Inoksan

SDF070 - холодильник Inoksan - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно SDF070 Inoksan в формате PDF.

📄 42 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice Inoksan SDF070 - page 17
Просмотреть руководство : Русский RU Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о SDF070 Inoksan

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего холодильник в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство SDF070 - Inoksan и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. SDF070 бренда Inoksan.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SDF070 Inoksan

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУ

Inoksan SDF070 - 1

• Внутренняя глубина: GN 2/1(56,5 см / 65 см)
- Цифровой термометр и термостат - функция автоматического размораживания.
- Охлаждение вентиляторного типа.
- Внутренний-наружный корпус из листовой нержавеющей стали.
- Экологичный, изоляция - полиуретан плотностью 45 кг/м³ 134А, не содержащий ХФУ (хлорфторуглероды).
- Держатели для стальных полок, позволяющие регулировать высоту полки.
- Моющиеся и съемные магнитные уплотнения.
- Специальная система пружнных петель и специальных дверей.
• Роскошный и эргономичный дизайн.
- Особые ножки из нержавеющей стали, позволяющие регулировать высоту агрегата.
• Газ-хладагент: R 404 A / R 134 A
- Температура наружной среды: +35°C. (-2/+8) SDN 140-070
- Температура наружной среды: +43°C. (для -10/-20) SDF 140-070
• Рабочее напряжение: 220-230 В 50 Гц.

- Холодильник предназначен для хранения в охлажденном виде мясных и молочных

продуктов, овощей, тортов и других продуктов питания и напитков и предусматривает использование в ресторанах, барах, маркетах и промышленных кухнях.

  • С целью предупреждения повреждения агрегата и пользователей, не разрешается использовать агрегат в других целях.
  • Фирма-производитель не несет ответственности:
  • За использование агрегата в других целях, за исключением вышеуказанных, или введение в эксплуатацию лицами, не имеющими квалификации,
    • За неправильный монтаж;
  • За неисправности, возникающие в результате недостаточной очистки и техобслуживания,
  • За неисправности, возникающие в результате техобслуживания или технического ремонта, выполненного другими лицами, за исключение технических сотрудников;
  • За неисправности, возникшие в результате использования не оригинальных запасных частей;
  • За неисправности, возникшие в результате любых действий, выполненных с нарушением инструкций руководства по эксплуатации;
  • За нарушения, возникающие в связи с возможным ущербом для людей, животных или собственности.
    • Данный агрегат не предназначен для

использования в средах с риском возгораниредупреждение возможного повреждения

или взрывоопасных средах, в средах с агрегата.

плохими условиями воздуха (не имеющих

притока свежего воздуха, с высоким уровнем продукцию разрешается транспортировать

в упаковке или без упаковки в зависимости

от пожеланий клиента, места назначения и

дальности транспортировки. Упаковка может

быть в виде картона + стрейч пленка или,

дополнительно, в деревянном решетчатом

ящике.

2. ОСНОВНЫЕ МЕРЫ

ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

- Если в окружении присутствуют дети, не

оставляйте агрегат во включенном состоянии Погрузка и транспортировка обязательно

или с незакрытыми дверями. должна выполняться на

• Избегайте контакта мокрыми или влажными

руками или обнаженными ногами с включенным • В гарантию на продукцию не включены

агрегатом. повреждения, возникающие во время погрузки

• Газ-хладагент внутри компрессора не является

ядовитым, вместе с этим избегайте попада монтаж

газа во внутрь организма.

• Хранение продуктов питания в жидком

могут стать причиной образования водяного

пара. Данное обстоятельство не повлияет• Амкуратно снимите с агрегата защитную

работу агрегата. нейлоновую пленку. Если на поверхности

• Категорически запрещается всовывать отвертки

и т.п. инструменты под защитные крышки растворителя (например, Henkel-Helios)

или между вращающимися комплектующими

• Перед выполнением очистки, изменения места,

техобслуживания или ремонта, обязательно

отключите главный выключатель агрегата • и Подключите трубопровод воды и сточной воды

отсоедините вилку кабеля электропитания (если имеются).

