечении и может ударить по пальцам, др. и причинить травму.
Также, фиксатор диска будет вращаться непостоянно, что может поца- пать диск.
2 Используйте поставляемую шпильку принудительного извлечения диска. (Не используйте ничего другого.)
Поставляемая шпилька принудительного извлечения диска крепится на нижней панели CDJ-900. Когда шпилька вставляется до конца в отверстие, диск выходит на от 5 мм до 10 мм из загрузочного слота диска. Захватите диск пальцами и вытяните из слота.
Дисплей основного блока

text_image
USB@PLAYER1 Track 002/0 Title01 Artist Album 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 -PLAYER TRACK REMAIN QUANTIZE TEMPO MT 1:02 01:04 S 16.5 F -3.24% A.CUB MEMORY CUE 127 BPM ±61 Раздел информационного дисплея
Для каждого параметра можно отобразить до 63 знаков. Отображаемые знаки включают буквы A – Z, цифры 0 – 9 и определенные символы. Любые другие знаки отображаются как “?”.
2 REMAIN
Высвечивается при установке экрана времени на остающееся время.
3 TRACK
Обозначает номер дорожки (01 – 99).
4 PLAYER
Обозначает номер проигрывателя (1 – 4), назначенного для данного CDJ-900.
5 A. CUE (стр. 15)
Высвечивается при установке автоматической метки.
6 MEMORY
Записанные на устройствах USB точки метки и точки петли отображаются в виде отметок.
7 CUE
Места расположения текущих установленных точек метки и точек петли отображаются в виде отметок.
Дорожка отображается в виде столбиковой диаграммы. При отображении остающегося времени дисплей отключается с левой стороны. Когда остается менее 30 секунд времени воспроизведения дорожки, вся диаграмма медленно мигает, затем, когда остается менее 15 секунд, она мигает быстрее.
9 Дисплей времени (минуты, секунды и кадры)
В секунду содержится 75 кадров.
10 QUANTIZE
Высвечивается красным при включении [QUANTIZE].
При включении [QUANTIZE], точка петли автоматически устанавливается на удар, ближайший к месту, гда была нажата LOOP IN/CUE (IN ADJUST)], [LOOP OUT (OUT ADJUST)] или [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4, 8).
Функция Квантования не будет срабатывать (индикатор отключен) при следующих условиях:
- При воспроизведении дорожек, записанных на дисках
- При воспроизведении музыкальных файлов, которые не были проанализированы на rekordbox
• В режиме паузы
11 MT
Высвечивается при установке основного темпа (стр. 14).
12 Дисплей скорости воспроизведения
Количество различается в зависимости от положения [ТЕМРО].
13 Дисплей диапазона регулировки скорости воспроизведения
Обозначает диапазон, в пределах которого можно отрегулировать скорость воспроизведения в отношении исходной скорости воспроизведения на носителе.
14 BPM
Отображает ВРМ (удары в минуту) текущей воспроизводящейся дорожки.
Раздел дисплея поворотного переключателя

1 Дисплей управления
Обозначает место воспроизведения, одно полное вращение равно 135 кадрам. Поворачивается во время воспроизведения и останавливается в режиме паузы.
2 Дисплей точки метки/дисплей воспроизведения SLIP
3 Дисплей состояния аудиопамяти
Мигает во время записи аудиопамяти. По завершения записи перестает мигать и остается высвеченным.
Во время записи аудиопамяти операции ниже могут быть недоступны.
- Настройка Точки метки во время воспроизведения (Установка метки в режиме реального времени)
Если недостаточно памяти из-за воспроизведения со скрэтчем, также мигает дисплей.
4 Дисплей определения касания повортоного переключателя
Когда режим поворотного переключателя установлен на VINYL, при нажатии высвечивается верхняя часть поворотного переключателя.
5 VINYL
Высвечивается при установке режима поворотного переключателя на VINYL (стр. 16).
Подключения
При выполнении или изменении подключений, обязательно отключите питание и отсоедините силовой кабель от розетки.
Смотрите инструкции по эксплуатации к подключаемому компоненту.
После завершения всех подключений между устройствами подключите силовой кабель.
Не отсоединяйте LAN кабель, если музыкальные файлы и/или информация используется совместно через PRO DJ LINK.
Основной стиль
- Устройства USB (устройства флэш-памяти и жесткие диски) могут использоваться для передачи музыкальных файлов rekordbox и данных на и от CDJ-900 без переноса компьютера в кабинку DJ. Это делает возможным воспроизводить с помощью информации списка воспроизведения, метки и петли, которая была установлена заранее с помощью rekordbox.
- Можно совместно использовать медиа материал, загруженный на DJ проигрывателях (дорожки, память точки метки, информацию WAVE, др.). Подробнее, смотрите Использование функции PRO DJ LINK на стр. 13.
- Можно подключить до четырех аппаратов. Для подключения трех или более устройств требуется концентратор-коммутатор (продается отдельно). Используйте концентратор-коммутатор на 100 Мбит/с или больше. Помните, что некоторые концентраторы-коммутаторы могут не срабатывать соответствующим образом.

flowchart
graph TD
A["rekordbox"] --> B["Komпьютер"]
B --> C["Устройство USB, на котором записанные данные rekordbox"]
C --> D["LAN кабель"]
D --> E["Audiокабель"]
D --> F["Кабель управления"]
D --> G["ДJ проигрыватель"]
D --> H["ДJ микшерный пульт"]
I["Pioneer"] --> J["Задняя панель"]
J --> K["Sиловой кабель"]
K --> L["K розетке переменного тока"]
Использование в комбинации с rekordbox
- Подключив через LAN кабель к компьютера, на котором установлен rekordbox, можно выбирать и воспроизводить дорожки в rekordbox. Подробнее об управлении rekordbox на компьютере смотрите руководство к rekordbox. Инструкции по управлению rekordbox можно найти в меню rekordbox [Помощь].
- Можно подключить до двух компьютеров.
- Можно отобразить медиа материал, загруженный на различных DJ проигрывателях (дорожки, память точки метки, информацию WAVE, др.) (стр. 13).
- Можно подключить до четырех аппаратов. Для подключения трех или более устройств требуется концентратор-коммутатор (продается отдельно).
Используйте концентратор-коммутатор на 100 Мбит/с или больше. Помните, что некоторые концентраторы-коммутаторы могут не срабатывать соответствующим образом.

flowchart
graph TD
A["rekordbox"] -->|LAN кабель| B["Концентратор-коммутатор"]
B --> C["LAN кабель × 3"]
C --> D["DJ проигрыватель × 3"]
C --> E["DJ микшерный пульт"]
D --> F["Aудиокабель × 3"]
E --> G["Aудиокабель"]
H["Устройство USB, на котором записанные данные rekordbox"] --> I["Pioneer"]
I --> J["Sиловой кабель"]
J --> K["K розетке переменного тока"]
L["Кабель управления × 3"] --> D
M["Кабель управления"] --> E
N["Кабель управления"] --> I
Использование программного обеспечения DJ других марок
На CDJ-900 можно также выводить информацию по управлению кнопками, ручкой регулировки темпа, др., в универсальном формате MIDI. Подключив через USB кабель к компьютеру, на котором установлено программное обеспечение DJ, совместимое с MIDI, программным обеспечением DJ можно управлять от CDJ-900. Звучание музыкальных файлов, воспроизводимых на компьютере, также можно выводить от CDJ-900. Подробнее, смотрите O программном драйвере на стр. 24 и Использование программного обеспечения DJ других марок на стр. 25.
- Подключите компьютер, на котором установлен Mac OS X (10.4.6 или позже), Windows Vista® или Windows® XP.

flowchart
graph TD
A["DJ проигрыватель"] --> B["DJ Mikшерный пульт"]
C["Другие марки программного обеспечения DJ"] --> D["Компьютер"]
E["Силовой кабель"] --> F["Pioneer"]
G["Задняя панель"] --> H["К розетке переменного тока"]
I["Аудиокабель"] --> J["Audiокабель"]
K["USB кабель"] --> L["USB кабель"]
M["К розетке переменного тока"] --> N["К розетке переменного тока"]
Подключения для последовательного воспроизведения
Последовательное воспроизведение между двумя DJ проигрывателями возможно путем подключения CDJ-900 и DJ проигрывателя Pioneer через гнезда CONTROL (стр. 18).

text_image
Аудиокабель ДС Кабель управления DJ проигрыватель DJ микшерный пульт Pioneer 3адняя панель Силовой кабель К розетке переменного токаВоспроизведение
Загрузка дисков
- Установите диск этикеточной стороной вверх.
- Вставьте диск в загрузочное отверстие диска на фронтальной панели аппарата.
- Не загружайте два или более дисков за раз.
- Не вставляйте диски в загрузочный слот диска на аппарате, когда питание аппарата отключено. Это может повредить диск или аппарат.
- Когда диск затягивается или извлекается, не применяйте противодействующую силу в отношении направления движения диска. Это может повредить диск или аппарат.
1 Нажмите [POWER].
Включите питание данного аппарата.
2 Вставьте диск в загрузочное отверстие диска.
Запускается воспроизведение.
- Когда включена функция автоматической метки, воспроизведение запускается при нажатии [PLAY/PAUSE▶/II]. Подробнее о функции автоматической метки смотрите Настройка автоматической метки на стр. 15.
Извлечение дисков
Нажмите [DISC EJECT▲].
Диск извлекается из загрузочного отверстия диска.
- Если [DISC EJECT▲] нажата по ошибке, незамедлительно нажмите [PLAY/PAUSE▶/II]. Аппарат устанавливается в состояние, в котором находился до нажатия [DISC EJECT▲]. (В данный момент звучание не выводится.)
Загрузка устройств USB
Вставьте устройство USB в порт USB.
Высвечивается индикатор USB.
- При загрузке устройства USB, который ранее загружался в CDJ-900 или DJ проигрыватель Pioneer, на дисплее основного блока отображается количество дисков, для которых содержится информация WAVE, др.
Извлечение устройств USB из устройства
- При извлечении устройств USB из аппарата следуйте процедуре ниже. Извлечение устройства USB без следования данной процедуре может привести к удалению данных управления аппаратом, что может привести к невозможности чтения устройства USB.
- При отключении питания аппарата, сначала извлеките устройство USB.
1 Нажимайте [USB STOP] более 2 секунд.
Индикатор USB отключается.
2 Отсоедините устройство USB.
Использование функции PRO DJ LINK
При подключении двух или более устройств CDJ-900 через LAN кабель, на данный аппарат можно загрузить дорожки, записанные на устройствах USB, подключенных к другим проигрывателям.
1 Подключите данный аппарат и другие DJ проигрыватели через LAN кабели.
2 Нажмите [LINK].
На дисплее данного аппарата отображаются носители, загруженные на другом DJ проигрывателе.
3 Выберите носитель и нажмите ввод.
Отображается содержимое носителя.
4 Выберите дорожку и нажмите ввод.
Дорожка загружается в данный аппарат.
- Информация ниже может использоваться совместно между DJ проигрывателями, подключенными через PRO DJ LINK.
— Дорожки (музыкальные файлы)
— TAG LIST (стр. 19)
— INFO (стр. 19)
— Точки метки диска
— Отображается WAVE диска
Совместное использование информации диска
1 Подключите устройство USB к DJ проигрывателю, подключенному через PRO DJ LINK.
2 Загрузите диск в CDJ-900.
Когда к данному аппарату устройство USB не подключено, на дисплее данного аппарата отображаются номер DJ проигрывателя, к которому подключено устройство USB, и экран проверки.
3 Нажмите [MEMORY] на данном аппарате.
Информация диска, загруженного в данный аппарат, регистрируется на устройстве USB DJ проигрывателя, подключенного через PRO DJ LINK.
- При подключении нескольких DJ проигрывателей через PRO DJ LINK, и при подключении устройств USB в два или более DJ проигрывателей, диски не регистрируются на DJ проигрывателях, кроме данного проигрывателя.
- Если [DELETE] нажата на шаге 3, информация диска не регистрируется на любом DJ проигрывателе. Информация диска не регистрируется ни на каком DJ проигрывателе, пока к данному аппарату не подключено устройство USB (DJ проигрыватель, в котором загружен диск). Для регистрации информации диска нажмите [DISC], затем нажмите [MENU/UTILITY] и выберите проигрыватель, в котором требуется зарегистрировать информацию.
Просмотр библиотек и папок
Дисплей просмотра различается в зависимости от того, записана-ли информация библиотеки на устройстве USB.
