B550MX/E PRO - настенная розетка BIOSTAR - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно B550MX/E PRO BIOSTAR в формате PDF.
| Тип продукта | Умная настенная розетка |
| Бренд | Biostar |
| Модель | B550MX/E PRO |
| Размеры (В x Ш x Г) | 86 x 86 x 32 мм |
| Вес | 120 г |
| Материал | Пожаробезопасный ПК + АБС |
| Номинальное напряжение | 220-240 В перем. тока, 50/60 Гц |
| Максимальная нагрузка | 10 A (2200 Вт) |
| Выход USB | USB-A: 5 В/2,4 A |
| Беспроводное соединение | Wi-Fi 2,4 ГГц IEEE 802.11 b/g/n |
| Управление через приложение | Да, через приложение Biostar Smart Life |
| Голосовое управление | Совместимо с Amazon Alexa, Google Assistant |
| Планирование | Да, программируемый таймер |
| Удаленное управление | Да, через смартфон из любой точки |
| Мониторинг энергии | Отслеживание потребления энергии в реальном времени |
| Защита от скачков напряжения | Да, встроенная |
| Защита от детей | Да, через приложение |
| Рабочая температура | от -10°C до 40°C |
| Сертификаты | CE, RoHS |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - B550MX/E PRO BIOSTAR
Вопросы пользователей о B550MX/E PRO BIOSTAR
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего настенная розетка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство B550MX/E PRO - BIOSTAR и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. B550MX/E PRO бренда BIOSTAR.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ B550MX/E PRO BIOSTAR
Информация FCC и авторское право
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса В в соответствии с частью 15 правил Федеральной комиссии по связи США (FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Не гарантируется, что помехи не возникнут при конкретной установке.
Поставщик не дает никаких заверений и гарантий в отношении содержания настоящего документа и, в частности, отказывается от любых подразумеваемых гарантий товарной пригодности или пригодности для каких-либо целей. Кроме того, поставщик оставляет за собой право пересматривать настоящий документ и вносить изменения в его содержание без обязательства заранее уведомлять какую-либо сторону.
Частичное или полное копирование настоящего документа запрещено без предварительного письменного согласия поставщика.
Содержание настоящего руководства пользователя может быть изменено без предварительного уведомления, и мы не несем ответственности за любые обнаруженные в нем ошибки. Все торговые марки и названия продуктов являются товарными знаками соответствующих компаний.