агрегата из розетки.

• В охладительной системе агрегата

используется фреоновый газ R134а или R404A, радиаторы отопления. Если это невозможно,

не содержащий ХФУ (хлорфторуглерод) и разместите агрегат в месте, находящемся на

являющийся безопасным для озонового слоярасстоянии не менее 50 см от источника тепла.

атмосферы.

3. ТРАНСПОРТИРОВКА ИЛИ

ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТА УСТАНОВКИ

• Во время транспортировки агрегата обязательно

соблюдайте указания, указанные на упаковке, образом, чтобы обеспечить беспрелятственное

и обеспечьте вертикальное положение и поступление воздуха.

5. ЭЛЕКТРОСОЕДИНЕНИЯ

  • Агрегат работает от сетевого электроснабжения 220-230 В 50-60 Гц.
  • Сечение кабеля должно соответствовать сечению, способному выдержать максимальную нагрузку электротока.
  • Отклонение напряжения от номинального должно превышать ± 10%.
  • Обязательно обеспечьте заземление агрег Фирма-производитель не несет какой-либо ответственности в связи с эксплуатацией агрегата без заземления.
  • В случае неожиданных отключений электропитания или во время включения вилки в розетку, возможно возникновение повреждений системы агрегата, ввиду несбалансированности давления газа в системе. В данных следует соблюдать осторожность и необходимо знать, что неисправности агрегата, возникающие в подобных случаях, не в рамки гарантийного обязательства ф производителя.

6. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

- Агрегат предусмотрен для профессионал использования и должен использоваться только квалифицированными лицами, получившими соответствующее обучение.

6.1. Перед включением.

  • Во время монтажа агрегата проверьте наличие повреждений.
  • Убедитесь в отсутствии повреждений и • правильном подключении панели управления, электрического кабеля и соединений.
  • Не подключайте электропитание агрегата • через адаптер несколькими розетками и через удлинитель.
  • Убедитесь, что открыты вентиляционные отверстия впереди холодильного блока агрегата.

  • Перед первым включением агрегата выждите не менее 1 часа. Таким образом, обеспечивается возврат масла, попадающего в систему во время транспортировки и перемещения, обратно в компрессор.

  • Агрегат предусматривает условия работы при максимальной температуре наружного воздуха 350С и относительной влажности воздуха 60%. Морозильники предусматривают условия работы при максимальной температуре тата наружного воздуха +430С и относительной влажности воздуха 60%.
  • В случае если не соблюдаются вышеуказанные условия - это может стать причиной серьезного снижения рабочих показателей агрегата, раннего износа компрессора и чрезмерной потери электроэнергии.

6.2. Температуры случаях

• Вид продуктов, предназначенных для хранения внутри камеры охлаждения, температура входят наружной среды и частота открытия дверей омы имеют прямое воздействие на рабочие показатели агрегата.
• Холодильники, работающие с отрицательной температурой, предназначены только для ногдолговременного хранения замороженных продуктов.

6.3. Размещение продуктов питания

• Перед размещением продуктов питания в холодильник необходимо выждать их предварительного охлаждения до рабочей температуры камеры.
- Запрещается помещать внутрь холодильнойия, камеры горячую пищу или жидкости в незакрытых емкостях.
- Обязательно следует закрывать сверху все рез продукты питания. Продукцию, предназначенную для хранения в морозильниках, обязательно предварительно поместите в полиэтиленовые пакеты.
- При размещении продуктов питания обратите внимание на предупреждение препятствий для

вентиляции воздуха.

- Не оставляйте на продолжительный срок открытыми двери камеры агрегата.