- С информацией библиотеки → Просмотр библиотеки: Музыкальные файлы отображаются по категориям, установленным на rekordbox (альбом, исполнитель, др.).
- Без информации библиотеки → Просмотр папки: Папки/дорожки на носителе отображается с древовидной структурой.
Типы параметров в меню категории могут изменяться в предпочтениях rekordbox (настройки среды).

text_image
Folder Folder 01 Folder 02 Folder 03 Folder 04 Title 01 Title 02 Title 03 Title 04| 1 Список содержания | Отображается содержание выбранного носителя. |
| 2 Наивысший уровень | Отображает название верхней папки или носителя отображаемого параметра. |
| 3 Курсор | Поворачивайте поворотный селектор для перемещения курсора вверх или вниз. |
| 4 Содержание выбранного параметра | Отображается содержание линии, выбранной с помощью курсора. |
Воспроизведение
1 Загрузите носитель в данный аппарат.
Отображается содержание выбранного носителя.
3 Поверните поворотный селектор.
Выберите дорожку. Отображается информация категории/папки/дорожки.
- Как только достигнут наинизший уровень папки, нажмите поворотный селектор. Нажмите [ВАСК] для возврата к наивысшему уровню.
- Нажимайте [ВАСК] более 1 секунды или нажмите медиа кнопку просматриваемого носителя для возврата на наивысший уровень.
4 Нажмите поворотный селектор.
Загружается дорожка и запускается воспроизведение. Слева от текущей воспроизводящейся дорожки отображается ▶.
- [TRACK SEARCH◄◄/►►] может использоваться для выбора дорожек внутри категории/папки текущей воспроизводящейся дорожки.
- При загрузке диска с музыкальными файлами, записанными в иерархической структуре, воспроизведение запускается с дорожек в наивысшем уровне.
Пауза
Во время воспроизведения, нажмите [PLAY/PAUSE▶/II].
Мигают индикаторы PLAY/PAUSE▶/II и CUE. Нажмите [PLAY/PAUSE▶/II] еще раз для возобновления воспроизведения.
- Если в течении 100 минут не выполнялась никакая операция в режиме паузы, диск автоматически перестает вращаться. При нажатии [PLAY/PAUSE▶/II] в данный момент, воспроизведение возобновляется с первой дорожки. При включении автоматической метки, аппарат переходит на первую дорожку и устанавливается там на паузу.
❖ Возобновление воспроизведения с места воспроизведения, где был извлечен диск (Возобновление)
- После извлечения диска, если тот-же диск сразу-же обратно загружен в CDJ-900, воспроизведение возобновляется с места, которое воспроизводилось до извлечения диска.
- Функция возобновления срабатывает только когда один диск был извлечен и затем обратно загружен до загрузки другого диска.
- Когда [TRACK SEARCH◄◄/►►] нажата перед запуском воспроизведения, аппарат ищет начало дорожки и запускается воспроизведение.
- Функция возобновления не срабатывает для устройств USB.
Сканирование вперед и назад
Нажмите [SEARCH◄◄/►►].
Когда нажата и удерживается нажатой [SEARCH◄◄/►►], дорожка начинает быстро прокручиваться вперед или быстро прокручиваться назад.
- Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, быстро прокручиваются вперед/быстро прокручиваются назад только дорожки внутри одинаковой категории/папки.
Нахождение начала дорожки (Поиск дорожки)
Нажмите [TRACK SEARCH|◄◄/►►].
Нажмите [▶▶I] для перехода на начало следующей дорожки.
При нажатии [◀◀] начинается поиск начала текущей воспроизводящейся дорожки. При последовательном двойном нажатии аппарат возвращается на начало предыдущей дорожки.
- Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, происходит поиск только дорожек внутри одинаковой категории/папки.
- При включении автоматической метки, аппарат ищет начало дорожки и устанавливается там на паузу (стр. 15).
Регулировка скорости воспроизведения (Управление темпом)
Двигайте [ТЕМРО] вверх или вниз.
Темп повышается при движении в сторону [+] (вниз), снижается при движении в сторону [-] (вверх). Скорость изменения скорости воспроизведения обозначается на дисплее скорости воспроизведения.
❖ Выбор диапазона регулировки скорости воспроизведения
Нажмите [ТЕМРО ±6/±10/±16/WIDE].
Диапазон регулировки [ТЕМРО] переключается при каждом нажатии кнопки. Настройка диапазона регулировки обозначается на дисплее диапазона регулировки скорости воспроизведения.
- Тем может регулироваться в шагах по 0,02 % при установке на ±6 %, в шагах по 0,05 % при установке на ±10 %, в шагах по 0,05 % при установке ±16 %, и в шагах 0,5 % при установке на WIDE.
- Диапазон регулировки составляет ±100 % при установке на WIDE. При установке на –100 % воспроизведение приостанавливается.
- При включении питания диапазон регулировки устанавливается на ±10 %.
Регулировка скорости воспроизведения без изменения высоты (Основной темп)
Нажмите [MASTER TEMPO].
Высвечиваются индикатор MASTER TEMPO и [MT] на дисплее основного блока. Высота не изменяется даже при изменении скорости воспроизведения с помощью регулировки [TEMPO].
- Звучание обрабатывается цифровой схемой, что приводит к снижению качества звучания.
Реверсное воспроизведение
Нажмите [REV].
Высвечивается индикатор REV и дорожка воспроизводится в обратном направлении.
- Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, можно воспроизводить в обратном направлении только дорожки внутри одинаковой категории/папки. Также помните, что реверсное воспроизведение не будет запускаться незамедлительно.
- Направление, в котором скорость воспроизведения повышается или понижается в соответствии с направлением вращения поворотного переключателя переворачивается в обратную сторону.
- При выполнении таких операций как поиск дорожки и воспроизведение петли во время реверсного воспроизведения, мигает дисплей состояния аудиопамяти в разделе дисплея поворотного переключателя и воспроизведение со скрэтчем может быть недоступно.
Настройка Метки
1 Во время воспроизведения, нажмите [PLAY/PAUSE▶/III]. Воспроизведение устанавливается на паузу.
2 Нажмите [CUE].
Точка установки паузы дорожки устанавливается как точка метки. Высвечивается индикатор CUE и мигают индикаторы PLAY/PAUSE▶/II. В данный момент звучание не выводится.
- При установке новой точки метки, ранее установленная точка метки отменяется.
- По инструкциям о сохранении точек метки смотрите Сохранение метки и точек петли на стр. 16.
Регулировка места точки метки
1 Нажмите [SEARCH◄◄/►►] при паузе на точке метки. Мигают индикаторы CUE и PLAY/PAUSE►/II.
2 Нажмите [SEARCH◄◄/►►].
Точка метки может регулироваться с точностью в шагах по 0,5 кадров.
• Та-же операция возможна с помощью поворотного переключателя.
3 Нажмите [CUE].
Точка, где была нажата кнопка, устанавливается как точка метки.
- При установке новой точки метки, ранее установленная точка метки отменяется.
- При извлечении носителя, где записана дорожка, точка метки отменяется. По инструкциям о сохранении точек метки смотрите Сохранение метки и точек петли на стр. 16.
Возврат на Точку метки (Возврат к метке)
Во время воспроизведения, нажмите [CUE].
Аппарат незамедлительно возвращается в текущую установленную точку метки и устанавливается на паузу.
- При нажатии [PLAY/PAUSE▶/III], воспроизведение запускается с точки метки.
Проверка Точки метки (Сэмплер точки метки)
Нажмите и удерживайте [CUE] после возврата на точку метки.
Воспроизведение запускается с текущей установленной точки метки. Воспроизведение продолжается, пока нажата [CUE].
- Когда музыкальные файлы записаны в структуре папки, точка метки может просматриваться только для дорожек внутри одинаковой категории/папки.
Настройка Точки метки во время воспроизведения (Установка метки в режиме реального времени)
Во время воспроизведения нажмите [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] на месте, где была установлена точка метки.
Точка, где была нажата кнопка, устанавливается как точка метки.
Настройка автоматической метки
При загрузке дорожки или выполнении операции поиска дорожки, беззвучный раздел в начале дорожки пропускается, и точка метки автоматически устанавливается сразу перед точкой, откуда начинается звучание.
Нажимайте [TIME MODE/AUTO CUE] более 1 секунды.
Включается автоматическая метка. [A. CUE] высвечивается на дисплее основного блока.
- Настройка уровня автоматической метки сохраняется в памяти, даже когда питание отключено.
Переключение уровня автоматической метки
Уровень звукового давления для определения беззвучного раздела может выбираться среди следующих восьми шагов:
-36 дБ, -42 дБ, -48 дБ, -54 дБ, -60 дБ, -66 дБ, -72 дБ и -78 дБ
- Настройка уровня автоматической метки сохраняется в памяти, даже когда питание отключено.
- Существует два метода переключения уровня автоматической метки как показано ниже.
❖ Процедура переключения - [MENU/UTILITY]
1 Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд. Отображается экран [UTILITY].
2 Выберите [AUTO CUE LEVEL] и нажмите ввод.
3 Поверните поворотный селектор.
Настройка уровня автоматической метки переключается.
❖ Процедура переключения - [TIME MODE/AUTO CUE]
1 Нажимайте [TIME MODE/AUTO CUE] более 5 секунд.
Устанавливается режим переключения уровня автоматической метки.
2 Нажмите [CUE/LOOP CALL◄/►].
Настройка уровня автоматической метки переключается.
- Для отмены режима переключения, снова нажмите [TIME MODE/AUTO CUE].
Настройка Петли
1 Во время воспроизведения нажмите [LOOP IN/CUE(IN ADJUST)] на месте, где нужно запустить петлю (точка входа в петлю).
Устанавливается Точка входа в петлю.
- В данной операции нет необходимости, если Точка метки уже была установлена в качестве Точки входа в петлю.
2 Нажмите [LOOP OUT (OUT ADJUST)] на месте, где нужно остановить петлю (точка выхода из петли).
Устанавливается Точка выхода из петли, и воспроизведение Петли запускается от Точки входа в петлю.
- При воспроизведении музыкальных файлов петля может устанавливаться только внутри одной дорожки.
Точная регулировка точки входа в петлю (регулировка входа в петлю)
1 Во время воспроизведения петли нажмите [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)].
[LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] начинает быстро мигать и [LOOP OUT (OUT ADJUST)] отключается.
Время точки входа в петлю отображается на дисплее основного блока.
2 Нажмите [SEARCH◄◄/►►].
Точка входа в петлю может регулироваться в единицах по 0,5 кадров.
- Та-же операция возможна с помощью поворотного переключателя.
- Точка входа в петлю может регулироваться на ±30 кадров и должна быть перед точкой выхода из петли.
3 Нажмите [LOOP/CUE (IN ADJUST)].
- Возобновляется воспроизведение обычной петли.
- Воспроизведение обычной петли также возобновляется, если в течение более 10 секунд не производилась никакая операция.
- При воспроизведении музыкальных файлов точка входа в петлю может регулироваться только внутри одной дорожки.
Точная регулировка точки выхода из петли (регулировка выхода из петли)
1 Во время воспроизведения петли нажмите [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
[LOOP OUT (OUT ADJUST)] начинает быстро мигать и [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)] отключается.
Время точки выхода из петли отображается на дисплее основного блока.
2 Нажмите [SEARCH◄◄/►►].
Точка выхода из петли может регулироваться в единицах по 0,5 кадров.
- Та-же операция возможна с помощью поворотного переключателя.
- Диапазон регулировки точки выхода из петли находится везде после точки входа в петлю.
3 Нажмите [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
Возобновляется воспроизведение обычной петли.
- Воспроизведение обычной петли также возобновляется, если в течение более 10 секунд не производилась никакая операция.
- При воспроизведении музыкальных файлов точка выхода из петли может регулироваться только внутри одной дорожки.
Отмена воспроизведения Петли (Выход из петли)
Во время воспроизведения петли нажмите [RELOOP/EXIT].
Воспроизведение продолжается после Точки выхода из петли без возврата на Точку входа в петлю.
Возврат на воспроизведение Петли (Возврат в петлю)
После отмены воспроизведения петли нажмите
[RELOOP/EXIT] во время воспроизведения.
Воспризведение возвращается на ранее установленную Точку входа в петлю, и возобновляется воспроизведение Петли.
Срезание петлей (Срезание петли)
Во время воспроизведения петли нажмите [SEARCH◄◄], удерживая нажатой [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
Время воспроизведения петли срезается наполовину при каждом нажатии кнопки.