Краткая декларация о соответствии Мы заявляем, что этот продукт соответствует действующим законам и всем основным требованиям, указанным в директивах 2004/108/EC, 2006/95/EC и 1999/05/EC, во всех случаях, когда эти законы могут применяться.
Содержание
Информация FCC и авторское право .... 1
Глава 1: Введение....3
1.1 Перед началом.... 3
1.2 Состав упаковки 3
1.3 Технические характеристики.... 4
1.4 Разъемы задней панели....6
1.5 Компоновка материнской платы 7
Глава 2: Установка оборудования....8
2.1 Установка центрального процессора (ЦП) 8
2.2 Установка радиатора 9
2.3 Подключение охлаждающих вентиляторов 11
2.4 Установка системной памяти 11
2.5 Слоты расширения.... 13
2.6 Установка перемычки и переключателя 15
2.7 Штыревые соединители и разъемы 16
2.8 Светодиоды 20
Глава 3: UEFI BIOS и программное обеспечение ...... 21
3.1 Настройка UEFI BIOS.... 21
3.2 Обновление BIOS 21
3.3 Программное обеспечение.... 25
Глава 4: Полезная помощь.... 26
4.1 Установка драйвера 26
4.2 Звуковой код BIOS AMI 27
4.3 POST-код BIOS AMI 27
4.4 Поиск и устранение неисправностей 29
4.5 Функции RAID 30
Глава 1: Введение
1.1 Перед началом
Спасибо, что выбрали наш продукт. Перед тем, как начать установку материнской платы, убедитесь, что вы следуете приведенным ниже инструкциям:
- Подготовьте сухую и стабильную рабочую среду с достаточным освещением
- Обязательно отключите компьютер от розетки перед работой.
- Прежде чем вынуть материнскую плату из антистатического пакета, заземлите себя должным образом, прикоснувшись к любому надежно заземленному прибору, или используйте заземленный браслет для снятиястатического заряда.
- Не прикасайтесь к компонентам на материнской плате или к задней стороне платы без необходимости. Держите плату за края, не пытайтесь ее согнуть или прогнуть.
- Не оставляйте незакрепленные мелкие детали внутри корпуса после установки. Незакрепленные деталимогут вызвать короткое замыкание, что приведет к повреждению оборудования.
- Держите компьютер подальше от опасных мест, например, с источником тепла, влажным воздухом и водой.
- Рабочая температура компьютера должна быть в диапазоне от 0 до 450с.
• Во избежание травм остерегайтесь:
острых штырьков на штыревых соединителях и разъемах;
неровных краев и острых углов шасси;
повреждения проводов, которое может вызвать короткое замыкание.
1.2 Составупаковки
- Кабель Serial ATA – 2 шт.
- Задняя панель ввода-вывода для корпуса ATX – 1 шт.
- Руководство по быстрой установке – 1 шт.
- Полный установочный DVD-диск – 1 шт.
Примечание
» Состав упаковки может отличаться в зависимости от региона продаж или моделей, для которых она предназначена. Для получения дополнительной информации о составе упаковки в вашем регионе свяжитесь со своим дилером или торговым представителем.
1.3 Технические характеристики
| Технические характеристики | ||
| Поддержка ЦП | Сокет AM4 поддерживает процессоры AMD® 3-го поколения (Matisse/ Renoir)/ 4-го поколения RyzenTM (Vermeer/ Future)Поддержка будущих процессоров AMD Ryzen с обновлением BIOS* Перечень поддержки центрального процессора смотрите на www.biostar.com.tw | |
| Набор микросхем AMD® B550 | ||
| Память | Процессоры AMD Ryzen 4-го поколения (Vermeer CPUs/ Future APUs):Поддерживает двухканальную DDR4 4400+(OC)/ 4000(OC)/ 3800(OC)/ 3600(OC)/ 3200/ 2933/ 2667/ 2400/ 2133Процессоры AMD Ryzen 3-го поколения (Matisse CPUs):Поддерживает двухканальную DDR4 4400+(OC)/ 4000(OC)/ 3800(OC)/ 3600(OC)/ 3200/ 2933/ 2667/ 2400/ 2133Процессоры AMD Ryzen 3-го поколения (Renoir APUs):Поддерживает двухканальную DDR4 4933+(OC)/ 4800(OC)/ 4600(OC)/ 4400+(OC)/ 4000(OC)/ 3800(OC)/ 3600(OC)/ 3200/ 2933/ 2667/ 2400/ 21334 слота для памяти DDR4 DIMM, макс. поддержка памяти до 128 ГБКаждый модуль DIMM поддерживает модуль DDR4 без ECC 8/16/32 ГБ* Перечень поддержки центрального процессора смотрите на www.biostar.com.tw | |
| Хранилище | -- Total поддерживает 2 разъема M.2 и 4 портов SATA III (6Gb/s)4 разъемов SATA III (6Gb/s): Поддерживает AHCI и RAID 0, 1, 101 сокета M.2 (M Key) - (M2_PCIEG4_64G_SATA):Поддерживает модуль SSD 2242/ 2260/ 2280 типа M.2Поддерживает PCI-E 4.0 4 шт. (64Gb/s)/ 3.0 x4 шт. (32Gb/s) – NVMe/AHCI SSD и SATA III (6Gb/s) SSD1 сокета M.2 (M Key) - (M2_PCIEG3_32G_SATA):Поддерживает модуль SSD 2242/ 2260/ 2280 типа M.2Поддерживает PCI-E 3.0 x4 шт. (32Gb/s) – NVMe/AHCI SSD и SATA III (6Gb/s) SSD* Сокет M.2 (M Key) (M2_PCIEG4_64G_SATA) : Пропускная способность зависит от процессора.Поддерживает скорость PCI-E 4.0 x4 (64 Гбит/с), которая зависит только от Ryzen 3-го поколения Matisse и 4-го поколения Vermeer. | |
| Локальная сеть | Realtek RTL 8111HАвтосогласование 10/100/1000 Мбит/с , возможность полу-/полнодуплексного | |
| Аудиокодек | ALC897Каналы 7.1, HD Audio (звук высокой четкости), Hi-Fi (спереди) | |
| USB | 6 портов USB 3.2 (Gen1) (4 на задней панели ввода-вывода и 2 через внутренние штыревые соединители)6 портов USB 2.0 (2 на задней панели ввода-вывода и 4 через внутренние штыревые соединители) | |
| Слоты расширения | 1 слот PCIe 4.0/ 3.0 x16 (PCIEG4X16):Поддерживает режим PCIe 3.0 x16/ 4.0 x16 с процессорами AMD® RyzenTM .Поддерживает режим PCIe 3.0 x16 с процессорами AMD® RyzenTM Radeon Vega Graphics.1 слот PCIe 3.0 x16 (PCIEG3X4) : Поддерживает режим x41 слот PCIe 3.0 x1 (PCIEG3X1)* Будут разные скорости в зависимости от ЦП.* Скорость PCIe 4.0 только для AMD® RyzenTM 3-го поколения Matisse и 4-го поколения Vermeer.* При использовании слота PCIe x1 (PCIEG3X1) слот PCIe x16 (PCIEG3X4) будет переведен в режим x2. | |
| Задняя панель ввода-вывода | B550MX/E PRO:2 порта антенны WIFI1 клавиатура/мышь PS/21 порт DVI-D1 порт VGA1 порт HDMI1 порт LAN4 порт USB 3.2 (Gen1)2 порта USB 2.03 аудиоразъема | B550MH/E PRO:2 порта антенны WIFI1 клавиатура/мышь PS/21 порт VGA1 порт HDMI1 порт LAN4 порт USB 3.2 (Gen1)2 порта USB 2.03 аудиоразъема |
» Продолжение на следующей странице
| Технические характеристики | |
| Внутренняя панельввода-вывода | 4 разъемов SATA III (6.0Gb/s)1 сокет M.2 (E Key): Поддерживает модуль Wi-Fi и Bluetooth типа 22302 штыревых соединителя USB 2.0 (каждый штыревой соединитель поддерживает 2 порта USB 2.0)1 штыревой соединитель USB 3.2 (Gen1) (каждый штыревой соединитель поддерживает 2 порта USB 3.2 (Gen1))1 8-контактный разъем питания1 24-контактный разъем питания1 разъем вентилятора ЦП2 разъема вентилятора системы1 контакт передней панели1 контакт передней аудиопанели1 разъем внутреннего стереодинамика1 контакт микросхемы Clear CMOS1 выходной разъем S/PDIF1 контакт последовательного порта1 штыревой соединитель TPM1 Светодиод состояния системы* Wi-Fi карта M.2 (E Key) не входит в комплект поставки. |
| Форм-фактор uATX Form Factor, 244 mm x 244 mm | |
| Поддержка OC | Windows 10(64bit)Biostar reserves the right to add or remove support for any OS with or without notice. |
1.4 Разъемы задней панели
B550MX/E PRO