6.4. Включение агрегата

• Вставьте вилку электропитания агрегата розетку с заземлением.
- Нажатием на кнопку включено-выключено, включите агрегат.
- Не открывайте крышки агрегата до тех пор, пока агрегат не начнет работать в рабочем режиме.
- При помощи устройства контроля процесса охлаждения на панели правления, установит желаемую температуру агрегата.

6.5. Отключение агрегата

  • Нажатием на кнопку включено-выключено, переключите агрегат в состояние выключено /"Off"/.
  • Отсоедините вилку кабеля электропитания розетки.

7. УХОД И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

• Перед выполнением очистки или техобслуживания, обязательно отсоедините вилку кабеля электропитания агрегата из розетки.
- Очистку агрегата выполните при помощи тряпки, смоченной в теплой воде, и очищающего средства, без запаха и не вредного для пищевых продуктов.
- Категорически запрещается использовать для очистки абразивные чистящие средства или металлические щетки, способные поцарапать наружные и внутренние поверхности агрегата.
- После процедуры очистки промойте поверхности горячей водой и высушите при помощи мягкой тряпки. Оставьте открытыми двери до полного высыхания внутренних поверхностей агрегата.
- Электродвигатель вентилятора требует смазки не более чем каждые 15 дней. (В зависимости

от среды данный срок может быть сокращен). Невыполнение техобслуживания конденсатора и электродвигателя вентилятора может стать причиной снижения производительности агрегата и перегорания компрессора.

Чрезмерное образование обледенения на испарителе холодильника (охладительного змеевика) является причиной снижения производительности агрегата и может стать причиной для возникновения проблем. Для обеспечения длительного срока службы и производительности агрегата, в случае возникновения обледенения выполните

сса размораживание агрегата. вите

- Запрещается выполнять очистку агрегата при помощи прямой струи воды или воды под напором. В противном случае, это может стать причиной повреждения электросоединений.

В случае возникновения опасной ситуации в работе агрегата, обратитесь в авторизированную техслужбу. (При оформлении запроса на из техобслуживание, укажите серийный номер и модель агрегата, указанные на боковой панели). Не разрешайте вмешиваться в работу агрегата несанкционированным лицам. В противном случае, гарантийное обеспечение агрегата будет считаться недействительным.

Вместе с этим, техобслуживание и ремонт по устранению неисправностей агрегата, возникших по причине невыполнения техобслуживания, подлежащие выполнению пользователем, осуществляются за отдельную плату.

Я Если агрегат не будет использоваться в течение длительного периода времени, отключите электропитание агрегата, выньте продукты питания из камеры, с целью предупреждения окисления, очистите все поверхности чистящим средством, не вредным для пищевых продуктов; с целью предупреждения образования плесени, плохих запахов и окисления, оставьте двери агрегата открытыми; с целью предупреждения попадания пыли, накройте агрегат.

8. ОЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА

• В вид того, что пыль, скапливаемая на конденсаторе, является причиной снижения производительности агрегата и причиной повышения температуры электродвигателя, вызывающей неисправность двигателя, один раз в 15 дней выполните очистку пыли с конденсатора и вокруг конденсатора при помощи мягкой щетки (не используйте металлическую щетку) или при помощи электропылесоса.

ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ и ИХ РЕШЕНИЯ
ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ВОЗМОЖНЫЕ РЕШЕНИЯ
В агрегат не поступает электропитание.Не вставлена вилка электропитания агрегата в розетку.Вставьте вилку в розетку.
Неисправен/разорван кабель электропитания.Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу.
Отключен главный выключатель агрегата.Включите главный выключатель агрегата.
Не поступает электропитание в панель управления.Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу.
Выключена кнопка включено-выключено.Включите кнопку включено-выключено.
Агрегат не выполняет достаточное охлаждение.Температура охлаждения установлена не верно.Агрегат установлен вблизи источника тепла (печи, духового шкафа и т.п.) или подвержен влиянию прямых солнечных лучей.Проверьте температуру охлаждения и, если требуется, установите правильную температуру.Установите агрегат вдали от источников тепла и прямых солнечных лучей, согласно указанному в разделе "МОНТАЖ".
Закупорены вентиляционные отверстия.Откройте вентиляционные отверстия.
Загрязнен конденсатор. Проверьте/очистите.
Возник обрыв/обрез в каком-либо месте контура охлаждения или закончился газ-хладагент.Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу.
Чрезмерное обледенение испарителя.Разморозьте обледенение испарителя.
Чрезмерно высокая температура среды местонахождения агрегата.Проверьте температуру среды и, если возможно, снизьте температуру.
Агрегат выполняет чрезмерное охлаждение.Температура охлаждения установлена верно.Проверьте температуру охлаждения и, если требуется, установите правильную температуру.
Не работает подсветка.Не вставлена вилка электропитания агрегата в розетку.Вставьте вилку в розетку.
Неисправен/разорван кабель электропитания.Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу.
Отключен главный выключатель агрегата.Включите главный выключатель агрегата.
Не поступает электропитание в панель управления.Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу.
Выключена кнопка подсветки. Включите кнопку подсветки.
Неисправна флуоресцентная лампа.Проверьте/вызовите авторизированную техслужбу.
Не работает компрессор.Не поступает электропитание в розетку.Проверьте.
Отключено устройство контроля охлаждения.Проверьте/включите.
Не работает вентилятор конденсатора.Вызовите авторизованную техслужбу.
ДругиеВызовите авторизованную техслужбу.
Компрессор работает с шумом.Загрязнен конденсатор. Проверьте/очистите.
Неисправен электродвигатель вентилятора.Вызовите авторизованную техслужбу.
ДругиеВызовите авторизованную техслужбу.
Агрегат не выполняет размораживание.Не выполнена настройка размораживания в устройстве контроля охлаждения.Проверьте. Выполните настройку размораживания.
Неисправно устройство контроля охлаждения.Вызовите авторизованную техслужбу.
ДругиеВызовите авторизованную техслужбу.
ТЕМПЕРАТУРА И СРОКИ ХРАНЕНИЯ НЕКОТОРЫХ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ
ПРОДУКТТЕМПЕРАТУРА (°C)СРОК
Мясо0 ÷ 2 3-5 дней
Фарш0 ÷ 2 1-2 дней
Рыба-1 ÷ 0 1-2 дней
Яйцо4 ÷ 7 1 недели
Пастеризованное молоко3 ÷ 4 1 дней
Мягкие фрукты4 ÷ 7 2 дней
Твердые фрукты4 ÷ 7 2 недели
Зеленые овощи4 ÷ 7 5 дней
Другие овощи4 ÷ 7 2 недели
Замороженные продукты питания-18 ÷ -22