Продление петлей
Во время воспроизведения петли нажмите [SEARCH▶▶], удерживая нажатой [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
Время воспроизведения петли продлевается вдвое при каждом нажатии кнопки.
- Эта-же операция может выполняться как описано ниже.
— Вращайте поворотный переключатель, удерживая нажатой [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
Автоматический выбор петли на основе темпа дорожки (Auto Beat Loop)
1 Нажмите [BEAT SELECT].
Установите количество ударов для воспроизведения петли. В данной операции нет необходимости при выборе воспроизведения 1-ударной, 2-ударной, 4-ударной или 8-ударной петли.
- 1/4-удара, 1/3-удара, 1/2-удара и 3/4-удара: Нажимайте [BEAT SELECT] более 1 секунд.
2 В режиме воспроизведения или паузы нажмите одну из кнопок [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4 или 8) в точке, где нужно установить петлю.
Нажатая кнопка мигает, автоматически устанавливается точка выхода из петли в соответствии с темпом дорожки (ВРМ) и количеством ударов, установленных на шаге 1, и запускается воспроизведение петли.
- Когда нажата одна из кнопок [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4 или 8) во время автоматической ударной петли, точка выхода из петли автоматически переустанавливается в соответствии с темпом дорожки (ВРМ) и количеством ударов кнопки, которая была нажата, затем запускается воспроизведение петли.
Сохранение метки и точек петли
2 Установите Точку метки или Точку метки.
3 Нажмите [MEMORY].
[●→ MEMORY] отображается на дисплее основного блока. Сохраненная точка метки отображается на дисплее адреса воспроизведения. Информация точки регистрируется на устройстве USB.
- Для сохранения точек петли нажмите [MEMORY] во время воспроизведения петли. Сохраненные точки петли отображаются на дисплее адреса воспроизведения.
- Иконка отображается слева от дорожек, для которых сохранены метка или точки петли.
Вызов сохраненной метки или точек петли
2 Загрузите дорожку, метку или точки петли которой нужно вызвать.
Метка и точки петли отображаются в виде отметок на дисплее адреса воспроизведения.
3 Нажмите [CUE/LOOP CALL◄/►].
Воспроизведение перемещается на выбранную точку и устанавливается на паузу.
- Когда записано несколько точек, точка перемещается при каждом нажатии кнопки.
4 Нажмите [PLAY/PAUSE▶/II].
Воспроизведение запускается от точки Метки или Петли.
Индивидуальное удаление метки или точек петли
2 Загрузите дорожку с точкой метки или точками петли, которые нужно удалить.
Метка и точки петли отображаются в виде отметок на дисплее адреса воспроизведения.
3 Нажмите [CUE/LOOP CALL◄/►].
Воспроизведение перемещается на выбранную точку и устанавливается на паузу.
- Когда записано несколько точек, точка перемещается при каждом нажатии кнопки.
4 Нажмите [DELETE].
[→DELETE] отображается на дисплее основного блока и информация выбранной точки удаляется.
Удаление всех меток и точек петли для диска
Метка и точки петли отображаются в виде отметок на дисплее адреса воспроизведения.
2 Нажимайте [DELETE] более 5 секунд.
[DISC CUE/LOOP DATA-DELETE? PUSH MEMORY] отображается на дисплее основного блока.
3 Нажмите [MEMORY].
Все метки и точки петли для текущего загруженного в CDJ-900 диска удаляются.
- Режим удаления отменяется при нажатии любой кнопки, кроме [MEMORY].
Удаление всей информации диска, записанной на устройстве USB
1 Когда в CDJ-900 отсутствует диск, нажимайте [DELETE] более 5 секунд.
[DISC CUE/LOOP DATA-DELETE ALL? PUSH MEMORY] отображается на дисплее основного блока.
2 Нажмите [MEMORY].
Вся информация диска, записанная на устройстве USB удаляется.
- Режим удаления отменяется при нажатии любой кнопки, кроме [MEMORY].
Управление поворотным переключателем
В верхнюю часть поворотного переключателя встроен переключатель. Не располагайте предметы на поворотном переключателе или подвергайте его воздействиям силы. Также помните, что попадание воды и других жидкостей в аппарат приведет к поломке.
Поворотный переключатель имеет два режима.
- Режим VINYL: При нажатии верхней части поворотного переключателя во время воспроизведения, воспроизведение приостанавливается, и при прокручивании поворотного переключателя в данный момент звучание выводится в соответствии с направлением вращения поворотного переключателя.
- Режим CDJ: При нажатии верхней части поворотного переключателя, воспроизведение приостанавливается, и такие операции как воспроизведение со скрэтчем становятся недоступными.
Поиск кадра [VINYL·CDJ]
Вращайте поворотный переключатель в режиме паузы.
Место установки паузы дорожки можно передвигать в единицах по 0,5 кадров.
- Место перемещается в направлении воспроизведения при вращении поворотного переключателя по часовой стрелке, и в обратном направлении при вращении против часовой стрелки. Место перемещается на 135 кадров за одно полное вращение поворотного переключателя.
Сверхбыстрый поиск [VINYL·CDJ]
Крутите поворотные переключатель, удерживая нажатой [SEARCH◄◄/►►].
Дорожка быстро прокручивается вперед/быстро прокручивается назад в направлении вращения поворотного переключателя.
- При отпускании кнопки [SEARCH◄◄/►►] данная функция отменяется.
- При остановке вращения поворотного переключателя возобновляется обычное воспроизведение.
- Скорость быстрой прокрутки вперед/быстрой прокрутки назад может регулироваться в соответствии со скоростью вращения поворотного переключателя.
❖ Сверхбыстрый поиск дорожки
При вращении поворотного переключателя, удерживая нажатой [TRACK SEARCH◄◄/►►], дорожка ускоряется с повышенной скоростью в направлении вращения поворотного переключателя.
Изменение высоты тона [VINYL·CDJ]
Во время воспроизведения вращайте внешнюю часть поворотного переключателя.
Скорость воспроизведения повышается при вращении по часовой стрелке, уменьшается при вращении против часовой стрелки. При остановке вращения возобновляется воспроизведение на обычной скорости.
- Когда режим поворотного переключателя установлен на режим CDJ, та-же операция может выполняться путем вращения верхней части поворотного переключателя.
Воспроизведение со скрэтчем [VINYL]
Когда режим поворотного переключателя установлен на режим VINYL, дорожки могут воспроизводиться в соответствии с направлением и скоростью вращения поворотного переключателя при вращении верхней части поворотного переключателя с одновременным его нажатием.
1 Нажмите [JOG MODE VINYL].
Установите режим поворотного переключателя на VINYL.
2 Во время воспроизведения нажмите верхнюю часть поворотного переключателя.
Воспроизведение замедляется и затем приостанавливается.
3 Вращайте поворотный переключатель в нужном направлении и с нужной скоростью.
Звучание воспроизводится в соответствии с направлением и скоростью вращения поворотного переключателя путем вращения поворотного переключателя с одновременным его нажатием.
4 Уберите руку с верхней части поворотного переключателя.
Возобновляется обычное воспроизведение.
❖ Регулировка скорости, на которой воспроизведение замедляется, затем приостанавливается при нажатии верхней части поворотного переключателя, и скорости, при которой устанавливается обычное воспроизведение при нажатии верхней части поворотного переключателя.
Скорость повышается при вращении по часовой стрелке, уменьшается при вращении против часовой стрелки.
- Когда режим поворотного переключателя установлен на режим VINYL, одновременно изменяется скорость, на которой воспроизведение запускается и приостанавливается при нажатии [PLAY/PAUSE▶/II].
Использование кнопки [SLIP]
При включении функции [SLIP], обычное воспроизведение с исходным ритмом продолжает воспроизводиться в виде фона во время воспроизведения со скрэтчем, воспроизведения петли или реверсного воспроизведения. При отмене воспроизведения со скрэтчем, воспроизведения петли или реверсного воспроизведения, обычное воспроизведение возобновляется с места, воспроизводимого в виде фона в то время.
Воспроизведение со скользящим скрэтчем [VINYL]
1 Нажмите [JOG MODE VINYL].
Установите режим поворотного переключателя на VINYL.
2 Нажмите [SLIP].
Режим переключается на режим скольжения.
3 Во время воспроизведения нажмите верхнюю часть поворотного переключателя.
Устанавливается режим воспроизведения со скрэтчем.
Во время воспроизведения со скрэтчем обычное воспроизведение продолжает воспроизводиться в виде фона. Индикатор SLIP мигает в ритме со звучанием, воспроизводимым в виде фона. Место воспроизведения в виде фона отображается на дисплее воспроизведения SLIP поворотного переключателя.
- Операции скользящей петли и скользящего реверсного воспроизведения не могут выполняться во время воспроизведения со скользящим скрэтчем.
4 Уберите руку с верхней части поворотного переключателя.
Возобновляется обычное воспроизведение звучания, которое воспроизводилось в виде фона.
• Для отмены скользящего режима, снова нажмите [SLIP].
Скользящая петля
1 Нажмите [SLIP].
Режим переключается на режим скольжения.
2 Нажмите [LOOP IN/CUE (IN ADJUST)], затем нажмите [LOOP OUT (OUT ADJUST)].
Запускается воспроизведение Петли.
Во время воспроизведения петли обычное воспроизведение продолжает воспроизводиться в виде фона. Индикатор SLIP мигает в ритме со звучанием, воспроизводимым в виде фона. Место воспроизведения в виде фона отображается на дисплее воспроизведения SLIP поворотного переключателя.
- Петли продолжительностью более 8 секунд не могут устанавливаться.
3 Нажмите [RELOOP/EXIT].
Петля отменяется и возобновляется обычное воспроизведение звучания, которое воспроизводилось в виде фона.
• Для отмены скользящего режима, снова нажмите [SLIP].
Автоматическая ударная скользящая петля
1 Нажмите [SLIP].
Режим переключается на режим скольжения.
2 Нажмите одну из кнопок [AUTO BEAT LOOP] (1, 2, 4 или 8).
Петля автоматически устанавливается и запускается воспроизведение петли.
Во время воспроизведения петли обычное воспроизведение продолжает воспроизводиться в виде фона. Индикатор SLIP мигает в ритме со звучанием, воспроизводимым в виде фона. Место воспроизведения в виде фона отображается на дисплее воспроизведения SLIP поворотного переключателя.
3 Нажмите [RELOOP/EXIT].
Возобновляется обычное воспроизведение звучания, которое воспроизводилось в виде фона.
• Для отмены скользящего режима, снова нажмите [SLIP].
Скользящее реверсное воспроизведение
1 Нажмите [SLIP].
Режим переключается на режим скольжения.
2 Во время воспроизведения, нажмите [REV].
Высвечивается индикатор REV и дорожка воспроизводится в обратном направлении.
Во время реверсного воспроизведения обычное воспроизведение продолжает воспроизводиться в виде фона. Индикатор SLIP мигает в ритме со звучанием, воспроизводимым в виде фона. Место воспроизведения в виде фона отображается на дисплее воспроизведения SLIP поворотного переключателя.
- Скользящее реверсное воспроизведение автоматически отменяется после 8 ударов от места, на котором была нажата [REV]. Возобновляется обычное воспроизведение звучания, которое воспроизводилось в виде фона.
- Если [REV] была нажата снова, пока не прошло 8 ударов, скользящее реверсное воспроизведение отменяется и возобновляется обычное воспроизведение звучания, которое воспроизводилось в виде фона.
• Для отмены скользящего режима, снова нажмите [SLIP].
Управление CDJ-900 в комбинации с другими устройствами
Запуск воспроизведения с помощью фейдера микшера DJ (Запуск с помощью фейдера)
1 Подключите CDJ-900 и DJ микшер Pioneer через поставляемый кабель управления.
Подбробнее о подключении смотрите Основной стиль на стр. 11.
2 Перемещайте фейдер канала или кроссфейдер DJ микшера.
Режим паузы DJ проигрывателя отменяется и сразу-же воспроизводится дорожка. Также смотрите инструкции по эксплуатации к подключенному DJ микшеру.
- Когда фейдер канала или кроссфейдур установлен обратно в исходное положение, воспроизведение переходит обратно на установленную точку метки и устанавливается режим паузы (Возврат к метке).
Последовательное воспроизведение на двух DJ проигрывателях
1 Подключите CDJ-900 и DJ микшер.
Подробнее о подключении смотрите Подключения для последовательного воспроизведения на стр. 12.
2 Установите кроссфейдер DJ микшера в центральное положение.
3 Включите автоматическую метку на обоих DJ проигрывателях.