B550MH/E PRO

Примечание
» Для выхода DVI-D/ VGA/ HDMI требуется процессор семейства AMD® с встроенной графикой.
» Поскольку аудиочип поддерживает спецификацию HD Audio (звука высокой четкости), функцию каждого аудиоразъема можно определить с помощью программного обеспечения. Функция ввода/вывода каждого из перечисленных выше аудиоразъемов представляет собой настройку по умолчанию. Однако при подключении внешнего микрофона к аудиопорту используйте аудиоразъемы линейного входа (синий) и микрофонного входа (розовый).
» Максимальное разрешение
DVI-D: 1920 x 1200 при 60 Гц
VGA: 1920 x 1200 при 60 Гц
HDMI: 4096 x 2160 при 30 Гц, совместимо с HDMI 1.4
» При использовании переднего аудиоразъема HD и подключении гарнитуры/микрофона задний звук будет автоматически отключен.
1.5 Компоновка материнской платы

Примечание
» ■ представляет собой 1-й контакт.
» Задний ввод / вывод B550MX/E PRO - это порт дисплея HDMI, DVI-D и VGA.
» Задний ввод / вывод B550MH/E PRO - это порт дисплея HDMI и VGA.
Глава 2: Установка оборудования
2.1 Установка центрального процессора (ЦП)
Шаг 1: Найдите сокет ЦП на материнской плате.

Шаг 2: Потяните из сокета фиксатор, а затем поднимите рычаг наугол 90°.

Шаг 3: Найдите на сокете белый треугольник, при этом золотой треугольник на ЦП должен указыватьна этот белый треугольник. ЦП поместится только при правильной ориентации.

Шаг 4: Крепко удерживая ЦП, опустите рычаг в положение фиксации.

» Выключите электропитание перед тем, как вынуть сокет ЦП.
2.2 Установка радиатора
Шаг 1: Поместите радиатор и вентилятор в сборе на фиксирующую рамку. Совместите зажим радиатора с монтажным выступом гнезда. Зацепите пружинный зажим за монтажную проушину.

War 2: С другой стороны нажмите на фиксирующий зажим прямо вниз, чтобы зафиксировать его в пластиковом выступе на фиксирующей рамке, а затем прижмите фиксатор до упора.

Шаг 1: Снимите кронштейн радиатора и вентилятора в сборе на материнской плате и удерживайте объединительную панель кулера под материнской платой.

Шаг 2: Поместите радиатор и вентилятор в сборе на установленный ЦП и убедитесь, что кабель вентилятора находится как можно ближе к разъему вентилятора ЦП. См. порядок установки винтов в отверстия на следующей схеме.

» Не забудьте подключить разъем вентилятора ЦП.
» См. правильную установку в руководстве по установке соответствующего радиатора ЦП.
2.3 Подключение охлаждающих вентиляторов
Следующие штыревые соединители предназначены для охлаждающих вентиляторов, встроенных в компьютер. Кабель и разъем вентилятора могут отличаться в зависимости от производителя вентилятора.
CPU_FAN: Штыревой соединитель вентилятора ЦП

SYS_FAN1/ SYS_FAN2: Штыревой соединитель вентилятора системы

| Pin | Назначение |
| 1 | Ground |
| 2 | +12V |
| 3 | FAN RPM rate sense |
| 4 | AI Fan Control |
Примечание
» CPU_FAN, SYS_FAN1/SYS_FAN2 поддерживают 4-контактные и 3-контактные головные разъемы. При подключении проводов к разъемам обратите внимание, что красный провод является положительным и должен быть подключен к контакту № 2, а черный провод – это Земля и должен быть подключен к контакту № 1 (GND).
2.4 Установка системной памяти
Модули DDR4

Шаг 1: Разблокируйте слот DIMM, нажав на фиксирующие зажимы наружу. Выровняйте модуль DIMM в слоте таким образом, чтобы выемка на модуле DIMM совпадала с разрывом в слоте.

Шаг 2: Вставьте DIMM вертикально плотно в слот так, чтобы фиксирующие зажимы защелкнулисыи модуль DIMM установился должным образом.

» Если модуль DIMM не вставляется плавно, не применяйте силу. Полностью вытащите его и попробуйте снова.
Емкость памяти
| Расположение Модуль | DDR4 Общий объем памяти | |
| DDR4_A1 8 ГБ/16 ГБ/32 | ГБ | Максимум 128 ГБ. |
| DDR4_A2 8 ГБ/16 ГБ/32 | ГБ | |
| DDR4_B1 8 ГБ/16 ГБ/32 | ГБ | |
| DDR4_B2 8 ГБ/16 ГБ/32 | ГБ |
Установка двухканальной памяти
Ознакомьтесь со следующими требованиями, чтобы активировать двухканальную функцию:
Устанавливайте модули памяти одинаковой плотности попарно, как показано в таблице.
| Статус двойного DDR4_A1 DDR4_A2 | DDR4_B1 DDR4_B2 | |||
| Disabled O X O X | ||||
| Disabled X O X O | ||||
| Enabled | O O O O | |||
(О память установлена, Х память не установлена.)
Примечание
» При установке более одного модуля памяти рекомендуется на этой материнской плате использовать память той же марки и емкости.
2.5 Слоты расширения

