L6501 - утюг IMETEC - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно L6501 IMETEC в формате PDF.
| Тип продукта | Паровой утюг |
| Бренд | Imetec |
| Модель | L6501 |
| Цвет | Белый/Голубой |
| Длина шнура | 2.5 м |
| Мощность | 2400 Вт |
| Напряжение | 220-240 В |
| Частота | 50/60 Гц |
| Ёмкость резервуара для воды | 300 мл |
| Тип подошвы | Нержавеющая сталь |
| Непрерывный пар | 40 г/мин |
| Паровой удар | 150 г/мин |
| Функция разбрызгивания | Да |
| Функция самоочистки | Да |
| Система защиты от капель | Да |
| Вертикальное отпаривание | Да |
| Автоматическое отключение | Да (8 мин вертикально, 30 сек горизонтально) |
| Размеры (Д x Ш x В) | 30 x 15 x 15 см |
| Вес | 1.2 кг |
| В комплекте | Мерный стаканчик |
| Тип управления | Диск и кнопки |
| Функции безопасности | Автоотключение, термопредохранитель |
| Гарантия | 2 года |
| Страна производства | Италия |
Часто задаваемые вопросы - L6501 IMETEC
Вопросы пользователей о L6501 IMETEC
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство L6501 - IMETEC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. L6501 бренда IMETEC.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ L6501 IMETEC
Инструкции по применению
Navodila za uporabo
IMETEC TITANOX
FERRI A VAPORE
STEAM IRONS
PLANCHAS A VAPOR
FERROS A VAPOR
GÖZÖLÓS VASALÓ
ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΑ
ПАРОВЫЕ УТЮГИ
PARNI LIKALNIKI
IT pagina
EN page
ES página
PT página
HU oldal
EL σελίδα 46
RU страница 55
SL stran 64
1C
37

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Уважаемый клиент, компания IMETEC благодарит Вас за приобретение настоящего изделия. Мы уверены, что Вы оцените качество и надёжность данного прибора, так как при его разработке и производстве нашей главной целью было удовлетворение клиента. Настоящее руководство по применению было подготовлено в соответствии с европейским стандартом EN 62079.

ВНИМАНИЕ!
Инструкции и предупреждения для безопасного применения
Перед использованием прибора, внимательно прочитайте инструкции по применению, уделите особое внимание предупреждениям по технике безопасности, и выполняйте их. Храните настоящее руководство вместе с иллюстрированной памяткой на протяжении всего срока эксплуатации прибора для использования в будущем. При передаче прибора третьим лицам, передайте вместе с ним и всю документацию.
Если при изучении руководства некоторые места вам не понятны, или у вас возникнут сомнения, прежде чем пользоваться прибором обращайтесь в центр сервисного обслуживания по адресу, указанному на последней странице.
СОДЕРЖАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ стр. 55
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ стр. 56
ЛЕГЕНДА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ стр. 58
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ
ПОДГОТОВКА
ПРИМЕНЕНИЕ
• Заливка воды в резервуар
- Выбор температуры
- Функция ECO
• Глажение без пара (всухую)
• Глажение с паром
- Экстрапар и вертикальный пар
• Функция Распыление воды
ПОСЛЕ ГЛАЖЕНИЯ
- Удаление воды
уход
- Система Самоочистки/Удаления накипи
• Чистка
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
УТИЛИЗАЦИЯ
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Иллюстративная памятка
Технические данные
стр. 58
стр. 59
стр. 59
стр. 59
стр. 59
стр. 60
стр. 60
стр. 60
стр. 60
стр. 60
стр. 61
стр. 61
стр. 61
стр. 61
стр. 61
стр. 62
стр. 63
стр. 63
| - ||
III
- После распаковки прибора проверьте комплектность поставки в соответствии с рисунком, и убедитесь в отсутствии повреждений, вызванных транспортировкой. В случае сомнений не используйте прибор и обратитесь в авторизованный сервисный центр.
- Упаковочный материал – не игрушка! Не позволяйте детям играть с пластиковым пакетом; опасность удушья!
• Перед подключением прибора проверьте, что параметры электропитания в сети соответствуют техническим характеристикам (12), указанным на идентификационной табличке прибора. Идентификационная табличка с техническими характеристиками (12) находится на приборе (и на зарядном устройстве, если имеется). - Используйте настоящий прибор только по назначению, то есть как домашний утюг с паром. Любое другое использование следует считать ненадлежащим и, следовательно, опасным.
- Настоящий прибор может быть использован подростками возрастом старше 8 лет, людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также людьми, не обладающими опытом, только после их обучения безопасному использованию прибора и уведомления о связанных с ним опасностях, или под наблюдением лица, ответственного за их безопасность. Не допускайте, чтобы дети играли с прибором. Не разрешайте им производить его очистку или уход без надзора взрослого. Прибор и шнур питания должны быть недоступными для детей в возрасте до 8 лет, когда прибор включён или находится в стадии охлаждения.