Высвечиваются индикаторы автоматической метки DJ проигрывателей.
4 Запустите воспроизведение на данном аппарате.
Воспроизводится первая дорожка на данном проигрывателе, и как только она завершает воспроизведение, автоматически запускается воспроизведение на другом DJ проигрывателе. Данный аппарат переходит на начало следующей дорожки и устанавливается на паузу. Данная операция повторяется для последовательного воспроизведения между двумя DJ проигрывателями.
- Можно заменить носитель и установить точку метки на DJ проигрывателе, который находится в режиме ожидания.
- Если питание одного DJ проигрывателя отключается во время воспроизведения, может запуститься воспроизведение на другом DJ проигрывателе.
- Функция запуска с помощью фейдера недоступна во время последовательного воспроизведения.
- Последовательное воспроизведение может быть недоступным, если два DJ проигрывателя не подключены к одному DJ микшеру.
Использование кнопки [BROWSE]
Перегруппировка дорожек (Меню сортировки)
Когда включен режим просмотра библиотеки, можно перегруппировать дорожки с помощью меню сортировки. (Меню сортировки не отображается в режим просмотра папки.)
1 Нажмите [MENU/UTILITY], пока отображаются дорожки.
Меню сортировки отображается справа от экрана информационного дисплея.

2 Выберите и введите параметр настройки.
Дорожки сортируются в соответствии с выбранным параметром. Отображается информация дорожки.
- Сортировка отменяется при нажатии [BACK] для возврата на наивысший уровень.
- Типы параметров сортировки в меню сортировки могут изменяться в предпочтениях rekordbox (настройки среды).
Поиск дорожек (SEARCH)
- Функцию поиска с помощью [SEARCH] можно использовать для поиска дорожек, записанных на носителе, загруженном в аппарат.
- Невозможно производить поиск дорожек, записанных на дисках.
- Навозможно производить поиск дорожек, записанных на носителе, для которого функция просмотра библиотеки не срабатывает.
1 Выберите [SEARCH] и введите параметр настройки.
Отображается экран ввода знаков.
2 Ввод знаков с помощью поворотного селектора.
Отображаются дорожки, содержащие введенный знак.
- Когда в данный момент введено больше знаков, отображаются дорожки,
начинающиеся с введенной последовательности знаков. - При нажатии [ВАСК] заново отображается экран категории.
Использование функции перехода
Функция перехода может использоваться для незамедлительного перехода к к дорожке, категории или папке, которую нужно воспроизвести. Функция перехода состоит из двух режимов ниже.
- Переход по буквам: Используется при упорядочивании или сортировке дорожек в алфавитном порядке.
- Переход по страницам: Используется, когда дорожки не упорядочены или отсортированы в алфавитном порядке. Поворачивайте поворотный селектор для перехода между страницами.
❖ В режиме перехода по буквам
1 Нажимайте поворотный селектор более 1 секунды.
Устанавливается режим перехода по буквам. Первая буква выбранной дорожки отображается в верхней левой части.

2 Выберите знак или символ, к которому нужно перейти, и нажмите ввод.
Дисплей переключается на категорию, начинающуюся с выбранного знака или символа.
- Отображаемые знаки включают буквы A – Z, цифры 0 – 9 и символы.
❖ В режиме перехода по страницам
1 Нажимайте поворотный селектор более 1 секунды.
Режим переключается на режим переключения по страницам.
2 Выберите страницу, к которой нужно перейти, и нажмите ввод.
Дисплей переключается на выбранную страницу.
Просмотр истории воспроизведения (HISTORY)
- История воспроизведения дорожек записывается и отображается в [HISTORY].
- С помощью истории воспроизведения в [HISTORY], используя rekordbox, можно создать списки воспроизведения. Подробнее, смотрите инструкции по эксплуатации к rekordbox.
2 Воспроизведение дорожек.
Текущая воспроизводящаяся дорожка записывается и отображается в [HISTORY].
- При подключении устройства USB, др., к CDJ-900 в первый раз или при повторном подключении, на устройстве USB автоматически создается новая [HISTORY].
- Если на устройстве USB, др., недостаточно свободного пространства или если устройство защищено от записи, отображается предупреждающее сообщение.
- Имя [HISTORY] можно предоставить в [UTILITY] (стр. 20).
- При повторном воспроизведении дорожки, уже записанной в [HISTORY], после воспроизведения другой дорожки, она заново записывается в [HISTORY].
• В [HISTORY] можно записать максимум 999 дорожек. При записи 1 000-й дорожки, наистарейший параметр в истории воспроизведения удаляется.
❖ Удаление [HISTORY]
1 Пока выбрана [HISTORY], нажмите [MENU/UTILITY].
Отображается меню удаления.
2 Выберите диапазон удаления и нажмите ввод.
- [DELETE]: Выделенный курсором параметр [HISTORY] удаляется.
• [ALL DELETE]: [HISTORY] удаляется полностью.
- [HISTORY] удаляется при преобразовании [HISTORY] в список воспроизведения с помощью rekordbox.
Использование кнопки [TAG LIST]
В списке тэгов можно предустановить до 60 дорожек, которые будут воспроизводиться в следующий раз, или дорожек, выбранных для определенных сцен DJ.
![PIONEER CDJ-900 - Использование кнопки [TAG LIST] - 1](/content/2024/12/118925/images/f31281e5325823c3bf3d61fe0fb9082952c3ded43bc2d9b7176c0f9740f9bbf2.jpg)
| 1 Список содержания | Здесь отображается содержание выбранного списка тэгов. |
| 2 Имя носителя | Здесь отображается имя носителя, на котором записана дорожка. |
| 3 Курсор | Поворачивайте поворотный селектор для перемещения курсора вверх или вниз. |
Добавление дорожек в список тэгов
Выберите дорожку, затем нажмите [TAG TRACK/REMOVE].
Слева от дорожки отображается √
- В список тэгов можно добавить до 60 дорожек на носитель. При попытке добавления 61-й дорожки отображается предупреждающее сообщение и дорожка не добавляется. (При подключении компьютера с установленным rekordfox ограничения в количестве дорожек не существует.)
- Дорожки можно записать в список тэгов заблаговременно с помощью rekordbox.
- При подключении нескольких DJ проигрывателей к PRO DJ LINK, на всех DJ проигрывателях отображается одинаковое содержание списка тэгов.
- При нажатии [TAG TRACK/REMOVE], пока отображается информация после нажатия [INFO], загруженные на данный аппарат дорожки добавляются в список тэгов.
❖ Добавление категорий или папок в список тэгов
При отображенном списке дорожек на правой стороне экрана информационного дисплея, нажмите [TAG TRACK/REMOVE].
Мигает имя категории/имя папки, и дорожки в такой категории/папке добавляются в список тэгов.
- При выборе категории/папки, содержащей дорожки, уже добавленные в список тэгов, и нажатии [TAG TRACK/REMOVE], добавляются только те дорожки, которых еще нет в списке тэгов.
- При добавлении папки в режиме просмотра папки, имена дорожек регистрируются как имена файлов. Имена исполнителей не регистрируются.
❖ Добавление списков воспроизведения в список тэгов
При отображенном списке дорожек на правой стороне экрана информационного дисплея, нажмите [TAG TRACK/REMOVE].
Мигает имя списка воспроизведения, и дорожка в таком списке воспроизведения добавляется в список тэгов.
- При выборе списка воспроизведения, содержащего дорожки, уже добавленные в список тэгов, и нажатии [TAG TRACK/REMOVE], добавляются только те дорожки, которые ранее не добавлялись в список тэгов.
Загрузка дорожек из списка тэгов
1 Нажмите [TAG LIST].
Отображается список тэгов.
2 Выберите загружаемую дорожку и нажмите ввод.
Дорожка загружается и запускается воспроизведение.
Удаление дорожек из списка тэгов
1 Нажмите [TAG LIST].
Отображается список тэгов.
2 Выберите удаляемую дорожку из списка тэгов, затем нажимайте [TAG TRACK/REMOVE] более 1 секунды.
Дорожка удаляется из списка тэгов.
- Если дорожка, добавленная в список тэгов, была удалена из списка тэгов во время воспроизведения такой дорожки, дорожка воспроизводится до конца, затем устанавливается режим остановки. Следующая дорожка не воспроизводится.
- При извлечении носителя из CDJ-900, все дорожки, записанные на том носителе, удаляются из списка тэгов.
Использование кнопки [INFO]
Подробную информацию о дорожках, загруженных в CDJ-900, можно просмотреть, нажав [INFO]. Когда DJ проигрыватели подключены через PRO DJ LINK, также можно просмотреть подробную информацию о дорожках, загруженных в DJ проигрывателях.
![PIONEER CDJ-900 - Использование кнопки [INFO] - 1](/content/2024/12/118925/images/12e7f571f4d2c00aecfd4fe8394c4287311dd45528892cc6aa78c157b3a51e07.jpg)
text_image
USB@PLAYER1 Track 002/0 Title01 Artist Album| 1 Подробная информация о дорожках | Здесь отображается подробная информация о дорожках, загруженных в DJ проигрывателе. Другую информацию ([BPM], др.) можно отображать, вращая поворотный селектор. |
| 2 Номер носителя/проигрывателя | Здесь отображается место, где хранится информация о дорожках. |
| 3 Дисплей WAVE | Здесь отображается экран WAVE. |
Просмотр подробной информации загруженных дорожек
Пока воспроизводится дорожка, нажмите [INFO].
Отображается подробная информация о дорожке.
Отображение подробной информации о дорожках, загруженных в других DJ проигрывателях
1 Подключите данный аппарат и другие DJ проигрыватели через PRO DJ LINK.
2 Нажмите [INFO], затем нажмите [MENU/UTILITY].
Отображается экран [Link Info].
3 Выберите DJ проигрыватель и нажмите ввод.
Отображается подробная информация о дорожках, загруженных в выбранном DJ проигрывателе.
- Если в выбранном DJ проигрывателе отсутствуют загруженные дорожки, подробная информация не отображается.
Использование функции переноса информации
Данная функция может использоваться для выбора параметров, отображаемых в подробной информации, и их переноса в категорию, др., где содержится дорожка.
1 Отобразите подробную информацию о дорожке.
2 Выберите и введите параметр настройки.
Устанавливается режим просмотра библиотеки для выбранного параметра.
- Некоторые параметры могут не выбираться.
- При выборе дорожки, она перемещается в категорию, куда загружена дорожка.
- Невозможно перемещать параметры с подробой информации диска на дорожки, загруженные в DJ проигрывателе, подключенный через PRO DJ LINK.
- При выборе параметра, для которого отображается только иконка, такая иконка перемещается в соответствующую категорию.
Изменение настроек
Использование кнопки [MENU/UTILITY]
Различные настройки на CDJ-900 можно переключать, нажав [MENU/UTILITY].
![PIONEER CDJ-900 - Использование кнопки [MENU/UTILITY] - 1](/content/2024/12/118925/images/bbe98493087d746e969469ddaa7c4ad7a888c54100f85537db1d4e5885796758.jpg)
text_image
UTILITY →QUANTIZE SLIP FLASHING AUTO CUE LEVEL MIDI CHANNEL ON OFF -60dB 1| 1Параметр настройки | Здесь отображаются параметры настройки CDJ-900. |
| 2 Настройка | Здесь отображаются настройки различных параметров. |
Изменение настроек
1 Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд.
Отображается экран [UTILITY].
2 Выберите и введите параметр настройки.
Курсор переходит на настройку.
3 Измените настройку и нажмите ввод.
Курсор возвращается на настройку.
- Нажмите [ВАСК] перед изменением настройки для возврата на шаг 2.
4 Нажмите [MENU/UTILITY].
Нажмите [MENU/UTILITY] для возврата к экрану меню.