PCIEG4X16: слот PCI-Express Gen3/ Gen4 x16 (полосы x16)
- Совместимость с PCI-Express 3.0. Максимальная пропускная способность слота PCIe - 32 ГБ/с.
- Совместимость с PCI-Express 4.0. Максимальная пропускная способность слота PCIe - 64 ГБ/с.
- Поддерживает режим PCIe 3.0 x16/ 4.0 x16 с процессорами AMD® Ryzen™.
• Поддерживает режим PCIe 3.0 x16 с процессорами AMD® Ryzen™ Radeon Vega Graphics.
PCIEG3X4: слот PCI-Express Gen3 x16 (полосы x4)
- Совместимость с PCI-Express 3.0. Максимальная пропускная способность слота PCIe - 8 ГБ/с.
- Поддерживает режим PCIe 3.0 x4.
PCIEG3X1: слот PCI-Express Gen3 x1
• Совместимость с PCI-Express 3.0.
- Пропускная способность передачи данных до 1 ГБ/с в каждом направлении; всего 2 ГБ/с.
M2\_PCIEG4\_64G\_SATA/ M2\_PCIEG3\_32G\_SATA: Слот M.2 (M Key)
- Слот М.2 поддерживает модуль SSD 2242/2260/2280 типа М.2. При установке модуля SSD М.2 установите винт и шестигранную стойку в правильное положение.
- M2_PCIEG4_64G_SATA: Поддержка модуля M.2 SATA III (6,0 Гбит/с) и модуля M.2 PCI Express до Gen4 x4 (64 ГБ/с) или Gen3 x4 (32 ГБ/с) - NVMe / AHCI SSD.
- M2_PCIEG3_32G_SATA: Поддержка модуля M.2 SATA III (6,0 Гбит/с) и модуля M.2 PCI Express Gen3 x4 (32 ГБ/с) - NVMe / AHCI SSD.
Примечание
» Будут разные скорости в зависимости от ЦП.
» Скорость PCIe 4.0 только для AMD® Ryzen™ 3-го поколения Matisse и 4-го поколения Vermeer.
» Сокет М.2 (М Key) (M2_PCIEG4_64G_SATA): Пропускная способность зависит от процессора. Поддерживает скорость PCI-E 4.0 x4 (64 Гбит/с), которая зависит только от Ryzen 3-го поколения Matisse и 4-го поколения Vermeer.
» При использовании слота PCIe x1 (PCIEG3X1) слот PCIe x16 (PCIEG3X4) будет переведен в режим x2.

HYBRID\_WIFI6: разъем M.2 (Wi-Fi карта M.2 (E Key) не входит в комплект поставки.)
• Поддерживает типа 2230.
- Поддерживает модуль Wi-Fi и Bluetooth.
Установка карты расширения
Вы можете установить карту расширения, выполнив следующие действия:
- Прочтите инструкцию к соответствующей карте расширения, прежде чем устанавливать эту карту в компьютер.
- Снимите крышку шасси компьютера, винты и кронштейн слота с компьютера.
- Поместите карту в слот расширения и нажмите на карту, пока она полностью не установится в слот.
- Закрепите металлический кронштейн карты на задней панели шасси винтом. (Этот шаг предназначен только для установки карты VGA.)
- Установите на место крышку шасси компьютера.
- Включите компьютер, при необходимости измените настройки BIOS для платы расширения.
- Установите соответствующий драйвер для карты расширения.
Примечание
» Обратите внимание, что при необходимости установить или удалить винт вам понадобится отвертка типа М2. Не рекомендуется использовать отвертку, не отвечающую техническим требованиям, в противном случае можно повредить винт.
2.6 Установка перемычки и переключателя
На рисунке показано, как установить перемычки. Когда колпачковая перемычка помещена на контакты, она «замкнута», в противном случае перемычка «разомкнута».
Контакт разомкнут Контакт замкнут Контакт 1-2 замкнут



JCMOS1: Перемычка очистки CMOS
Перемычка позволяет пользователям восстанавливать безопасные настройки BIOS и данные CMOS. Внимательноследуйте указаниям, чтобы не повредить материнскую плату.

Контакт 1-2 разомкнут:
Нормальная работа (по умолчанию).

Контакт 1-2 закорочен:
Очистка данных CMOS.
Указания по очистке CMOS:
- Отсоедините питание переменного тока.
- Установите перемычку в положение «Контакт 1-2 закорочен», для этого можно прикоснуться к двум контактам металлическим предметом, например отверткой.
- Подождите пять секунд.
- После очистки значений CMOS убедитесь, что перемычка находится в положении «Контакт 1-2 разомкнут».
- Включите питание переменного тока.
- Загрузите оптимальные значения по умолчанию и сохраните настройки в CMOS.
2.7 Штыревые соединители и разъемы
ATX: разъем источника питания ATX
Для лучшей совместимости рекомендуется использовать для этого разъема стандартный 24-контактный источник питания АТХ. Перед подключением разъема убедитесь в правильной ориентации.

ATX\_12V\_2X4: разъем источника питания ATX
Разъем обеспечивает +12 В в цепи питания ЦП. Если разъем питания ЦП 4-контактный, подключите его к контактам 1-2-5-6 ATX_12V_2X4.