НЕ используйте прибор, если у вас влажные руки, или же мокрые или босые ноги.

НЕ тяните за шнур питания или за сам прибор, чтобы вынуть вилку из розетки.

Прибор НЕ должен подвергаться воздействию влажности или атмосферных осадков и солнечных лучей.
• Перед проведением очистки или ухода, а также в случаях неиспользования прибора, обязательно выньте вилку из электрической розетки.
- В случае поломки или неисправной работы прибора, выключите его и не пытайтесь самостоятельно его чинить. Для ремонта обращайтесь только в авторизованный сервисный центр.
- Утюг должен применяться и всегда находиться на устойчивой поверхности.
RU
При установке утюга на свою подставку, убедитесь в устойчивости его на опорной поверхности. Утюг не должен использоваться, если он падал, если имеются видимые повреждения, или при наличии утечки воды.
• В случае повреждения шнура электропитания, он должен быть заменен авторизованным сервисным центром, в целях предотвращения любых рисков.
- Характеристики электробезопасности данного прибора гарантируются только при условии правильности его подключения к электросети и наличия эффективного заземления, как предусмотрено действующими правилами по техбезопасности при использовании электрооборудования. Необходимо проверить электросистему на соответствие этому очень важному требованию по безопасности. При наличии сомнений, пригласите компетентного технического специалиста для выполнения этих проверок.
- Характеристики электробезопасности данного прибора гарантируются только при условии правильности его подключения к электросети и наличия эффективного заземления, как предусмотрено действующими правилами по техбезопасности при использовании электрооборудования. Необходимо проверить электросистему на соответствие этому очень важному требованию по безопасности. При наличии сомнений, пригласите компетентного технического специалиста для выполнения этих проверок.

Никогда НЕ погружайте утюг, шнур электропитания и вилку в какую- либо жидкость.

НЕ оставляйте раскалённый утюг в соприкосновении с легковоспламеняющимися тканями или поверхностями.

НЕ оставляйте утюг без присмотра, если он подключён к сети электропитания.

НЕ выпускайте пар, когда утюг установлен на коврик подставки.

ВНИМАНИЕ! Горячая поверхность.

НЕ использовать химические добавки, отдушки или средства от накипи.
- Этот утюг, в отличие от утюга с парогенератором, предназначен для кратковременного глажения, во избежание стрессовых нагрузок, связанных с этой деятельностью. В связи с этим рекомендуется никогда не превышать максимальное время работы прибора в 1 час.
RU
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ
Прибор предназначен для функционирования с водой из-под крана, тем не менее, если вода в вашей зоне проживания слишком жёсткая, с высоким содержанием кальция, смешайте водопроводную воду (50%) с дистиллированной и/или деминерализованной (50%) водой; в некоторых зонах вблизи моря концентрация солей в воде слишком высокая: При сомнениях, используйте только деминерализованную воду для утюгов.
Не использовать химические разбавители, ароматические воды и жидкости или средства от накипи: применение этих веществ может нанести повреждения изделию. Не использовать воду из осушителей, кондиционеров или дождевую воду.
В резервуаре может уже находиться вода, поскольку каждое изделие проходит проверочные испытания перед отправкой в торговую сеть.
При первом глажении рекомендуется поместить между утюгом и изделием, подвергаемом глажению, лоскут ткани.
Перед тем, как начинать гладить, советуем выпустить струю пара в воздух, чтобы позволить выйти остаткам конденсата.
ЛЕГЕНДА УСЛОВНЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗАПРЕТ

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА И КОМПЛЕКТУЮЩИХ
Руководствоваться иллюстрированной памяткой, имеющейся в начале данного руководства инструкциями, для проверки комплектации приобретённого Вами прибора. Все изображения можно найти на внутренней стороне обложки данных инструкций по применению.

ВНИМАНИЕ! Комплектующие и характеристики различны, в зависимости от моделей. Определите относящиеся к вашему изделию, руководствуясь иллюстрациями, имеющимися в начале руководства по применению, и указаниями на упаковке приобретённого изделия.
-
Индикатор контроля температуры подошвы утюга
-
Ручка терморегулятора утюга
-
Кнопка Распыления воды
-
Кнопка функции экстрапар
-
Переключатель пара
-
Отверстие для заливки воды с дверцей
-
Распыление воды
-
Кнопка очистки от накипи
-
Максимальный уровень заливки воды.
-
Подошва утюга с отверстиями выпуска пара
-
Резервуар для воды
-
Технические характеристики
-
Сетевая вилка
-
Мензурка для воды
ПОДГОТОВКА
Подразделите бельё для глажки в соответствии с международными обозначениями (символами) на одёжной этикетке или, при её отсутствии, по типу ткани.
Начинайте гладить с белья, которое требует более низкой температуры глажения, сократив таким образом время ожидания разогрева утюга (для разогрева утюга требуется меньше времени, чем для его остывания), а также предотвратив риск прожечь ткань.