Список настроек
Заводские настройки по умолчанию указаны жирным.
| Настройки опций | Диапазоны настроек | Описание |
| QUANTIZE | ON/OFF | Подробнее, смотрите QUANTIZE на стр. 10. |
| SLIP FLASHING | ON/OFF | Включает или отключает мигание индикатора SLIP во время воспроизведения DJ с помощью кнопки [SLIP]. |
| AUTO CUE LEVEL | -36dB/-42dB/-48dB/-54dB/-60dB/-66dB/-72dB/-78dB | Подробнее, смотрите Переключение уровня автоматической метки на стр. 15. |
| MIDI CHANNEL | 1 – 16 | — |
| LIBRARY CREATOR | LIBRARY/FOLDER | Устанавливает метод просмотра для носителя, на котором записаны библиотеки MEP-7000 от Pioneer. |
| HISTORY NAME | — | Подробнее, смотрите Параметр [HISTORY NAME] справа. |
| DIGITAL OUT | 16 bit/24 bit | Переключает количество бит аудиосигнала, выводимого от терминала [DIGITAL OUT]. |
| PLAYER No. | AUTO, 1 – 4 | Устанавливает номер проигрывателя данного аппарата. Номер проигрывателя не может изменяться при загрузке носителя в данный аппарат. |
| LINK STATUS | — | При подключениях PRO DJ LINK, здесь отображается состояние подключения. |
| AUTO STANDBY | ON/OFF | Подробнее, смотрите Установка автоматического режима ожидания справа. |
| VERSION No. | — | Отображает версию программного обеспечения CDJ-900. |
Установка автоматического режима ожидания
1 Выберите [AUTO STANDBY] и введите параметр настройки.
2 Выберите [ON] или [OFF] и нажмите ввод.
Когда [AUTO STANDBY] установлен на [ON], в следующих случаях включается функция управления питанием и устанавливается режим ожидания.
- Когда никакая операция не выполнялась более 4 часов при незагруженном диске или неподключенном устройстве USB, отсутствии подключения PRO DJ LINK и отсутствии компьютера, подключенного к порту USB (на задней панели CDJ-900)
- Режим ожидания отменяется при управлении CDJ-900.
- CDJ-900 отгружается с включенной функцией управления питанием. Если нет необходимости в использовании функции управления питанием, установите [AUTO STANDBY] на [OFF].
Параметр [HISTORY NAME]
Можно предоставить имя [HISTORY], записанной на устройстве USB.
1 Выберите [HISTORY NAME] и введите параметр настройки.
2 Ввод знаков с помощью поворотного селектора.
3 Для ввода нажмите поворотный селектор.
Настройка канала [HISTORY NAME] изменяется.
- Если [HISTORY NAME] не установлен, после [HISTORY] последовательно добавляются номера.
- Для имени [HISTORY] можно использовать максимум до 32 знаков, включая буквы, цифры и символы.
О программном обеспечении rekordbox
rekordbox является приложением для управления музыкальными файлами, используемыми для воспроизведения DJ на DJ проигрывателе Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900).
— rekordbox может использоваться для классификации и поиска музыкальных файлов, сохраненных на компьютере, и для создания списков воспроизведения для исполнения DJ.
— rekordbox позволяет обнаружить, измерить и отрегулировать удары, темпы (ВРМ) и другие элементы музыкальных файлов до исполнения.
— rekordbox может использоваться для установки и сохранения информации точек (для Метки, Петли, Метки быстрого доступа, др.) до использования.
Обнаруженные и измеренные данные, а также установленные и сохраненные с помощью rekordbox точки могут использоваться в комбинации с DJ проигрывателем Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900) для достижения наилучшего исполнения DJ.
Лицензионное Соглашение с конечным пользователем
Это лицензионное Соглашение с конечным пользователем ("Соглашение") заключается между Вами (как в случае индивидуальной установки Программы, так и в случае действий индивидуума в интересах юридического лица) ("Вы" или "Ваш") и корпорацией PIONEER CORPORATION ("Pioneer"). БИПОЛНЕНИЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ ДЛЯ НАЛАДКИ ИЛИ УСТАНОВКИ ПРОГРАММЫ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. РАЗРЕШЕНИЕ ЗАГРУЗИТЬ И/ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОБЛЮДЕНИЕМ ВАМИ ЭТИХ ПОЛОЖЕНИЙ. ЧТОБЫ ЭТО СОГЛАШЕНИЕ СТАЛО ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМ И ИМЕЮЩИМ СИЛУ, РАЗРЕШЕНИЕ В ПИСЬМЕННОМ ИЛИ ЭЛЕКТРОННОМ ВИДЕ НЕ ТРЕБУЕТСЯ. ЕСЛИ ВЫ СОГЛАСНЫ НЕ СО ВСЕМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ ЭТОГО СОГЛАШЕНИЯ, ВАМ НЕ ДАЕТСЯ ПРАВО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММУ, И ВЫ ДОЛЖНЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ ОСТАНОВИТЬ УСТАНОВКУ ПРОГРАММЫ ИЛИ УДАЛИТЬ ЕЕ.
1 Определения
1 "Документация" означает документацию в письменном виде, технические характеристики и содержание данных поддержки, которые сделаны общедоступными компанией Pioneer для поддержки установки и использования Программы.
2 "Программа" означает все программное обеспечение компании Pioneer или его части, лицензия на использование которого дана Вам компанией Pioneer в рамках этого Соглашения.
2 Лицензия на программу
1 Ограниченная лицензия. Принимая во внимание ограничения этого Соглашения, компания Pioneer предоставляет Вам ограниченную, не исключительную, непередаваемую лицензию (без права на сублицензирование):
a На установку одной копии Программы на жесткий диск Вашего компьютера; на использование Программы только для Ваших личных целей в соответствии с этим Соглашением и Документацией ("Санкционированное использование");
b На использование Документации для поддержки Вашего Санкционированного использования; и
с На выполнение одной копии программы исключительно в целях резервного копирования при условии, что все названия и торговые марки, информация об авторском праве и ограничениях воспроизводятся на копии.
2 Ограничения. Вы не будете копировать или использовать Программу или Документацию иначе, чем разрешено этим Соглашением. Вы не будете передавать, сублицензировать, давать напрокат, в аренду или одалживать Программу или использовать ее для обучения третьей стороны, для коммерческого использования или сервисных работ. Вы не будете самостоятельно или с помощью третьей стороны модифицировать, производить инженерный анализ, разбирать или декомпиллировать Программу, за исключением случаев, явно разрешенных соответствующим законом, и только после того, как Вы уведомите в письменной форме компанию Pioneer о Ваших намерениях. Вы не будете использовать Программу на нескольких процессорах без предварительного письменного разрешения компании Pioneer.
3 Право собственности. Компания Pioneerг или ее лицензиары сохраняют все права, названия и доли во всех патентах, авторских пра-вах, торговых знаках, промышленных секретах и правах на другую интеллектуальную собственность, относящихся к Программе и Документации, а также любых производных работах. Вы не приобретаете никаких других прав, выраженных или подразумеваемых, выходящих за рамки ограниченной лицензии, сформулированной в этом Соглашении.
4 Отсутствие поддержки. Компания Pioneer не несет обязательств относительно обеспечения поддержки, технического обслуживания, обновления, модификации или выпуска новых версий Программы или Документации в рамках этого Соглашения.
3 Отказ от гарантийных обязательств
ПРОГРАММА И ДОКУМЕНТАЦИЯ ПОСТАВЛЯЮТСЯ "КАК ЕСТЬ" ("AS IS"), БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ЗАЯВЛЕНИЙ ИЛИ ГАРАНТИЙ, И ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИХ НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ РИСК. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ ЗАКОНОМ, КОМПАНИЯ PIONEER ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ В ЛЮБОЙ ФОРМЕ, ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОГРАММЫ И ДОКУМЕНТАЦИИ, КАК ВЫРАЖЕННЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРЕДПИСАННЫХ, ТАК И ВОЗНИКАЮЩИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ПРИМЕНЕНИЯ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБЫЕ ГАРАНТИИ ТОВАРНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ, ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ И ВОПРОСА КОНТРАФАКТНОСТИ.
4 Убытки и средства судебной защиты в случае нарушения
Вы соглашаетесь, что любые нарушения ограничений этого Соглашения нанесут компании Pioneere значительный урон, который не может быть скомпенсирован только деньгами. В дополнение к требованию возмещения убытков и другим средствам судебной защиты, к которым может прибегнуть компания Pioneere, Вы соглашаетесь с тем, что компания Pioneere может добиваться судебного запрета, чтобы предотвратить действительное, угрожающее или постоянное нарушение этого Соглашения.
5 Прекращение соглашения
В случае нарушения Вами любого положения этого Соглашения компания Рioneer может аннулировать его в любое время. Если это Соглашение аннулировано, Вы должны прекратить использование Программы, навсегда удалить ее из компьютера, где она была установлена, и уничтожить все копии Программы и Документации, которыми Вы владеете, и уведомить об этом компанию Рioneer в письменном виде. Разделы 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 и 6 сохраняют свою силу после аннулирования этого Соглашения.
6 Общие положения
1 Ограничение гарантии. Ни при каких условиях компания Pioneerе и ее дочерние компании не несут ответственности в связи с этим Соглашением или его положениями, ни при каких толкованиях ответственности, ни за какие косвенные, побочные, специальные или штрафные убытки, или за убытки, связанные с потерей прибыли, дохода, бизнеса, сбережений, данных, выгоды или стоимости замещающих товаров, даже если было заявлено о возможности таких убытков или если такие убытки были предсказуемы. Ни при каких условиях ответственность компании Pioneerе за все убытки не будет превышать сумму, в действительности уплаченную Вами компании Pioneerе или ее дочерним компаниям за Программу. Стороны сознают, что ограничения ответственности, и распределение рисков в этом Соглашении отражены в цене Программы и являются существенным элементом сделки между сторонами, без которых компания Pioneerе не стала бы предоставлять Программу или одобрять это Соглашение.
2 Ограничения или исключения гарантии и ответственности, содержащиеся в этом Соглашении, не влияют и не ставят под сомнение Ваши предусмотренные законом права покупателя, и они должны применяться к Вам только в пределах ограничений и исключений, разрешенных местными законами в местности, где Вы проживаете.
3 Делимость положений договора и отказ. Если какое-либо условие этого Соглашения выполняется незаконно, неверно или недейственно, такое условие должно выполняться до возможного предела или, если это невозможно по закону, должно быть отделено или удалено из этого Соглашения, а оставшаяся часть будет оставаться в полной силе и эффективности. Отказ какой- либо стороны от обязательств или нарушение этого Соглашения не приведет к последующему отказу от обязательств другой стороной или нарушению Соглашения.
4 Отсуствие передачи прав. Вы не можете отдать, продать, передать, делегировать или отчуждать каким-либо иным способом это Соглашение или какие-либо соответствующие права или обязательства, ни добровольно, ни по принуждению, под воздействием законов или каким-либо иным способом, без предварительного письменного разрешения компании Pioneer. Любые обозначенные виды перевода, передачи или делегирования Вами прав будут недействительными и не имеющими юридической силы. С учетом вышесказанного это Соглашение будет обязательным и будет действительным для сторон и их соответствующих последователей и правопреемников.
5 Полнота Соглашения. Это Соглашение является неделимым соглашением между сторонами и заменяет все предыдущие или современные соглашения и заявления, относящиеся к Соглашению, как письменные, так и устные. Данное Соглашение не может быть модифицировано или изменено без предварительного и явно письменного согласия Pioneer, и никакие другие акты, документы, использование или обычаи не могут повлиять на изменение или модификацию данного Соглашения.
6 Вы соглашаетесь с тем, что данное Соглашение должно регулироваться и толковаться законодательством Японии.
Предупреждения по авторским правам
rekordbox ограничивает воспроизведение и копирование музыкального материала, защищенного от копирования.
- Если в музыкальном материале содержатся закодированные данные, др., для защиты авторских прав, может быть невозможно управлять программой как обычно.
- Когда rekordbox обнаруживает такие законированные в музыкальном материале данные, др., для защиты авторских прав, обработка (воспроизведение, чтение, др.) может приостановиться.
Выполненные вами записи предназначены для вашего личного удовольствия и по законам о защите авторских прав не могут использоваться без согласия владельца авторских прав.
- Музыка, записанная на CD дисках, др., защищается законами о защите авторских правах отдельных стран и международными соглашениями. Ответственность за легальное использование записанной музыки полностью лежит на человеке, выполнившем запись.
- При обращении с музыкой, загруженной с Интернета, др., загрузивший музыку человек несет полную ответственность за использование музыки в соответствии с контрактом, заключенным с сайтом загрузки.
Меры предосторожности по установке
Внимательно прочтите "Лицензионное Соглашение с конечным пользователем" перед установкой rekordbox.
rekordbox совместим с показанными ниже операционными системами.
• Mac OS X (10.4.6 или позже)
- Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business
- Windows® XP Home Edition/Professional (SP2 или позже)
— rekordbox несовместим с 64-битовыми версиями операционных систем 64-битовая версия (версия Windows® XP Professional x64 или 64-битовая версия Windows Vista®).
Поставляемый CD-ROM содержит программы установки и инструкции по эксплуатации на следующих 12 языках:
- Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Голландский, Испанский, Португальский, Русский, Китайский (упрощенные знаки), Китайский (традиционные знаки), Корейский, Японский.