Inoksan SDF070 - ОЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА - 1

flowchart
graph TD
    A["AVLAMA : / Expansion"] --> B["evap. sensörü kabin sensörü"]
    A --> C["compresör"]
    A --> D["defrost"]
    A --> E["exp. fan"]
    A --> F["12V 220V"]
    A --> G["SWI"]
    A --> H["M3"]
    A --> I["M2"]
    A --> J["M1"]
    A --> K["~"]
    A --> L["~"]
    A --> M["~"]
    A --> N["~"]
    A --> O["~"]
    A --> P["~"]
    A --> Q["~"]
    A --> R["~"]
    A --> S["~"]
    A --> T["~"]
    A --> U["~"]
    A --> V["~"]
    A --> W["~"]
    A --> X["~"]
    A --> Y["~"]
    A --> Z["~"]
    A --> AA["~"]
    A --> AB["~"]
    A --> AC["~"]
    A --> AD["~"]
    A --> AE["~"]
    A --> AF["~"]
    A --> AG["~"]
    A --> AH["~"]
    A --> AI["~"]
    A --> AJ["~"]
    A --> AK["~"]
    A --> AL["~"]
    A --> AM["~"]
    A --> AN["~"]
    A --> AO["~"]
    A --> AP["~"]
    A --> AQ["~"]
    A --> AR["~"]
    A --> AS["~"]
    A --> AT["~"]
    A --> AU["~"]
    A --> AV["~"]
    A --> AW["~"]
    A --> AX["~"]
    A --> AY["~"]
    A --> AZ["~"]
    A --> BA["~"]
    B --> BB["TV 10-11"]
    C --> BC["TV 7-8"]
    D --> BD["TV 5-6"]
    E --> BE["TV 4-5"]
    F --> BF["TV 3-4"]
    G --> BG["TV 2-3"]
    H --> BH["TV 1-2"]
    I --> BI["TV 0-1"]
    J --> BJ["TV 0-2"]
    K --> BK["TV 0-3"]
    L --> BL["TV 0-4"]
    M --> BM["TV 0-5"]
    N --> BN["TV 0-6"]
    O --> BO["TV 0-7"]
    P --> BP["TV 0-8"]
    Q --> BQ["TV 0-9"]
    R --> BR["TV 1-2"]
    S --> BS["TV 1-3"]
    T --> BT["TV 1-4"]
    U --> BU["TV 1-5"]
    V --> BV["TV 1-6"]
    W --> BW["TV 1-7"]
    X --> BX["TV 1-8"]
    Y --> BY["TV 1-9"]
    Z --> BZ["TV 2-3"]
    AA --> CA["TV 2-4"]

TO HUMAN WORK ABOUT
Inoksan SDF070 - ОЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА - 2

flowchart
graph TD
    A["ACX/LAMA : / EXPLANATION :"] --> B["XT1"]
    A --> C["XT2-S"]
    A --> D["TL1"]
    A --> E["TV"]
    A --> F["SV"]
    A --> G["1.7 ~ M1"]
    A --> H["1.5 ~ M2"]
    A --> I["1.3 ~ M3"]
    A --> J["1.1 ~ M4"]
    A --> K["1.0 ~ M5"]
    A --> L["0.9 ~ M6"]
    A --> M["0.8 ~ M7"]
    A --> N["0.7 ~ M8"]
    A --> O["0.6 ~ M9"]
    A --> P["0.5 ~ M10"]
    A --> Q["0.4 ~ M11"]
    A --> R["0.3 ~ M12"]
    A --> S["0.2 ~ M13"]
    A --> T["0.1 ~ M14"]
    A --> U["0.05 ~ M15"]
    A --> V["0.03 ~ M16"]
    A --> W["0.02 ~ M17"]
    A --> X["0.01 ~ M18"]
    A --> Y["0.005 ~ M19"]
    A --> Z["0.003 ~ M20"]
    A --> AA["0.002 ~ M21"]
    A --> AB["0.001 ~ M22"]
    A --> AC["0.0005 ~ M23"]
    A --> AD["0.0003 ~ M24"]
    A --> AE["0.0002 ~ M25"]
    A --> AF["0.0001 ~ M26"]
    A --> AG["0.00005 ~ M27"]
    A --> AH["0.00003 ~ M28"]
    A --> AI["0.00002 ~ M29"]
    A --> AJ["0.00001 ~ M30"]
    A --> AK["0.000005 ~ M31"]
    A --> AL["0.000003 ~ M32"]
    A --> AM["0.000002 ~ M33"]
    A --> AN["0.000001 ~ M34"]
    A --> AO["0.0000005 ~ M35"]
    A --> AP["0.0000003 ~ M36"]
    A --> AQ["0.0000002 ~ M37"]
    A --> AR["0.0000001 ~ M38"]
    A --> AS["0.00000005 ~ M39"]
    A --> AT["INo-XSAN"]