» Перед включением системы убедитесь, что вставлены оба разъема ATX/ATX_12V_2X4.
» Недостаточное питание системы может привести к нестабильности или неправильному функционированию периферийных устройств. При настройке системы с более энергоемкими устройствами рекомендуется использовать блок питания с более высокой выходной мощностью.
F\_PANEL: штыревой соединитель передней панели
Этот разъем включает в себя соединения включения питания, сброса, светодиода жесткого диска и светодиода питания. Он позволяет пользователю подключать функции переключателя передней панели корпуса ПК

| Pin | Назначение Функция Pin Н | Назначение Функция | |
| 1 HDD LED(+) | Свет | 2 Power LED (+) | Светодиод |
| 3 HDD LED(-) 4 Pow | LED (-) | ||
| 5 Ground | Кнопка | 6 | Кнопка питания |
| 7 Управление 8 Ground | |||
| 9 Не He 10 Н/П Н/П | |||
SPKR: штыревой соединитель динамика шасси
Подключите динамик шасси к этому штыревому соединителю.

| Pin | Назначение |
| 1 | +5V |
| 2 | H/П |
| 3 | H/П |
| 4 | Динамик |
Эти разъемы подключаются к жестким дискам SATA через кабели SATA.

| Pin | Назначение |
| 1 | Ground |
| 2 | TX+ |
| 3 | TX- |
| 4 | Ground |
| 5 | RX- |
| 6 | RX+ |
| 7 | Ground |
F\_USB32\_A-5G: штыревой соединитель для портов USB 3.2 (Gen1) на передней панели
Этот штыревой соединитель позволяет пользователю добавлять дополнительные порты USB на переднюю панель ПК, а также может быть подключен к самым разным внешним периферийным устройствам.

F\_USB20\_1/ F\_USB20\_2: штыревой соединитель для портов USB 2.0 на передней панели
Этот штыревой соединитель позволяет пользователю добавлять дополнительные порты USB на переднюю панель ПК, а также может быть подключен к самым разным внешним периферийным устройствам.

| Pin | Назначение |
| 1 | +5V (fused) |
| 2 | +5V (fused) |
| 3 | USB- |
| 4 | USB- |
| 5 | USB+ |
| 6 | USB+ |
| 7 | Ground |
| 8 | Ground |
| 9 | Key |
| 10 | NC |
JSPDIFOUT1: разъем цифрового аудиовыхода
Разъем предназначен для подключения выходного кронштейна S/PDIF.

F\_AUDIO: штыревой соединитель аудио передней панели
Этот штыревой соединитель позволяет пользователю подключать монтируемый на шасси вход/выход аудио передней панели, который поддерживает аудиостандарты HD Audio (звука высокой четкости) АС'97.

» Рекомендуется подключать к этому разъему аудиомодуль высокой четкости на передней панели, чтобы использовать возможности материнской платы для воспроизведения звука высокой четкости.
» Попробуйте отключить функцию «Обнаружение разъема на передней панели», если вы хотите использовать кабель переднего аудиовыхода АС'97. Функцию можно найти через утилиту О.С. Audio.
COM1: разъем последовательного порта
На материнской плате имеется штыревой соединитель последовательного порта для подключения порта RS-232.

SYSTEM Status LED: Светодиодные индикаторы отладки
Эти светодиоды показывают состояние материнской платы.

DRAM - указывает, что DRAM не обнаружен или неисправен.
CPU - указывает, что ЦП не обнаружен или неисправен.
VGA - указывает, что графический процессор не обнаружен или неисправен.
BOOT - указывает, что загрузочное устройство не обнаружено или не работает.
Примечание
» После запуска компьютера светодиодные индикаторы загорятся в следующем порядке: DRAM → CPU → VGA → BOOT
» Когда компьютер будет готов, светодиодный индикатор покажет, где произошла ошибка, и будет гореть до тех пор, пока проблема не будет решена.
Глава 3: UEFI BIOS и программное обеспечение
3.1 Настройка UEFI BIOS
- Программа настройки BIOS может использоваться для просмотра и изменения настроек BIOS для компьютера. Доступ к программе настройки BIOS можно получить, нажав клавишу после начала тестирования памяти POST (сокр. англ. Power-On Self-Test, самотестирование при включении питания) и до начала загрузки операционной системы.
- Дополнительную информацию о настройке UEFI BIOS см. в руководстве по UEFI BIOS
3.2 Обновление BIOS
BIOS можно обновить с помощью одной из следующих утилит:
- BIOSTAR BIO-Flasher: С помощью этой утилиты можно обновить BIOS из файла на жестком диске, USB-накопителе (флэш-накопителе или жестком USB-диске) или компакт-диске.
- Утилита BIOSTAR BIOS Update: Она обеспечивает автоматическое обновление в среде Windows. С помощью этой утилиты можно обновить BIOS из файла на жестком диске, USB-накопителе (флэш-накопителе или жестком USB-диске), компакт-диске или из местоположения файла в Интернете.
BIOSTAR BIO-Flasher
Примечание
» Эта утилита позволяет использовать только устройства хранения с форматом FAT32/16 и одним разделом.
» Выключение или сброс системы во время обновления BIOS приведет к сбою загрузки системы.
Обновление BIOS с помощью BIOSTAR BIOS Flasher
- Перейдите на веб-сайт, чтобы загрузить новейший файл BIOS для материнской платы.
- Затем скопируйте и сохраните файл BIOS на флэш-накопитель USB (поддерживается толькоформат FAT/FAT32).
- Вставьте USB-накопитель, содержащий файл BIOS, в USB-порт.
-
Включите или перезагрузите компьютер, а затем нажмите
во время процесса POST. -
После входа в экран POST появляется утилита BIOS-FLASHER. Выберите
для поиска файла BIOS.
![BIOSTAR BIOST-FLASHER Utility 01.02 File Information File Name: 00390 GOLD Date: 12/21/2025 Final Key 2.1 File Status E-mail: biostar@biostar.com Write out: [the update] [write full]](/content/2026/05/1012862/images/598778abc06cb4ecaedc71c556cc181431af2e46b6965d036091bb8363504c2d.jpg)
- Выберите соответствующий файл BIOS, и появится сообщение с вопросом, действительно ли вы хотите перепрограммировать файл BIOS. Нажмите «Да», чтобы начать обновление BIOS.