При использовании rekordbox с операционный системой на другом языке, следуя инструкции на экране, выберите [English (Английский)].
Перед началом установки убедитесь, что компьютер обладает описанной ниже операционной средой.
<Требуемая система (минимальная операционная среда)>
• ЦП:
— Для компьютера с Mac OS X, Macintosh, оборудованного процессором Intel® Core™ Duo (или совместимым) с частотой 1,83 ГГц или выше
— Для компьютера с Windows Vista® или Windows® XP, совместимого с PC/AT, оборудованного процессором Intel® Pentium® 4 (или совместимым) с частотой 2 ГГц или выше
• Требуемая память: ОЗУ 512 МБ или более
- Жесткий диск: 250 МБ или более свободного пространства (не включая пространства для хранения музыкальных файлов, др.)
- CD дисковод: Дисковод оптического диска, на котором можно считывать CD-ROM
- Звучание: Аудиовыход на громкоговорители, наушники, др. (внутореннее и внешнее аудиоустройство)
- Подключение к Интернету: Для регистрации пользователя и справок, используйте веб-браузер, поддерживающий 128-битовый SSL (Safari 2.0 или позже или Internet Explorer® 6.0 или позже).
- USB порт: Требуется USB порт для подключения устройства USB (флэшпамяти, жесткого диска, др.) для передачи музыкальных файлов на устройство USB.
- LAN порт: Требуется Ethernet LAN адаптер (порт RJ45) для подключения к DJ проигрывателю для передачи музыкальных файлов на DJ проигрыватель Pioneer (т.е. CDJ-2000, CDJ-900).
Не гарантируется срабатываение на всех компьютерах, даже тех с описанными выше операционными средами.
— Даже при наличии требующейся памяти, обозначенной для операционных сред выше, в зависимости от количества резидентных программ и услуг, программное обеспечение может не срабатывать на полную мощность из-за нехватки памяти. В таком случае приостановите некоторые резидентные программы и услуги для увеличения свободной памяти. Рекомендуется добавить дополнительную память для достижения стабильной работоспособности.
— В зависимости от настроек питания, др. компьютера, мощности обработки ЦП и жесткого диска может быть недостаточно. Особенно, при использовании переносных компьютеров, питание переменного тока должно оставаться подключенным всегда и компьютер должен быть установлен на условия максимальной работоспособности при использовании rekordbox.
— Помните, что проблемы в управлении rekordbox могут исходить из-за одновременного использования другого программного обеспечения.
Установка rekordbox
❖ Процедура установки (Macintosh)
- Внимательно прочтите "Меры предосторожности по установке" перед установкой rekordbox.
- Перед установкой войдите в систему как пользователь, обладающий правами администратора компьютера.
1 При загрузке поставляемого CD-ROM в CD дисковод компьютера, на экране открывается CD дисковод. Дважды щелкните по иконке [CD\_menu.app].
- Если CD дисковод не открывается на экране при загрузке CD-ROM, для открытия CD дисковод используйте Finder, затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].
![PIONEER CDJ-900 - При загрузке поставляемого CD-ROM в CD дисковод компьютера, на экране открывается CD дисковод. Дважды щелкните по иконке [CD\_menu.app]. - 1](/content/2024/12/118925/images/2d3e921ea8b0b07ad0f1edadd5c72c787a694e128b47fdf897a31bbfd4956a2a.jpg)
text_image
Pioneer rekordbox CD_menu2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox: Установить Программное обеспечение для управления музыкой], затем щелкните [Запустить].
![PIONEER CDJ-900 - При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox: Установить Программное обеспечение для управления музыкой], затем щелкните [Запустить]. - 1](/content/2024/12/118925/images/fb4a4e1d8dc014d9670e28a9189a454d8c3f426ddc523dca0a2a7b08603b1e79.jpg)
text_image
Pioneer Русский Благодарим Вас за приобретение данного продукта. Пожалуйста, прочтите и уясните содержание Лицензионного Соглашения с конечным пользователем перед тем, как приступить к установке или использованию данного программного обеспечения. Использование данного программного обеспечения означает согласие с условиями Лицензионного Соглашения с конечным пользователем. rekordbox™: Прочитайте перед использованием (файл PDF) rekordbox™: Установить Программное обеспечение для управления музыкой (версия 1.00) Get ADOBE® READER® Для просмотра файла PDF требуется программа Adobe Reader. Если программа Adobe Reader не установлена, пожалуйста, сделайте щелчок мышью на кнопке слева, чтобы ее загрузть. Adobe, логотин Adobe и Reader являются торговыми знаками или зарегистрированными знаками, принадлежащими компании Adobe Systems Incorporated в США или других странах. Выход ЗапуститьДля закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox.
❖ Процедура установки (Windows)
- Внимательно прочтите "Меры предосторожности по установке" перед установкой rekordbox.
- Перед установкой rekordbox войдите в систему как пользователь с правами администратора компьютера.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
- Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM, откройте CD дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox: Установить Программное обеспечение для управления музыкой], затем щелкните [Запустить].
![PIONEER CDJ-900 - При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox: Установить Программное обеспечение для управления музыкой], затем щелкните [Запустить]. - 1](/content/2024/12/118925/images/8ef51318d9506c4ddfd20f9b8baca746a6c1c43f5bc81f83cd40fb1c62da646a.jpg)
text_image
Pioneer Русский Благодарим Вас за приобретение данного продукта. Пожалуйста, прочтите и уясните содержание Лицензионного Соглашения с конечным пользователем перед тем, как приступить к установке или использованию данного программного обеспечения. Использование данного программного обеспечения означает согласие с условиями Лицензионного Соглашения с конечным пользователем. rekordbox™: Прочитайте перед использованием (файл PDF) rekordbox™: Установить Программное обеспечение для управления музыкой (версия 1.00) CDJ-2000/CDJ-900: Установить программный драйвер (версия 1.00) Get ADOBE® READER® Для просмотра файла PDF требуется программа Adobe Reader. Если программа Adobe Reader не установлене, пожалуйста, сделайте щелчок мышью на кнопке слева, чтобы ее загрузить. Adobe, поротип Adobe и Reader являются торговыми знаками или зарегистрированными знаками, принадлежащим компании Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах. Выход ЗапуститьДля закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox.
Для прерывания установки на середине щелкните [Отмена].
Запуск rekordbox
Перед использованием rekordbox войдите в систему как пользователь, обладающий правами администратора компьютера.
При запуске rekordbox в первый раз требуется ввести лицензионный ключ. Лицензионный ключ имеется на упаковке CD-ROM.
При запуске rekordbox, инструкции по эксплуатации можно просмотрить в меню [Помощь] в rekordbox.
❖ Для Mac OS X:
С помощью Finder откройте папку [Приложение], затем дважды щелкните по [rekordbox 1.x.x.app].
1.x.x означает версию rekordbox.
❖ Для Windows Vista® или Windows® XP:
Щелкните по кнопке меню [Пуск] в Windows, затем [Все программы] > [Pioneer] > [rekordbox 1.x.x] > [rekordbox 1.x.x].
1.x.x означает версию rekordbox.
Использование сайта поддержки
Перед выполнением запроса об управлении rekordbox и технической поддержке, изучите инструкции по эксплуатации к rekordbox и прочтите раздел часто задаваемых вопросов на сайте поддержки для rekordbox.
<Сайт поддержки для rekordbox>
http://www.prodjnet.com/rekordbox/support/
- Для выполнения запроса по rekordbox заранее требуется регистрация пользователя на сайте поддержки для rekordbox.
- Для регистрации пользователя требуется ввести лицензионный ключ. Приготовьте лицензионный ключ. Также, не забудьте имя имя пользователя (ваш адрес электронной почты) и пароль, указанный при регистрации пользователя, а также лицензионный ключ.
- Pioneer Corporation собирает ваши личные данные для следующих целей:
Обеспечение технической поддержки купленного изделия
2 Информирование об изделиях или событиях по электронной почте
3 Отражение ваших мнений во время исследования на планировании ассортимента изделий
— Ваши личные данные хранятся в конфиденциальности в соответствии с политикой о неразглашении, разработанной нашей компанией.
— Нашу политику о неразглашении можно посмотреть на сайте поддержки для rekordbox.
- При выполнении запроса по rekordbox требуется предоставить нам информацию по названию модели, техническим характеристикам (ЦП, память и подключенные периферийные устройства) и версии операционной системы на компьютере, а также подробные описания сбоев системы.
— По запросу о конфигурации компьютера с периферийными устройствами, не являющимися нашими изделиями, и соответствующему техническому обслуживанию обратитесь к соответствующему производителю или продавцу.
- rekordbox может обновляться для улучшения функционирования и отдачи. Программу обновления можно загрузить с сайта поддержки. Настоятельно рекомендуем регулярно обновлять программное обеспечение, чтобы система содержала все наиболее последние обновления.
О программном драйвере
Данный программный драйвер является эксклюзивным драйвером ASIO для вывода аудиосигналов от компьютера. Для использования CDJ-900, подключенного к компьютеру, на котором установлен Windows, заранее установите программный драйвер на компьютер.
При использовании компьютера, на котором установлена операционная система MAC, используйте стандартный программный драйвер операционной системы.
Лицензионное Соглашение с конечным пользователем
Перед установкой или использованием программного драйвера, внимательно прочтите положения Лицензионное Соглашение с конечным пользователем (стр. 21). Использование программного драйвера подразумевает, что вы согласны с Лицензионное Соглашение с конечным пользователем.
Меры предосторожности по установке
- Перед установкой программного драйвера отключите питание данного аппарата и отсоедините USB кабель от данного аппарата и компьютера.
- Подключение данного аппарата к компьютеру без предварительной установки программного драйвера может привести к сбоям на компьютере в зависимости от системной среды.
- Если установка была прервана во время установки, заново произведите процесс установки с самого начала, следуя следующей процедуре.
- Перед установкой программного драйвера для исключительного использования на данном аппарате, внимательно прочтите положения Лицензионное Соглашение с конечным пользователем.
- Перед установкой программного драйвера следует прервать все другие запущенные программы на компьютере.
- Программный драйвер совместим со следующими операционными системами.
— Windows Vista® Home Basic/Home Premium/Ultimate/Business — Windows® XP Home Edition/Professional (SP2 или позже)
Программный драйвер несовместим с 64-битовыми операционными системами (Windows® XP Professional x64 edition и Windows Vista® 64-bit).
- Поставляемый CD-ROM содержит программы установки на следующих 12 языках:
Английский, Французский, Немецкий, Итальянский, Голландский, Испанский, Португальский, Русский, Урощенный Китайский,
Традиционный Китайский, Корейский и Японский Если язык операционной системы отличается от указанных выше языков, следуя инструкциям на экране, выберите [English (Английский)].
Установка программного драйвера
- Перед установкой программного драйвера, внимательно прочтите "Меры предосторожности по установке".
- Для установки или удаления программного драйвера требуется авторизация от администратора компьютера. Перед установкой, войдите в систему как администратор компьютера.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод компьютера.
Отображается меню CD-ROM.
- Если меню CD-ROM не отображается при загрузке CD-ROM, откройте CD дисковод из [Компьютер (или Мой компьютер)] в меню [Пуск], затем дважды щелкните по иконке [CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [CDJ-2000/CDJ-900: Установить программный драйвер], затем щелкните [Запустить].
![PIONEER CDJ-900 - При отображении меню CD-ROM выберите [CDJ-2000/CDJ-900: Установить программный драйвер], затем щелкните [Запустить]. - 1](/content/2024/12/118925/images/f48288b7df22134c7f0283c8254a6b3cc7e6c30f273d065a8ead15b68145a040.jpg)
text_image
Pioneer Русский Благодарим Вас за приобретение данного продукта. Пожалуйста, прочтите и уясните содержание Лицензионного Соглашения с конечным пользователем перед тем, как приступить к установке или использованию данного программного обеспечения. Использование данного программного обеспечения означает согласие с условиями Лицензионного Соглашения с конечным пользователем. rekordbox™: Прочитайте перед использованием (файл PDF) rekordbox™: Установить Программное обеспечение для управления музыкой (версия 1.00) CDJ-2000/CDJ-900: Установить программный драйвер (версия 1.00) Get ADOBE® READER® Для просмотра файла PDF требуется программа Adobe Reader. Если программа Adobe Reader не установлена, пожалуйста, сделайте щелток мышью на кнопке слева, чтобы ее загрузить. Adobe, поротип Adobe и Reader являются торговыми знаками или зарегистрированными знаками, принадлежащими компании Adobe Systems Incorporated в США или других странах. Выход ЗапуститьДля закрытия меню CD-ROM щелкните [Выход].