    subgraph Display Panel
        AU["X1: -ST/LIO TRANSMIAR / TENSINI SONOIO"] --> AV["X2: -KAY ANNIFARY / DOCK SWITCH"]
        AW["X3: -MAY LIST/TOOM RESISTANCE"] --> AX["X4: -KAWASION ISSITICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        AY["X5: -SLID LABRA / LED LAMP"] --> AZ["X6: -EVAUSIONAIS ISSITICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BA["X7: -SUNID NOV / ZOLINIO VALVE"] --> BB["X8: -SUNID NOV / ZOLINIO VALVE"]
        BC["X9: -LED LABRA / LED LAMP"] --> BD["X10: -EVAUSIONAIS ISSITICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BE["X11: -EVAUSIONAIS RESISTICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BF["X12: -KAWASIONAIS RESISTICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BG["X13: -KAWASIONAIS RESISTICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BH["X14: -EVAUSIONAIS RESISTICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BI["X15: -SUNID LABRA / LED LAMP"] --> BJ["X16: -EVAUSIONAIS ISSITICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BK["X16: -EVAUSIONAIS RESISTICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BL["X17: -KAWASIONAIS RESISTICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BM["X18: -EVAUSIONAIS RESISTICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BN["X19: -EVAUSIONAIS RESISTICS / EVALUATION RESISTANCE"]
        BO["X20"] --> BP["X21: -KAWASIONAIS RESISTICS / EVALUATION RESISTANCE"]

Inoksan SDF070 - ОЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА - 3

flowchart
graph TD
    A["AT2-5"] --> B["evap. sensörü kabin sensörü"]
    A --> C["kompresör"]
    A --> D["defrost"]
    A --> E["exp. fan"]
    A --> F["12V 220V"]
    A --> G["SWI"]
    A --> H["M3"]
    A --> I["M1"]
    A --> J["1"]
    A --> K["12V"]
    A --> L["X1"]
    A --> M["T1"]
    A --> N["T2"]
    A --> O["TV"]
    A --> P["TV"]
    A --> Q["TV"]
    A --> R["TV"]
    A --> S["TV"]
    A --> T["TV"]
    A --> U["TV"]
    A --> V["TV"]
    A --> W["TV"]
    A --> X["TV"]
    A --> Y["TV"]
    A --> Z["TV"]
    A --> AA["TV"]
    A --> AB["TV"]
    A --> AC["TV"]
    A --> AD["TV"]
    A --> AE["TV"]
    A --> AF["TV"]
    A --> AG["TV"]
    A --> AH["TV"]
    A --> AI["TV"]
    A --> AJ["TV"]
    A --> AK["TV"]
    A --> AL["TV"]
    A --> AM["TV"]
    A --> AN["TV"]
    A --> AO["TV"]
    A --> AP["TV"]
    A --> AQ["TV"]
    A --> AR["TV"]
    A --> AS["TV"]
    A --> AT["TV"]
    A --> AU["TV"]
    A --> AV["TV"]
    A --> AW["TV"]
    A --> AX["TV"]
    A --> AY["TV"]
    A --> AZ["TV"]
    A --> BA["TV"]
    A --> BB["TV"]
    A --> BC["TV"]
    A --> BD["TV"]
    A --> BE["TV"]
    A --> BF["TV"]
    A --> BG["TV"]
    A --> BH["TV"]
    A --> BI["TV"]
    A --> BJ["TV"]
    A --> BK["TV"]
    A --> BL["TV"]
    A --> BM["TV"]
    A --> BN["TV"]
    A --> BO["TV"]
    A --> BP["TV"]
    A --> BQ["TV"]
    A --> BR["TV"]
    A --> BS["TV"]
    A --> BT["TV"]
    A --> BU["TV"]
    A --> BV["TV"]
    A --> BW["TV"]
    A --> BX["TV"]
    A --> BY["TV"]
    A --> BZ["TV"]
    A --> CA["TV"]
    A --> CB["TV"]
    A --> CC["TV"]
    A --> CD["TV"]
    A --> CE["TV"]
    A --> CF["TV"]
    A --> CG["TV"]
    A --> CH["TV"]
    A --> CI["TV"]
    A --> CJ["TV"]
    A --> CK["TV"]
    A --> CL["TV"]
    A --> CM["TV"]
    A --> CN["TV"]
    A --> CO["TV"]
    A --> CP["TV"]
    A --> CB
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcf,stroke:#333
    style H fill:#cff,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
    style N fill:#cfc,stroke:#333
    style O fill:#cfc,stroke:#333
    style P fill:#cfc,stroke:#333
    style Q fill:#cfc,stroke:#333
    style R fill:#cfc,stroke:#333
    style S fill:#cfc,stroke:#333
    style T fill:#cfc,stroke:#333
    style U fill:#cfc,stroke:#333
    style V fill:#cfc,stroke:#333
    style W fill:#cfc,stroke:#333
    style X fill:#cfc,stroke:#333
    style Y fill:#cfc,stroke:#333
    style Z fill:#cfc,stroke:#333
    style AA fill:#cfc,stroke:#333
    style AB fill:#cfc,stroke:#333
    style AC fill:#cfc,stroke:#333
    style AD fill:#cfc,stroke:#333