- После завершения перепрограммирования BIOS появляется диалоговое окно с просьбой перезапустить систему. Нажмите кнопку
, чтобы перезапустить систему.

- Пока система загружается и отображается полноэкранный логотип, нажмите клавишу
, чтобы войти внастройки BIOS.
После входа в настройки BIOS перейдите в
Утилита BIOS Update (через Интернет)
- Установите утилиту BIOS Update с DVD-диска.
-
Перед использованием этой функции убедитесь, что система подключена к Интернету.
-
Запустите утилиту BIOS Update и нажмите кнопку «Online Update» (Онлайн-обновление) на главном экране

-
Откроется диалоговое окно с запросом вашего согласия на запуск BIOS Update. Нажмите «Да», чтобы начать процедуру онлайн-обновления.
-
Если есть новая версия BIOS, утилитапредложит вам загрузить ее. Нажмите «Да», чтобы продолжить.
-
После завершения загрузки вас спросят, запрограммировать (обновить) BIOS или нет. Нажмите «Да», чтобы продолжить.
-
После завершения процесса обновления вам будет предложено перезагрузить систему. Нажмите «ОК» для перезагрузки.

- Пока система загружается и отображается полноэкранный логотип, нажмите клавишу
, чтобы войти внастройки BIOS.
После входа в настройки BIOS перейдите в
Утилита BIOS Update (через файл BIOS)
- Установите утилиту BIOS Update с DVD-диска.
-
Загрузите правильную BIOS с веб-сайта http://www.biostar.com.tw/
-
Запустите утилиту BIOS Update и нажмитекнопку «Update BIOS» (Обновить BIOS) на главном экране.

-
Появится предупреждающее сообщение с запросом вашего согласия на запуск BIOS Update. Нажмите «ОК», чтобы начать процедуру обновления.
-
Выберите местоположение вашего файла BIOS в системе. Выберите нужный файл BIOS и нажмите «Open» (Открыть). Это займет несколько минут, проявите терпение.
-
После завершения процесса BIOS Update нажмите «ОК», чтобы перезагрузить систему.

- Пока система загружается и отображается полноэкранный логотип, нажмите клавишу
, чтобы войти в настройки BIOS. После входа в настройки BIOS перейдите в(Сохранить и выйти), используя функцию (Восстановить настройки по умолчанию), чтобы загрузить оптимизированные настройки по умолчанию, и выберите (Сохранить изменения и сбросить), чтобы перезапустить компьютер. На этом обновление BIOS завершено.
Резервное копирование BIOS
Нажмите кнопку «Backup BIOS» (Резервное копирование BIOS) на главном экранедля резервного копирования BIOS и выберите нужноеместоположение для файла резервной копии BIOS в системеи нажмите «Save» (Сохранить).

3.3 Программное обеспечение
Установка программного обеспечения
- Вставьте установочный DVD-диск в оптический привод. Появится программа установки драйвера, если включена функция автозапуска.
- Выберите установку программного обеспечения, а затем щелкните название соответствующего программного обеспечения.
- Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку.
Запуск программного обеспечения
После завершения процесса установки вы увидите значок программного обеспечения на рабочем столе. Дважды щелкните значок, чтобы запустить его.
Примечание
» Все сведения и содержимое, относящиеся к следующему программному обеспечению, могут быть изменены без предварительного уведомления. Для повышения производительности программное обеспечение постоянно обновляется.
» Информация и изображения, описанные далее, предназначены только для справки. Фактическая информация и настройки на плате могут немного отличаться от приведенных в настоящем руководстве.
Утилита BIOScreen
Эта утилита позволяет легко персонализировать загрузочный логотип. Вы можете выбрать ВМР в качестве загрузочногологотипа, чтобы индивидуализировать свой компьютер.

Выполните следующие пошаговые инструкции, чтобы обновить загрузочный логотип:
- Загрузите изображение: Выберите изображение в качестве загрузочного логотипа.
- Преобразуйте: Преобразуйте изображение для BIOS и посмотрите результат.
- Обновите BIOS: Запишите изображение в память BIOS, чтобы завершить обновление.
Глава 4: Полезная помощь
4.1 Установка драйвера
После установки операционной системы вставьте полный установочный DVD-диск в оптический привод и установите драйвер для повышения производительности системы. После того, как вы вставите DVD-диск, появится следующее окно.