3 Выполните установку, следуя инструкциям на экране. Если во время установки на экране отображается [Безопасность Windows], щелкните [Все равно установить этот драйвер] и продолжите установку.
• При установке на Windows XP
Если во время установки на экране отображается [Установка оборудования], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите установку.
- По завершению установки отображается сообщение о завершении.
Подключение CDJ-900 и компьютера
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB кабель.
2 Нажмите [POWER].
Включите питание данного аппарата.
- При подключении CDJ-900 к компьютеру в первый раз или при его подключении к USB порту компьютера может отобразиться сообщение [Установка программного обеспечения драйвера устройства]. Подождите, пока не отобразится сообщение [Устройство готово к использованию].
• При установке на Windows XP
— [Разрешить подключение к узлу Windows Update для поиска программного обеспечения?] может отображаться во время установки. Выберите [Нет, не в этот раз] и щелкните [Далее] для продолжения установки.
— [Выберите действие, которое следует выполнить.] может отображаться во время установки. Выберите [Автоматическая установка [рекомендуется]] и щелкните [Далее] для продолжения установки.
— Если во время установки на экране отображается [Установка оборудования], щелкните [Все равно продолжить] и продолжите установку.
Регулировка размера буфера (Windows)
Данный аппарат работает как аудиоустройство, соответствующее стандартам ASIO.
Щелкните меню Windows [Пуск] >[Все программы]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Утилита установок Pioneer CDJ ASIO].
![PIONEER CDJ-900 - Щелкните меню Windows [Пуск] >[Все программы]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Утилита установок Pioneer CDJ ASIO]. - 1](/content/2024/12/118925/images/ed4b393e506453066abc3e791aa6f0adc90d8796d3af4a2303fd511b2b64c8da.jpg)
text_image
Утилита установок Pioneer CDJ ASIO Устанавливает размер буфера при использовании ASIO. Если установить маленький буфер, то запаздывание (задержка аудио выхода) будет меньше. Если аудио сигнал прерывается, увеличьте размер буфера, так чтобы звук не прерывался. 64 1920 Размер буфера 256 Задержка 5.3 мсек Стандартная установка ОК ОтменаДостаточно большой размер буфера снижает риск выпадания звучания (прерывания звучания), но повышает вероятность задержки передачи аудиосигнала (время запаздывания).
- Если запущена прикладная программа (программное обеспечение DJ, др.) и данный аппарат назначен как фиксированное устройство, перед регулировкой размера буфера закройте программу.
Проверка версии программного драйвера
Щелкните меню Windows [Пуск] >[Все программы]>[Pioneer]>[Pioneer CDJ]>[Утилита отображения версии Pioneer CDJ].

text_image
Версия Pioneer CDJ Драйвер Пакет драйверов Windows Ver1.000 Встроенное программное обеспечение CDJ-2000 Ver1.00 CDJ-900 Ver1.00 CDJ-400 Ver1.000 OK- Версию встроенного программного обеспечения данного аппарата можно увидеть на экране.
- Версия встроенного программного обеспечения не отображается, если CDJ-900 не подключен к компьютеру, или если нет надлежащей связи между CDJ-900 и компьютером.
Проверка самой последней информации о программном драйвере
Для самой последней информации о программном драйвере для исключительного использования с данным аппаратом, посетите наш указанный ниже веб-сайт.
http://www.prodjnet.com/support/
Использование программного обеспечения DJ других марок
Управление программным обеспечением DJ через интерфейс MIDI
CDJ-900 также выводит данные управления для кнопок и ручек в формате MIDI. При подключении компьютера с установленным программным обеспечением DJ, совместимым с MIDI интерфейсом, через USB кабель, можно управлять программным обеспечением DJ на данном аппарате. Звучание музыкальных файлов, воспроизводящихся на компьютере, также можно выводить от CDJ-900.
Перед использованием CDJ-900 в качестве аудиоустройства, установите на компьютере программный драйвер (стр. 24). Также, в настройках программного обеспечения DJ требуется выбрать CDJ-900. Подробнее, смотрите инструкции по эксплуатации к программному обеспечению DJ.
1 Подключите USB порт на данном аппарате к компьютеру.
Подобрнее о подключении смотрите Использование программного обеспечения DJ других марок на стр. 12.
2 Нажмите [BROWSE], затем нажмите [LINK].
На экране меню отображаются [Control Mode] и [USB-MIDI].
3 Выберите [Control Mode] и нажмите ввод.
Отображается экран подключения.
4 Выберите [USB-MIDI] и нажмите ввод.
CDJ-900 переключается на режим управления.
5 Запустите программное обеспечение DJ.
Запускается связь с программным обеспечением DJ.
- Программным обеспечением DJ на компьютере можно управлять с помощью кнопок и поворотного селектора на CDJ-900.
- При управлении программным обеспечением DJ некоторые кнопки могут не срабатывать.
- Режим управления отменяется при загрузке дорожки в CDJ-900.
- По сообщениям, выводимым CDJ-900, смотрите Список сообщений MIDI.
❖ Переключение настройки канала MIDI
1 Нажимайте [MENU/UTILITY] более 1 секунд. Отображается экран утилит.
2 Выберите [MIDI CHANNEL] и нажмите ввод.
3 Поверните поворотный селектор.
Выберите канал MIDI и измените настройку. Можно выбирать настройки 1 – 16.
4 Для ввода нажмите поворотный селектор.
5 Нажмите [MENU/UTILITY].
Повторно отображается предыдущее окно.
❖ Список сообщений MIDI
| Название переключателя | Тип переключателя | Сообщения MIDI | Примечания | ||
| MSB | |||||
| JOG (TOUCH) | — | Bn | 10 | dd | Линейное значение, соответствующее скорости, от оста-новки до 4X: 64 для остановки, 65 (0.06X) – 127 (4X) в направлении вперед, 63 (0.06X) – 0 (4X) в направлении назад. |
| TEMPO SLIDER | VR | Bn | 1D | dd | 0 – 127, 0 на стороне –, 127 на стороне + |
| TOUCH/RELEASE | VR | Bn | 1E | dd | 0 – 127, 0 (мин.) на левой стороне, 127 (макс.) на правой стороне |
| JOG RING | — | Bn | 30 | dd | Линейное значение, соответствующее скорости от 0.5X до 4X: 64 в режиме остановки (до 0.49X), от 65 (0.5X) до 127 (4X) в направлении вперед, от 63 (0.5X) до 0 (4X) в направлении назад. |
| ENCODER | Универсальный контроллер | Bn | 4F | dd | 98 – 127, 1 – 30 Посылается разница счета с предыдущего раза ( ± 1 – ± 30 ) При превышении ± 30 устанавливается на ± 30 |
| PLAY/PAUSE | SW | 9n | 00 | dd | OFF=0, ON=127 |
| CUE | SW | 9n | 01 | dd | OFF=0, ON=127 |
| SEARCH FWD | SW | 9n | 02 | dd | OFF=0, ON=127 |
| SEARCH REV | SW | 9n | 03 | dd | OFF=0, ON=127 |
| TRACK SEARCH NEXT | SW | 9n | 04 | dd | OFF=0, ON=127 |
| TRACK SEARCH REV | SW | 9n | 05 | dd | OFF=0, ON=127 |
| LOOP IN | SW | 9n | 06 | dd | OFF=0, ON=127 |
| LOOP OUT | SW | 9n | 07 | dd | OFF=0, ON=127 |
| RELOOP | SW | 9n | 08 | dd | OFF=0, ON=127 |
| MEMORY | SW | 9n | 0A | dd | OFF=0, ON=127 |
| CALL NEXT | SW | 9n | 0B | dd | OFF=0, ON=127 |
| CALL PREV | SW | 9n | 0C | dd | OFF=0, ON=127 |
| DELETE | SW | 9n | 0D | dd | OFF=0, ON=127 |
| TIME/A.CUE | SW | 9n | 0E | dd | OFF=0, ON=127 |
| TEMPO RANGE | SW | 9n | 10 | dd | OFF=0, ON=127 |
| MASTER TEMPO | SW | 9n | 11 | dd | OFF=0, ON=127 |
| JOG MODE | SW | 9n | 12 | dd | OFF=0, ON=127 |
| JOG TOUCH | SW | 9n | 20 | dd | OFF=0, ON=127 |
| REVERSE | SW | 9n | 21 | dd | OFF=0, ON=127 |
| BEAT LOOP 1 | SW | 9n | 28 | dd | OFF=0, ON=127 |
| BEAT LOOP 2 | SW | 9n | 29 | dd | OFF=0, ON=127 |
| BEAT LOOP 4 | SW | 9n | 2A | dd | OFF=0, ON=127 |
| BEAT LOOP 8 | SW | 9n | 2B | dd | OFF=0, ON=127 |
| SLIP | SW | 9n | 2C | dd | OFF=0, ON=127 |
| BEAT SELECT | SW | 9n | 2D | dd | OFF=0, ON=127 |
| EJECT | SW | 9n | 2F | dd | OFF=0, ON=127 |
| TAG TRACK | SW | 9n | 30 | dd | OFF=0, ON=127 |
| BACK | SW | 9n | 32 | dd | OFF=0, ON=127 |
| ENCODER PUSH | SW | 9n | 33 | dd | OFF=0, ON=127 |
п является номером канала.
Дополнительная информация
Возможные неисправности и способы их устранения
- Зачастую неправильное срабатываение ошибочно воспринимается за неполадки или неисправности. Если вы считаете, что имеется какая-либо неисправность на данном компоненте, изучите информацию ниже. В некоторых случаях неполадка может содержаться на другом компоненте. Проверьте другие компоненты, а также используемые электроприборы. Если невозможно было устранить неисправность после изучения пунктов ниже, обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр Pioneer или к дилеру для проведения ремонта.
- CDJ-900 может не срабатывать соответствующим образом по внешним причинам как статическое электричество. В таком случае обычный режим работы иногда можно восстановить, отключив питание, подождав до полной остовки диска, затем снова включив питание.
- Незакрытые для записи (диски, на которые возможна запись) CD-R/-RW не могут воспроизводиться на CDJ-900.
- Диски необычной формы, кроме стандартных 12 см дисков, не могут воспроизводиться на CDJ-900 (в ином случае это приведет к поломке или несчастным случаям).
- BPM, измеренный на CDJ-900, может отличаться от BPM, обозначенного на диске или на DJ микшере Pioneer, др. Это происходит по причине разницы методов, используемых для измерения BPM и не является поломкой.