синтетическая ткань, акрил, нейлон, полиэстер: низкие температуры;

шерсть, шёлк: средние температуры;

хлопок, лён: высокие температуры;

ткань нельзя гладить утюгом.
ПРИМЕНЕНИЕ
ЗАЛИВКА ВОДЫ В РЕЗЕРВУАР
Проверьте, что вилка (13) вынута из розетки сети электропитания.
Переведите переключатель пара (5) в положение "0" [Рис. В].
Откройте дверцу (6).
Поставьте утюг так, чтобы было легче заливать воду в отверстие и предотвратить её перелив.
Медленно залить воду в резервуар (11), отмерив специальной мензуркой (14) [Рис. С].
Не превышайте максимального уровня, указанного на резервуаре (9), с надписью "MAX".
Закройте дверцу (6).
ВЫБОР ТЕМПЕРАТУРЫ
Поставьте утюг в вертикальное положение.
Вставьте вилку (13) в электророзетку.
Установите температуру глажки, в зависимости от типа ткани, в соответствии с междунар условными обозначениями, имеющимися на этикетке одежды, покрутив ручку терморегулятора (2), [Рис. D].
Включение светового индикатора контроля температуры подошвы утюга (1) указывает на то, что утюг находится в стадии нагревания.
Подождите, пока индикатор контроля температуры подошвы (1) не выключится, прежде чем начинать гладить.
Чтобы выбрать правильную температуру, руководствуйтесь нижеприведённой таблицей.
| Этикеткана одежде | Типткани | Регулятортемпературы |
![]() | синтетические волокнанапр., вискоза, полиэстер | ● |
![]() | шёлк, шерсть | ● ● |
![]() | хлопок, лён | ● ● ● |
RU
ФУНКЦИЯ ЕСО
Прибор оснащён современной технологией, которая в состоянии оптимизировать производство пара и, следовательно, снизить энергозатраты.
Чтобы активировать функцию Eco, переведите переключатель пара (5) в положение ECO.
Рекомендуем использовать функцию ЕСО при глажке деликатных тканей (шёлк, шерсть, хлопок).
ГЛАЖЕНИЕ БЕЗ ПАРА (ВСУХУЮ)
Чтобы гладить без пара, следуйте инструкциям, указанным в разделе «глажение с паром», но оставив переключатель пара (5) в положение "0".
ГЛАЖЕНИЕ С ПАРОМ
Установите нужное количество выпускаемого пара при помощи переключателя пара (5).
Переведите переключатель пара (5) в нужную позицию между минимальной и максималь отметкой, в зависимости от необходимого количества выпускаемого пара.
Непрерывная подача пара производится только при горизонтальном перемещении утюга.
Прекратить непрерывную подачу пара можно. установив утюг в вертикальном положении переведя переключатель пара (5) в положение «0».
Использование пара возможно только при высоких температурах, как указано значком терморегулятора (2) [Рис. D].
Если выбранная температура слишком низкая, то из подошвы утюга могут вытекать капли воды.

Предупреждение: во время глажения световой индикатор (1) то включается выключается через определённые интервалы времени, указывая на то, что поддерживается заданная выбранная температура.
ЭКСТРАПАР И ВЕРТИКАЛЬНЫЙ ПАР
Нажмите на кнопку экстрапар (4) для создания «парового удара», который глубоко проникает в ткань и удаляет самые трудные и стойкие складки.
Подождите несколько секунд перед следующим нажатием на кнопку [Рис. Е].
Нажимая через определённые интервалы кнопку экстрапар (4), можно гладить в вертин положении (шторы, висящую на вешалке одежду и т.п.) [Рис. F].

Предупреждение: функция экстрапара может использоваться только при высоких температурах.
Прекратите нажимать на кнопку подачи пара, если включился световой индикатор контроля температуры подошвы утюга (1) и возобновите глажку, когда индикатор снова выключится.
ФУНКЦИЯ РАСПЫЛЕНИЕ ВОДЫ
Проверьте наличие воды в резервуаре (11).
Нажмите на кнопку распыления воды (3) медленно (для более сильной струи) или быстро (для слабого распыления) [Рис. G].