Руководство по установке автоматически определит вашу материнскую плату и операционную систему.
A. Driver (Драйвер)
Чтобы установить драйвер, щелкните значок драйвера. В руководстве по установке будут перечислены совместимыедрайверы для вашей материнской платы и операционной системы. Щелкните каждый драйвер устройства, чтобы запуститьпрограмму установки.
B. Software (Программное обеспечение)
Чтобы установить программное обеспечение, щелкните значок программного обеспечения. В руководстве по установке будет перечислено программное обеспечение, доступное для вашей системы, щелкните название каждого программного обеспечения, чтобы запустить программу установки.
C. Manual (Руководство)
Помимо руководства в бумажной форме, мы также предоставляем руководство на DVD-диске. Щелкнитезначок «Руководство», чтобы просмотреть имеющееся руководство.
Примечание
» » Если это окно не появилось после того, как вы вставили DVD-диск, воспользуйтесь браузером файлов, чтобы найти и запустить файл SETUP.EXE на оптическом приводе.
»» Вам понадобится Acrobat Reader, чтобы открыть файл руководства. Загрузите последнюю версию программы AcrobatReader с http://get.adobe.com/reader/
» » Материнская плата, показанная на рисунках, может отличаться от реальной платы. эти рисунки предназначены только для справки.
Звуковые коды загрузочного блока
| Количество Описание | |
| 3 | Ошибка определения размера памяти или модуль памяти не найден |
Звуковые POST-коды BIOS
| Количество Описание | |
| 1 Успешная загрузка. | |
| 8 Ошибка памяти дисплея (системный видеодаптер) | |
4.3 POST-код BIOS AMI
| Код Описание | |
| 10 Запущено PEI Core | |
| 11 Запущена инициализация ЦП с предварительной памятью | |
| 15 Запущена инициализация северного моста с предварительной памятью | |
| 19 Запущена инициализация южного моста с предварительной памятью | |
| 2В Инициализация памяти. Чтение данных Serial Presence Detect (SPD) | |
| 2С Инициализация памяти. Обнаружение наличия памяти | |
| 2D Инициализация памяти. Программирование информации о времени памяти | |
| 2E Инициализация памяти. Настройка памяти | |
| 2F Инициализация памяти (другое). | |
| 31 Установлена память | |
| 32 Запущена инициализация памяти POST ЦП | |
| 33 Инициализация памяти POST ЦП. Инициализация кэша | |
| 34 Инициализация памяти POST ЦП. Инициализация прикладного процессора(ов) (AP) | |
| 35 Инициализация памяти POST ЦП. Выбор загрузочного процессора (BSP) | |
| 36 Инициализация памяти POST ЦП. Инициализация режима управления системой | |
| 37 Запущена инициализация северного моста памяти POST | |
| 3В Инициализация северного моста памяти POST (зависит от модуля северного моста) | |
| 4F Запущено DXE IPL | |
| 60 Запущено DXE Core | |
| F0 | Состояние восстановления, инициированное прошивкой (автоматическое восстановление) |
| F1 | Состояние восстановления, инициированное пользователем (принудительное восстановление) |
| F2 Запущен процесс восстановления | |
| F3 Найден образ прошивки восстановления | |
| F4 Загружен образ прошивки восстановления | |
| E0 Запущено S3 Resume (S3 Resume PPI вызывается DXE IPL) | |
| E1 Выполнение сценария загрузки S3 | |
| E2 Репост видео | |
| E3 Векторный вызов пробуждения OS S3 | |
| 60 Запущено DXE Core | |
| 61 Инициализация NVRAM | |
| 62 Установка служб среды выполнения южного моста | |
| 63 Запущена инициализация DXE ЦП | |
| 68 Инициализация хост-моста PCI | |
| Код | Описание |
| 69 Запущена инициализация DXE северного моста | |
| 6A Запущена инициализация DXE SMM северного моста | |
| 70 Инициализация устройств южного моста | |
| 71 Запущена инициализация DXE SMM южного моста | |
| 72 Инициализация устройств южного моста | |
| 78 Инициализация DXE южного моста (зависит от модуля южного моста) | |
| 79 Инициализация модуля ACPI | |
| 90 Запущен эта выбора загрузочного устройства (BDS) | |
| 91 Запущено подключение драйвера | |
| 92 Запущена инициализация шины PCI | |
| 93 Инициализация контроллера горячего подключения шины PCI | |
| 94 Перечисление шины PCI | |
| 95 Ресурсы запроса шины PCI | |
| 96 Ресурсы назначения шины PCI | |
| 97 Подключаются консольные устройства вывода | |
| 98 Подключаются консольные устройства ввода | |
| 99 Инициализация Super IO | |
| 9A Запущена инициализация USB | |
| 9B Сброс USB | |
| 9C Обнаружение USB | |
| 9D Включение USB | |
| A0 Запущена инициализация IDE | |
| A1 Сброс IDE | |
| A2 Обнаружение IDE | |
| A3 Включение IDE | |
| A4 Запущена инициализация SCSI | |
| A5 Сброс SCSI | |
| A6 Обнаружение SCSI | |
| A7 Включение SCSI | |
| A8 Настройка проверки пароля | |
| A9 Начало настройки | |
| AB Ожидание настройки ввода | |
| ADCСобытие готовности к загрузке | |
| AE Событие устаревшей загрузки | |
| AF Событие выхода из служб загрузки | |
| B0 Установка виртуального адреса в среде выполнения, начало MAP | |
| B1 Установка виртуального адреса в среде выполнения, окончание MAP | |
| B2 Инициализация устаревшего опционального ПЗУ | |
| B3 Сброс системы | |
| B4 Горячее подключение USB | |
| B5 Горячее подключение шины PCI | |
| B6 Очистка NVRAM | |
| B7 Сброс конфигурации (сброс настроек NVRAM) | |
4.4 Поиск и устранение неисправностей
| Неисправность Решение | |
| 1. В системе отсутствует питание. Светодиод питанияне светится; вентилятор блока питания не работает2. Индикатор на клавиатуре не светится. | 1. Убедитесь, что кабель питания надежно подключен.2. Замените кабель.3. Обратитесь в службу технической поддержки. |
| Система не работает. Индикаторы клавиатуры светятся, индикаторыпитания светятся, и жесткие диски работают. | Равномерно нажимая на оба конца модуля DIMM, прижмите его, чтобы он встал на место. |
| Система не загружается с жесткого диска, но может загрузиться с оптического привода. | 1. Проверьте кабель, идущий от диска к плате контроллера диска. Убедитесь, что оба конца надежно вставлены; проверьте тип привода в стандартной настройке CMOS.2. Резервное копирование жесткого диска чрезвычайно важно. Все жесткие диски могут выйти из строя в любой момент. |
| Система загружается только с оптического привода. Жесткие диски можно читать, приложения можно использовать, но система не загружается с жесткого диска. | 1. Выполните резервное копирование файлов данных и приложений.2. Переформатируйте жесткий диск.Переустановите приложенияи данные с резервных дисков. |
| На экране отображается сообщение «Недопустимая конфигурация» или «Ошибка CMOS». | Осмотрите оборудование системы. Убедитесь, что в настройках введена правильная информация. |
| Система не может загрузиться после того, как пользователь установит второй жесткийдиск. | 1. Правильно установите перемычки главного/подчиненного устройства.2. Запустите программу SETUP и выберите правильные типы дисков.Обратитесь к производителям дисков для уточнения совместимости с другими дисками. |
Перегрев ЦП
Если система автоматически выключается в течение нескольких секунд после включения, это означает, что активирована функция защиты ЦП.
Когда ЦП перегревается, материнская плата автоматически отключается во избежание повреждения ЦП, и система не может включиться снова.
В этом случае дважды убедитесь, что:
- Поверхность кулера ЦП расположено ровно по отношению к поверхности ЦП.
- Вентилятор ЦП вращается нормально.
- Частота вращения вентилятора ЦП соответствует частоте ЦП.
После подтверждения выполните следующие действия, чтобы снять функцию защиты ЦП.
- Отсоедините шнур питания от источника питания на несколько секунд.
- Подождите несколько секунд.
- Подключите шнур питания и загрузите систему.
Или вы можете:
- Очистить данные CMOS. (См. раздел «Замыкание штыревого соединителя CMOS: JCMOS1»)
- Подождите несколько секунд.
- Снова включить систему.
4.5 Функции RAID
RAID Definitions