| Неисправность | Проверьте | Способ устранения |
| Невозможно извлечь диск. | — | Если не срабатывает кнопка [DISC EJECT ], вставьте шпильку в соответствующее отверстие принудительного извлечения диска и извлеките диск. |
| Воспроизведение не запускается при загрузке диска. | Может ли диск или файл воспроизводиться? | Смотрите Диски/файлы, воспроизводимые на CDJ-900 на стр. 6. |
| Не включена-ли функция автоматической петли? | Нажимайте [AUTO CUE] более 1 секунды для отмены функции автоматической метки. | |
| Файл не может воспроизводиться. | Файл с защитой авторских прав (по системе DRM)? | Файлы с защитой авторских прав не могут воспроизводиться. |
| Звучание не выводится, или звучание искажено или содержит шум. | Управляется-ли подключенный DJ микшер соответствующим образом? | Проверьте управление DJ микшера. |
| Не расположен-ли CDJ-900 возле телевизора? | Отключите питание телевизора или установите CDJ-900 и телевизора подальше друг от друга. | |
| При воспроизведении определенного диска выводится шум или воспроизведение приостанавливается. | Не поцарапан-ли диск? | Поцарапанные диски могут не воспроизводиться. |
| Не загрязнен-ли диск? | Сотрите загрязнение на диске (стр. 28). | |
| Файловая информация не отображается соответствующим образом. | Поддерживается-ли информация, записанная на определенном языке, на CDJ-900? | При создании файлов с помощью программного обеспечения DJ, др., записывайте информацию на языке, поддерживаемом CDJ-900. |
| Слишком много времени занимает операция поиска дорожки. | Не включена-ли функция автоматической петли? | Поиск дорожки может занимать некоторое время, когда между дорожками содержатся длинные безвучные разделы. |
| — | Если поиск дорожки недоступен в течение 10 секунд, точка метки устанавливается на начало дорожки. | |
| Функция возврата к метке не срабатывает. | Установлена-ли точка метки? | Установите точку метки (стр. 15). |
| Функция воспроизведения петли не срабатывает. | Установлена-ли точка метки? | Установите точку метки (стр. 15). |
| Настройки не сохраняются в памяти. | Не было-ли отключено питание сразу после изменения настройки? | После изменения настройки подождите как минимум 10 секунд, и затем можно отключать питание. |
| Устройство USB не распознается. | Подключено-ли устройство USB соответствующим образом? | Надежно подключите устройство (до конца). |
| Подключено-ли устройство USB через концентратор USB? | Концентраторы USB не могут использоваться. | |
| Поддерживается-ли устройство USB на CDJ-900? | Данный проигрыватель поддерживает только запоминающие устройства USB большой емкости. | |
| Данный проигрыватель поддерживает переносные флэш-карты памяти и цифровые аудиовоспроизводящие устройства. | ||
| Поддерживается-ли формат файла на CDJ-900? | Проверьте формат файла подключенного устройства USB. По форматам файлов, поддерживаемым на CDJ-900, смотрите Об устройствах USB на стр. 7. | |
| — | Отключите питание, затем снова включите его. | |
| Точки метки или петли дорожек, записанных на устройствах USB, не сохраняются в памяти. | Имеется-ли на устройстве USB достаточно свободного пространства? | На устройствах USB можно записать максимум до 100 точек меток или точек петли на диск (10 на дорожку для носителя, кроме дисков). При попытке записи более ограниченного количества точек отображается [POINT FULL] и точки не записываются. |
| Если на устройств USB недостаточно свободного пространства или если устройство защищено от записи, отображается [USB FULL] и точки не записываются. | ||
| Точки метки или петли дорожек, записанные на устройствах USB, не отображаются. | Было-ли устройство USB правильно извлечено? | Точки могут не отображаться, если устройство USB было извлечено без выполнения соответствующей процедуры остановки или если питание CDJ-900 отключено. |
| Дисплей адреса воспроизведения не отображается в режиме оставшегося времени. | — | При воспроизведении файлов, записанных в режиме VBR, аппарат может не сразу определять длину дорожки, и на отображение дисплея адреса воспроизведения требуется некоторое время. |
| На чтение устройств USB уходит время (устройства флэш-памяти или жесткие диски). | Не содержится-ли на устройстве USB большое количество папок или файлов? | Когда имеется много папок или файлов, на загрузку будет уходить некоторое время. |
| Не содержится-ли на устройстве USB других видов файлов, кроме музыкальных файлов? | Если в папке содержатся другие виды файлов, кроме музыкальных файлов, на их чтение также уходит время. Не храните файлы или папки на устройстве USB, кроме музыкальных файлов. | |
| Просмотр библиотеки невозможен. | Загружен-ли носитель, на котором содержится информация библиотеки? | Режим просмотра библиотеки устанавливается только при загрузке носителя, на котором содержится информация библиотеки. При загрузке носителя, на котором нет информации библиотеки, устанавливается режим просмотра папки. |
| [HISTORY] не отображается. | Подключено-ли устройство USB? | Функция [HISTORY] может только использоваться для DJ проигрывателей, к которым подключено устройство USB. |
| Ничего не отображается. | Не включена-ли функция управления питанием? | CDJ-900 отгрузается с включенной функцией управления питанием. Если нет необходимости в использовании функции управления питанием, установите [AUTO STANDBY] на [OFF]. (стр. 20) |
| PRO DJ LINK не срабатывает соответствующим образом. | Правильно-ли установлены номера проигрывателей? | Установите [PLAYER No.] на [AUTO] или на номер, отличный от текущего установленного номера. (стр. 20) |
| Подключен-ли LAN кабель соответствующим образом? | Подключите LAN кабель к терминалу [LINK] соответствующим образом. | |
| Включено-ли питание концентратора-коммутатора? | Включите питание концентратора-коммутатора. | |
| Не подключено-ли к концентратору-коммутатору ненужное устройство? | Отсоедините ненужное устройство от концентратора-коммутатора. |
Сообщения об ошибках
Когда CDJ-900 не может срабатывать как обычно, на дисплее отображается код ошибки. Примите необходимые меры, указанные в таблице ниже. Если код ошибки не указан в таблице ниже или если одинаковый код ошибки отображается после выполнения указанного действия, свяжитесь с магазином, где купили аппарат, или станцией по обслуживанию Pioneer.
| Код ошибки | Тип ошибки | Описание ошибки | Причина и действие |
| E-7201 | TOC READ ERROR | Невозможно считать данные таблицы содержания. | • Диск взломан.→Замените диск.• Диск загрязнен.→Очистите диск. |
| E-8301 | PLAYER ERROR | Загружен диск, который не может воспроизводиться как обычно. | • Если операция проходит как обычно с другими дисками, причина может быть в самом диске. |
| E-8302 | |||
| E-8303 | |||
| E-8304 | DECODE ERROR | Загружены музыкальные файлы, которые не могут воспроизводиться как обычно. | Неправильный формат.→Замените на музыкальные файлы в соответствующем формате. |
| E-8305 | DATA FORMAT ERROR | ||
| E-8306 | NO FILE | Дорожки, записанные в библиотеке, списке воспроизведения, др., были удалены с устройства USB и не могут воспроизводиться. | Не удаляйте такую дорожку с устройства USB. |
| E-9101 | MECHANICAL TIME OUT | Механическая ошибка (превышение лимита времени) во время загрузки или извлечения диска. | Отображается, когда механическая операция не завершена в пределах указанного времени. |
Список иконок, отображаемых в разделе дисплей основного блока
| [КК2Z] | Жанр | [УТWA] | Рейтинг | [ЗИН2] | Воспроизведение не запускается | [ЗХАТ] | Этикетка | [ЫЗ5] | Папка |
| [7АА6] | Исполнитель | [4ДОЗ] | Время | ![]() | USB | Воспроизведение | [0С67] | История | |
| [С649] | Альбом | Номер проигрывателя (1 – 4) | [ЭТТД] | SD | [025Y] | Воспроизводился | WAIT | ||
| [УААН] | Имя дорожки/файла | ![]() | Точка метки устанавливается в памяти | ![]() | Компьютер | [ДНОС] | Имя ремиксера | ||
| [У4ЗХ] | Список воспроизведения | [ДУВХ] | Зарегистрирован в списке тэгов | [8ВДС] | Диск | [05XT] | Настоящий исполнитель |
Предостережения по использованию
О конденсации
Внутри аппарата (на рабочих деталях или линзе) могут образоваться водяные капли (конденсация) в зимнее время, например, если аппарат был перенесен с холодного место в теплую комнату, или при внезапном повышении температуры в комнате, где установлен аппарат (обогревание, др.). Аппарат не будет срабатывать соответствующим образом и не будет воспроизводиться, пока внутри него имеется конденсация. Оставьте аппарат на 1 или 2 часа при комнатной температуре (хотя в данное время зависит от состояния конденсации) отключенным. Водяные капли испарятся и можно будет управлять аппаратом. Конденсация может происходить также и в летнее время, если аппарат подвергался, например, прямому обдуванию от кондиционера воздух. В таком случае передвиньте аппарат в другое место.
Очистка линзы
При обычном использовании линза проигрывателя не загрязняется, но если она по какой-то причине загрязнится или запылится и начнутся свои, обратитесь в ближайший авторизованный Pioneer сервисный центр. Хотя средства очистки линз для проигрывателей имеются в продаже, использовать их не рекомендуется, так как некоторые средства могут повредить линзу.
Обращение с дисками
Хранение
- Всегда держите диски в их футлярах и храните их в вертикальном виде, избегайте использования жарких, влажных мест, мест, подверженных прямому попадания солнечных лучей, или предельно холодных мест.
- Обязательно изучите меры предосторожности к диску.
Очистка дисков
- Диски могут не воспроизводиться, если на них имеются отпечатки пальцев или пыль. В таком случае используйте чистящую ткань, др., и слегка протрите диск по направлению от внутренней стороны к внешней. Не используйте грязные чистящие ткани.

- Не используйте бензин, растворитель или другие улетучивающиеся химикаты. Также не используйте аэрозоль для записей или антистатические средства.
- При сильном загрязнении, смочите мягкую ткань в воде, тщательно выжмите, вытрите загрязнение, затем протрите влагу сухой тканью.
- Не используйте поврежденные (треснутые или деформированные) диски.
- Избегайте появления царапин или грязи на сигнальной поверхности дисков.
- Не размещайте два диска в лотке диска, один поверх другого.
- Не приклеивайте куски бумаги или наклейки на диски. Это может деформировать диски, делая их непригодными для воспроизведения. Также помните, что взятые напрокат диски часто имеют наклеенные этикетки, и клей этикетки может протекать. Перед использованием взятых напрокат дисков убедитесь, что по кромкам таких этикеток нет остатков клея.


О дисках с особыми формами
Диски с особой формой (в виде сердца, шестиугольника, др.) не могут воспроизводиться на данном проигрывателе. Не пытайтесь воспроизвести такие диски, так как они могут повредить проигрыватель.

О конценсации на дисках
Водяные капли (конденсация) могут образоваться на поверхности дисков при их перемещении с холодного места (особенно зимой) в теплую комнату. Диски, на которых содержится конденсация, могут не воспроизводиться соответствующим образом. Перед загрузкой, тщательно сотрите водяные капли с поверхности диска.
Ограничение ответственности
- Pioneer и rekordbox являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками Pioneer Corporation.
- Microsoft ^® , Windows Vista ^® , Windows ^® и Internet Explorer ^® являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation (США) в США и/или других странах.
- Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iTunes и Finder являются зарегистрированными торговыми марками Apple Inc. в США и других странах.
- Pentium является зарегистрированной торговой маркой Intel Corporation.
- Adobe и Reader являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
- ASIO является торговой маркой Steinberg Media Technologies GmbH. Указанные здесь названия компаний и изделий являются торковыми марками их соответствующих владельцев.
Данное изделие было лицензировано для бесприбыльного использования. Данное изделие не было лицензировано для коммерческих целей (с целью извлечения прибыли) как трансляции (трансляции наземного, спутникового, кабельного или другого типа), потоковой трансляции через Интернет, Инстранет (корпоративная сеть) или другие типы сетей или средства распространения электронной информации (услуга по распространению цифровой музыки в сети). Для таких видов использования требуется получить соответствующие лицензии. Подробнее, посетите http://www.mp3licensing.com.

Fraunhofer
Технология сжатия аудиосигнала для MP3 предоставлена по лицензии Fraunhofer IIS и Thomson Multimedia.
Технические характеристики
Требования к питанию ...... 220 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц
Потребляемая мощность....26 Вт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания) 0.4 Вт
Вес основного аппарата .... 3.9 кг
Внешние габариты....305 мм (Ш) x 115.6 мм (В) x 385 мм (Г)
Допускаемая рабочая температура.... от +5 °C до +35 °C
Допускаемая рабочая влажность....от 5 % до 85 % (без конденсации)
Аналоговый аудиовыход (AUDIO OUT L/R)
Выходной терминал......Терминал RCA
Выходной уровень 2,0 Vrms (1 кГц)
Частотная характеристика....от 4 Гц до 20 кГц
Соотношение сигнал/шум.... 115 дБ
Суммарный коэффициент гармоник....0.003 %
Цифровой аудиовыход (DIGITAL OUT)
Выходной терминал......Терминал RCA
Тип выхода ....коаксиальный цифровой (S/PDIF)
Выходной уровень 0,5 Vp-p (75 Ω)
Выходной формат 44,1 кГц, 24 бит/16 бит
Раздел нисходящего потока USB (USB)
Порт Тип А
Электропитание ....5 В/500 мА или меньше
Раздел восходящего потока USB (USB)
Порт Тип В
LAN (PRO DJ LINK)
Допустимое значение ....100Base-TX
Выход управления (CONTROL)
Порт ...... Мини-джек
- Пункты по бесплатному ремонту, др., указанные на гарантийном талоне, не применяются к программного обеспечению для управления музыкой rekordbox. Перед установкой или использованием rekordbox внимательно прочтите пункты в Лицензионное Соглашение с конечным пользователем на стр. 21.
- Технические характеристики и конструкция данного изделия могут изменяться без уведомления.
Примечание:
В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров.
Аудио и видеооборудование: 7 лет
Переносное аудиооборудование: 6 лет
Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.): 5 лет
Автомобильная электроника: 6 лет
D3-7-10-6_A_Ru