Inoksan SDF070 - ОЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА - 4

flowchart
graph TD
    A["AT2-5"] --> B["evap. sensõr"]
    A --> C["kabin sensõr"]
    A --> D["compresir"]
    A --> E["defrost"]
    A --> F["exp. fan"]
    A --> G["TL"]
    A --> H["T2"]
    A --> I["R2"]
    A --> J["SV"]
    A --> K["M1"]
    A --> L["M2"]
    A --> M["M3"]
    A --> N["M4"]
    A --> O["RS"]
    A --> P["SW2"]
    A --> Q["SW1"]
    A --> R["12V 220V"]
    A --> S["+"]
    S --> T["PE"]
    S --> U["N"]
    S --> V["1"]
    S --> W["2"]
    S --> X["1"]
    S --> Y["20/230V 1 ~ 50Hz."]
    X --> Z["X1"]
    Y --> AA["X2"]
    Z --> AB["OKAR DECE (mmol / kW)"]
    AA --> AC["OKAR DECE (mmol / kW)"]
    AB --> AD["ONUR ALTY 12.06.2013"]
    AC --> AE["ONUR ALTY 12.06.2013"]
    AD --> AF["CAPI 60kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ / 70kΩ"]
    AE --> AG["KAI LISTERS / DOCK RESISTANCE"]
    AF --> AH["KAI LISTERS / DOCK RESISTANCE"]
    AG --> AI["SAVOSION STIPSI / AVIOHATION RESISTANCE"]
    AH --> AJ["SAVOSION STIPSI / SAVOSION VIA VE"]
    AI --> AK["L-1B LAMSA / LED LAMP"]
    AJ --> AL["SAVOSION STIPSI / SAVOSION VIA VE"]
    AK --> AM["SAVOSION STIPSI / SAVOSION VIA VE"]
    AL --> AN["SAVOSION STIPSI / SAVOSION VIA VE"]
    AM --> AO["L-1B LAMSA / LED LAMP"]
    AN --> AP["SAVOSION STIPSI / SAVOSION VIA VE"]
    AO --> AQ["L-1B LAMSA / LED LAMP"]
    AP --> AR["SAVOSION STIPSI / SAVOSION VIA VE"]
    AQ --> AS["L-1B LAMSA / LED LAMP"]
    AR --> AT["SAVOSION STIPSI / SAVOSION VIA VE"]
    AS --> AU["L-1B LAMSA / LED LAMP"]
    AT --> AV["L-1B LAMSA / LED LAMP"]
    AU --> AW["L-1B LAMSA / LED LAMP"]
    AV --> AX["L-1B LAMSA / LED LAMP"]
    AW --> AY["L-1B LAMSA / LED LAMP"]
    AX --> AZ["L-1B LAMSA / LED LAMP"]

SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ YETKİLİ SERVİS LİSTESİ

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Inoksan

Модель : SDF070

Категория : холодильник