Предупреждения: предварительно смочите перед глажением деликатную ткань при помощи функции распыления воды (3) или, как альтернатива, гладить следует через влажную ткань.
Не пользуйтесь функцией распыления для шёлковых и синтетических тканей.
ПОСЛЕ ГЛАЖЕНИЯ
УДАЛЕНИЕ ВОДЫ
Выньте сетевую вилку утюга (13) из электророзетки.
Переверните утюг, немного встряхнув его, чтобы вода могла полностью вытечь из резервуара (11).
Дайте утюгу полностью остыть.
Хранить утюг в вертикальном положении.
уход
СИСТЕМА САМООЧИСТКИ/УДАЛЕНИЯ НАКИПИ
Эта функция позволяет очистить внутреннюю часть подошвы утюга от накипи или от загрязнений.
Рекомендуется пользоваться через каждые 5-10 применений утюга.
Залейте воду в резервуар (11) до максимальной отметки "MAX" (9).
Переведите переключатель пара (5) в положение "0".
Отрегулируйте температуру, переведя ручку терморегулятора (2) на максимальную темпера подождите, пока световой индикатор контроля температуры подошвы утюга (1) не выключится.
Выньте вилку электрошнура (13) из розетки и немедленно поместите утюг над раковиной, переведя его в горизонтальное положение.
Нажмите на кнопку Самоочистки (8), удерживая нажатой до тех пор, пока из утюга не выйдет весь кипяток, пар, а также возможные загрязнения и отложения накипи.
После того, как подошва утюга (10) полностью остыла, её можно очистить влажной тканью.
ЧИСТКА

ВНИМАНИЕ!
тем, как выполнять любую операцию по чистке утюга проверьте, чтобы вилка прибора (13) была вынута из розетки электросети, а подошва утюга была полностью остывшей.
Возможные загрязнения и отложения накипи на подошве утюга можно удалить влажной тканью с жидким не абразивным чистящим средством.
Не пользоваться губками или металлическими предметами, чтобы не поцарапать поверхн подошвы утюга.
Пластмассовые части можно очистить влажной тканью, а затем вытереть сухой тк.
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
В этой главе приводятся наиболее встречающиеся для данного прибора неполадки. Если удаётся устранить неполадки, следуя нижеприведенным указаниям, просим Вас обратиться Авторизованный сервисный центр.
| Неисправность Возможная причина Способ устранения | ||
| Подошва утюга (10) остаётся холодной и не нагревается. | Отсутствие электропитания. | Проверьте, что вилка электрошнура (13) правильно включена в розетку электросети или же попробуйте включить её в другую розетку. |
| Проверьте, что ручка терморегулятора (2) не установлена на минимальную температуру ∅ (Рис. D). | ||
| Световой индикатор температуры нагрева подошвы утюга (1) то загорается, то гаснет. | Нормальная процедура. | Включение и выключение светового индикатора указывает на стадию нагревания утюга. Как только достигается заданная температура, индикатор выключается. |
| Пар выходит только в небольшом количестве и не выходит вообще. | переключатель пара (5) - в положении ∅. | Перевести переключатель пара (5) в нужное положение (Рис. В). |
| Недостаточное количество воды в резервуаре (11). | Залейте воду в резервуар (11). | |
| Загрязнения, выходящие из отверстий подачи пара, пачкают одежду. | Возможно наличие отложений в паровой камере/на подошве утюга. | Выполнить самоочистку (см. параграф Система Самоочистки/Удаления накипи). |
| При использовании химических добавок, ароматизирующих жидкостей или средств против накипи. | Применение этих веществ негативно сказывается на работе прибора: не добавлять никаких добавок в воду в резервуаре. | |
| При применении чистой дистиллированной воды или смягчённой. | Смешайте водопроводную воду (50%) с дистиллированной и/или смягчённой водой (50%). | |
| При использовании крахмала. | Распылять крахмал всегда с изнаночной стороны. | |
| Из подошвы утюга вытекает вода. | Температура подошвы утюга слишком низкая из-за слишком частого включения кнопки функции Экстрапар (4). | Слегка увеличить интервал времени между одной и другой подачей струи пара. |
| Ручка терморегулятора (2) установлена на слишком низкий уровень температуры (Рис. D). | Перевести ручку терморегулятора (2) в положение MAX (Рис. D). | |
УТИЛИЗАЦИЯ

Упаковка изделия выполнена из материалов, которые могут подвергаться вторичной переработке. Уничтожайте её в соответствии с действующими нормами по защите окружающей среды.

Согласно европейскому стандарту 2002/96/EC, вышедший из употребления прибор должно подвергаться утилизации надлежащим образом. Для бережного отношения к окружа среде, материалы, которые могут быть утилизированы, должны быть рекуперирован более подробной информацией, обращайтесь в местную организацию по утилизации отходов или к продавцу прибора.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Для выполнения ремонта или приобретения запчастей, обращайтесь в авторизованный сервисный центр IMETEC по нижеуказанному бесплатноому телефонному номеру, или посетите наш Интернете. Прибор покрывается гарантией производителя. Для более подробной информационности прилагаемое гарантийное обязательство.
Несоблюдение инструкций, содержащихся в настоящем руководстве по применению, уходу техобслуживанию изделия, приводит к утрате гарантии.