flowchart
graph TD
A["RAID 0 striping"] --> B["Block 1"]
A --> C["Block 2"]
B --> D["Disk 1"]
C --> E["Disk 2"]
D --> F["Block 5"]
E --> G["Block 4"]
В системе RAID 0 данные разделены на блоки, которые записываются на все диски в массиве. Одновременное использование нескольких дисков (как минимум 2) обеспечивает превосходную производительность ввода-вывода. Эту производительность можно дополнительно повысить за счет использования нескольких контроллеров, в идеале одного контроллера на диск.
Особенности и преимущества
Диски: минимум 2, максимум до 6 или 8. В зависимости от платформы.
- Использование: предназначен для некритичных данных, для которых требуется высокая пропускная способность, или для любой среды, для которой не требуется отказоустойчивость.
- Преимущества: обеспечивает повышенную пропускную способность данных, особенно для больших файлов. Отсутствие штрафаза потерю емкости для четности.
- Недостатки: не обеспечивает отказоустойчивость. Если какой-либо диск в массиве выходит из строя, все данные теряются.
- Отказоустойчивость: нет.
- Общая емкость: (Минимальная емкость жесткого диска) x (Количество подключенных жестких дисков)
RAID 1

flowchart
graph TD
A["Block 1\nBlock 2\nBlock 3\nDisk 1"] --> B["="]
C["Block 1\nBlock 2\nBlock 3\nDisk 2"] --> B
B --> D["mirroring"]
Данные сохраняются дважды путем записи их как на диск данных(или набор дисков с данными), так и на зеркальный диск (или набор дисков). Еслидиск выходит из строя, контроллер использует либо диск с данными, либозеркальный диск для восстановления данных и продолжает работу. Длямассива RAID 1 требуется не менее 2 дисков.
Особенности и преимущества
• Диски: минимум 2, максимум 2.
- Использование: RAID 1 идеально подходит для небольших баз данных или любой другой области применения, для которой требуетсяотказоустойчивость и минимальная емкость.
• Преимущества: обеспечивает 100% избыточность данных. Если один диск выходит из строя, контроллер переключаетсяна другой диск.
- Недостатки: требуются 2 диска для места для хранения одного диска. Производительность снижается во время восстановления диска.
- Отказоустойчивость: да.
RAID 10 (1+0)

flowchart
graph TD
A["Block 1\nBlock 3\nBlock 5\nDisk 1"] --> B["Block 1\nBlock 3\nBlock 5"]
C["Block 2\nBlock 4\nBlock 6\nDisk 3"] --> D["Block 2\nBlock 4\nBlock 6"]
E["Block 2\nBlock 4\nBlock 6"] --> F["Block 2\nBlock 4\nBlock 6"]
RAID 10 сочетает в себе преимущества (и недостатки) RAID 0 и RAID 1 в одной системе. Он обеспечивает безопасность за счет зеркального отображения всех данных на вторичном наборе дисков (диски 3 и4 на следующем рисунке) при использовании чередования для каждого набора дисков для ускорения передачи данных.
Особенности и преимущества
• Диски: минимум 4, максимум 6 или 8, в зависимости от платформы.
- Преимущества: оптимизирует как отказоустойчивость, так и производительность, обеспечивая автоматическую избыточность. Может использоваться одновременно с другими уровнями RAID в массиве и позволяет использовать запасные диски.
- Недостатки: требуется вдвое больше доступного дискового пространства для избыточности данных, как yRAID уровня 1.
- Отказоустойчивость: да.
Эта страница намеренно оставлена пустой.